Herunterladen Diese Seite drucken
HAUCK
Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d'emploi • Instrucciones de uso • Istruzioni per I'uso
a) Drehknopf
Setting knob
bouton
botön giratorio
manopola girevole
b) Programmscheibe
program
dial
cadran de programmation
disco del programa
disco di programmazione
c) Reiter
riders
cavaliers
correderas
pernetti
d) Starttaste
Start key
touche
tecla
de marcha
tasto
START
a
b
d
c
loading

Inhaltszusammenfassung für Hauck minibell

  • Seite 1 HAUCK Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d'emploi • Instrucciones de uso • Istruzioni per I'uso a) Drehknopf Setting knob bouton botön giratorio manopola girevole b) Programmscheibe program dial cadran de programmation disco del programa disco di programmazione c) Reiter...
  • Seite 2 Pull off the setting knob (a) Programmscheibe abnehmen Drehknopf (a) abziehen Take off the program dial (b) Scheibe (b) abnehmen Programming: Programmieren: The scale ist divided into full minutes and half minutes. The ri- Die Scheibenskala ist eingeteilt in volle und halbe Minuten. ders are slipped on at the desired time value.
  • Seite 3 Extraer el disco del programa. Oter le cadran de programmation Retirer le bouton (a) Tirar del boton giratorio (a). Oter le cadran (b) Extraer el disco (b). Programmation: Programaciön: La escala del disco estå dividida en unidades Le cadran est gradué en minutes entiéres et en demi-minutes. de un minuto yde treinta segundos.
  • Seite 4 IIlasso di tempo successivo viene attivato pre- mendo nuovamente il tåsto START. HAUCK GmbH • Elektromechanik und Elektronik 8016 Feldkirchen bei München • Kapellenstraße 6 Attenzione: Non azionare iltasto STARTquando il disco di pro- (089) 909010 •...