Auriga
Bauanleitung
Assembly
Notice de montage
Istruzioni
Instrucciones
Erforderliche
Materialien
Required
Matériaux
nécessaires
Materiali
Materiales
necesarios
Bastelmesser
Hobby knife
Cutter
Cuchillo
afilado
Taglierino affilato
Bleistift
Pencil
Crayon
Låpiz
Matita
Schere
Scizors
Paire
de ciseaux
Tijeras
Forbici
Schleifpapier
Sandpaper
Papier de verre
Papel de Iija
180-240
Carta
abrasiva
Kunststoffkleber
Plastic
Cement
Colle plastique
Pegamento
Colla di plastica
www.raketenmodellbau-klima.de
Best.Nr.:
Instructions
di montaggio
de montaje
für
den
Zusammenbau
materials
for assembly
å l'assemblage
richiesti
per il montaggio
para el montaje
Lineal
Ruler
Régle
Gobernante
Righello
Holzleim
Wood
Glue
Colle
å bois
Pegamento
Colla per legno
Kreppklebeband
Masking Tape
Ruban de masquage
Cinta
adhesive
Nastro
adesivo
Lack
Paint
Peinture
Pintura
Vernice
plåstico
2
2211
Etwas Klebstoff (Epoxidharz) auf die Schraube auftragen und
durch
das
anschrauben
Apply some epoxy glue to the screw and push it through the
hole of the aft motor bulkhead. Screw on the nut and tighten.
Appliquer de la colle époxy sur la vis et la glisser
trou de la cloison arriére du support-moteur.
Aplique un poco de cola epoxy al tornillo y empuje a través del
agujero del mamparo del motor en popa. Enrosque la tuerca y apriete.
11
Applicare
attraverso il foro della paratia posteriore del supporto motore. Avvitare
il dado
e serrare.
de madera
1
Am vorderen Motorspant wie abgebildet Klebstoff (Holzleim)
auftragen
und
Motorrohre umlaufend
ankleben. Der Spant sollte bündig mit diesen sein, bzw. sollten die
Motorrohre
maximal
Seiten
eine
Trocknen beiseitelegen.
Apply some wood glue to the front bulkhead as pictured and
insert the motor tubes. Then apply some beads of wood glue at the
rear ends of the motor tubes and glue on the rear bulkhead. The
bulkhead should either be flush with the tubes should only stick out by
no more than 3mm. The apply some fillets of wood glue to all joints
and set aside to dry.
Appliquer de Ia colle å bois sur Ia cloison avant comme illustré
et insérer les tubes support-moteur.
de colle
bois aux extrémités arriére des tubes support-moteur et sur
Ia cloison arriére. La cloison doit étre alignée avec Ies tubes, mais ne
doit étre enfoncée de plus de 3 mm. Appliquer des filets de colle de
bois sur tous les joints et laisser sécher.
3
Loch
des
hinteren
Motorspants
und fest anziehen.
della
colla
epossidica
Motorrohre
aufstecken.
Klebstoff auftragen und den hinteren Spant
3mm
überstehen.
umlaufende
Klebstoff-Raupe
Ensuite, appliquer des cordons
stecken.
Mutter
travers le
Vissez l'écrou et serrez.
sulla
vite
e spingerla
Am
hinteren
Ende
der
Anschließend
von
beiden
anbringen
und
zum