Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STANDING CLOTHES DRYING RACK
RH-6020
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR RH-6020

  • Seite 1 STANDING CLOTHES DRYING RACK RH-6020 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 3 RH-6020 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
  • Seite 4 IMPORTANT 1. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTUREREFERENCE: READ CAREFULLY Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: Do not let children climb on or play with the Standing Clothes Drying ...
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    3. CLEANING AND MAINTENANCE: To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth.  Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers,  metal or sharp utensils to clean the product. Risk of suffocation! · Keep any packaging materials away from children - these materials are a potential source of danger, e.g.
  • Seite 6 ASSEMBLY STEP STEP 1 Unpacking is folded STEP 2 Open the reinforced folding foot first...
  • Seite 7 STEP 3 Then open the other foot STEP 4 Fully open the hanger in place...
  • Seite 8 STEP 5 The folding reinforcing strip is straightened upward Caution: Be careful to pinch your hands! STEP 6 The reinforcing rod is inserted directlyCross position...
  • Seite 9 STEP 7 Installation completion drawing of reinforcing rod PRODUCT PARAMETER Model RH-6017 RH-6026 Colour White Body + Grey Plastic Connector Safe Loading Static load: 10kg Static load: 14kg Weight Product Size 1385*600*1000 mm 1470*600*1000 mm...
  • Seite 10 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Étendoir   à    l inge   s ur   p ied RH­6020 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 14 Machine Translated by Google...
  • Seite 15 Machine Translated by Google VÊTEMENTS   D EBOUT Égouttoir   à    l inge RH­6020 Ceci   e st   l e   m ode   d 'emploi   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   l 'intégralité   du   m anuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   clairement  ...
  • Seite 16: Précautions D'installation

    Machine Translated by Google IMPORTANT 1.   I MPORTANT,   À    C ONSERVER   P OUR   R ÉFÉRENCE   U LTÉRIEURE :   L IRE   A TTENTIVEMENT Lisez   a ttentivement   c es   i nstructions   e t   c onservez­les   p our   u ne   c onsultation   u ltérieure. utilisation.  ...
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    Machine Translated by Google 3.   N ETTOYAGE   E T   E NTRETIEN :    P our   n ettoyer,   e ssuyez   a vec   u n   c hiffon   d oux   l égèrement   h umide.      N 'utilisez   j amais   d e   d étergents   c orrosifs,   d e   b rosses   m étalliques,   d e   t ampons   à    r écurer   a brasifs, des  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google ÉTAPE   D 'ASSEMBLAGE ÉTAPE   1    L e   d éballage   e st   p lié ÉTAPE   2    O uvrez   d 'abord   l e   p ied   p liant   r enforcé...
  • Seite 19 Machine Translated by Google ÉTAPE   3    O uvrez   e nsuite   l 'autre   p ied ÉTAPE   4    O uvrez   c omplètement   l e   c intre   e n   p lace...
  • Seite 20 Machine Translated by Google ÉTAPE   5    L a   b ande   d e   r enfort   p liante   e st   r edressée   v ers   l e   h aut   Attention :   A ttention   à    n e   p as   v ous   p incer   l es   m ains ! ÉTAPE  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ÉTAPE   7    D essin   d e   f in   d 'installation   d e   l a   t ige   d 'armature PARAMÈTRE   D U   P RODUIT Modèle RH­6017 RH­6026 Couleur Corps   b lanc   +    c onnecteur   e n   p lastique   g ris Chargement  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET,   A STWOOD   N SW   2 122,   Australie Importé  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google WÄSCHESTOCK RH-6020 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 26 Machine Translated by Google...
  • Seite 27: Stehkleidung

    RH-6020 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie...
  • Seite 28: Wichtig, Für Späteres Nachschlagen Aufbewahren: Sorgfältig Lesen

    Machine Translated by Google WICHTIG 1. WICHTIG, FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Wird dieses Produkt an Dritte weitergegeben, so sind diese Anweisungen müssen beigefügt sein. Bei der Verwendung des Produkts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden Zur Verringerung des Verletzungsrisikos sind folgende Maßnahmen zu beachten: ÿ...
  • Seite 29: Reinigung Und Wartung

    Machine Translated by Google 3. REINIGUNG UND WARTUNG: ÿ Zum Reinigen mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwischen. ÿ Verwenden Sie niemals ätzende Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuerschwämme, Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine metallischen oder scharfen Gegenstände. Erstickungsgefahr! · Bewahren Sie Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da diese Materialien potentielle Gefahrenquelle, zB Erstickung.
  • Seite 30 Machine Translated by Google MONTAGESTRITT SCHRITT 1 Auspacken ist gefaltet SCHRITT 2 Öffnen Sie zuerst den verstärkten Klappfuß...
  • Seite 31 Machine Translated by Google SCHRITT 3 Öffnen Sie dann den anderen Fuß SCHRITT 4 Den Kleiderbügel vollständig öffnen...
  • Seite 32 Machine Translated by Google SCHRITT 5 Der Faltverstärkungsstreifen wird nach oben gerade gebogen. Vorsicht: Vorsicht, Klemmgefahr! SCHRITT 6 Der Bewehrungsstab wird direkt in die Querposition eingelegt...
  • Seite 33 Machine Translated by Google SCHRITT 7: Zeichnung zur Fertigstellung der Installation des Bewehrungsstabs PRODUKTPARAMETER Modell RH-6017 RH-6026 Farbe Weißes Gehäuse + grauer Kunststoffanschluss Sicheres Laden Statische Belastung: 10kg Statische Belastung: 14kg Gewicht Produktgröße 1385*600*1000 mm 1470*600*1000 mm...
  • Seite 34 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google STENDIBIANCHERIA DA TERRA RH-6020 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 38 Machine Translated by Google...
  • Seite 39 RH-6020 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono...
  • Seite 40: Precauzioni Per L'installazione

    Machine Translated by Google IMPORTANTE 1. IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un uso futuro. utilizzare. Se questo prodotto viene passato a una terza parte, allora questi devono essere incluse le istruzioni. Quando si utilizza il prodotto, è...
  • Seite 41: Pulizia E Manutenzione

    Machine Translated by Google 3. PULIZIA E MANUTENZIONE: ÿ Per la pulizia, passare un panno morbido e leggermente umido. ÿ Non utilizzare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, pagliette abrasive, utensili metallici o affilati per pulire il prodotto. Rischio di soffocamento! ·...
  • Seite 42 Machine Translated by Google FASE DI MONTAGGIO FASE 1 Disimballaggio è piegato FASE 2 Aprire prima il piedino pieghevole rinforzato...
  • Seite 43 Machine Translated by Google PASSO 3 Quindi apri l'altro piede FASE 4 Aprire completamente la gruccia in posizione...
  • Seite 44 Machine Translated by Google FASE 5 La striscia di rinforzo pieghevole viene raddrizzata verso l'alto Attenzione: fare attenzione a non pizzicarsi le mani! FASE 6 Il tondino di rinforzo viene inserito direttamentePosizione trasversale...
  • Seite 45 Machine Translated by Google FASE 7 Disegno di completamento dell'installazione del tondino di rinforzo PARAMETRO PRODOTTO Modello RH-6017 RH-6026 Colore Corpo bianco + connettore in plastica grigia Caricamento sicuro Carico statico: 10kg Carico statico: 14 kg Peso 1385*600*1000 millimetri 1470*600*1000 millimetri Dimensioni del prodotto...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Tendedero   d e   p ie RH­6020 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Machine Translated by Google ROPA   D E   P IE tendedero RH­6020 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   s u   manual  ...
  • Seite 52: P Recauciones D E I Nstalación

    Machine Translated by Google IMPORTANTE 1.   I MPORTANTE,   C ONSERVE   P ARA   F UTURA   R EFERENCIA:   L EA   A TENTAMENTE Lea   a tentamente   e stas   i nstrucciones   y    c onsérvelas   p ara   f uturas   c onsultas. uso.   S i   e ste   p roducto   s e   t ransfiere   a    u n   t ercero,   e stos Se  ...
  • Seite 53: Limpieza Y Mantenimiento

    Machine Translated by Google 3.   L IMPIEZA   Y    M ANTENIMIENTO:    P ara   l impiar,   p ase   u n   p año   s uave   y    l igeramente   h úmedo.      N unca   u tilice   d etergentes   c orrosivos,   c epillos   d e   a lambre,   e stropajos   a brasivos, utensilios  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google PASO   D E   M ONTAJE PASO   1    E l   d esembalaje   e stá   p legado PASO   2    A bra   p rimero   e l   p ie   p legable   r eforzado...
  • Seite 55 Machine Translated by Google PASO   3    L uego   a bre   e l   o tro   p ie PASO   4    A bra   c ompletamente   l a   p ercha   e n   s u   l ugar...
  • Seite 56 Machine Translated by Google PASO   5    L a   t ira   d e   r efuerzo   p legable   s e   e ndereza   h acia   a rriba.   Precaución:   ¡ Tenga   c uidado   d e   n o   p illarse   l as   m anos! PASO  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google PASO   7    P lano   d e   f inalización   d e   l a   i nstalación   d e   l a   v arilla   d e   r efuerzo PARÁMETRO   D EL   P RODUCTO Modelo RH­6017 RH­6026 Color Cuerpo   b lanco   +    c onector   d e   p lástico   g ris Carga  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET,   E ASTWOOD,   N SW   2 122,   Australia Importado  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google SUSZARKA DO UBRAŃ STOJĄCA RH-6020 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 62 Machine Translated by Google...
  • Seite 63 RH-6020 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 64 Machine Translated by Google WAŻNY 1. WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. użytkowania. Jeśli ten produkt zostanie przekazany osobie trzeciej, wówczas te należy dołączyć instrukcje. Podczas stosowania produktu należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności. Aby zmniejszyć...
  • Seite 65: Czyszczenie I Konserwacja

    Machine Translated by Google 3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: Do czyszczenia należy przecierać miękką, lekko wilgotną ściereczką. Nigdy nie należy używać żrących detergentów, szczotek drucianych, szorstkich gąbek, Do czyszczenia produktu nie należy używać metalowych ani ostrych narzędzi. Ryzyko uduszenia! · Trzymaj materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci – materiały te są potencjalne źródło zagrożenia, np.
  • Seite 66 Machine Translated by Google KROK MONTAŻU KROK 1 Rozpakowanie jest złożone KROK 2 Najpierw otwórz wzmocnioną składaną stopkę...
  • Seite 67 Machine Translated by Google KROK 3 Następnie otwórz drugą stopę KROK 4 Całkowicie otwórz wieszak na swoim miejscu...
  • Seite 68 Machine Translated by Google KROK 5 Składaną taśmę wzmacniającą prostujemy do góry. Uwaga: Uważaj, żeby nie przytrzasnąć sobie rąk! KROK 6 Pręt zbrojeniowy jest wsuwany bezpośrednioPozycja krzyżowa...
  • Seite 69 Machine Translated by Google KROK 7 Rysunek końcowy montażu pręta zbrojeniowego PARAMETR PRODUKTU Model RH-6017 RH-6026 Kolor Biały korpus + szary plastikowy łącznik Bezpieczne ładowanie Obciążenie statyczne: 10 kg Obciążenie statyczne: 14 kg Waga 1385*600*1000 mm 1470*600*1000 mm Rozmiar produktu...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google STAANDE DROOGREK VOOR KLEDING RH-6020 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 74 Machine Translated by Google...
  • Seite 75 RH-6020 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren...
  • Seite 76: Installatievoorzorgsmaatregelen

    Machine Translated by Google BELANGRIJK 1. BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: LEES ZORGVULDIG Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. gebruik. Als dit product aan een derde partij wordt doorgegeven, dan zijn deze Instructies moeten worden bijgevoegd. Bij het gebruik van het product moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen.
  • Seite 77: Reiniging En Onderhoud

    Machine Translated by Google 3. REINIGING EN ONDERHOUD: ÿ Om schoon te maken, veegt u het af met een zachte, lichtvochtige doek. ÿ Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen, staalborstels, schuursponsjes, metalen of scherpe voorwerpen om het product schoon te maken. Verstikkingsgevaar! ·...
  • Seite 78 Machine Translated by Google MONTAGESTAP STAP 1 Uitpakken is gevouwen STAP 2 Open eerst de versterkte vouwvoet...
  • Seite 79 Machine Translated by Google STAP 3 Open vervolgens de andere voet STAP 4 Open de hanger volledig op zijn plaats...
  • Seite 80 Machine Translated by Google STAP 5 De vouwverstevigingsstrip wordt naar boven rechtgetrokken. Let op: pas op dat uw handen niet bekneld raken! STAP 6 De wapeningsstaaf wordt direct in de kruispositie geplaatst...
  • Seite 81 Machine Translated by Google STAP 7 Installatie-voltooiingstekening van wapeningsstaaf PRODUCTPARAMETER Model RH-6017 RH-6026 Kleur Witte behuizing + grijze kunststof connector Veilig laden Statische belasting: 10kg Statische belasting: 14kg Gewicht 1385*600*1000mm 1470*600*1000mm Productgrootte...
  • Seite 82 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google STÅENDE TORKSTÄLL FÖR KLÄDER RH-6020 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 86 Machine Translated by Google...
  • Seite 87 RH-6020 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon...
  • Seite 88 Machine Translated by Google VIKTIG 1. VIKTIGT, BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS: LÄS NOGGRANT Läs dessa instruktioner noggrant och spara dem för framtiden använda. Om denna produkt skickas till en tredje part, då dessa instruktioner ska medfölja. När du använder produkten bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid finnas följs för att minska risken för skador inklusive följande: ÿ...
  • Seite 89: Rengöring Och Underhåll

    Machine Translated by Google 3. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL: ÿ För att rengöra, torka med en mjuk, lätt fuktig trasa. ÿ Använd aldrig frätande rengöringsmedel, stålborstar, slipande skurmedel, metall eller vassa redskap för att rengöra produkten. Risk för kvävning! · Håll allt förpackningsmaterial borta från barn - dessa material är en potentiell källa till fara, t.ex.
  • Seite 90 Machine Translated by Google MONTERINGSTEG STEG 1 Uppackningen är vikt STEG 2 Öppna den förstärkta vikfoten först...
  • Seite 91 Machine Translated by Google STEG 3 Öppna sedan den andra foten STEG 4 Öppna hängaren helt på plats...
  • Seite 92 Machine Translated by Google STEG 5 Den vikbara förstärkningsremsan rätas uppåt Varning: Var försiktig så att du nyper händerna! STEG 6 Förstärkningsstången sätts in direktKorsposition...
  • Seite 93 Machine Translated by Google STEG 7 Ritning av färdig installation av armeringsstång PRODUKTPARAMETER Modell RH-6017 RH-6026 Färg Vit kropp + Grå plastkontakt Säker laddning Statisk belastning: 14kg Statisk belastning: 10 kg Vikt Produktstorlek 1385*600*1000 mm 1470*600*1000 mm...
  • Seite 94 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Rh-6017Rh-6026

Inhaltsverzeichnis