Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
ICEM12
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
BEDIENUNGSANLEITUNG
VÝROBNÍK LEDU
VÝROBNÍK ĽADU
ICE MAKER
KOSTKARKA DO LODU
JÉGKÉSZÍTŐ
EISMASCHINE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hyundai ICEM12

  • Seite 1 ICEM12 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEDIENUNGSANLEITUNG VÝROBNÍK LEDU VÝROBNÍK ĽADU ICE MAKER KOSTKARKA DO LODU JÉGKÉSZÍTŐ EISMASCHINE...
  • Seite 2: Bezpečnostní Informace

    CZ - Vý robník ledu HYUICEM12 I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Seite 3 UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení na výrobu zmrzliny), pokud nejsou pro tento účel schváleny výrobcem. !VAROVÁNÍ! Při umístění...
  • Seite 4 UPOZORNĚNÍ! Elektrické komponenty (zástrčka, síťový kabel, kompresor atd.) musí vyměňovat certifikovaný servisní zástupce nebo kvalifikovaný servisní technik. • Síťový kabel se nesmí prodlužovat. • Ujistěte se, že síťová zástrčka není stlačena ani poškozena zadní stranou spotřebiče. Stlačená a poškozená elektrická zástrčka se může přehřát a způsobit požár.
  • Seite 5 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Seite 6: Ochrana Životního Prostředí

    II. LIKVIDACE A EKOLOGIE Ochrana životního prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu, a to v chladících okruzích ani v izolačních materiálech. Spotřebič nesmí být likvidován společně s komunálním odpadem. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je třeba likvidovat dle předpisů...
  • Seite 7 III. POPIS Průhledné víko Podpora mikrospínače Zásobník na led Nádržka na vodu Ovládací panel Přední kryt Horní víko Výparník Nádobka s vyhrnovačem ledu 10. Zadní kryt 11. Ventilační otvor 12. Lopatka na led 13. Filtr Poznámka: Obrázek výše je pouze orientační. Skutečný spotřebič se v detailech může lišit. Vlastnosti •...
  • Seite 8: Elektrické Zapojení

    V. INSTALACE, MANIPULACE 1. Během přepravy nenaklánějte spotřebič více než 45°, nepřeklápějte. Došlo by k poškození kompresoru a těsnění. 2. Odstraňte všechny obalové materiály, zkontrolujte přístroj, napájecí kabel a zástrčku, jestli nejsou poškozeny. 3. Spotřebič by měl být na vodorovném povrchu. Pro zabezpečení správné ventilace dodržujte vzdálenost od okolních předmětů...
  • Seite 9: Řešení Problémů

    UPOZORNĚNÍ NEPOUŽÍVEJTE destilovanou vodu. Doporučujeme používat minerální vodu nebo pitnou vodu z kohoutku. DOPORUČENÍ Pokud je teplota v místnosti nižší než 15°C doporučujeme zvolit malé kostky, pokud je vyšší než 30°C doporučujeme zvolit kostky velké. VII. ČIŠTĚNÍ • Často čistěte vnitřek výrobníku, misku na sběr ledu, nádobu na vodu, vyhrnovač ledu a výparník.
  • Seite 10 • Doplňte vodu po rysku • Nedostatek vody • Restartujte tlačítkem Svítí ikona nedostatku vody • Zavzdušněné čerpadlo Start / stop • Znovu spusťte • Spálená pojistka • Nechte vyměnit pojistku Nesvítí čas na displeji • Nejde proud • Zkontrolujte jistič •...
  • Seite 11: Technické Informace

    IX. TECHNICKÉ INFORMACE • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku spotřebiče. • „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.hyundai-electronics.cz • Uschovejte uživatelskou příručku a všechny ostatní dokumenty, dodanými s tímto spotřebičem. • Název modelu (číslo produktu) najdete na Typovém štítku spotřebiče.
  • Seite 12: Bezpečnostné Informácie

    S K - V ýr ob ník ľa du HYUICEM12 I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Seite 13 UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické spotrebiče (napríklad zariadenia na výrobu zmrzliny), ak nie sú na tento účel schválené výrobcom. VAROVANIE! Pri umiestnení...
  • Seite 14 UPOZORNENIE! Elektrické komponenty (zástrčka, sieťový kábel, kompresor atď.) Musí vymieňať certifikovaný servisný zástupca alebo kvalifikovaný servisný technik. • Sieťový kábel sa nesmie predlžovať. • Uistite sa, že sieťová zástrčka nie je stlačená ani poškodená zadnou stranou spotrebiča. Stlačená a poškodená elektrická zástrčka sa môže prehriať...
  • Seite 15 Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal.
  • Seite 16: Ochrana Životného Prostredia

    II. LIKVIDÁCIA A EKOLÓGIA Ochrana životného prostredia Spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu, a to v chladiacich okruhoch ani v izolačných materiáloch. Spotrebič nesmie byť likvidovaný spoločne s komunálnym odpadom. Izolačná pena obsahuje horľavé plyny: spotrebič je potrebné likvidovať podľa predpisov týkajúcich sa tohto spotrebiča, ktoré sú k dispozícii u oficiálnych služieb v mieste vášho bydliska.
  • Seite 17 III. VYOBRAZENIE 1. Priehľadné veko 2. Senzor plného zásobníka 3. Zásobník ľadu 4. Nádrž na vodu 5. Tlačidlá 6. Predný kryt 7. Horný kryt 8. Výparník 9. Vyhrňovač ľadu 10. Zadný kryt 11. Ventilačný otvor 12. Lopatka na ľad 13. Filter 14.
  • Seite 18: Elektrické Zapojenie

    V. INŠTALÁCIA 1. Počas prepravy nenakláňajte spotrebič viac ako 45°, nepreklápajte. Došlo by k poškodeniu kompresora a tesnenia. 2. Odstráňte všetky obalové materiály, skontrolujte prístroj, napájací kábel a zástrčku ak nie sú poškodené 3. Spotrebič by mal byť na vodorovnom povrchu. Pre zabezpečenie správnej ventilácie dodržujte vzdialenosť...
  • Seite 19: Riešenie Problémov

    ODPORÚČANIA Pokiaľ je teplota v miestnosti nižšia ako 15 °C odporúčame zvoliť malé kocky, pokiaľ je vyššia ako 30 °C odporúčame zvoliť kocky veľké. VII. ČISTENIE • Často čistite vnútro výrobníka, misku na zber ľadu, nádobu na vodu, vyhrňovač ľadu a výparník.
  • Seite 20: Technické Dáta

    IX. TECHNICKÉ DÁTA • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku. • „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.hyundai-electronics.sk • Uschovajte užívateľskou príručku a všetky ostatnými dokumenty dodanými s týmto spotrebičom. • Názov modelu (číslo produktu) nájdete na Typovom štítku spotrebiča.
  • Seite 21 Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na opravu! Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.hyundai-electronics.cz/servis-eu SK - 21...
  • Seite 22: Safety Information

    E N - I c e m ake r HYUICEM12 I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Seite 23 WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture.
  • Seite 24 WARNING! Any electrical components (plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • Power cord must not be lengthened. • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
  • Seite 25 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
  • Seite 26: Environment Protection

    II. DISPOSAL AND ECOLOGY Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations to obtain from your local authorities.
  • Seite 27 III. OVERVIEW 1. Transparent lid 2. Ice-Bin-Full sensor 3. Ice collecting tray 4. Water tank 5. Buttons 6. Front cover 7. Upper cover 8. Evaporator 9. Ice shovel 10. Rear cover 11. The ventilation grid 12. Ice scoop 13. Filter screen 14.
  • Seite 28: Electrical Connection

    V. INSTALLATION, HANDLING 1. Do not turn this product upside down or incline it over a 45° angle. This may damage the compressor and the sealing system. 2. Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged.
  • Seite 29 using the drain hole. If you do not use the device again in a short time, we recommend leave the device open to dry. WARNING Pure water is not allowed to be used on this unit, spring water is recommended RECOMMENDATION When the indoor temperature is lower than 15 °C, please choose small ice.
  • Seite 30 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTIONS The compressor works Stop the ice maker and do The voltage is lower than abnormally with a buzzing not restart until the voltage recommended noise is normal. 1. Add some water until it Water shortage icon is 1.There is no water reaches MAX position displayed...
  • Seite 31: Technical Data

    IX. TECHNICAL DATA • Technical information can be found on the type plate. • “Directions for Use” can be downloaded at: www.hyundai-electronics.cz. • Keep the user manual and all other documentation supplied with this appliance. • The model name (product number) can be found on the type plate of the appliance.
  • Seite 32: Wskazówki Bezpieczeństwa

    PL - Kos tk ark a do lod u HYUICEM12 I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Aby zapewnić sobie bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, z uwzględnieniem porad oraz ostrzeżeń. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, należy upewnić...
  • Seite 33 • Przed pozbyciem się urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego, a następnie odciąć kabel zasilający (tak by przy urządzeniu pozostała jak najkrótsza jego część oraz zdjąć drzwiczki, żeby uniemożliwić porażenie prądem lub zamknięcie się w urządzeniu (na przykład przez dzieci podczas zabawy). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub...
  • Seite 34 • Zmiany specyfikacji lub jakiekolwiek samodzielne modyfikacje urządzenia są niebezpieczne. Uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie i/lub porażenie elektryczne. • Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w warunkach domowych oraz podobnych zastosowań takich jak: - Strefy kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych przedsiębiorstwach;.
  • Seite 35 Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby zapobiec zanieczyszczeniu żywności: • Otwieranie drzwi przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorze urządzenia. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością i dostępne systemy odwadniające. • Wyczyść zbiorniki wody, jeśli nie są używane przez 48 godzin, przepłucz instalację...
  • Seite 36 • Urządzenie nie może być ustawiane w pobliżu grzejników oraz kuchenek i piecyków. • Należy zapewnić dostęp do przewodu zasilającego także po instalacji urządzenia. Serwisowanie i naprawy • Wszystkie prace elektryczne mogą być wykonywane wyłącznie przez pracownika autoryzowanego serwisu lub przez wykwalifikowanego serwisanta.
  • Seite 37: Ochrona Środowiska

    II. UTYLIZACJA I EKOLOGIA Ochrona środowiska Urządzenie nie zawiera ani w obwodach chłodniczych, ani w elementach izolacyjnych gazów niszczących powłokę ozonową. Urządzenia nie można wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Pianka izolacyjna zawiera gazy palne: urządzenia należy pozbywać się zgodnie z obowiązującym prawem o utylizacji odpadów. Unikać uszkodzenia systemu chłodzącego, zwłaszcza wymiennika ciepła.
  • Seite 38 III. OPIS 1. Przezroczyste wieko 2. Czujnik pełnego zasobnika 3. Zasobnik lodu 4. Pojemnik na wodę 5. Przyciski 6. Okładka przednia 7. Pokrywa górna 8. Parowalnik 9. Wygarniacz lodu 10. Pokrywa tylna 11. Kratka wentylacyjna1 12. Łopata do lodu 13. Filtr 14.
  • Seite 39: Podłączenie Elektryczne

    V. INSTALACJA, MANIPULACJA 1. Podczas transportu nie pochylać urządzenia o więcej niż 45°, nie przewracać. Doszłoby do uszkodzenia sprężarki i uszczelnienia. 2. Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe, skontrolować urządzenie, kabel zasilający i wtyczkę, czy nie są uszkodzone. 3. Urządzenie powinno stać na poziomej powierzchni. Dla zapewnienia prawidłowej wentylacji zachować...
  • Seite 40: Rozwiązywanie Problemów

    UWAGA NIE UŻYWAĆ wody destylowanej. Zalecamy używanie wody mineralnej lub wody pitnej z kranu. ZALECENIE Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 15°C, zalecamy wybranie małych kostek, jeżeli jest wyższa niż 30°C, zalecamy wybranie dużych kostek VII. CZYSZCZENIE • Często czyścić wnętrze wytwornicy, miskę do gromadzenia lodu, naczynie na wodę, wygarniacz lodu i parowalnik.
  • Seite 41 PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ZALECANE ROZWIĄZANIE Wyłączyć urządzenie Sprężarka pracuje Niższe napięcie w sieci, i zaczekać, dopóki napięcie nienormalnie głośno niż zalecane do pracy nie będzie w zalecanym i brzęczy urządzenia. zakresie. • Uzupełnić wodę do ryski • Brak wody • Restartować przyciskiem Świeci ikona braku wody •...
  • Seite 42: Dane Techniczne

    Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie przestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw! Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.hyundai-electronics.cz/servis-eu PL - 42...
  • Seite 43: Biztonsági Információk

    HU - J ég k és zí tő HYUICEM12 I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Seite 44 Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő szabad áramlását, akkor is, ha a készüléket bútorba építi be. FIGYELMEZTETÉS! A fagyasztó kiolvasztása során ne használjon olyan eszközöket a jég eltávolításához, amelyeket nem a gyártó ajánlott. FIGYELMEZTETÉS! Ne okozzon sérülést a. FIGYELMEZTETÉS! A hűtőszekrénybe ne tegyen be elektromos működtetésű...
  • Seite 45 - egyéb szálláshelyek, reggelizési lehetőséggel, - étkezők és közös konyhák (kivéve a kiskereskedelmi üzleteket). FIGYELMEZTETÉS! TÉS! Az áramütések és a tüzek elkerülése érdekében a sérült hálózati vezetéket, kompresszort stb. csak márkaszerviz, vagy hűtőszekrény szerelő szakember cserélheti ki. • A hálózati vezetéket meghosszabbítani tilos. •...
  • Seite 46 Ápolás és karbantartás • A karbantartás megkezdése előtt a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. • A készüléket fém tárgyakkal ne tisztítsa. • A jeget nem szabad éles eszközökkel kaparni. Ehhez a munkához csak műanyag kaparót használjon. • Ne kapcsolja be gyakran a bekapcsológombot (legalább 5 perces időközönként), hogy elkerülje a kompresszor károsodását.
  • Seite 47 FIGYELEM: tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. használaton kívül vagy javítás előtt mindig húzza ki a készüléket az elektromos hálózatból. a készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. mindig forduljon szakszervizhez. a készülék veszélyes feszültség alatt van. II.
  • Seite 48 III. LEÍRÁS 1. Átlátszó fedél 2. Teli tartály szenzora 3. Jégtartály 4. Víztartály 5. Gombok 6. Előlap 7. Felső borítás 8. Párologtató 9. Jégtoló eszköz 10. Hátsó borítást 11. Szellőzőrács 12. Jéglapát 13. Szűrő 14. Kifolyó A képek csak illusztrációk! Tulajdonságok •...
  • Seite 49: Elektromos Bekötés

    V. SZERELÉS, MANIPULÁCIÓ 1. Jégkészítés közben ne döntse meg a készüléket több, mint 45°-kal! Ellenkező esetben a kompresszor és tömítés károsodását okozhatja. 2. Távolítsa el az összes csomagoló anyagot, ellenőrizze a készüléket, a tápkábelt és dugót, hogy nem sérültek-e! 3. A készüléket vízszintes felületen használja! A megfelelő szellőzés biztosításához tartson legalább távolságot más tárgyaktól és falaktól 150 mm, ne helyezze sütő, radiátor, vagy más hőforrás közelébe azt! 4.
  • Seite 50: Problémák Megoldása

    FIGYELMEZTETÉS NE HASZNÁLJON desztillált vizet! Ásványvizet, vagy csapból származó ivóvizet javasolunk használni! JAVASLAT Ha a szobában lévő hőmérséklet 15°C-nál magasabb, javasoljuk, hogy kis méretű kockákat válasszon, ha magasabb mint 30°C, javasoljuk, hogy nagy kockákat válasszon! VII. TISZTÍTÁS • Tisztítsa gyakran a jégkészítő belsejét, jégtartályt, víztartályt, jégtoló eszközt és párologtatót! Tisztítás közben húzza ki a tápkábelt és vegye ki az összes jégkockát! A készülék belső...
  • Seite 51 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK JAVASOLT MEGOLDÁS Ne használja a készüléket A kompresszor nagyon Alacsonyabb a feszültség amíg a tápfeszültség nem hangos a hálózatban. megfelelő! • Töltse fel a vizet! • Vízhiány Vízhiány ikon világít • Indítsa újra a Start / stop •...
  • Seite 52: Műszaki Adatok

    IX. MŰSZAKI ADATOK: • A műszaki információk a készülék található Típustáblán. • Az „Használati utasítás“ letölthető a következő címen: www.hyundai-electronics.hu. • Az felhasználói kézikönyvet és a készülékhez kapott összes többi dokumentumot őrizze együtt. • A modell neve (termékszáma) megtalálható a készülék típustábláján valamint.
  • Seite 53: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    D E - E is ma sc hine HYUICEM12 I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN • Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verwendung dieser Bedienungsanleitung einschließlich der Tipps und Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Um unnötige Fehler und Unfälle zu vermeiden, ist es wichtig sicherzustellen, dass Personen, die das Gerät benutzen, gründlich mit der Bedienung und den Sicherheitsfunktionen vertraut sind.
  • Seite 54 Sie sich sicher, dass Sie dieses Federschloss funktionsunfähig gemacht haben, bevor Sie das Altgerät entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass das Gerät zu einer tödlichen Falle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheit HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen um das Gerät herum oder am Aufstellungsort des Geräts frei sind. HINWEIS! Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel als die vom Hersteller empfohlenen,...
  • Seite 55 • Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke bestimmt, zum Beispiel: - In Mitarbeiterküchen, Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen. - Auf Farmen und Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen. - In Bed & Breakfast Einrichtungen. - In Gastronomiebetrieben und für ähnliche Verwendungen außerhalb des Einzelhandels.
  • Seite 56 Wasserversorgungssystem. • Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer steht, ausschalten, auftauen, reinigen, trocknen und die Tür geöffnet lassen, um Schimmelbildung im Geräteinneren zu vermeiden. Pflege und Wartung • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie einen Plastikschaber.
  • Seite 57: Entsorgung Und Ökologie

    WARNUNG! Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf das Symbol auf der linken Seite, welches sich auf der Geräterückseite (Rückwand oder Kompressor) in gelb oder orange befindet. Es ist ein „Brandgefahr“ - Warnsymbol“.In den Kältemittel - und Kompressorleitungen befinden sich brennbare Materialien.
  • Seite 58: Entsorgung Des Gerätes

    einem Fachbetrieb recycelt werden können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zum Umgang mit Verpackungsmaterialien, entladenen Batterien und Altgeräten. • Die mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recycelbar. Bitte werfen Sie die zu recycelnden Verpackungen in die entsprechenden Sammelbehälter. Entsorgung des Gerätes 1.
  • Seite 59: Verdrahtung

    SYMBOLE Würfelgröße: zeigt die ausgewählte Würfelgröße an klein , groß Die Änderung wird erst nach mehreren Produktionszyklen sichtbar sein. Wassermangel: Wenn innerhalb von mehrere Sekunden nach dem Abpumpen kein Erhalt von Wasser festgestellt wird, leuchtet das Symbol für Wassermangel auf und das Gerät schaltet sich ab.
  • Seite 60: Eiszubereitung

    VI. EISZUBEREITUNG 1) Öffnen Sie den transparenten Deckel des Brüher und nehmen Sie das Tablett heraus. Gießen Sie Wasser in den Tank. Hinweis: Der Wasserstand darf die MAX-Linie im Tank nicht überschreiten. Wenn sie die Markierung überschreitet, können Sie das Wasser durch die Ablauföffnung ablassen.
  • Seite 61: Reinigung

    VII. REINIGUNG • Reinigen Sie regelmäßig das Innere des Gerät, die Eisauffangschale, den Wasserbehälter, den Eisauswurf und den Verdampfer. Ziehen Sie bei der Reinigung das Netzkabel und entfernen Sie die Eiswürfel. Verwenden Sie eine verdünnte Lösung aus Wasser und Essig, um die Innen- und Außenseite des Eisbereiter zu reinigen.
  • Seite 62 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE EMPFOHLENE LÖSUNG Der Kompressor arbeitet Niedrigere Netzspannung Schalten Sie das Gerät aus, ungewöhnlich geräuschvoll als für den Betrieb bis die Spannung innerhalb mit einem brummenden empfohlen. der empfohlenen Werte liegt. Geräusch • Wasser bis zum Max-Strich nachfüllen Symbol für Wasserknappheit •...
  • Seite 63: Technische Angaben

    • Die Modellbezeichnung (Produktnummer) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts. • Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor. • Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an info@hyundai-electronics.de Spannung (V) 220-240V/50Hz Stromverbrauch (W) 120 Eisspeicherkapazität (l/g) 1,0 / 330 (Eiskorb mit Eis gefüllt)
  • Seite 64 Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ 13/12/2024 MDAHYU003.0/2024...

Inhaltsverzeichnis