Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
User
Manual
of Product
1:
User Manual of Product 1:
Amazon
Basics
Portable
Photo
Studio
Amazon Basics Portable Photo Studio
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B01 GPXWNPO

  • Seite 1 User Manual of Product User Manual of Product 1: Amazon Basics Portable Photo Studio Amazon Basics Portable Photo Studio...
  • Seite 2 amazon basics Portable Photo Studio Studio Photo Portable Mobiles Fotostudio Set Fotografico Portatile Estudio Fotogråfico Portåtil Draagbare Fotostudio BOI GPXWNPO / BOI GPY5EL4...
  • Seite 3 English Deutsch . 27 Italiano..Espanol . 52 Nederlands...
  • Seite 4: Intended Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric stock. and/or injury to persons including the following: Only use this product for its intended use.
  • Seite 5: Symbols Explanation

    Symbols Explanation Symbol Explanation This symbol stands for "Conformité Européenne", which means "Conformity with EU-directives". With the CE- marking the manufacturer confirms that this product complies with applicable European directives and regulations. For dry indoor use only. This prodLCt is classified as protection class II. This means the product is equipped with reinforced or double insulation between the mains supply circuit and the output voltage or the casing.
  • Seite 6 Product Description @ Wirdow forphoto shot Portable photo studio @ Socket f orDCconnector Power adapter Pouch for adapter unit and @ Power c ord @ Carryin handle Before First • Check the product for transport damages. • Before connecting the product to the supply, check that the power supply voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product rating label.
  • Seite 7 Setup Unzip the pouch (C) and remove the power adapter and cord (F,G), Open the hook-and-loop fasteners securing the flaps on both sides.
  • Seite 8 To open, hold down the inside base OR... place the studio on the floor with hand while with other and spread open until the back hand pull the side strap up. The panel falb. Then place the studio back panel should swing down. upright.
  • Seite 9 Detach the front flap from the hook-and-loop fasteners located on the inner top of the studio. Swing the front flap over and rest it on the top of the studio. Hook-and-loop fasteners Detach the sweep from the hook-and-loop fasteners located on the inner top of the studio.
  • Seite 10 To switch on the built-in LED lights, insert the CC plug of the power adapter (F) into the DC socket (B). Plug in the power adapter (F) into the electrical outlet. The LED lights can be switched off by collapsing the studio or by unplugging the power adapter (F).
  • Seite 11 Photo-shooting Pictures can be taken *rom 3 front windows (A) or from the top (B). • The front windows have a magnetic tape edge that attaches to a secondary magnetic strip to stay open. Adjust the exposure (brightness) to the desired level using your camera/phone.
  • Seite 12 Put camera/phone into the studio if necessary to get closer to smaller objects. DO not use zoom function on the phone's camera — this may reduce quality of pictures. Collapsing Unplug the power adapter and cord (F, G). Fasten the sweep and the front flap to their corresponding hook-and-loop fasteners.
  • Seite 13 Pull the back panel forward while Allow the studio sides to collapse. holding the side strap with the Fasten the hook-and-loop other hand. fasteners and place the power supply unit and cord (F,G) inside the pouch (C), CAUTION Holding the side strap to prevent the top of studio free-talling.
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance WARNING Risk of electric shock! To prevent electric shock, unplug the product before cleaning. WARNING Risk of electric shock! During cleaning do not immerse the electrical parts of the product in water or other liquids. Never hold the product under running water Cleaning Clean the inside and outside fabric wilh a dry or wet cloth, and allow to dry sufficiently before storing •.oavoid mould or staining.
  • Seite 15 Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. amazon.co.uk/review/review-your-purchases#...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit un tiers. le present rnanueld'utilisation doit également lui étre remis, Lorsque vous utilisez des appareils électriquese vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
  • Seite 17: Signification Des Symboles

    Signification des Symboles Symbole Signification Ce symbole signifie « Conformité Européenne En apposant Ie marquage CE, Ie fabricant confirme que ce prcduit est conforme aux directives et réglementations européennes en vigueur. Pour un usage en intérieur sec uniquement. Ce produit appartient la classe de protection II.
  • Seite 18 Description du Produit Ouverture pour prise StudioPhotoPortable de photo O Adaptateur secteur Prise pour connecteur CC Pochette pour bloc @ Cåble d'alimentation adaptateur et cåble @ Poigné detransport Avant La Premiere Utilisation • Vérifiezque le produit ne présente pas de dommages dus au transport.
  • Seite 19 Installation I Étap Dézippez la pochette (C) et sortez l'adaptateur secteur et le cåble d'alimentation (F, G). I Étape2 Ouvrez les attaches autoagrippantes maintenant les rabats des deux cétés.
  • Seite 20 Pour ouvrir, maintenez la base OJ... placez le studio sur le intérieure d'une main et tirez la sol et étendez-le jusqu'å ce sangle laterale vers le haut de que le panneau arribre tombe. l'autre main. Le panneau arriére Positionnez ensuite le studio doit pivoter vers le bas.
  • Seite 21 Détachez le rabat avant des attaches autoagrippantes situées sur la partie supérieure intérieure du studio. Faites pivoter le rabat avant et faites-le reposer au-dessus du studio. I Étape5 Attaches autoagrippantes Détachez le fond lisse des attaches autoagrippantes situées sur la partie supérieure intérieure du studio.
  • Seite 22 Pour allumer l'éclairage LED intégré, insérez le connecteur CC de l'adaptateur secteur (F) dans la prise CC (B). Branchez l'adaptateur secteur (F) la prise secteur, L'éclairage LED peut étre eteint en repliant le studio ou en débranchant l'adaptateur secteur (F). I Étape Placez l'objet å...
  • Seite 23: Prise De Photo

    Prise de photo Les photos peuvent étre prises depuis 3 ouvertures frontales (A) ou depuis le haut (B). Les fenétres avant sont munies de bandes magnétiques qui se fixent å une seconde bande magnétique afin qu'elles restent ouvertes. Réglez l'exposition (luminosité) au niveau désiré l'aide de votre •...
  • Seite 24 Positionnez l'appareil photo ou le téléphone dans le studio si nécessaire pour vous rapprocher d'objets plus petits. N'utilisez pas la fonction zoam de liappareil photo du téléphone, car cela peut dégrader Ia qualité de I'image. Repliement I Éta pe 1: Débranchez l'adaptateur secteur et le cåble d'alimentation (F,G).
  • Seite 25 Tlrez le panneau arriére vets l'avant Laissez les cåtés du studio se replier. tout en tenant la bride latéale l'autre main. fixez les attaches autoagrippantes et placez le bloc d'alimentation et le cåble d'alimentation (F,G) å l'intérieur de la pochette (C). ATTENTION Tenez la sangle laterale pour éviter que la partie supérieure du studio ne dégringole.
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien AVERTISSEMENT Risques d'électrocution ! Pour éviter les décharges électnques, débranchez le produit avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT Risques d'électrocution ! Pendant Ie nettoyage, ne pas plonger les composants électriques du groduit dans (eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais exposer le produit l'eau courante.
  • Seite 27 Vous l'adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant cornmentaire. AmazonBasics s'engage voUs offrir des produits axés sur les besoins de la clientéle et répondant vos normes élevées. Nous vous encourageons rédiger un commentaire visant partager vos expériences sur le produit.
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfält g durch und bewahren Sie diese zur künftigen Vetwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, so muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: Verwenden...
  • Seite 29: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Symbol Erläuterung Dieses Symbol steht für „Conformité Européenne". Diesbedeutet„Übereinstimmung mit EU-Richtlinien". Durch die CE-Markierung bestätigt der Hersteller, dass dieses Produkt mit einschlägigen europäischen Richtlinien und Verordnungen konform ist. Ausschließich für die Benutzung in trockenen Innenräutnen. Dies ist ein Produkt der Schutzklasse II. Dies bedeutet, dass das Produkt mit verbesserter Oder doppelter Isolierung zwischen dem Netzanschluss und der Ausgangsspannung...
  • Seite 30: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung @ Fenster fürdieFotoaufnahme Mobiles Fotostudio O Netzadapter Buchse für DC-Anschluss Tasche für Adapter und @ Anschlussleitung @ Tragegri Vor der ersten Verwendung • ÜberprüfenSie das Produktauf Transportschäden. • ÜberprüfenSievor dem Anschließen des Podukts an die Stromversorgung, 0b die Netzspannung urd der Nennstrom mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkt3 übereinstimmen.
  • Seite 31: Einrichten

    Einrichten Schritt ÖffnenSieden Reißverschluss d er Tasche(C)und entnehmenSieden Netzadapter und das Kabel (F,G). Schritt ÖffnenSiedie Klettverschlüsse, mit denendie Klappenan beidenSeiten gesichert Sind.
  • Seite 32 Schritt Zum Öffnen halten Sie die ODER... stellen Sie das Studio auf den Boden und Offnen Sie Unterseite innen mit einer Hand fest, wåhrend Sie mit der anderen es, bis d e Rückwand nach Hand den seitlichen Riemen nach aufklappt. Stellen Sie das Studio oben ziehen.
  • Seite 33 Schritt Lösen Sie die vordere Klappe von den Klettverschlüssen an der Innenseite des Studios. Klappen Sie die vordere Khppe nach oben und legen Sie sie auf die Oberseite des Studios. Schritt Klettverschlüsse Lösen Sie den Bogen von den Klettverschlüssen an der Innenseite des Studios.
  • Seite 34 Schritt IJm die eingebauten I FO-Leuchten einzuschalten. stecken Sie den DC-Stecker des Netzadapters (F) in die DC-Bwhse (B). Stecken Sie den Netzadapter (F) an eine Steckdose. Die I FD-Leuchten können durch Zusammenklappen des Studios Oder durch Herausziehen des Netzadapters (F) ausgeschaltet werden.
  • Seite 35 Fotoshooting Bilder können von den 3 vorderen Fenstern (A) Oder von oben • (B) aufgenommen werden. Die vorderen Fenster haben eine Magnetband-Kante, die an einem zweiten Magnetstreifen befestigt wird, um geöffnet zu bleiben. Stellen Sie die Belichtung (Helligkeit) mit Ihrer Kamera/lhrem Telefon •...
  • Seite 36: Zusammenklappen

    Positionieren Sie Kamera/Handy bei Bedarf im Studio, um näher an kleinere Objekte heranzukommen. Verwenden Sie nicht die Zoomfunktion der Handykamera — dies kann die Bildqualitåt beeinträchtigen. Zusammenklappen Tremen Sie den Netzadapter und das Kabel (F,G). Befestigen Sie den Bogen und die vordere Klappe an den entsprechenden Klettverschlüssen.
  • Seite 37 Schritt Ziehen Sie die Rückwand nach Lassen Sie die Seiten des Studios zusammenklappen. vorne, während Sie den seitlichen Riemen mit der anderen Hand SchlieBen Sie die Klettverschlüsse festhalten. und legen Sie das Netzteil und das Kabel (F,G) in die Tasche (C). VORSICHT Halten Se den seitlichen Riemen fest, um zu verhndern,...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege WARNUNG Stromschlaggefahr! IJm einen Stromschlag zu vermeiden, nehen Sie vor der Reinigung den hétzstecker. WARNUNG Stromschlaggefahr! Tauchen Sie während der Reinigung keine elektrischen Teile des Produkts in Wasser Oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt nicht unter fließendes Wasser. Reinigung Reinigen Sie den Stoff an der Innen- und Außenseite mit einem trockenen...
  • Seite 39 Wenn Sie Elektro- und Elektronikgeråte entsorgen möchten, empfehlen wir Folgendes: • SpencÉn Sie das nicht meh gewünschte Produkt einer gemeinnützigen Orgarisation (stelM Sie sicher. dass das Gerät in vou fifiktionsfähigem Zustand iSt), • Bnngen Sie es zu einer autoriSierten Sammelstelle für Altgeräte, die von einer 10kalen Behörde betrieben...
  • Seite 40 Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientieder Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
  • Seite 41: Uso Previsto

    ISTRUZIONI IMPORTANTI LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di tessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a pesone tra cui: Utilizzare il prodotto sdo secondo I'uso previsto.
  • Seite 42: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli Simbolo Spiegazione Questo simbolo sta per "Confomité Européenne• , che significa •Conformita alle direttive IJE". Con il marchio CE il produttore conferma Che questo prodotto é conforme alle direttive e ai regolamenti europei applicabili. Solo per uso interno all'asciutto. Questo prodotto é...
  • Seite 43: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Finestra per 10scatto O SetFotografico Portatile fotografico @ Presa perconnettore D C O Alimentatore Custodia per adattatore @ Cavo di alimentazione e cavo @ Maniglia periltrasporto Prima del primo utilizzo Controllare che il prodotto non presenti danni da trasporto. Prima di collegare il prodotto all'alimentazione, verificare che la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati indicati...
  • Seite 44: Configurazione

    Configurazione Aprire la custodia (C)e rimuovi l'alimentatore e il cavo (F,G). Aprire le chiusure a strappo che fissano le linguette su entrambi i lati.
  • Seite 45 Passo Per aprire, tenere verso il basso la OPPURE... Posizionare 10 studio sul pavimento e spalancarlo finché base interna con una mano mentre l'altra mano spinge il lato a strappo il pannello sul retro non cade. Poi verso l'alto. IIpannello posteriore posizionare 10studio in piedi.
  • Seite 46 Staccare la linguetta frontale dalle chiusure a strappo situate nella parte superiore interna dello studio. Ribaltare la linguetta anteriore e posizionarla scpra allo studio. Strappo chiusure Staccare la membrana dalle chiusure a strappc situate nella parte superiore interna dello studio.
  • Seite 47 Passo Per accendere le luci LED integrate. inserire la spina DC dell'alimentatore (F) nella presa DC (B). l'alimentatore (F) nella presa elettrica. Le luci LED possono essere spente chiudendo il set o scollegando l'alimentatore (F). Passo Posizionare l'oggetto dentro 10studio. Per migliori risultati mettere l'oggetto a circa 15 cm ddla parte anteriore.
  • Seite 48 Servizio fotografico Le foto possono essere scattate da 3 finestre frontali (A) o dall'alto • (B). Le finestre frontali hanno un nastro magnetico sul bordo che si collega ad una striscia magnetica secondaria per restare aperta. Regolare l'esposizione (luminositå) al livello desiderato usando la propria camera/telefono.
  • Seite 49 Mettere la camera/telefono nello studio se necessario per renderlo piü vicino a oggetti piü piccoli. Non usare Ia funzione zoom sulla telecamera del telefono — in questo modo si rischia d ridurre Ia qualitå delle immagini. Piega Passo Scollegare l'alimentatore e il cavo (F,G). Fissare la membrana e la linguetta frontale ai corrispondenti attacchi a strappo.
  • Seite 50 Spingere il pannello posteriore Lasciare Che i lati dello studio in avanti mentre si tiene ferma crollino, cinghia laterale con Caltra mano. Fissare le chiusure a strappo e poszionare l'unitå alimentatore e il cavo (F,G) dentro la custodia (C). ATTENZIONE Tenere la cinghia laterale per evitare che la parte superiore dello studio cada da sola.
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Rischio di scossa elettrica! Per evitare scosse elettriche, scollegare il prodotto prima della pulizia. AVVERTENZA Rischio di scossa elettrica! Non immergere Ie parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi durante la pulizia. Non tenere mai il prodotto sotto I'acqua corrente. Pulizia Pulire l'interno e I'esterno del tessuto con un panno asciutto o bagnato, e lasciarlo asciugare a sufficienza prima di metterlo da...
  • Seite 52 Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendö la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente Che siano all'altezza degli standard piü elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
  • Seite 53 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guårdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. A1usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad båsicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de dahos personales incluyendo las siguientes: Solo utilice este producto para su uso previsto.
  • Seite 54 Explicaciön de los simbolos Simbolo Explicaciön Este simbolo corresponde a "Conformidad Europea" , que significa "Conformidad cor Ias directivas europeas". Con el marcaje CE, el fabricante confirma que este producto cumple con las normas y directivas europeas aplicables. Solo para uso en interiores secos. El producto estå...
  • Seite 55: Del Producto

    Descripciön del producto @ Ventana p aralafoto Estudio Fotogråfico Portåtil Fuente d ealimentaciön Toma para conector CC @ Funda para lafuente de @ Cable dealimentaciån alimentaciån y el cable @ Asa detransporte Antes del Primer Compruebe si el producto ha sufrido dahos durante el transporte •...
  • Seite 56 Configuraciön Abra la cremallera de la funda (C)y saque la fuente de alimentaciån y el cable (F, G). Abra los cierres de velcro que sujetan las solapas a ambos lados.
  • Seite 57 Paso Para abrir, mantenga presionada O... coloque el estudio en el suelo y åbralo hasta que caiga el panel la base interior con una mano mientras con la Otra tira de la posterior. A continuaciön, coloque correa lateral hacia arriba El panel el estudio en posiciön vertical.
  • Seite 58 Separe la solapa frontal de los cierres con velcro situados en la parte superior interna del estudio. Gire la solapa frontal para que descanse sobre la parte superior del estudio. Cierre velcro Separe el barrido de los Cierres con velcro situedos en la parte superior interna del estudio.
  • Seite 59 Paso Para encender las luces LED integradas, inserte el enchufe CC de la fuente de alimentaciOn (1 a la toma CC (B). Enchufe la fuente de alimentaciön (F) a la toma de corriente. Las luces LEC se pueden apagar plegando el estudio o desenchufando la fuente Ce alimentaciön (F).
  • Seite 60 Sesiön de fotos Se pueden hacer fotos desde las 3 ventanas frontales (A) o desde la ventana superior (B). Las ventanas frontdes tienen un borde con Cinta magnética que se fija a la tira magnética secundaria para que queden abiertas. Ajuste la exposiciön (brillo) al nivel deseado utilizando la cåmara/ tetéfono.
  • Seite 61 Coloque la cåmara/teléfom dentro del estudio si fuera necesario para acercarse mås a los objetos mås pequeöos. NO utilice la funciön de zoom en la cåmara del teléfono ya que esto puede reducir la 3alidad de las imågenes. Plegado Paso Desenchufe la fuente de alimentaciön y el cable (F,G).
  • Seite 62 Tire del panel posterior hacia Deje que los lados se plieguen. adelante mientras sujeta la correa Asegure los cierres con velcro y lateral con la Otra. guarde la fuente de alimentaciön y el cable (F,G) dentro de la funda (C] ATENCIÖN Sujete por la correa lateral para evitar que la parte superior del estudio caiga.
  • Seite 63: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA iRiesgo de descarga eléctrica! Para evitar una descarga eléctrlca, desenchufe el producto antes de limpiarlo. ADVERTENCIA iRiesgo de descarga eléctrica! Durante Ia limpieza, no sumerja las piazas eléctricas del producto en agua u Otros liquidos. Nunca sujete el syoducto bajo el agua. Limpieza Limpie la tela y exterior con un paho seco o hümedo, y...
  • Seite 64 Ayuda encanta? le gusta nada? Escriba una opiniön como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados eståndares de calidad. Le animamos a que escriba una opiniön sobre su experiencia con el producto.
  • Seite 65: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid op wanneer u elektrische apparaten gebruikt om het risico op brand. elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken, zoals: Gebruik dit product alleen voor de beoogde doeleinden.
  • Seite 66: Uitleg Van De Symbolen

    Uitleg van de symbolen Symbool Uitleg Dit symbool is de afkorting van "Conformité Européenne" wat "Conformiteit met de EU-richtlijnen" betekent. Met de CE-markering bevestigt de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de geldende Europese richtlijnen en voorsctviften. Aleen voor droog gebruik binnenshuis. Dit product is geclassificeerd als behorend tot beschermingsklasse II.
  • Seite 67: Van Het Product

    Beschrijving van het product O Draagbare Fotostudio @ Venster voor f oto-opname @ Aansluiting voorDC-stekker Netadapter @ Tasje voor n etadapter @ Snoer @ Draaggreep Vö6r het eerste gebruik Controleer het product op transportschade, Controleer of de nominale voedingsspanning en -stroom overeenstemmen met de classificatie voor voedingsspanning en -stroom die op het typeplaatje van het apparaat weergegeven zijn, voordat u de stekker ir het stopcontact steekt.
  • Seite 68 Opstelling Open de rits van het tasje (C) en haal de netadapter en het snoer (F, G) uit. stap 2: Open de klittenbandsluitingen om de flappen a.anweerskanten vast...
  • Seite 69 0m te openen, houd de bodem OF... plaats de studio op de vloer aan de binnenkant met één hand en spreid het open totdat het omlaag tawijl u de riem aan achterpaneel valt. Plaats de studio de zijkant met uw andere tend vervolgens rechtop.
  • Seite 70 Maak de voorste flap los van de klittenbandsluitingen die zich aan de bovenkant binnenin de studio bevinden. Draaide voorste flap om en breng het op de bovenkant van de studio aan. Klittenband- sluitingen Maak het horizontale vlak los van de klittenbandsluitingen die zich aan de bovenkant binnenin de studio...
  • Seite 71 0m de geihtegreerde LED•verlichting in te schakelen, steek de DC- stekker van de netadapter (F) in de DC-aansluiting (B). Steek de stekker van de netadapter (F) in een stopcontact. De LED-verlichting kan worden uitgeschakeld door de studio te laten zakken of door de netadapter (F) van de voeding te ontkoppelen.
  • Seite 72: Foto's Nemen

    Foto's nemen • Er kunnen vanaf de 3 voorste vensters (A) of vanaf de bovenkant (B) fotoS worden genomen. De voorste venste•s zijn voorzien van een magnetische rand die aan een magneetstrcok vastgezet kan worden. Stel de blootstelling (helderheid) in op het g3wenste niveau met behulp van uw camera/telefoon.
  • Seite 73 Indien nodig, breng de camera/telefoon aan in de studio om dichter bij kleinere objecten te komen. Gebrui< de zoomfunctie op de camera van de telefoon niet - dit kan tot een lagere fotokwaliteit leidenw Laten zakken Ontkoppel de netadapter en het snoer (F,G). Maak het horizontale vlak en de voorste flap vast aan de overeenkomstige klittenbandsluitingen.
  • Seite 74 Trek het achterpaneel naar voren Laat de zijkant van de studio terwijl u de riem aan de zijkant met omlaag vallen. de andere hand vasthoudt. Maak de klittenbandsluitingen vast en stop de netadapter en het snoer (F,G) in het tasje (C). VOORZICHTIG Houd de riem aan de zijbant vast om te vermijden dat de bovenkant...
  • Seite 75: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het product reinigt om een elektrische schok te voorkomen. A WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken! Dompel de elektrische onderdelen van het product tijdens het reinigen niet onder in water of een andere vloeistof.
  • Seite 76: Specificaties

    Vind je het leuk? Vinci je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
  • Seite 77 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA VOI -07/22...

Diese Anleitung auch für:

B01 gpy5el4

Inhaltsverzeichnis