Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
USER GUIDE • BENUTZERHANDBUCH •
MODE D'EMPLOI • GUÍA DEL USUARIO • GUIDA UTENTE
FLUENCE ACOUSTIC SOUNDHOLE PICKUPS
fishman.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fishman Fluence Acoustic Soundhole Pickup

  • Seite 1 USER GUIDE • BENUTZERHANDBUCH • MODE D’EMPLOI • GUÍA DEL USUARIO • GUIDA UTENTE FLUENCE ACOUSTIC SOUNDHOLE PICKUPS fishman.com...
  • Seite 2 Welcome Thank you for making Fishman a part of your musical experience. We are proud to offer you high-quality, professional-grade tools which empower you to sound your very best. Temporary Installation Connect the output cable to the output jack on the pickup housing. Loosen the clamps and position the pickup in the soundhole as close to the end of the fingerboard as possi- ble.
  • Seite 3: Permanent Installation

    Permanent Installation 1 2 3 Fig. 1 If you are permanently installing the pickup in your guitar, we recommend following these installation steps for the 1 - 15/32” Nut endpin jack before locating the pickup in the soundhole. 2 - 15/32” Washer 3 - 15/32”...
  • Seite 4 Controls Main Volume This control sets the overall output volume. Voice 2 Boost Voice Select Pickup voicing is selected using the V1 • V2 voice select switch found on the Low Battery lower side of the pickup housing. Voice 2 Boost Volume This controls provides up to 8dB boost for Voice 2.
  • Seite 5: Output Jack

    Voice 1. This will result in Voice 1 output on the tip (T) and Voice 2 output on the ring (R). Note that Voice 2 Boost is still operational in this setup. Please visit fishman.com for more info about stereo operation.
  • Seite 6: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie Fishman zu einem Teil Ihres musikalischen Erlebnisses gemacht haben. Wir sind stolz darauf, Ihnen hochwertige, professionelle Tools anbieten zu können, mit denen Sie Ihren besten Klang erzielen. Temporäre Installation Schließen Sie das Ausgangskabel an die Ausgangsbuchse am Tonabnehmergehäuse an.
  • Seite 7 Permanente Installation Wenn Sie den Tonabnehmer dauerhaft in Ihre Gitarre 1 2 3 Fig. 1 einbauen, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Installa- 1 - 11.9mm Nut tionsschritte für die Endpin-Buchse durchzuführen, bevor 2 - 11.9mm Washer Sie den Tonabnehmer im Schallloch positionieren. Wir 3 - 11.9mm Star Washer empfehlen dringend, die Installation von einem Fach- 4 - Guitar Endblock...
  • Seite 8 Kontrollen Hauptvolumen Mit diesem Regler wird die Gesamt- lautstärke eingestellt. Stimme 2 Boost Sprachauswahl Die Tonabnehmer-Stimme wird mit V1 • V2 dem Stimmauswahlschalter an der Batterie Schwach Unterseite des Tonabnehmergehäus- es ausgewählt. Stimme 2 Lautstärke Erhöhen Diese Steuerung bietet eine Verstärkung von bis zu 8 dB für Stimme 2.
  • Seite 9: Ausgangsbuchse

    Für den Dual-Output-Betrieb verwenden Sie ein TRS-Ausgangskabel und stellen Sie den Voice-Schalter auf Voice 1. Dadurch wird Voice 1 an der Spitze (T) und Voice 2 am Ring (R) ausgegeben. Beachten Sie, dass Voice 2 Boost in diesem Setup weiterhin funktioniert. Weitere Informationen zum Stereobetrieb finden Sie unter fishman.com.
  • Seite 10 Bienvenu Merci d’avoir intégré Fishman à votre expérience musicale. Nous sommes fiers de vous propos- er des outils de qualité professionnelle qui vous permettront d’obtenir le meilleur son possible. Installation Temporaire Connectez le câble de sortie à la prise jack du boîtier du micro. Desserrez les pinces et positionnez le micro dans la rosace, le plus près possible de l’extrémité...
  • Seite 11: Installation Permanente

    Installation Permanente Si vous installez le micro de manière permanente dans 1 2 3 Fig. 1 votre guitare, nous vous recommandons de suivre ces 1 - 11.9mm Nut étapes d’installation pour la prise jack avant de posi- 2 - 11.9mm Washer 3 - 11.9mm Star Washer tionner le micro dans la rosace.
  • Seite 12 Contrôles Volume Principal Cette commande règle le volume de sortie global. Boost Voix 2 Sélection Vocale La sélection de la voix du micro s’ef- V1 • V2 fectue à l’aide du commutateur de Batterie Faible sélection de voix situé sur le côté inférieur du boîtier du micro.
  • Seite 13 Voice sur Voice 1. La sortie Voice 1 sera alors sur la pointe (T) et la sortie Voice 2 sur la bague (R). Notez que la fonction Voice 2 Boost est toujours opérationnelle dans cette configuration. Veuillez visiter fishman.com pour plus d’informations sur le fonctionnement stéréo.
  • Seite 14 Benvenuto Grazie per aver reso Fishman parte della tua esperienza musicale. Siamo orgogliosi di offrirti strumenti di alta qualità e di livello professionale che ti consentono di suonare al meglio. Installazione Temporanea Collegare il cavo di uscita al jack di uscita sull’alloggiamento del pickup. Allentare i morsetti e posizionare il pickup nella buca il più...
  • Seite 15 Installazione Permanente Se stai installando in modo permanente il pickup nella 1 2 3 Fig. 1 tua chitarra, ti consigliamo di seguire questi passaggi 1 - 11.9mm Nut di installazione per il jack endpin prima di posizionare 2 - 11.9mm Washer 3 - 11.9mm Star Washer il pickup nella buca.
  • Seite 16 Controlli Volume Principale Questo controllo imposta il volume di uscita complessivo. Potenziamento Voce 2 Selezione Vocale La sonorizzazione del pickup viene V1 • V2 selezionata tramite l’apposito inter- Batteria Scarica ruttore situato nella parte inferiore dell’alloggiamento del pickup. Voce 2 Aumenta il Volume Questo controllo fornisce un potenziamento fino a 8 dB per Voice 2.
  • Seite 17 Voice su Voice 1. Ciò comporterà l’uscita Voice 1 sulla punta (T) e l’us- cita Voice 2 sull’anello (R). Si noti che Voice 2 Boost è ancora operativo in questa configurazione. Per maggiori informazioni sul funzionamento stereo, visitare fishman.com.
  • Seite 18 Bienvenido Gracias por hacer de Fishman parte de tu experiencia musical. Nos enorgullece ofrecerte herramientas profesionales de alta calidad que te permiten alcanzar tu máximo potencial. Instalación Temporal Conecte el cable de salida al conector de salida de la carcasa de la pastilla. Afloje las abrazaderas y coloque la pastilla en la boca lo más cerca posible del extremo del diapasón.
  • Seite 19 Instalación Permanente 1 2 3 Fig. 1 Si va a instalar la pastilla de forma permanente en su guitarra, le recomendamos seguir estos pasos de insta- 1 - 11.9mm Nut 2 - 11.9mm Washer lación para el conector de clavija final antes de colocar 3 - 11.9mm Star Washer la pastilla en la boca.
  • Seite 20 Controles Volumen Principal Este control establece el volumen de salida general. Aumento de Voz 2 Selección de Voz La sonoridad de la pastilla se selec- V1 • V2 ciona utilizando el interruptor de Batería Baja selección de voz que se encuentra en el lado inferior de la carcasa de la pastilla.
  • Seite 21 Voz en Voz 1. Esto activará la salida de Voz 1 en la punta (T) y la de Voz 2 en el anillo (R). Tenga en cuenta que el amplificador de Voz 2 sigue funcionando en esta configuración. Visite fishman.com para obtener más información sobre el funcionamiento estéreo.
  • Seite 22 Declaración UE de conformidad CE Por la presente, Fishman declara que los modelos Fluence Acoustic 494-001-146, 494-001-147 y 494-001-148 cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/30/UE. La Declaración de conformidad se puede encontrar en www.fishman.com/support.
  • Seite 24 Paper Collection Papiersammlung Collezione di carta Collection de papier Colección de papel Fishman and Fishman Transducers are trademarks or tradenames of Fishman Transducers Inc. 513-300-321_r0...

Diese Anleitung auch für:

494-001-146494-001-147494-001-148

Inhaltsverzeichnis