GEDRUCKTE SCHILDER UND SYMBOLE Die folgenden Symbole und gedruckten Zeichen werden in der gesamten Anleitung verwendet, um das Lesen zu erleichtern: GIBT AN, WELCHE HANDLUNGEN VORSICHT ERFORDERN ZEIGT EIN VERBOT AN WEIST AUF EINE MÖGLICHE GEFAHRENLAGE FÜR DIE BEDIENER HIN FETT WICHTIGE INFORMATION GEDRUCKT...
1.1. EINFÜHRUNG Bedankt voor het aanschaffen van de TyreON TIC200. Volg de eenvoudige instructies in deze handleiding om een correcte werking en een lange levensduur van de kooi te garanderen. Lees de hele handleiding grondig door en zorg ervoor dat u deze begrijpt.
1.5. WARNHINWEISE Ongeautoriseerde veranderingen en/of wijzigingen aan de kooi ontheffen de fabrikant van enige aansprakelijkheid voor mogelijke schade aan objecten of personen. Verwijder of maak de veiligheidsvoorzieningen niet onklaar, dit zou een schending van de arbeidsveiligheidswetten en -voorschriften veroorzaken. Elk ander gebruik dat afwijkt van hetgeen door de fabrikant van de kooi is voorzien, is strikt verboden.
2.0. VERPACKUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG 2.1. VERPACKUNG Die Verpackung des Käfigs ist in Abbildung 1 dargestellt. Das Gewicht der Verpackung beträgt etwa 270 kg. Abbildung 1 – VERPACKUNG 2.2. HEBEN UND HANDHABEN Beim Be- und Entladen oder Transport des Käfigs zum Standort, stellen Sie sicher, dass geeignete Lade- und Hebevorrichtungen verwendet werden.
3.0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3.1. VERWENDUNGSZWECK Diese Ausrüstung wurde hergestellt, um eine sichere Befüllung der Reifen mit dem maximal zulässigen Druck zu gewährleisten, wie in den technischen Spezifikationen in Kapitel 3.3 angegeben. Es ist verboten, Reifen mit einem höheren Druck als dem vom Reifenhersteller empfohlenen Druck aufzupumpen;...
4.0. INSTALLATION Nur qualifizierte Techniker dürfen die Installation durchführen. Die Installation muss in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften durchgeführt werden. 4.1. INSTALLATIONSORT Der Installationsort darf sich nicht in der Nähe von Orten befinden, an denen eine gefährliche Explosionssituation auftreten kann. Ein minimaler Sicherheitsabstand von 2 Metern zur Wand muss eingehalten werden.
4.3. MONTAGE DES KÄFIGS (siehe Abb. 4A) • Montieren Sie den Käfig wie gezeigt; • Stellen Sie sicher, dass alle Bolzen festgezogen sind; • Stellen Sie sicher, dass der Installationspunkt des Sicherheitsventils (13/Abb.4A) frei von jeglichen Gegenständen ist. ARTIKE TEILNUMME BESCHREIBUNG MENG ARTIKE...
4.4. PNEUMATISCHER UND ELEKTRISCHER ANSCHLUSS (siehe Abb. 4B) Stellen Sie sicher, dass die Druckluft über das Sicherheitsventil an den Inflator angeschlossen ist, um unbefugtes Aufpumpen zu verhindern, wenn die Tür nicht richtig geschlossen ist. Das Unterlassen dieser Maßnahme kann möglicherweise Verletzungen bei Personen in der Nähe des Käfigs verursachen.
5.0. ELEKTRONISCHER INFLATOR Verwenden Sie den Inflator nicht, bevor Sie das gesamte mitgelieferte Handbuch gelesen und verstanden haben. Lassen Sie den Inflator niemals nass werden! 5.1. STEUERUNGEN Abbildung 5 – BESCHREIBUNG UND BEDIENELEMENTE GRÜNE ANZEIGE (1) • Der Inflator ist in Betrieb. ROTE ANZEIGE (2) •...
5.2. EINSTELLEN DES EXPANSIONS-INFLATIONSKOEFFIZIENTEN Diese Funktion ist für das Aufpumpen des Reifens konzipiert, insbesondere für neue Reifen, bei denen normales Aufpumpen es schwierig macht, den Wulst richtig auf die Felge zu setzen. • Schalten Sie den Inflator ein, ein Piepton ertönt; •...
5.3.2. NORMALE INFLATION • Mit eingeschaltetem Inflator drücken Sie auf , um mit dem Aufpumpen zu beginnen; Wenn der Druck im Reifen vor dem Aufpumpen höher als 40 Kpa ist, startet das System die automatische Befüllung, bis der Druck im Reifen dem ausgewählten Druck entspricht; Wenn der Druck im Reifen vor dem Aufpumpen niedriger als 40 Kpa ist, startet das System zunächst mit der Impulsbefüllung, bis der Druck im Reifen höher als 40 Kpa ist, wonach die automatische Befüllung startet.
5.3.4. REINES STICKSTOFFAUFBLASEN Dieser Vorgang kann nur mit einem Stickstoffgenerator durchgeführt werden. Die Reinheits-Stickstoffbefüllung wird hauptsächlich verwendet, um die Sicherheit des Reifens zu erhöhen, eine bessere Druckerhaltung und eine erhöhte Druckstabilität zu bieten. Bei dieser Funktion dauern das Aufpumpen und Ablassen mehrere Zyklen, um mehr gereinigten Stickstoff in den Reifen zu füllen.
5.4. KALIBRIERUNG 5.4.1. KALIBRIERUNG DER SPANNUNGSREFERENZ • Mit eingeschaltetem Inflator drücken Sie gleichzeitig auf om naar de interface (fig.9) te gaan; • Drücken Sie gleichzeitig auf , um zur Schnittstelle (Abb. 10) zu gelangen; • Drücken Sie auf , um zur Schnittstelle (Abb. 11) zu gelangen.
Seite 18
• Drücken Sie auf oder bis die Messwerte denen am Manometer des Lufttanks entsprechen, und drücken Sie anschließend auf , um zur Schnittstelle (Abb. 16) zu gelangen; • Trennen Sie den Inflator vom Lufttank, bis die Messwerte am Manometer des Lufttanks etwa 100 Kpa erreichen, und schließen Sie ihn dann erneut an: der Druckwert wird auf der LED angezeigt;...
6.0. INFLATIONSBETRIEB Der Bediener muss gut geschult sein und mit den Unfallverhütungsvorschriften und den Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch vertraut sein. Der Bediener muss einen Gehörschutz tragen, um sich vor plötzlichen lauten Geräuschen zu schützen, eine Schutzbrille gegen mögliche Splitter, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung.
7.0. WARTUNG 7.1. ALLGEMEINE WARNHINWEISE Unbefugtes Personal darf keine Wartungsarbeiten durchführen. • Regelmäßige Wartung, wie im Handbuch beschrieben, ist für einen korrekten Betrieb und eine lange Lebensdauer des Käfigs unerlässlich. • Wenn die Wartung nicht regelmäßig durchgeführt wird, kann der Betrieb und die Zuverlässigkeit des Käfigs gefährdet sein.
8.0. DAS PROBLEM LÖSEN Während des Gebrauchs können verschiedene Ursachen für eine fehlerhafte Funktion auftreten. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Nicht möglich, mit dem Strom ist aus. Überprüfen und stellen Sie die elektronischen Inflator elektrische Verbindung korrekt her. aufzupumpen Tür ist offen. Schließen Sie die Tür und verriegeln Sie diese gut.
EC DECLARATION OF CONFORMITY Certificate reference C-20-1230-15-01-C Date of issue 2016-7-21 TyreON BV declares that the machine Trademark - TyreON Model –Automatic Tyre Inflator for TIC200 meets the requirements of the EMC Directive 2014/30/EU Applicable standards; • EN 61326-1:2013 •...