Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dometic GROUP CAL 61.401 Einbau- Und Betriebsanleitung

Klimageräte zur dachmontage an wohnwagen
INSTALLATION
FOR CARAVAN
EINBAU-UND
KLIMAGERÄTE ZUR DACHMONTAGEAN WOHNWAGEN
INSTRUCTIONS
DIINSTALLATION
POUR
CLIMATISEURS
MONTERINGS-
TAKMONTERAD
LUFTKONDITIONERING
ISTRUZIONI
DEL CONDIZIONATORE
MOD. CAL 61.401, CAL61.501
WARNING:
THIS
APPLIANCE
WARNUNG - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
ADVERTISSEMENT-CET
VANNING: DENNA UTRUSTNING MASTE JORDAS.
AVVISO:
QUESTO ELETTRODOMESTICO
A TERRA.
OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DE FONCTIONNEMENT
IMPORTANT
INSTRUCTIONS
THIS
UNIT
MUST
BE SERVICED
EXTREMELY
HAZARDOUS
WICHTIGE HINWEISE, DIE SICH 1MBESITZ DES WOHNWAGENINHABERS BEFINDEN MUSSEN - BITTE SORGFALTIG
DURCHLESEN.
DER SERVICE AN DIESER EINHEIT MUSS VON EINEM HIERZU BEFUGTEN SERVICE - TECHNIKER
WERDEN.EINIE ABÄNDERUNG DES GERÄTS KANN AUSSERORDENTLICH GEFÅHRLICH SEIN UND ZU ERNSTHAFTEN
VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TODE FÜHREN.
LE CONTENU DE CETTE NOTICE EST TRÉs IMPORTANT, AUSSI L'UTILISATEUR DE APPAREL DOIT-IL EN POSSÉDER
UN EXEMPLAIRE
ET LE LIRE ATTENTIVEMENT.
LES INTERVENTIONS SUR L'APPAREIL DOIVENT ÉTRE UNIQUEMENT *FECTUÉES
LIÉOUIPEMENTDE DOIT FAIRE L'OBJET D'AUCUNE MODIFICATION,CE OUI POURRAITEN EFFET SE RÉVÉLER
EXTRÉMEMENT DANGEREUX,SINONMÉMEPROVOQUER UNACCIDENTGRAVEOU MONTEL.
VIKTIGA ANVISNINGAR: SKALL ALLTID MEDFÖLJA AGGREGATET OCH NOGGRANT LÄSAS AV ÄGAREN.
SERVICE PA DETTA AGGREGAT FAR ENDAST UTFÖRAS AV AUKTORISAD MONTÖR. ÄNDRtNGAR AV UTRUSTNINGEN
KAN VAÄA YTTERST FARLIGA OCH LEDA TILL ALLVARLIGA OLYCKOR ELLER DÖDSFALL.
QUESTE ISTRUZIONI IMPORTANT' DEVONO ESSENE CONSEGNATE AL PROPRIETARIO DELLUNITÄ.
QUESTA UNITA DEVE ESSERE RIPARATA
ESTREMAMENTE
PERICOLOSE
Fom re. 31%579.027 ens (Replaces 3105579.089)
01993.1994.
1995
& OPERATING
INSTRUCTIONS
ROOF MOUNT AIR CONDITIONERS
BETRIEBSANWEISUNGEN
ET DE FONCTIONNEMENT
POUR
OCH BRUKSANVISNING
PER LIINSTALLAZIONE
DARIA
DA TETTO
MUST
BE EARTHED.
APPAREIL DOIT ÉTRE Mts A LA TERRE.
DEVE ESSERE MESSO
ON PAGES.
Aux PAGES
.
I
ISTRUZIONI PERLUSONELLE PAGINE
MUST
STAY
WITH
UNIT.
BY AN
AUTHORIZED
AND
COULD
LEAD
TO SERIOUS
ATTENZIONE
DA UN TECNICO QUALIFICATO.
E POSSONO
CAUSARE
.
IN 46761
FÜR
CARAVANE
FOR HUSVAGNAR
E LUSO
Dl CARAVAN
AND CAL 136.303
PRE-WIRED
DIESES GERAT 1STFÜR DAS WAHLWEISE LIEFERBARF
ELEKTROHEIZGERÅTVORVERDRAHTET
KLAR FOR ANSLUTNING AV ELVÅRMEUTRUSTNING
CABLATO
BETRIEBSANWEISUNGEN
2-15
BRUKSANVISNING pÅ SID
30-43
WARNING
OWNER
- READ
CAREFULLY.
SERVICEMAN.
MODIFICATION
INJURY
OR DEATH.
ACHTUNG
ATTENTION
VARNING
LESIONI GRAVE O MONTE.
FOR OPTIONAL
ELECTRIC
HEAT PACKAGE
PRÉ-CABLÉ POUR ENSEMBLE
D'ÉLÉMENT CHAUFFANT EN OPTION
PERIL GRUPPO RISCALDATORE
AUF DEN SEITEN
58-71
OF THE
APPLIANCE
AUSGEFÜHRT
PAR UN TECHNICIEN AGRÉE.
LE MODIFICHE
POSSONO
OPZIONALE
16-29
44-57
CAN
BE
ESSERE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic GROUP CAL 61.401

  • Seite 1 OCH BRUKSANVISNING TAKMONTERAD LUFTKONDITIONERING FOR HUSVAGNAR ISTRUZIONI PER LIINSTALLAZIONE E LUSO DEL CONDIZIONATORE DARIA DA TETTO Dl CARAVAN MOD. CAL 61.401, CAL61.501 AND CAL 136.303 PRE-WIRED FOR OPTIONAL ELECTRIC HEAT PACKAGE WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. DIESES GERAT 1STFÜR DAS WAHLWEISE LIEFERBARF WARNUNG - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
  • Seite 2 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN DREI SPEZIASCHE ANFORDERUNGEN•. Zusåtzliche Verdrahtung Installationsöffnung: 220-240 V - 50 Hz. - 10 A Durch Innendecke und Dach ZUSÄTZUCHE LEITUNG NETZANSCHWSS SICHERUNGSUSTEN DieSpannung m uss über 209V betragen u nddieFrequenz immer 5 0Hzsein. FALSCHE FREQUENZ LETUNGSVERWSTE GERtNGEGENERATORLEISTUNG AÖHENLAGE...
  • Seite 3 B. SPEZIFIKATIONEN(ABB. I.B) Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden OderVerle•tzungen, die auf der Nichtbefolgungdieser Elektrischer Installations- und Bedienungsanleitung beruhen. 136.303 61.501 61.401 Heizer Nennieistun (kW) Die Installation muss den zutreffenden Normen und/ Oder Ans&llusspannun 220—240V, 5 0 Hz.. einphasig Vorschrifien entsprechen. Stromaufnahme bei Vollast (Kompressor/Gebläse) , (A)
  • Seite 4 Überprüfen Sie ebentalls, dass der Dachaufbau In vielen Fallen können die Klimageräte an bereits vorhandene Lüftungsöffnungen auf dem Dach ein Gewicht von 65 kg tragen kann, wenn sich der angebrachtwerden. Wenn diese Öffnungenjedoch Wohnwagen in Bewegung befindet.(Dieser Anfor- kleiner Oder grosser als 350 x 350 mm Sind,müssen sie derung Wird normalerweise genügt, wenn das Dach eine statische Belastung von etwa 100 kg modifiziert werden (Abb.
  • Seite 5 Lüftungsöffnung am Dach (Abb. 4.A) ACHTUNG Die Schrauben, mit denen die Lüftungseinheit am Dach befestigt ist, entfernen und die Einheit aus ZwischenDachund Innendeckekönnensich elektrische der Öffnungherausheben. Leiter befinden. Gesamte Stromversorgung unter- DichtungsmasseumdieÖffnungherumentfernen. brechen. (ABB. 4) Alle Schraubenlöcher und alle Stosstellen Dach miteinemhochwertgen.wetterfesten Dichtungs- mittel abdichten.
  • Seite 6 Um die Dachöffnung herum sollte ein Rahmen Vorbereitung der Dachötfnung angebrachtwerden,und zwar, um eine geeignete Wenn die Dachöffnung grosser als 360 x 360 mm ist. sollte Sie durch Anbringen von Distanzstücken Abstützung zu sichern. eIne gleichmässige Fläche Oder Abschlussblechen verkleinert werden. für die Abdichtung zu bilden und um zu verhindern.
  • Seite 7 Einheit ANHEBEN und uber die vorbereitete Dach- C. Gummidichtungso genau wie moglich über d er Ö ffÄung öHnung PLAZIEREN. Das stumpfe Ende der Klima. zentrieren. anlage muss auf dem Wohnwagen nach hinten zeigen. (Abb. 5.8.1) Damit ist die Arbeit von aussen beendet. Kleinere Ander- ungender LagedesKlimageräts könnenvomWageninneren ACHTUNG her vorgenommen werden.
  • Seite 8 7. INSTALLATION DES DECKENFORMSTÜCKS Wåhrend Sie das Deckenformstück mit einer Hand am Platz halten, installieren Sie die drei 150 mm langen Montageschrauben d urchdieDeckenplatte u ndindas Justleren Sie das Klimagerät von unten her in der Klimageräthinein mit•der anderen Hand, bis cite Dachöffnung, bisdieDichtung aufderÖHnung zentrien Montageschrauben handfest angezogen S ind.
  • Seite 9: Anschlussder

    ANSCHLUSSDER STROMVERSORGUNG Führen Sie den Presstoffstecker vom Steckkontakt in den AN DAS KLIMAGERÄT(ABB.8) Abzweigkasten hinein, und stellen Sie sicher, dass überschüssige Leitung sich nicht zusammenrollt und den ACHTUNG! Luftstrom blockiert. Schliessen Sie den Stecker an die Stellen Sie sicher, dass der Strom ausgeschaltet ist, Anschlussleiste an, wie in Abschnitt 8B unten beschrieben.
  • Seite 10 G. IhrKlimagerätistjetztinstallienundbettiebsberett. B itte 9. INSTALLATION DES LUFTKASTENS lesen Sie jedoch die nachfolgendeAnleitung dutch. bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Nehmen Sie die zwei Umluftgitter und die Filter heraus. die lose im Luftkasten geliefert werden. (Abb. 9.A) 10. BEDIENUNGSANLEITUNG HERA USNEHMEN BEDIENUNGSELEMENTE ABB.
  • Seite 11 KÜHLBETRIEB ABB. IO.B.I 1. Stellen Sie den Thermostat in die Position, die threm Komfortbedarf entspricht. Der Wählschalter ist folgt einzustellen: a. MAX.—KÜHLIJNG (3 0): Wirdgewähit, 250 c. wenn grösste Kühlung und Entfeuchtung gefordert werden. 0): Wirdgewählt. wenn eine durchschnittliche Kühlung gefordert wird.
  • Seite 12 HEIZBETRIEB (falls damit ausgerüstet) ABB. IO.D.I ANMERKUNG: Der elektrische Lufterhitzer kann die Heizung Ihres Wohnwagensbei kalter Witterungnicht ersetzen. Er ist nur dazu vorgesehen, die Luftan kühlen 250 c. Tagen Oder am frühen Morgen vorzuwärmen. Stellen Sie den Wahlschalter auf die Position"Langsam- Heizbetrieb"...
  • Seite 13 HEIZBETRIEB (falls demit ausgerüstet) ABB. IO.D.I ANMERKUNG: Der elektrische Lufterhitzer kann die Heizung Ihres Wohnwagensbei kalterWitterungnicht ersetzen. Er ist nur dazu vorgesehen, die Luft an kühlen Tagen Oder am frühen Morgen vorzuwärmen. 250 c. StellenSieden Wahlschalter aufdie Position"Langsam- Heizbetrieb " Gebläse undLunerhitzer l aufen konttnuierlich m itlangsamer ABB.
  • Seite 14: Wartung

    FROSTBILDUNG ANDERKUHLEINHEIT: untergewissen 11. WARTUNG Bedingungenkannsichauf der Verdampferschlange Frost bilden.Solitediesvorkommen.muss der Filternachgeschaut LUFTFILTER: Die Umluftfilter über den abnehmbaren und, falls schmutzig befunden, gereinigt werden. Stellen Paneelen im Luftkasten sollten in regelmässigen Zeit- Sie sicher. dass die Luftschtitze nicht blockien werden. abständen entfernt werden.
  • Seite 15 MONTAGEZEICHNUNG DER KLIMAANLAGE KLIMAGERÄT FORTLUFT TYPENSCHILD UND SERIENNUMMER NEOPRENKAUTSCHUKDICHTUNG VORDERSEITE OBERER FORTLUFTKANAL DACH DACHVERSTÄRKUNG STROMVERSORGUNGSKABEL VORBEREITETE INSTALLATIONSÖFFNUNG RAHMEN, 25 x 380 mm UNTENER FORTLUFTKANAL (am Deckenfprmstück befestlgt) MONTAGESCHRAUBEN (150 mm) DECKENFORMSTÜCK MONTAGESCHRAUBEN ABZWEIGKASTEN (150 mm) MONTAGEFÜSSE MONTAGEFÜSSE LUFTKASTEN...
  • Seite 16 SCHALTSCHEMA LUFTER. CR/YL KONDENSATOR KOUPRESSOR MOTOR ANI-AUFKO€OENSATOR PTC.WIDERSTANO ERHTZERZIJBEHOR THEuOSTAT • BLAU BLK • SCHWARZ WEISS YEL •GELB RED • ROT ENDSCHALTER HEIZELEMENT BRN • BRAUN ABZWEIGKASTEN GRUN GRAU WERKSVERDRAHTUNG 220-240 V WS • 50 HZ. tø INSTALLAmNSVERORAHTUNG NURKUPFERLEITER VERW'ENBEN VERBINOUNGSSTELLE...

Diese Anleitung auch für:

Cal61.501Cal 136.303

Inhaltsverzeichnis