PPRAGON
T196152
Gaming
ouse
Wired Optical Gaming Mouse Operating Instructions
US UK
Dear
user
Thank you for you choosing
Brand, to protect your rights and for
better customer service, we ask that you note our warranty rules.
1. Within guaranty period, repair is guaranteed for failure due to electrical circuit
problems. Man-made damages, such as disassembly, hard impacts, submersion
into water, plugging
into improper
Current Or voltage, and damage caused by
natural disasters such as fire, flood, or earthquake
are not included.
2. Consumable
parts (such as foot stick) and spare parts replacement
are no
included in our warranty.
Prezado
usuårio,
R&DRAGON
Obrigado
por escolher
a marca
. Para proteger
seus direitos
e oferecer um
melhor atendimento ao cliente, pedimos que vocé observe as regras da nossa garantia.
. Dentro do periodo
da garantia, os reparos säo garantidos
nos casos de falha devido
a problemas no circuito elétrico. Danos causados pela desmontagem, por impactos
violentos,
imersäo em ågua, ligaqäo em correntes
ou voltagens
incorretas
e danos
causados por desastres naturais, como incéndios, inundaqöes Outerremotos,
näo
estäo
incluidos.
Pegas que sofrem desgaste (como pés) e a substituiqäo
de pecas avulsas nä0 estäo
2.
incluidas em nossa garantia.
4
R&DRAGON
3D
7
YBa)KaeMbli
nonb30BaTenb
cnacL460
gs160pMapK'1
C genbR)3aL14L.1TSl
gall',1XnpaB M
60nee
KaqeCTBeHH0ro
Mbl npoC1•lM YHHTblBaTb
HaLU1,1 ycn0B1•lfi
rapaHT'•tk1.
1. B TeqeH'.1e rapaHT"iH0ro nepyt0Aa rapaHTvtR pacnpocTpaHReTCfi H ayc-rpaHeHMe
noapeHAeHMi, Bb13BaHHblX np06neMaMJ4 B
r10BpeHAeHb•t51,
npok1301.ueA1.une
no
yen0aeKa,TaKMe
pa360pKa,
YAapbl,norpyHeHMe a
aoAY, noAK.moyeHMe
K ueru.l C HeHOPMaTMBHblM
TOKOM mm,' HanpRKeHL,leM,
a TaKHe
yu4ep6,
6eACTa'4RM'4, axmoqaq noxap, HaBOAHeHV1e
biml
3eMneTpRceHne,
a ycnoBMR
rapaHTVlM
He 8KmoyeHbl.
2. PacXOAHble g eranyl (Hanpnep, negans
Hor) VIpa60Tbl no 3aMeHe3anacHblx sacreV18
He
BKmoyeHbl.
10
Drogi U±ytkowniku
Dziekujemy za wybranie marki
Aby chronic swoje prawa i korzystaCz
lepszej obslugi klienta, zwråé uwage na nasze warunki gwarancji.
1. Wokresie gwarancji naprawa jest Objeta gwarancjq w przypadku awarii
spowodowanej problemami z obwodami elektrycznymi. Nie uwzglednia sie szköd
spowodowanych przez cziowieka, takich jak demontai, silne uderzenia,
zanurzenie w wodzie, podlqczanie do niewlasciwego pradu lub napiecia ani szköd
spowodowanych przez klqski 2ywi010we, takie jak p02ar, powöd2 lub trzesienie
Zieml.
2. Cz$ci eksploatacyjne (np. stopka) oraz cz$ci zamienne nie saobjete naszQ
gwarancjq.
13
OS support
Windows
XP/Vista/Win7/Win8/Win10
Keys Instructions
1. The left and right keys.
2. Scroll button. The scroll button is the equivalent of the middle button.
3. Supports 4 resolution speeds. When the DPI button is pressed, the mouse DPI
resolution will switch among four gears (800/1600/2400/3200), and the mouse
movement speed will change simultaneously.
4. Two side keys, default function is forward, backward.
Light instructions
The mouse is backlit when working. Everytime the DPI button is pressed.LEDtwinkle will
be speed up as long as DPI level goes higher. The corresponding twinkle LED light speed
and DPI gear are as follows:
1. LEDtwinkle speed level 1m800 DPI
2. LEDtwinkle speed level 2—1600 DPI
3. LEDtwinkle speed level 3—2400 DPI
4. LEDtwinkle speed level 4—3200 DPI
2
Compatibilidade
com OS
Windows
XP/Vista/Win7/Win8/Win
10
Instruqöes das teclas
1.Teclas esquerda e direita
2. Botäo de rolagem. O botäo de rolagem equivale ao botäo do meio.
3. Compativel com quatro niveis de velocidade/resoluqåo. Se 0 botäo DPI for
pressionado, a resoluqäo em DPI do mouse passarå para uma das faixas
(800/1600/2400/3200)
e a velocidade
dos movimentos
do mouse serå alterada
simultaneamente.
4.
Nasduas teclas laterais, a funqäo padräo é para frente e para trås.
TeclasO LED piscarå mais råpido quando o botäo DPI for acionado com as
configuraqöes mais altas. A velocidade de cintilaqäo do LED e a faixa de DPI
correspondentes säo as.
Teclas
A velocidade de cintilaqäo do LED e a faixa de DPI correspondentes säo as seguintes:
1. Velocidade de cintilaqäo do LED 1--- 800 DPI
2. Velocidade de cintilaqäo do LED 2---1600 DPI
3. Velocidade de cintilaqäo do LED 3---2400 DPI
4. Velocidade de cintilaqäo do LED4—-3200 DPI
5
Windows
XP/Vista/Win7/Win8/Win
10
4. 20Ø+j-f
1.
1
800 DPI
2.
2
1600 DPI
3.
3
2400 DPI
- 3200 DPI
8
onepaUhOHHb1X
CVICTeM
Windows
10
OnncaHL4e
KHOnOK
1. Jlegas VInpagaA KHOAKM.
2. KHonKa npoKpyTKM. KHonKa npoKpyTK'•1 —
3KBmaaneHT cpeAHeü
MblLU',1.
3. noggep>KKa 4 pa3peL_ueHni MbiUJl,1 (CKop0CTeü1). I-Iph HaxaTL•W1 Ha
KHonKyDPI 6yaeT BblnonHATbCR nepeKmoqeHMeMbiW1,1 Mexay 4
pa3peuJeH1,1RMvl DPI (800/1600/2400/3200), VTO BruneT Ha CKOPOCTb
MblLU',1.
4. Age 60KOBbleKHonK1,1 no YMonqaHL•10 B blnonHmoT
nepeMeL.ueH'•1fi
anepeA
VI Ha3an.
KHonKL•1
CKopOCTbpa60Tbl caeT0Av10Aa VIBennq1,1Ha p a3peL.ueHL4R DPI COOTHOCRTCR
cnemyou.4MM
06pa30M:
1. LED CKopocTb pa60Tbl CBeTOAV10Aa 1—800 DPI
2. LED CKopocTb pa60Tbl CBeTOAV10Aa 2m1600 DPI
3. LED CKOPOCTb p a60Tbl CBeTOAVIOAa 3—-2400DPI
4. LED CKopocTb pa60Tbl CBeTOAV10Aa 4m3200 DPI
11
Obslugiwane
systemy operacyjne
Windows
XP/Vista/Win7/Win8/Win
10
Instrukcje
dot. przycisk6w
Lewy i prawy przycisk.
Przycisk przewijania. Przycisk przewijania jest odpowiednikiem
przycisku
2.
grodkowego.
3.
Obsluguje 4 predkogci rozdzielczogci. POnaciSniqciu przycisku DPI rozdzielczose
DPI myszy przelaczy sie pomiedzy czterema ustawieniami (800/1600/2400/3200),
a jednoczesnie zmieni sie szybkoSé ruchu wskainika myszy.
4.
Dwa przyciski boczne, funkcja domyélna przewijania do przodu i do tylu.
Instrukcje
dotyczqce podéwietlenia
Podczas pracy mysz jest podgwietlana. Kaidorazowe naciSniecie przycisku DPI
spowoduje miganie diody LED podczas zwiekszania rozdzielczo{ci DPI. Odpowiednia
szybkose migania diody LED i ustawienia DPI
nastepujqce:
1. Poziom predkosci migania diody LED 1-
--800
DPI
2. Poziom predkoSci migania diody LED2-
--1600
DPI
3. Poziom prqdkogci migania diody LED3
--2400
DPI
4. Poziom predkoSci migania diody LED4-
--3200
DPI
14
Software
Instructions
User can adjust the following settings through the software after downloading and
installing it.
. Adjust the DPI of the mouse at the user's discretion. Speed (range: 400-3200 DPI).
2.
Macros: Record up to 59 actions and trigger with one key.
3.
Continuous keystroke function: Set the number Of clicks and delay time.
4. Customize
5 mouse
buttons.
Set 5 different
user modes
and
switch
between
them
with
the
button
5.
on the bottom
of the
mouse.
FAQ
1. Ifthe mouse does not respond, please check whether the mouse is plugged correctly
in the corresponding computer USBport, or try another USB port.
2. If the cursor is moving slowly, jumping or intermittent, please try another surface.
Surfaces that are dark, dirty, not flat, or bright may affect the performance of the
mouse. Use Ofa mouse pad is recommended.
QUALITY
ASSURED
3
Instruqöes do software
O usuärio pode alterar as seguintes configuraqöes por meio do software, apos baixar e
instalar o programa.
. Ajuste do DPI do mouse de acordo com a preferéncia do usuärio. Velocidade
(intervalo:
400 a 3200 DPI).
2.
Macros: Grava até 59 aqöes a serem disparadas por uma tecla.
3. Funqäo do pressionar constante: Define 0 nümero de cliques e 0 tempo de atraso.
4.
Personalizaqäo de Cinco botöes do mouse.
5.
Define Cinco modos de usuårio diferentes,
alternando
entre eles com 0 botäo
localizado na parte inferior do mouse.
Düvidas frequentes
1. Se o mouse näo estiver respondendo, verifique seo mouse estå conectado
corretamente na porta USBcorrespondente do computador ou experimente usar
outra porta USB.
2. Se o cursor estiver se movimentando
lentamente,
saltando
ou com movimentos
intermitentes, experimente outra superficie. Superficies escuras, sujas, irregulares
ou brilhantes podem afetar0 desempenhodo mouse.Érecomendado0 uso de
um mouse pad.
ouALITY
ASSURED
6
1.
(Efrl:400-3200
DPI)O
2.
15
3.
ASSURED
9
no
nporpaMMH0MY
nonb30BaTenb MOXeTHacTPOMTb c negyou4Me napaMeTpb1no nocne ero 3arpy3KL4 '4
ycTaHOBKM.
. HacTpohKa pa3peu_JeHMA DPI Mblun,lno YCMOTpeHMK) nonb30BaTenR.
CKOPOCTb ( Anana30H:400-3200 DPI).
2.
MaKpoc: 3anncb AO59
aKTv1BaLVIR OAH0i
3.
HenpepblBHoro
Haxan,lfi:
MO*HO 3aaaTb KonnqecTB0
U.IenqKOB
'4 apew
3aAep>KK'4.
4.
HacTpohKa no 5 KHonoK MbiUJ'4.
5.
Mc»KH0 3anaTb no 5 pa3nMqHblx pem,1MOB nonb30BaTenA
VI
nepeKnoqaTbcA
Mexay
H',IMVI C noMOLUb10 KHonK'•1 B HVI>KHeM qacn,l
MbiUJM.
MacTo 3aaaBaeMb1e Bonpocbl
1. Ecm.lMbil_ub He pearnpyeT,y6eÅMTecb, u ro OHaKoppeKTH0noAKnoueHa K
cooT8eTCT8y*0LueMy KOMnb*0Tem,' qepe3 USB-nopT,nnm nonp06yüTe noAKn0WTb
ee Hepe3Apyroh USB-n0PT.
2. Ecm.lKypcop nepeuel_uaercn MeaneHH0
pblBKaML.1, nonp06yüTe mcnonb30BaTb
ero HaApyro'.i noBepXHOCTL.1.
TeMHb1e, 3arpR3HeHHb1e, Hep08Hble
Rpwe
noaepxHocTh MoryT
Hanpob13a0AMTenbHOCTb
Mbiun•l.rlpkl pa60Te C
HacromenbH0
peK0MeHAyercs:l
ncnonb30BaTb
KOBPMK_
au ALWY
ASSURED
12
Instrukcje
dotyczqce oprogramowania
Po pobraniu i zainstalowaniu oprogramowania u±ytkownik moie konfigurowac
nastepujqce
ustawienia.
1. Regulacja DPI myszy w zakresie od 100 do 12 000 DPI. PredkoSt (zakres: 400 - 3200
DPI).
2.
Makra: Rejestracja maks. 59 akcji i uruchamianie jednym kliknieciem.
Funkcja ciQglych naci{nieé przycisköw: Ustaw liczbe kliknieé i czas opöinienia.
3.
4.
Dostosowanie 5 przycisköw myszy.
5.
Ustawienie 5 ré2nych trybÖw pracy uiytkownika
i przefqczanie Sie miedzy nimi za
pomocq przycisku u dolu myszy.
Czesto zadawane
pytania
1. Jeieli mysz nie reaguje, sprawdi, czy jest podlqczona prawidlowo do
odpowiedniego
zlacza USBw komputerze lub wypr6buj inne zlqcze IJSB.
2. Jegli kursor porusza sie powoli, skokowo lub w sposöb przerywany, spröbuj innej
powierzchni. Powierzchnie ciemne, zabrudzone, nieplaskie lub jasne moga mieé
wplyw na dzialanie myszy. Zaleca sie uiycie podkiadki pod mysz.
OUALITY
ASSURED
15