Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Waschmaschine
Bedienungsanleitung
Wasmachine
Gebruiker Handleiding
BM3WFU4861B
DE/NL
1911862322/ DE / 25.04.24 13:04
DE
NL

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BM3WFU4861B

  • Seite 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung Wasmachine Gebruiker Handleiding BM3WFU4861B DE/NL 1911862322/ DE / 25.04.24 13:04...
  • Seite 2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Beko entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanlei- tung und alle mitgelieferten Dokumente aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwen- den.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Programm- und Verbrauchstabel- Inhaltsverzeichnis le ............. 1 Sicherheitshinweise ..... Programmauswahl ......26 Verwendungszweck ...... Programme ........26 Sicherheit von Kindern, schutzbe- Temperaturauswahl....... 28 dürftigen Personen und Haustie- Auswahl der Schleuderdrehzahl ... 29 ren........... Auswahl der Hilfsfunktionen..30 Elektrische Sicherheit....6.8.1 Zusatzfunktionen .......
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält notwen- • Dieses Gerät ist ausschließlich dige Sicherheitshinweise zur zur Verwendung in einem Verhinderung der Gefahr von Haushalt und vergleichbaren Verletzungen und Sachschäden. Einrichtungen gedacht. Zum Beispiel; Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbe- –...
  • Seite 5: Elektrische Sicherheit

    • Kinder unter 3 Jahren sollten chanismus der Ladetür, bevor ferngehalten werden, sofern Sie das Produkt zur Sicherheit sie nicht ständig überwacht von Kindern entsorgen. werden. Elektrische Sicher- • Elektrische Produkte stellen ei- heit ne Gefahr für Kinder und Haus- •...
  • Seite 6: Sicherheit Beim Umgang

    verursachen. Achten Sie dar- • Dieses Produkt ist schwer, auf, dass sich Steckdosen und handhaben Sie es nicht alleine. tragbare Netzteile nicht in der Es kann zu Verletzungen füh- Nähe oder hinter dem Gerät ren, wenn Ihr Produkt auf Sie befinden.
  • Seite 7 und Installateur an, damit die- • Installieren oder lassen Sie das se die notwendigen Vorkehrun- Produkt nicht an Orten, an de- gen treffen können. Diese Vor- nen es äußeren Umgebungsbe- gänge liegen in der Verantwor- dingungen ausgesetzt sein tung des Kunden. kann.
  • Seite 8: Betriebssicherheit

    sen oder Steckdosen an, die • Installieren Sie das Produkt mit Wasser in Berührung kom- nicht hinter einer Tür, einer men können. Schiebetür oder an einer ande- • Verwenden Sie das mit dem ren Stelle, die ein vollständiges Produkt gelieferte neue Öffnen der Tür verhindert.
  • Seite 9 den Wasserhahn ab und wen- „Laden der Tür öffnet sich den Sie sich an einen autori- nicht“ im Abschnitt Fehlerbe- sierten Kundendienst. hebung. • Stellen Sie keine Zündquellen • Waschen Sie keine mit Benzin, (brennende Kerze, Zigaretten Kerosin, Benzol, Reduktions- usw.) oder Wärmequellen (Bü- mitteln, Alkohol oder anderen geleisen, Öfen, Öfen usw.) auf...
  • Seite 10: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    – Wischen Sie den Türdich- • Wenn Sie das Gerät zum Reini- tung und das Ladetürglas gen bewegen müssen, ziehen am Ende des Programms Sie nicht an der Abdeckung. mit einem trockenen und Der Deckel kann brechen und sauberen Tuch ab. Verletzungen verursachen! •...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Für Die Umwelt

    Reinigungsmittel. Verwenden • Zerlegen Sie den Filter der Aus- Sie keine lösungsmittelhalti- lasspumpe nicht, während das gen Reinigungsmittel. Produkt läuft. • Beim Öffnen zur Reinigung • Die Temperatur in der Maschi- können sich Waschmittelreste ne kann bis zu 90°C ansteigen. in der Waschmittelschublade Reinigen Sie den Filter nach befinden.
  • Seite 12: Technische Daten

    3 Technische Daten Name des Lieferanten oder Handelsmarke Beko BM3WFU4861B Name des Modells 7005040001 Nennleistung (kg) Maximale Schleuderdrehzahl (Zyklus/Min) 1600 Einbau Höhe (cm) 84,5 Breite (cm) Tiefe (cm) 54,6 Einfacher Wassereinlass / doppelter Wassereinlass + / - Elektrischer Anschluss (V/Hz)
  • Seite 13: Installation

    4 Installation len auf einem unsachgemäßen Boden Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt kann zu Geräusch- und Vibrationsproble- „Sicherheitshinweise“! men führen. • Das Gesamtgewicht von Waschmaschine Ihre Waschmaschine erkennt bei und Trockner - voll beladen - beträgt bei der Programmwahl automatisch einer Aufstellung übereinander beträgt die eingelegte Wäschemenge.
  • Seite 14: Transportsicherheitsschrauben Entfernen

    Abdeckung A 4.3 Transportsicherheitsschrauben entfernen 1. Lösen Sie alle Transportsicherheits- schrauben mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen las- sen. 2. Biegen Sie das Innenteil, indem Sie es an den Griffbereichen drücken, und zie- hen Sie das Teil heraus. Kippen Sie die Maschine leicht nach hinten.
  • Seite 15: Anschluss An Die Wasserversor- Gung

    4.4 Anschluss an die Wasserver- 4.5 Ablaufschlauch an Ablauf an- sorgung schließen 1. Schließen Sie das Ende des Ablauf- HINWEIS schlauchs direkt an den Wasserablauf Modelle mit einem einzigen Wasse- (Abfluss), ein Waschbecken oder eine reinlass dürfen nicht an den Warm- Badewanne an.
  • Seite 16: Ständer Einstellen

    lauf und Produkt eingeklemmt werden. für Schäden, die durch die Verwendung des Andernfalls können Probleme mit der Produkts ohne Erdung gemäß den örtlichen Wasserableitung auftreten. Vorschriften entstehen. • Der Anschluss muss gemäß örtlichen 6. Falls der Schlauch zu kurz sein sollte, Vorschriften erfolgen.
  • Seite 17: Vorläufige Vorbereitung

    Eventuell befindet sich noch etwas Wasser in der Trommel. Dies liegt daran, dass das Gerät vor der Aus- lieferung noch einmal gründlich ge- prüft wurde. Ihrer Maschine scha- det dies nicht. 5 Vorläufige Vorbereitung • Waschen Sie Textilien, die mit „maschi- Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt nenwaschbar“...
  • Seite 18: Wäsche In Die Maschine Geben

    • Nutzen Sie schnelle Programme, wenn 5.6 Waschmittel und Weichspüler Sie nur geringe Mengen leicht ver- verwenden schmutzter Wäsche waschen. • Verzichten Sie bei nur leicht verschmutz- WARNUNG ter Wäsche auf Vorwäsche und hohe Lesen Sie die Anweisungen des Temperaturen. Herstellers auf der Verpackung, •...
  • Seite 19 • Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche Einstellen der Waschmittelmenge verwenden, starten Sie die Maschine, Die Menge des Waschmittels hängt von der nachdem Sie in die Vorwäsche- und Menge der Wäsche, ihrer Verschmutzung Hauptwäschefächer (Fächer 1 und 2) Pul- und der Wasserhärte ab. verwaschmittel gegeben haben.
  • Seite 20: Nützliche Tipps Zum Waschen

    Mit Bleichmittel und Entfärbungsmitteln • Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche und fügen Sie zu Beginn der Vorwäsche Bleichmittel hinzu. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Wählen Sie als alternative Anwendung ein Programm mit zusätzlicher Spülung aus und geben Sie das Bleichmittel hinzu, während das Verwendung von Gel- und Tabletten- Produkt im ersten Spülschritt Wasser in waschmitteln...
  • Seite 21: Angezeigte Programmdauer

    Bei solchen Verschmut- zungen kann es erforder- Für Buntwäsche geeig- lich sein, die Flecken zu- nete Pulver- und Flüssig- vor zu behandeln oder ein waschmittel können bei Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte Für Buntwäsche auszuwählen. Kleidung empfohlenen Bevorzugen Sie und Schwarzes/ Dosierungen verwendet Flüssigwaschmit-...
  • Seite 22: Bedienung Des Geräts

    6 Bedienung des Geräts Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt „Sicherheitshinweise“! 6.1 Bedienfeld 1 Programmauswahltaste 2 Temperaturstufenanzeigeleuchten 3 Schleuderstufenanzeigeleuchten 4 Display 5 Start-/Pause-Taste 6 Endzeiteinstellungstaste 7 Zusatzfunktionstaste 3 8 Zusatzfunktionstaste 2 9 Zusatzfunktionstaste 1 10 Schleuderdrehzahl-Einstelltaste 11 Temperatureinstelltaste DE / 22...
  • Seite 23: Symbole Auf Dem Display

    6.2 Symbole auf dem Display 1 Temperaturanzeige 2 Schleuderdrehzahlanzeige 3 Informationen zur Dauer 4 Türschloss ist aktiviert Symbol 5 Programmfolgeanzeige 6 Kein-Wasser-Anzeige 7 Anzeige für verzögerten Start akti- 8 Zusatzfunktionsanzeige 3 viert 9 Zusatzfunktionsanzeige 2 10 Symbol für Kindersicherung aktiviert 11 Zusatzfunktionsanzeige 1 12 Nicht-schleudern-Anzeige 13 Spülstopp-Anzeige...
  • Seite 24: Programm- Und Verbrauchstabelle

    6.3 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen Programm Temperatur in °C 2,35 1600 • • • • • Kalt - 90 Katoen/Coton 1,51 1600 • • • • • Kalt - 90 0,96 1600 • • • • • Kalt - 90 40*** 61,0 0,679...
  • Seite 25 Bitte lesen Sie vor dem ersten Ge- Die Dauer des Waschprogramms brauch den Installationsabschnitt wird bei der Programmauswahl im der Bedienungsanleitung. Display der Maschine angezeigt. Die Zusatzfunktionen in der Tabelle Abhängig von der Wäschemenge, können je nach Modell Ihrer Ma- die Sie in Ihre Maschine geladen schine variieren.
  • Seite 26: Programmauswahl

    6.4 Programmauswahl tur kann von der angegebenen Waschtem- peratur abweichen. Wenn die Maschine mit 1. Wählen Sie das für Art, Menge und Ver- weniger Wäsche (z.B. halber Kapazität oder schmutzungsgrad der Wäsche geeigne- weniger) beladen wird, verkürzt sich die te Programm gemäß der "Programm- Dauer bestimmter Programmschritte mögli- und Verbrauchstabelle"...
  • Seite 27 Mit diesem Programm waschen Sie Textili- das Hauptwäschefach der Maschine. Da- en (Babykleidung, Bettlaken, Bettzeug, Un- durch erzielen Sie die gleiche Leistung terwäsche, Baumwollkleidung usw.), die be- wie mit dem normalen Waschprogramm, sonders hygienisch und antiallergisch ge- jedoch in viel kürzerer Zeit. Die Lebens- waschen werden sollen, intensiv –...
  • Seite 28: Temperaturauswahl

    maschinen geeignet sind. Lassen Sie die Mit diesem automatischen Fleckenpro- Ladetür nach Programmende zur Hälfte ge- gramm können Sie 24 Arten von Flecken schlossen, damit das Innere der Maschine waschen, die in Abhängigkeit von der Akti- trocknen kann. vierung der Schnellwaschfunktion in drei Gruppen aufgeteilt sind.
  • Seite 29: Auswahl Der Schleuderdrehzahl

    ist die empfohlene Temperatur nicht die Wenn die Textilien nicht gleich nach Ab- Maximaltemperatur, die beim aktuellen Pro- schluss des Waschprogramms aus der Ma- gramm ausgewählt werden kann. schine genommen werden sollen, kann mit Hilfe der Rinse Hold Funktion, bei der die Drücken Sie zum Ändern der Temperatur Wäsche im Wasser des letzten Spülgangs die Temperatureinstelltaste.
  • Seite 30: Auswahl Der Hilfsfunktionen

    te. Das Programm wird fortgesetzt. Das tet, wird die entsprechende Programmdau- Wasser wird abgepumpt, die Wäsche ge- er für Ihre normalerweise verschmutzte schleudert, das Programm endet. Kleidung/Wäsche angezeigt. Abhängig von der Programmauswahl kann 6.8 Auswahl der Hilfsfunktionen die Intensivfunktion automatisch ausge- wählt werden.
  • Seite 31: Durch 3-Sekündiges Betätigen Der Taste Ausgewählte Funktio- Nen/Programme

    6.8.2 Durch 3-sekündiges Betätigen Wenn Sie die Dampffunktion akti- der Taste ausgewählte Funk- vieren, verwenden Sie kein Flüssig- waschmittel, wenn kein Flüssig- tionen/Programme keitsbehälter oder keine Dosier- funktion für Flüssigwaschmittel • Vorwäsche vorhanden ist. Es besteht die Ge- Diese Funktion kann ausgewählt werden, in- fahr, dass sich Flecken auf Ihren dem die Hilfsfunktionstaste 3 Sekunden Textilien bilden.
  • Seite 32: Endzeit

    6.9 Endzeit Wenn Sie die Endzeitfunktion abbrechen möchten, drücken Sie die Ein-/Austaste Zeitanzeige zum Aus- und Wiedereinschalten der Ma- Wenn die Endzeitfunktion ausgewählt ist, schine. wird die verbleibende Zeit bis zum Start des Programms in Stunden wie 1 Stunde, 2 Füllen Sie kein Flüssigwaschmittel Stunden und die verbleibende Zeit zum Ab- in das Pulverwaschmittelfach Nr.
  • Seite 33: Türschloss Laden

    4. Die Programmfolgeanzeigen im Display zeigen den aktuellen Programmschritt. 6.11 Türschloss laden Ein spezielles Sicherungssystem verhindert das Öffnen der Tür, solange der Wasserpe- gel innerhalb der Maschine noch nicht als sicher gilt. Das „Tür geschlossen“-Symbol erscheint im Display, wenn die Gerätetür verriegelt ist. 6.12 Ändern der Auswahl nach Pro- grammstart Wäsche nach Programmstart hinzuge-...
  • Seite 34: Programm Abbrechen

    6.13 Programm abbrechen Das Programm wird abgebrochen, wenn der Programmauswahlknopf auf ein ande- res Programm eingestellt oder die Maschi- ne über den Programmauswahlknopf ab- Änderung der Programmauswahl nach und wieder eingeschaltet wird. Programmstart: Die Programmänderung ist zulässig, wenn Wenn bei aktiver Kindersicherung das aktuelle Programm ausgeführt wird, so- der Programmauswahlknopf ge- fern Child Lock (Kindersicherung) nicht ak-...
  • Seite 35: Waschmaschinentür Und Trom- Mel Reinigen

    Falls die in der Abbildung gezeigten Öffnun- gen in der Türdichtung verstopft sein soll- ten, entfernen Sie die Verstopfung mit ei- nem Zahnstocher. Metallische Objekte können Rostflecken in der Trommel verursachen. Reinigen Sie die Trommel mit einem Edelstahlreiniger. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder ähnli- 1.
  • Seite 36: Restliches Wasser Ablaufen Las- Sen Und Pumpenfilter Reinigen

    2. Entfernen Sie die Muttern der Wasse- HINWEIS: reinlassschläuche, um Zugang zu den Im Pumpenfilter verbliebene Fremd- Filtern an den Wassereinlassventilen zu körper können die Maschine be- erhalten, und reinigen Sie sie mit einer schädigen und zu starken Betriebs- geeigneten Bürste Falls die Filter zu ver- geräuschen führen.
  • Seite 37: Problemlösung

    • Legen Sie das Schlauchende in einen 1. Reinigen Sie den Filter sorgfältig von großen Behälter. Lassen Sie das Wasser sämtlichen Rückständen und entfernen in den Behälter ablaufen, indem Sie den Sie sämtliche Textilfasern (sofern vor- Stopfen am Ende des Schlauches heraus- handen) in der Nähe der Pumpenflügel.
  • Seite 38 • In das Produkt wird übermäßige Wäsche • Wenn kein Strom vorhanden ist, öffnet geladen. >>> Nehmen Sie einen Teil der sich die Ladetür des Produkts nicht. Wäsche aus dem Produkt oder verteilen >>>Um die Beladetür zu öffnen, öffnen Sie die Ladung von Hand, um sie homo- Sie die Filterkappe der Pumpe und ziehen gen im Produkt auszugleichen.
  • Seite 39 • Der Timer kann während des Heizschritts Wasser verwenden, bleibt der Boden auf anhalten. >>> Die Timer-Anzeige läuft dem Tuch haften und das Tuch wird mit erst ab, wenn das Produkt die ausgewähl- der Zeit grau. Es ist schwierig, das Er- te Temperatur erreicht hat.
  • Seite 40 Die Waschleistung ist schlecht: Klei- Die Wäsche wurde nach dem Waschen dung riecht unangenehm. (**) steif. (**) • Durch kontinuierliches Waschen bei nied- • Es wird nicht genügend Waschmittel ver- rigeren Temperaturen und/oder in kurzen wendet. >>> Die Verwendung einer unzu- Programmen bilden sich auf der Trom- reichenden Menge Waschmittel für die mel Gerüche und Bakterienschichten.
  • Seite 41 • Das Waschmittel ist feucht geworden. • Der Weichspüler wird vom Produkt früh- >>> Halten Sie Reinigungsmittel in einer zeitig eingenommen. >>> Möglicherweise feuchtigkeitsfreien Umgebung geschlos- liegen Probleme in den Ventilen oder in sen und setzen Sie sie keinen übermäßi- der Waschmittelschublade vor.
  • Seite 42: Haftungsausschluss / Warnung

    Reparaturen durch professio- Beispielsweise müssen, ohne darauf be- nelle Reparaturtechniker (die nicht von schränkt zu sein, die folgenden Reparatu- Beko autorisiert sind) zum Erlischen der ren an autorisierte professionelle Repara- Garantie führen. turtechniker oder registrierte professionelle Reparaturtechniker gerichtet werden: Mo-...
  • Seite 43 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird durch langes Drücken der Hilfsfunktionstasten 1 und 2 ein 3-2-1-Countdown und die gesamten Waschzyklen des Geräts werden angezeigt. Nachdem der gesamte Waschzyklus angezeigt wurde, werden gegebenenfalls die Fehlercodes angezeigt. Überprüfen Sie die Informationen auf dem Bildschirm anhand der folgenden Tabelle. Informationen auf Ursache Lösung...
  • Seite 45 Wasmachine Gebruiker Handleiding BM3WFU4861B 1911862322/ NL / 25.04.24 13:04...
  • Seite 46 Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van het Beko product. Wij hopen dat u de beste resultaten krijgt van uw product dat werd vervaardigd met hoogwaardige en moderne technologie. Om die reden vragen wij u deze volledige handleiding en alle andere begeleidende docu- menten zorgvuldig te lezen voor u het product in gebruik neemt.
  • Seite 47 Programmaselectie ....... 67 Inhoudsopgave Programma´s ......... 67 1 Veiligheidsinstructies....46 Temperatuurselectie ..... 69 Beoogd gebruik ......46 Selectie centrifugeersnelheid ..70 Veiligheid van kinderen, kwetsba- Selectie van hulpfuncties ....70 re personen en huisdieren .... 6.8.1 Hulpfuncties ....... 71 Elektrische veiligheid..... 47 6.8.2 Gekozen functies/program- Veiligheid bij de verplaatsing van...
  • Seite 48: Veiligheidsinstructies

    1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • Dit apparaat is bedoeld voor veiligheidsinstructies om het ri- huishoudelijk gebruik en gelijk- sico van persoonlijke letsels of aardige toepassingen zoals Bij- materiële schade te voorkomen. voorbeeld: Ons bedrijf kan niet aansprake- –...
  • Seite 49: Elektrische Veiligheid

    • Kinderen jonger dan 3 jaar de deur voor u het product moeten uit de buurt worden weggooit om de veiligheid van gehouden, mits ze onder voort- kinderen te garanderen. durend toezicht staan. Elektrische veilig- • Elektrische producten zijn ge- heid vaarlijk voor kinderen en huis- •...
  • Seite 50: Veiligheid Bij De Verplaatsing Van Het Product

    draagbare voedingen in de • Dit is een zwaar product, u buurt van of achter het product mag het niet zelf verplaatsen. te plaatsen. Als het product op u valt, kan • De stekker moet gemakkelijk dit letsels veroorzaken. Laat bereikbaar zijn.
  • Seite 51 pen de ondernemen. Deze be- • Plaats het product niet op een werkingen vallen onder de ver- tapijt of een gelijkaardig opper- antwoordelijkheid van de klant. vlak. Dit kan een brandgevaar • Voor u begint met de installatie betekenen aangezien er geen moet u ervoor zorgen de zeke- luchtcirculatie is onderaan.
  • Seite 52: Veiligheid Tijdens De Bediening

    niet opnieuw gebruiken. Breng derd. U mag de bovenste lade geen toevoegingen aan op de van het product niet ontmante- slangen. len. • Sluit de waterinlaatslang recht- • Plaats het product op een af- streeks aan op de waterkraan. stand van ten minste 1 cm met De druk van de kraan moet mi- de randen van uw meubilair.
  • Seite 53 • Verwijder de stekker uit het • Als u wasgoed wast aan hoge product en sluit de kraan als u temperaturen, kan het afge- het product niet zult gebruiken voerde water uw huid verbran- gedurende een lange periode. den als het in contact komt •...
  • Seite 54: Veiligheid Tijdens Het Onderhoud En De Reiniging

    4. Laat kinderen niet spelen met • Was het product niet af met het afgedankte product. hogedrukreinigers of door er damp of water op te verstuiven of te gieten. Er bestaat gevaar Veiligheid tijdens op elektrische schokken. het onderhoud en de •...
  • Seite 55: Belangrijke Instructies Met Betrekking Tot Het Milieu

    2 Belangrijke instructies met betrekking tot het milieu 2.1 Naleving van de AEEA-richtlijn Dit product is conform met de EU AEEA-richtlijn (2012/19/ EU). Dit product draagt een classificatiesymbool voor afval elektrische en elektronische ap- paratuur (AEEA). Dit product werd vervaardigd met kwalita- tief hoogstaande onderdelen en materialen die opnieuw kunnen worden gebruikt en die geschikt zijn voor recycling.
  • Seite 56: Technische Specificaties

    3 Technische specificaties Naam of handelsmerk van de leverancier: Beko BM3WFU4861B Naam van het model 7005040001 Nominale capaciteit (kg) Maximale centrifugeersnelheid (cyclus/min) 1600 Ingebouwd Hoogte (cm) 84,5 Breedte (cm) Diepte (cm) 54,6 Enkele / Dubbele waterinlaat + / - Elektrische verbinding (V/Hz)
  • Seite 57: Installatie

    4 Installatie Als het apparaat op een ongepaste vloer Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- wordt geplaatst, kan dit lawaai en trillin- heidsinstructies”! gen veroorzaken. • Totale gewicht van de wasmachine en de Uw wasmachine detecteert auto- droger - met een volle lading- wanneer ze matisch de hoeveelheid wasgoed boven op elkaar worden gestapeld is ca.
  • Seite 58: De Transportbeveiligingsbouten Verwijderen

    Deksel A 2. Buig het interne deel door dit in te druk- ken bij de gripzones en trek het onder- deel uit. 3. Bevestig de plastic deksels die worden geleverd in de tas met de handleiding in de openingen op het achterpaneel. Kantel de machine licht naar achter.
  • Seite 59: De Afvoerslang Aansluiten Op De Afvoer

    2. Open de kranen volledig nadat u ze hebt aangesloten om te controleren op wa- terlekken op de aansluitingspunten. Als u lekken vaststelt, moet u de kraan dicht draaien en de moer verwijderen. Contro- leer de pakking en draai de moer op- nieuw zorgvuldig aan.
  • Seite 60: Elektrische Aansluiting

    2. Stel de voetjes bij tot het product water- • Maak geen verbindingen via verlengsnoe- pas staat en correct is gebalanceerd. ren of meerwegstekkers. De aansluitka- bel kan oververhitting en brand veroorza- 3. Draai alle borgmoeren vast met de ken. hand.
  • Seite 61: Tips Om Energie En Water Te Be- Sparen

    stel ze uit. Soortgelijke voorwerpen kun- • Gebruik geen voorwas en hoge tempera- nen het product beschadigen of lawaai turen voor was die niet ernstig vervuild of veroorzaken. bevlekt is. • Plaats kleine kledingstukken zoals baby- • Indien u van plan bent uw wasgoed in de sokjes en nylon kousen in een waszak of droger te drogen, selecteer dan de hoog- kussensloop.
  • Seite 62: Wasmiddel En Wasverzachter Gebruiken

    5.6 Wasmiddel en wasverzachter • Selecteer geen programma met voorwas als u een wasmiddelzak of wasmiddelbol gebruiken gebruikt. Plaats het wasmiddelzakje of de bol direct tussen de was in het pro- WAARSCHUWING! duct. Lees de instructies van de fabrikant • Als u een vloeibaar wasmiddel gebruikt, op de verpakking wanneer u was- moet u de instructies volgen van “Het ge- middelen, wasverzachters, stijfsel,...
  • Seite 63 • Gebruik minder wasmiddel voor minder van een vloeibaar wasmiddellade, moet u of minder vuil wasgoed. deze lade vullen met het wasmiddel voor u het programma start. Het gebruik van wasverzachters • Als het gel wasmiddel niet vloeibaar is of Plaats de verzachter in het wasverzachter- in een capsule zit, moet u deze direct in vak van de wasmiddellade.
  • Seite 64: Tips Voor Efficiënt Wassen

    wasmiddel in vak nr. “2” plaatsen in de tijdens de watertoevoer. Voeg de ont- wasmiddellade en wachten tot het pro- kleurder toe in hetzelfde vak terwijl water duct het wasmiddel heeft weggespoeld wordt toegevoegd aan de machine. 5.7 Tips voor efficiënt wassen Kleding Lichte kleuren en wit- Zwart / donkere...
  • Seite 65: De Bediening Van He Product

    weer. Dit is de vaakst voorkomende toepas- lading, zal het wasprogramma naargelang sing. Nadat het programma start wordt de worden aangepast en wordt de program- werkelijke lading binnen 20-25 minuten maduur automatisch verhoogd. U kunt de- door de machine gedetecteerd. Als de ge- ze verandering volgen op het scherm.
  • Seite 66: Symbolen Op Het Scherm

    6.2 Symbolen op het scherm 1 Temperatuurindicator 2 Centrifugeersnelheid indicator 3 Tijdsduur informatie 4 Symbool 'Deurvergrendeling inge- schakeld' 5 Indicator programmaverloop 6 Indicator geen water 7 Indicator 'uitgestelde start ingescha- 8 Hulpfunctieknop indicatoren 3 keld’ 9 Hulpfunctieknop indicatoren 2 10 Symbool 'kinderslot ingeschakeld’ 11 Hulpfunctieknop indicatoren 1 12 Indicator voor niet centrifugeren 13 Spoelstop indicator...
  • Seite 67: Tabel Programma En Verbruik

    6.3 Tabel programma en verbruik Hulpfuncties Programma Temperatuur °C 2,35 1600 • • • • • Koud - 90 Katoen/Coton 1,51 1600 • • • • • Koud - 90 0,96 1600 • • • • • Koud - 90 40*** 61,0 0,679...
  • Seite 68 Lees het hoofdstuk Installatie van Als u een programma selecteert de handleiding voor u de machine kunt u de wastijd zien op het de eerste maal in gebruik neemt. scherm van de machine. Afhanke- De hulpfuncties in de tabel kunnen lijk van de hoeveelheid wasgoed die verschillen afhankelijk van het mo- u in uw machine hebt geladen, kan...
  • Seite 69: Programmaselectie

    6.4 Programmaselectie machine met minder wasgoed vult (bijv. halve capaciteit of minder) kunnen pro- 1. Bepaal het geschikte programma voor grammafasen automatisch korter worden. het type, de hoeveelheid en de bevui- Zo is het energie- en waterverbruik veel la- lingsgraad van de was overeenkomstig ger.
  • Seite 70 • Centrifugeren + Pompen/Essorage + Als u meer dan 6 hemden wast, kunnen er Vidange meer kreuken en vocht aanwezig zijn in uw hemden aan het einde van de cyclus. U kunt dit programma gebruiken om het water in het kledingstuk/ in de machine te •...
  • Seite 71: Temperatuurselectie

    gedraaid met een aangepaste duur voor de Dit is geen wasprogramma. Dit is spoelstop, wasbewegingen, wassen en een onderhoudsprogramma.. spoelen. Schakel dit programma niet in als er zich iets in de machine bevindt. Hieronder vindt u de vlekkengroepen die Wanneer u de machine probeert te kunnen worden geselecteerd met de in- bedienen, voelt deze automatisch stellingsknop "Quick Wash”:...
  • Seite 72: Selectie Centrifugeersnelheid

    Deze functie laat het wasgoed in het laatste Er kunnen geen wijzigingen worden spoelwater staan. Als u uw wasgoed wilt doorgevoerd in programma´s waar centrifugeren na de Spoelstopfunctie: temperatuuraanpassing niet is toe- gestaan. 1. Stel de Centrifugeersnelheid in. U kunt de temperatuur ook veranderen na- 2.
  • Seite 73: Hulpfuncties

    Selecteer de gewenste hulpfuncties voor u en bereikt u de gepaste programmaduur het programma start. Wanneer een pro- voor uw normaal vuil wasgoed. Wanneer u gramma wordt geselecteerd, lichten de pic- dezelfde knop een tweede maal indrukt, togrammen op van het hulpfunctiesymbool licht de Snel LED op.
  • Seite 74: Gekozen Functies/Program- Ma's Door De Functieknoppen Gedurende 3 Seconden In Te Drukken

    Deze functie is bedoeld voor licht vuil was- U kunt de machine aan of uit zetten goed dat slechts een kleine hoeveelheid met de Aan-uitknop terwijl het Kin- wasmiddel vereist (zie “Tips voor correct derslot ingeschakeld is. Als u de wassen”).
  • Seite 75: Het Programma Starten

    1. Open de laaddeur, plaats het wasgoed De programmaduur kan variëren en doe er wasmiddel in, etc van de waarden in de "Tabel Pro- gramma en Verbruik", afhankelijk 2. Selecteer het wasprogramma, tempera- van de waterdruk, de waterhardheid tuur, centrifugeersnelheid en, indien ge- en de temperatuur, omgevingstem- wenst, de hulpfuncties.
  • Seite 76: De Selecties Wijzigen Nadat Het Programma Is Gestart

    6.12 De selecties wijzigen nadat het programma is gestart Wasgoed toevoegen nadat het program- Openen van de laaddeur bij stroomuit- ma is gestart : val: Als het waterniveau geschikt is wanneer u op de knop Start/Pauze drukt, wordt de Bij stroomuitval kunt u de noodhen- deurvergrendeling geactiveerd, gaat de del van de laaddeur onder het dek- deur open en kunt u kledingstukken toevoe-...
  • Seite 77: Het Programma Annuleren

    De programmakeuze wijzigen nadat het machine wordt uitgeschakeld en opnieuw programma is gestart: ingeschakeld met de programmaselectie- knop Het programma kan worden gewijzigd als het huidige programma is geactiveerd ten- Als u draait aan de programmase- zij het kinderslot is ingeschakeld. Zo wordt lectieknop wanneer het Kinderslot het huidige programma geannuleerd.
  • Seite 78: Het Reinigen Van De Laaddeur En De Trommel

    3. Spoel de lade en sifon af in de wastafel 7.3 Het product en het bedienings- met veel warm water. Gebruik hand- paneel reinigen schoenen of een geschikte borstel om Neem het product af met water en zeep of contact te vermijden van eventuele res- indien nodig met een niet-schurende milde ten in de lade met uw huid.
  • Seite 79: Resterend Water Wegpompen En Het Pompfilter Reinigen

    7.5 Resterend water wegpompen en 2. Open het filterdeksel. het pompfilter reinigen Het filtersysteem in uw product verhindert dat vreemde voorwerpen zoals knopen, munten en stofvezels de pomprotor ver- stoppen tijdens het wegpompen van het water. Zo zal het water zonder problemen weglopen en zal de levensduur van de pomp verlengen.
  • Seite 80: Probleemoplossing

    8 Probleemoplossing • Pompfilter is verstopt. >>> Reinig het Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- pompfilter. heidsinstructies”! Product trilt of maakt lawaai. De programma´s starten niet nadat de • Product staat niet in stabiel. >>> Pas de laaddeur is gesloten. voetjes aan om het product in evenwicht •...
  • Seite 81 Laaddeur kan niet geopend worden. door het gebruik van te veel wasmiddel. >>> Gebruik de aanbevolen hoeveelheid • Deurslot is ingeschakeld door het water- wasmiddel. peil in het product. >>> Voer het water af door het Pomp of Centrifugeer-program- Programmaduur telt niet af. (Op model- ma te draaien.
  • Seite 82 Wasresultaat is slecht: Wasgoed wordt Wasresultaat is slecht: Vettige vlekken grijs. (**) verschijnen op het wasgoed. (**) • Voor lange tijd was er onvoldoende hoe- • De trommel is niet regelmatig gereinigd. veelheid wasmiddel gebruikt. >>> Gebruik >>> Reinig de trommel regelmatig. Voor de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel deze procedure, zie Het reinigen van de geschikt voor de waterhardheid en de...
  • Seite 83 Wasgoed werd stijf na het wassen. (**) • Er is een probleem met de wasmiddella- dekleppen. >>> Bel de Geautoriseerde • Er is onvoldoende hoeveelheid wasmid- Onderhoudsmonteur. del gebruikt. >>> Het gebruik van onvol- • Wasmiddel is gemengd met de wasver- doende hoeveelheid wasmiddel voor de zachter.
  • Seite 84: Disclaimer / Waarschuwing

    DISCLAIMER / WAARSCHUWING Sommige (eenvoudige) defecten kunnen uitgevoerd door professionele monteurs correct worden behandeld door de eindge- (die niet zijn geautoriseerd door Beko ) bruiker zonder dat dit aanleiding geeft tot de garantie nietig verklaren. veiligheidsproblemen of een onveilig ge-...
  • Seite 85 Als voorbeeld, maar niet beperkt tot, moe- deze zullen de garantie van het product nie- ten de volgende reparaties worden uitge- tig verklaren. voerd door geautoriseerde professionele monteurs of geregistreerde professionele Om die reden raden wij ten stelligste af dat...
  • Seite 86 Als het apparaat is uitgeschakeld en de 1 en 2 hulpfunctieknoppen langdurig worden ingedrukt, verschijnen een 3-2-1 aftelling en de totale wascycli die zijn voltooid op het apparaat. Nadat de totale wascyclus verschijnt, worden de foutcodes, indien van toepassing, weergegeven. Controleer de informatie op het scherm op basis van de onderstaande tabel.
  • Seite 88 1911862322_AA_DE_NL...

Inhaltsverzeichnis