Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instructionmanualbefore you Start installationandassembly. If you have any questions regardingany Ofthe instructionsor warnings,please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavler than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly Instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
use the mounting screws provided and OO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wanderl mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleicherm Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports dovent etre jOlnts comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conGu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez regu toutes les piåces selon la liste de vérification des composants. Si une piåce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen Hæsanou ycTaH088Hc60pK/ npoq/rane pyK080ACTB0 no ycTaHOBKe. Ecn" y Bac B03HuxnH KaKMe-nn60 g onpocu0THocnenbH0HHCTpyKuMLi
noxanbH01M pacnnctpaHRTeneM
nonyveH'•1q nouou_4M.
Buuaue:
hcnonoyoeaHMe n pogyxT0E, E ecKOTOpex n peEb.:waeT y ua3aHH&ü pacgeTHbl'i Bet, MOxernpnecnl K
• Onopbl
ycTaHoaneHb',
e
• He06X0A/M0 "cnonb308arb npeaoxpaHnenbHoe yclpmicrao
cneuManbHble "HcrpyyeHTblnpoAYKT nonxeHycTaHaenMaarecR Tonso nporbeccøoyanaw
• npogy« npeAHa3HaqeH Ang yctaH088H HaAepeBßHHble K apKaCHble CTeHbl. TBepAble ueMeHTHble CTeHbl
• Y6eAMtecb, " TOHecyu;annoBepXHocTb govaep»a4T Bec
aceroyclaH0BneHHoro 0 60pyAOEyaHMÄ
• HeoöX0A/M0 "cnonb30øaTb "Ayuve
KOMnneKTe
ycra"oavgæe uypynbl HE NEPETR(Y3ATb ycTaHoacææe uypynbl
• AaHHblinponyKT conep*/T ManeHbKMe wan",
KOTOPble npencTaanROT omacHOCTb ynyweHHR npolnpornaTblgaHM',1.
• LaHHbli npogyK1 npeAHa3HaqeH roneo
3KcnnyaTauM'1 8 noueu_xeHH9X.
BAXHO: nepeg y•CTahOBKO'i
y6eænecb,
ace
g COOTBETCTB*M
MecTHSlM pacnpocTpaH"Teneu
no gongocy 3aueHbl.
TEXH/MECKOE OSCJIYKMBAHME:He06XOAMM0 perynRpB0 npoaep9Tb
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar la
y ensamble dela unidad. Sitienealguna i nquietud c onrespecto a lasinstrucciones oadvertencias, comuniquese consu
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar m n productcs d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestab•ilidad
• Los soportesdeben acop'arsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamblmuna incorrectainstalaciönpodria ocasiomardanosy serias heridas personales,
• Utilicelas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoparprofeslonales.
• Esteproductoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera sélida.concretosdlido o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fliaci6nSostengade manera SeguraeIpesototal del equipo ytodos sus compnentes y hardware
• utilice Ios tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequenasque representanun riesgode astxia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nnos,
• Esteproductoestå disehado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen extericres podria ocasionar Tallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distibuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periddicamenteque el soparteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses),
Leia todo o manual de instrupes antes de iniciar a instala#-o e montagem. Se vocö tiver alguma düvida sabre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devern ser anexados COITIO e specifcado nas instrul;öes de montagern. A instalacåo incorreta pode causar danos Ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticals de Paredes de madeira, Paredes de cmcreto sölido ou de tijolos
• Cerüfique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esseS itens longe do alcance de crianps_
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesäes pessoais,
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes. antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGåO.
MANUTENGÄO: Certifique•se q ue0 suportesejaSeguro e protegido para0 uS0emintervalos regulares (pelomenosacadatrésmesesb
AR O
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Vertetzungen zur Folge haben.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés.
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Mn/ npeaynpe*.neHMi, coxwecs c aawma
n08pæeHÆM_
HenpagunsHaR ycTaHoaxa
npMaec.TH
cepsesæx TpaBM.
wpnuqH8e CteHSl
Tawe
xpaH/Tb HenocrynHOM Angaereü MeCTe.
Vlcnons308aHM* AaH80rcrw3Ai,'KTa H ayn/ue voxel npugecrH nonauxenpoayxra norvygeH'lk0 T paBM.
co crwcx0M KOMnneKTYtounx. Ecnr Hexaataet Kawx•r1H60 g eranei "n" OHHnonouaHbl,cgqxmecs c
paa a
MecRua),
Mero nnonb30eaHHe
y pcsibles h eridas personales.
deve ser instalado por profissionais
osmesmos.
PROKORD
öeaonacHeu.
VESA Compatible
75x75
200XIOO
SPROKORD
FIXED
ULTRA
THIN
WALL
DUS606L
O
O
O
o
O
O
O
O
42"
IOOx100
MAX
200X200
MOUNT
25KG
O
O
O
O
O
O
25kg
(SSIbS)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für PROKORD DUS606L

  • Seite 1 • Dieses Produkt kann auf Wanderl mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden montiert werden • Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können DUS606L • Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
  • Seite 2 M4x14 (x4) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) D5 (x4) D8 (x4) W-A (x2) W-B (x2) (x2) e-MG...