Hinweise Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzun- gen von Personen kommen kann. Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) be- steht. WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B.
Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung! PROTEC.class haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Anleitung, von PROTEC.class nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder von PROTEC.class nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
Entsorgung Sehr geehrter PROTEC.class-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Mög- lichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektro- schrott zurückzugeben. Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroalt- geräten. Hersteller von Elektrogeräten sind ab dem 13.08.2005 dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die nach diesem Datum verkauft werden, kostenfrei zurückzuneh-...
Bedienung Mit dem Laser-Entfernungsmessgerät lassen sich zusätzlich zur Distanz auch Fläche und Vo- lumen erfassen. Außerdem lassen sich indirekte Messungen durchführen, Messwerte addieren und subtrahieren, Messwerte speichern, Minimal- und Maximalwerte ermitteln und der Be- zugspunkt der Messung je nach Begebenheit zu ändern. Es ist mit einer Röhrenlibelle (Wasserwaage) zur horizontalen Ausrichtung ausgestattet und verfügt über ein ¼...
Messungen Entfernungsmessung Vergewissern Sie sich, dass der Ziellaser eingeschaltet ist. Falls nicht, drücken Sie einmal die Messtaste (G) Vergewissern Sie sich, dass Sie den korrekten Bezugspunkt (je nach Anschlag) ausgewählt haben und peilen Sie mit dem Ziellaser das zu messende Objekt an. Drücken Sie die Messtaste (G).
Zweipunktmessung Drücken Sie die Taste (L) bei eingeschaltetem Messgerät. Links im Display wird nun ein Dreieck angezeigt. Führen Sie eine Messung der Entfernung zum höchsten Punkt des Objektes (blinkende Seite) durch. Das Messergebnis wird in der obersten Zeile angezeigt. Führen Sie nun eine horizontale Messung der Entfernung zum un- tersten Punkt des Objektes (blinkende Seite) durch.
Indirekte Messung Über die Pythagoras-Funktion kann eine Strecke indirekt (z.B. die Höhe eines Objektes) durch das Gerät errechnet werden. Die Objekthöhe (Gegenkathete) wird hierbei aus der Entfernung zum höchsten Punkt des Ob- jektes (Hypotenuse) und der horizontalen Entfernung zum Objekt (Ankathete) errechnet. Hierzu kann zwischen den Methoden Zweipunktmessung (bei horizontaler Messung des tief- sten Objektpunktes) oder Dreipunktmessung (wenn sich der tiefste Objektpunkt auf niedrige- rem Höhenniveau befindet) gewählt werden.
Maßeinheit Die Grundeinstellung der Maßeinheit ist Meter (m). Um diese zu ändern, drücken Sie die Taste (K) Bei der Distanzmessung wählen Sie zwischen Meter (m), Zoll (in), Fuß (ft), und Fuß + Zoll („ + “). Bei der Flächenmessung wählen Sie zwischen Quadratmeter (m²) und Quadratfuß (ft²). Bei der Volumenmessung wählen Sie zwischen Kubikmeter (m³) und Kubikfuß...
Fehlercodes Code Fehler Empfehlung Übertemperatur Lassen Sie das Gerät bei Raumtemperatur abkühlen. Untertemperatur Lassen Sie das Gerät bei Raumtemperatur aufwärmen. reflektiertes Signal Zielen Sie auf eine helle Fläche (evtl. weißes Papier) zu schwach reflektiertes Signal Zielen Sie auf eine dunkle Fläche (evtl. dunkles Papier) zu stark Batteriewechsel Der Batteriestatus wird oben im Display angezeigt.
Technische Daten Messbereich: 0,3 - 60 m Auflösung: 1 mm Genauigkeit: ± 1,5 mm Antwortzeit: 500 ms Laser: 653 nm, < 1 mW (Klasse 2) Arbeitstemperatur: 0 – 40 °C Lagertemperatur: -10 – 60 °C Abmessungen LxBxH: 124 x 52 x 30 mm Gewicht: ca.
Seite 15
Table of contents Information Safety information Intended use Disposal Operating and display elements Operation Switching on and off Reference point Measurements Calculating measured values Measuring unit Minimum / maximum recording Saving measured values Error codes Replacing the battery Technical data...
Information Safety information WARNING Sources of danger are, for example, mechanical parts, which may cause serious personal injury. Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument). WARNING An electric shock can result in death or serious personal injury and endanger the function of objects (e.g.
PROTEC.class or the use of spare parts that have not been manufactured or approved by PROTEC.class the use of alcohol, drugs or medication. Accuracy of the operating instructions These operating instructions have been compiled with due care and attention.
Certificate of quality All activities and processes carried out within PROTEC.class GmbH relating to quality are sub- ject to ongoing monitoring within the framework of a Quality Management System. Further- more, PROTEC.class GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to an ongoing inspection process.
Operating and display elements Instrument A) Display B) Level C) Reference point D) Addition / increase value E) Memory F) OFF / delete value G) ON / measure H) Surface / spatial content I) Distance / cont. Min / Max J) Subtraction / reduce value K) Unit L) Indirect measurement...
Operation In addition to the distance, the laser range finder can be used to determine the surface and volume. It is also possible to perform indirect measurements; to add and subtract measured values; save measured values; determine the minimum and maximum values and to alter the reference point of the measurement depending on circumstances.
Measurements Range finding Make sure that the target laser is switched on. If it is not switched on, press the (G) meas- uring button. Make sure that you have selected the correct reference point (de- pending on the target point) and home in on the object to be meas- ured with the target laser.
Seite 22
Two-point measurement Press the (L) button when the measuring instrument is switched on. A triangle will be shown on the left-hand side of the display. Measure the distance to the highest point of the object (flashing page). The measurement result is displayed in the upper-most row. Now perform a horizontal measurement of the distance to the lowest point of the object (flashing page).
Indirect measurement A length (e.g. the height of an object) can be calculated indirectly using the Pythagoras function. The object height (opposite leg) is calculated using the distance to the highest point of the ob- ject (hypotenuse) and the horizontal distance to the object (adjacent leg). To this end, you can choose between two-point measurement (with horizontal measurement of the deepest object point) or three-point measurement (when the lowest object point is located at a low height).
Measuring unit The basic setting of the measuring unit is metres (m). Press the (k) button to change this. When measuring distances, choose between metres (m), inches (in), feet (ft) and feet and inches (“ + ”). When measuring surfaces, choose between square metres (m²) and square feet (ft²). When measuring volumes, choose between cubic metres (m³) and cubic feet (ft³).
Error codes Code Error Recommendation Excess temperature If in doubt, allow the instrument to cool at room temperature. Insufficient temperature If in doubt, allow the instrument to warm at room temperature. Reflected signal too weak Aim at a light surface (e.g. white paper) Reflected signal too strong Aim at a dark surface (e.g.
Technical data Measuring range: 0.3 - 60 m Resolution: 1 mm Accuracy: ± 1.5 mm Response time: 500 ms Laser: 653 nm, < 1 mW (class 2) Operating temperature: 0 – 40 °C Storage temperature: -10 – 60 °C Dimensions LxWxH: 124 x 52 x 30 mm Weight: approx.
Seite 27
Table des matières Consignes Consignes de sécurité Utilisation conforme Élimination Éléments de commande et d'affichage Utilisation Mise en marche / à l'arrêt Point de référence Mesures Calcul des valeurs de mesure Unité de mesure Saisie minimal / maximal Enregistrement de valeurs de mesure Codes d’erreur Remplacement des piles Caractéristiques techniques...
Consignes Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Les sources de danger sont, p.ex., les éléments mécaniques pouvant causer de graves blessures aux personnes. Il existe également des dangers pour les biens matériels (p.ex. un endommagement de l'appareil). AVERTISSEMENT L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonction- nement de biens matériels (p.ex.
! PROTEC.class n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du présent manuel d'utilisation, de modifications apportées au produit sans l'accord de PROTEC.class, de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par PRO- TEC.class,...
Seite 30
Exactitude du manuel d'utilisation Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons au- cune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.
Élimination Cher client PROTEC.class, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. La directive WEEE (2002/96/CE) réglemente la reprise et le recyclage des ap- pareils électriques usagés.
Éléments de commande et d'affichage Appareil A) Ecran B) Nivelle C) Point de référence D) Addition / Augmenter la valeur E) Mémoire F) AUS / Effacer la valeur G) AN / Mesurer H) Surface / Volume I) Distance / cont. Min / Max J) Soustraction / Réduire la valeur K) Unité...
Utilisation Le télémètre à laser permet de saisir des surfaces et volumes, en plus des distances. Il permet également de réaliser des mesures indirectes, d’additionner et de soustraire des valeurs de mesure, de mémoriser des valeurs de mesure, de déterminer les valeurs minimales et maxi- males et de modifier le point de référence en fonction de la situation.
Mesures Mesure de la distance S’assurer que le laser cible est mis en marche. Dans le cas contraire, appuyer une fois sur la touche (G) S’assurer d’avoir sélectionné le bon point de référence (selon la fixa- tion) et viser l’objet à mesurer avec le laser cible. Appuyer sur la touche de mesure (G).
Seite 35
Mesure sur deux points Appuyer sur la touche (L) lorsque l’appareil est en marche. Un triangle est affiché en perspective à gauche de l’écran. Mesurer alors la distance avec le point le plus haut de l’objet (côté clignotant). Le résultat de mesure est affiché dans la ligne du haut. Réaliser alors une mesure horizontale de la distance avec le point le plus bas de l’objet (côté...
Mesure indirecte La fonction de Pythagore permet à l’appareil de calculer indirectement un trajet (p.ex. la hau- teur d’un objet). La hauteur de l’objet (angle droit opposé) est alors calculé à partir de la distance avec le point le plus haut de l’objet (hypoténuse) et de la distance horizontale avec l’objet (angle droit). Vous pouvez, pour ce faire, opter pour la méthode de mesure sur deux points (en cas de me- sure horizontale du point le plus profond de l’objet) ou de mesure sur trois points (si le point le plus profond de l’objet est sur un faible niveau de hauteur).
Unité de mesure L’unité réglée de base est le mètre (m). Pour la modifier, appuyer sur la touche (K) Pour la mesure de distance, sélectionner entre mètre (m), pouce (in), pied (ft), et pied + pouce (« + »). Pour la mesure de surface, sélectionner entre mètre carré (m²) et pied carré (ft²). Pour la mesure de volume, sélectionner entre mètre cube (m³) et pied cube (ft³).
Codes d’erreur Code Erreur Conseil Sur-température Laisser refroidir l’appareil à température ambiante. Sous-température Laisser réchauffer l’appareil à température ambiante. Signal réfléchi trop faible Viser une surface claire (un papier blanc evtl.) Signal réfléchi trop fort Viser une surface foncée (un papier foncé evtl.) Remplacement des piles L’état des piles est affiché...
Caractéristiques techniques Plage de mesure : 0,3 - 60 m Résolution : 1 mm Précision : ± 1,5 mm Temps de réponse : 500 ms Laser : 653 nm, < 1 mW (classe 2) Température de travail : 0 – 40 °C Température de stockage : -10 –...
Seite 40
Indice Avvertenze Avvertenze di sicurezza Uso previsto Smaltimento Elementi di comando e visualizzazione Accensione / Spegnimento Punto di riferimento Misure Calcolo dei valori di misura Unità di misura Calcolo del valore minimo/massimo Archiviazione dei valori di misura Codici di guasto Sostituzione delle batterie Dati tecnici...
Avvertenze Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Fonti di pericolo sono ad es. componenti meccanici che possono provocare gravi le- sioni personali. Sussiste anche un pericolo di danni materiali (ad es. danneggiamento dello stru- mento). AVVERTENZA Le folgorazioni elettriche possono causare la morte o gravi lesioni personali, così come danni materiali (ad es.
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per gli eventuali danni indiretti risultanti! PROTEC.class non risponde dei danni causati dal mancato rispetto del manuale dell'utente, da modifiche del prodotto non autorizzate da PROTEC.class, dall'uso di ricambi non prodotti né autorizzati da PROTEC.class, dall'uso di alcol, sostanze stupefacenti o medicinali.
Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si volgono all'interno della PROTEC.class GmbH e rilevanti ai fini della qualità vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La PROTEC.class GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utiliz- zati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
Elementi di comando e visualizzazione Strumento A) Display B) Livella a bolla d’aria C) Punto di riferimento D) Addizione / Aumenta valore E) Memoria F) OFF / Cancella valore G) ON / Misura H) Area / Volume I) Distanza / Cont. Min / Max J) Sottrazione / Diminuisci valore K) Unità...
Con questo telemetro laser, oltre alla distanza, è possibile misurare anche l’area e il volume. Inoltre è possibile effettuare misure indirette, addizionare e sottrarre i valori di misura, archivia- re i valori di misura, calcolare i valori minimi e massimi e modificare il punto di riferimento della misura in funzione delle esigenze.
Misure Misura della distanza Accertarsi che il puntatore laser si attivato. In caso contrario, premere una volta il tasto Misu- ra (G) Accertarsi che sia stato selezionato il punto di riferimento corretto (a seconda della battuta) e rivolgere il puntatore laser verso l’oggetto da misurare.
Seite 47
Misura a due punti Con strumento acceso, premere il tasto (L) . Nell’area sinistra del display viene visualizzato un triangolo Misurare la distanza dal punto più alto dell’oggetto (lato lampeggian- te). Il risultato della misura viene visualizzato nella riga superiore del display.
Misura indiretta Attraverso il teorema di Pitagora, lo strumento è in grado di calcolare indirettamente una misu- ra (ad es. l’altezza di un oggetto). In questo caso, l’altezza dell’oggetto (cateto maggiore) viene calcolata dalla distanza dal punto più alto dell’oggetto (ipotenusa) e la distanza orizzontale dall’oggetto (cateto minore). A tal fine è...
Unità di misura L’unità di misura impostata di default è metri (m). Per modificarla, premere il tasto (K) Per la misura della distanza è possibile selezionare tra metri (m), pollici (in), piedi (ft), e piedi + pollici (“ + ”). Per la misura dell'area è...
Per uscire dall’archivio storico e tornare alla modalità Misura, premere il tasto (F) Codici di guasto Codice Guasto Rimedio Temperatura Lasciar raffreddare lo strumento a temperatura ambiente. troppo alta Temperatura Lasciar riscaldare lo strumento a temperatura ambiente. troppo bassa Segnale riflesso Puntare il laser su una superficie chiara (eventualmente troppo debole un foglio di carta bianca)
Dati tecnici Range di misura: 0,3 - 60 m Risoluzione: 1 mm Precisione: ± 1,5 mm Tempo di risposta: 500 ms Laser: 653 nm, < 1 mW (classe 2) Temperatura di lavoro: 0 – 40 °C Temperatura di stoccaggio: -10 – 60 °C Dimensioni LxPxH: 124 x 52 x 30 mm Peso:...
Seite 53
Spis treści Wskazówki Zasady bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Utylizacja Elementy obsługi i sygnalizacji Obsługa Włączanie/wyłączanie Punkt odniesienia Pomiary Obliczanie wartości pomiarowych Jednostka miary Pomiar minimalny / maksymalny Zapisywanie wartości pomiarowych Kody błędów Wymiana baterii Dane techniczne...
Wskazówki Zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Źródłami zagrożeń są np. części mechaniczne, które mogą spowodować poważne obrażenia osób. Istnieje również zagrożenie dla przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Porażenie prądem może spowodować śmierć lub poważne obrażenia osób oraz zagrożenie dla działania przedmiotów (np. uszkodzenie urządzenia). OSTRZEŻENIE Nigdy nie wolno kierować...
W przypadku uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem instrukcji, wygasają roszczenia gwarancyjne! Za wynikające z tego uszkodzenia następcze nie ponosimy odpowiedzialności! PROTEC.class nie odpowiada za szkody wynikające z nieprzestrzegania instrukcji, zmian produktu niezatwierdzonych przez PROTEC.class lub używania części zamiennych niewyprodukowanych lub niezatwierdzonych przez PROTEC.class...
Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie PROTEC.class GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. PROTEC.class GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają...
Elementy obsługi i sygnalizacji Urządzenie A) Wyświetlacz B) Libella C) Punkt odniesienia D) Dodanie / zwiększenie wartości E) Pamięć F) Wyłączanie / usuwanie wartości G) Włączanie pomiar H) Powierzchnia / kubatura I) Odległość / ciąg. min./maks. J) Odjęcie / zmniejszenie wartości K) Jednostka L) Pomiar pośredni Wyświetlacz...
Obsługa Za pomocą odległościomierza laserowego można oprócz odległości mierzyć również powierzchnię i objętość. Ponadto można wykonywać pomiary pośrednie, dodawać i odejmować wartości pomiarowe, zapisywać wartości pomiarowe, ustalać wartości minimalne i maksymalne oraz zmieniać punkt odniesienia pomiary w zależności od sytuacji. Jest on wyposażony w libellę...
Pomiary Pomiar odległości Upewnić się, że laser celowniczy jest włączony. Jeżeli nie jest, należy nacisnąć raz przycisk pomiaru (G) Upewnić się, że wybrany został prawidłowy punkt odniesienia (w zależności od mocowania) i namierzyć laserem celowniczym mierzony obiekt. Nacisnąć przycisk pomiaru (G). W przypadku prawidłowego pomiaru rozlegnie się...
Seite 60
Pomiar dwupunktowy Nacisnąć przycisk (L) przy włączonym mierniku. Z lewej strony wyświetlacza pojawia się teraz trójkąt Wykonać pomiar odległości od najwyższego punktu obiektu (migający bok). Wynik pomiaru wyświetla się w najwyższym wierszu. Wykonać pomiar poziomy odległości od najniższego punktu obiektu (migający bok).
Pomiar pośredni W funkcji Pitagorasa odcinek może zostać obliczony bezpośrednio przez urządzenie (np. wysokość obiektu). Wysokość obiektu (przyprostokątna przyległa do kąta) jest przy tym obliczana na podstawie odległości od najwyższego punktu obiektu (przeciwprostokątna) i odległości w poziomie od obiektu (przyprostokątna). Można przy tym wybierać...
Jednostka miary Ustawieniem podstawowym jednostki miary jest metr (m). Aby go zmienić, należy nacisnąć przycisk (K) Podczas pomiaru odległości można wybrać metry (m), cale (in), stopy (ft), i stopy + cale („ + ”). Podczas pomiaru powierzchni można wybrać metry kwadratowe (m²) i stopy kwadratowe (ft²). Podczas pomiaru objętości można wybrać...
Aby wyjść z historii wartości pomiarowych i wrócić do trybu pomiaru, należy nacisnąć przycisk (F) Kody błędów Błąd Zalecenie Nadmierna temperatura Pozostawić urządzenie do ostygnięcia w temperaturze pokojowej. Za niska temperatura Pozostawić urządzenie do rozgrzania w temperaturze pokojowej. Odbijany sygnał za słaby Namierzyć...
Dane techniczne Zakres pomiarowy: 0,3 - 60 m Rozdzielczość: 1 mm Dokładność: ± 1,5 mm Czas odpowiedzi: 500 ms Laser: 653 nm, < 1 mW (klasa 2) Temperatura robocza: 0 – 40 °C Temperatura przechowywania: -10 – 60 °C Wymiary dł. x szer. x wys.: 124 x 52 x 30 mm Masa: ok.
Seite 65
Содержание Указания Правила техники безопасности Применение по назначению Утилизация Элементы управления и индикации Эксплуатация Включение/выключение Точка начала отсчета Измерения Расчет измеренных значений Единица измерения Определение минимального/максимального значения Сохранение измеренных значений Коды ошибок Замена батареи Технические характеристики...
Указания Правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Источниками опасности являются, например, механические части, способные тяжело травмировать людей. Также существует опасность для оборудования (например, повреждение прибора). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Удар электрическим током может привести к смерти или тяжело травмировать людей, а также вызвать нарушение функций оборудования (например, повреждение...
При повреждениях, возникающих вследствие несоблюдения Инструкции по пользованию, гарантия аннулируется! Изготовитель не несет ответственности за связанный с этим косвенный ущерб! PROTEC.class не несет ответственности за ущерб, понесенный в результате несоблюдения настоящей инструкции по пользованию, изменений изделия, не разрешенных фирмой PROTEC.class, или...
пунктах приема или в любой точке продажи батарей / аккумуляторов! Сертификат качества Все работы и процессы внутри фирмы PROTEC.class GmbH, влияющие на качество продукции, постоянно контролируются в рамках системы менеджмента качества. Кроме того, фирма PROTEC.class GmbH подтверждает, что приборы и устройства, применяемые...
Элементы управления и индикации Прибор A) Дисплей B) Уровень C) Точка начала отсчета D) Сложение/увеличение значения E) Память F) Выключение/удаление значения G) Включение/измерение H) Площадь/объем помещения I) Расстояние/непр. мин./макс. J) Вычитание/уменьшение значения K) Единица измерения L) Опосредованное измерение Дисплей 1) Состояние заряда батареи 2) Лазерный...
Эксплуатация Лазерный дальномер в дополнение к расстоянию позволяет также измерять площадь и объем. Кроме того, с его помощью возможно проведение опосредованных измерений, суммирование и вычитание измеренных значений, их сохранение, определение минимальных и максимальных значений и изменение точки начала отсчета измерения в...
Измерения Измерение расстояния Убедитесь, что лазерный указатель включен. Если нет, нажмите один раз кнопку измерения (G) Убедитесь, что выбрана правильная точка начала отсчета (в зависимости от упора) и наведите лазерный указатель на измеряемый объект. Нажмите кнопку измерения (G). При корректном измерении раздается...
Seite 72
Измерение по двум точкам Нажмите кнопку (L) при включенном измерительном приборе. В левой части дисплея отображается треугольник Выполните измерение расстояния до самой верхней точки объекта (мигающая сторона). Результат измерения отображается в верхней строке. Теперь выполните горизонтальное измерение расстояния до самой нижней точки объекта (мигающая сторона). Убедитесь, что...
Опосредованное измерение С помощью функции Пифагора прибор может опосредованно рассчитать расстояние (например, высоту объекта). При этом высота объекта (противолежащий катет) рассчитывается по самой высокой точке объекта (гипотенуза) и горизонтальному расстоянию до объекта (прилежащий катет). При этом на выбор доступно измерение по двум точкам (при горизонтальном измерении до...
Единица измерения Единицей измерения по умолчанию является метр (m). Для ее изменения нажмите кнопку (K) При измерении расстояний на выбор доступны метр (m), дюйм (in), фут (ft) и фут + дюйм („ + “). При измерении площадей на выбор доступны квадратный метр (m²) и квадратный фут (ft²). При...
Коды ошибок Код Ошибка Рекомендация Перегрев Дайте прибору остыть при комнатной температуре. Переохлаждение Дайте прибору нагреться при комнатной температуре. Слишком слабый Наведите указатель на светлую поверхность отраженный сигнал (например, белую бумагу). Слишком сильный Наведите указатель на темную поверхность отраженный сигнал (например, темную...
Технические характеристики Диапазон измерения: 0,3–60 м Разрешение: 1 мм Точность: ± 1,5 мм Время отклика: 500 мс Лазер: 653 нм, < 1 мВт (класс 2) Рабочая температура: 0–40 °C Температура при хранении: -10 – 60 °C Габаритные размеры Д x Ш x В: 124 x 52 x 30 мм...
Seite 77
Obsah Upozornění Bezpečnostní pokyny Používání v souladu s určením Likvidace Ovládací a indikační prvky Obsluha Zapnout / vypnout Referenční bod Měření Výpočet naměřených hodnot Jednotka měření Záznam minimální / maximální hodnoty Uložení naměřených hodnot Chybové kódy Výměna baterií Technické údaje...
Upozornění Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Zdrojem nebezpečí jsou např. mechanické díly, jejichž vlivem může dojít k závažnému zranění osob. Hrozí i nebezpečí věcných škod (např. poškození přístroje). VÝSTRAHA Zásah elektrickým proudem může vést k závažnému zranění osob, jakož i k ohrožení funkce předmětů (např. poškození přístroje). VÝSTRAHA Nesměrujte nikdy laserový...
PROTEC.class neručí za škody, vzniklé nedodržování návodu, změnami produktu, které nebyly schválené firmou PROTEC.class nebo použitím náhradních dílů, které nevyrobila nebo neschválila firma PROTEC.class obsluhou pod vlivem alkoholu, drog nebo medikamentů Správnost návodu k obsluze Tento návod k obsluze byl vytvořen s velkou pečlivostí. Za správnost a úplnost údajů,...
Certifikát jakosti Všechny činnosti a procesy, prováděné v rámci firmy PROTEC.class GmbH, ovlivňující kvalitu, jsou trvale kontrolovány systémem řízení kvality. Firma PROTEC.class GmbH dále potvrzuje, že kontrolní zařízení a nástroje, používané během kalibrace, podléhají trvalé kontrole měřicích a testovacích zařízení.
Ovládací a indikační prvky Přístroj A) Displej B) Vodováha C) Vztažný bod D) Sčítání / zvýšení hodnoty E) Paměť F) VYP / vymazat hodnotu G) ZAP / měření H) Plocha / objem I) Vzdálenost / kont. Min / Max J) Odečtení / snížit hodnotu K) Jednotka L) nepřímé...
Obsluha Pomocí laserového dálkoměru lze kromě vzdálenosti měřit také plochu a objem. Navíc je možné provádět nepřímá měření, přičítat a odečítat naměřené hodnoty, ukládat naměřené hodnoty, zjišťovat minimální a maximální hodnoty a měnit referenční bod dle okolností. Přístroj je vybaven vodováhou v podélném směru a díky závitu o rozměru ¼ palce lze používat stativ, aby bylo umožněno provádět i na větší...
Měření Měření vzdálenosti Přesvědčte se, že je zapnutý cílový laser. Pokud tomu tak není, stiskněte jednou měřicí tlačítko (G) Přesvědčte se, že jste zvolili správný referenční bod (dle přiložení) a namiřte cílový laser na měřený předmět. Stiskněte tlačítko měření (G). V případě správného měření zazní potvrzovací...
Seite 84
Měření vzdálenosti dvou bodů Stiskněte tlačítko (L) na zapnutém měřicím přístroji. Vlevo na displeji se nyní zobrazí trojúhelník Proveďte měření vzdálenosti k nejvyššímu bodu objektu (blikají strana). Výsledek měření se zobrazí v horním řádku. Nyní proveďte horizontální měření vzdálenosti do nejnižšího bodu objektu (blikající...
Nepřímé měření Pomocí funkce Pythagorovy věty na přístroji lze vzdálenost vypočítat nepřímo (např, výšku předmětu). Výška předmětu (protilehlá odvěsna) se přitom vypočítá použitím vzdálenosti k nejvyššímu bodu předmětu (přepony) a vodorovné vzdálenosti předmětu (přilehlé odvěsny). Za tímto účelem lze volit mezi metodami měření se dvěma body (při podélném měření nejhlubšího bodu předmětu) nebo třemi body (pokud je nejhlubší...
Jednotka měření Základní nastavení jednotky měření je metr (m). Chcete-li toto nastavení změnit, stiskněte tlačítko (K)° Při měření vzdálenosti zvolte mezi metry (m), palci (in), stopami (ft), a stopou + palci („ + “). Při měření plochy zvolte mezi čtverečními metry (m²) a čtverečními stopami (ft²). Při měření...
Chybové kódy Kód Chyba Doporučení Přehřátí Nechte zařízení vychladnout při pokojové teplotě. Příliš nízká teplota Nechte zařízení zahřát při pokojové teplotě. Odrážený signál je příliš slabý Miřte na světlou plochu (příp. bílý papír) odrážený signál je příliš silný Miřte na tmavou plochu (příp. tmavý papír) Výměna baterií...
Technické údaje Oblast měření: 0,3 - 60 m Rozlišení: 1 mm Přesnost: ± 1,5 mm Reakční čas: 500 ms Laser: 653 nm, < 1 mW (Třída 2) Pracovní teplota: 0 – 40 °C Teplota skladování: -10 – 60 °C Rozměry DxŠxV: 124 x 52 x 30 mm Hmotnost: cca 120 g vč.
Seite 89
Obsah Pokyny Bezpečnostné pokyny Použitie na určený účel Zneškodnenie Ovládacie a zobrazovacie prvky Obsluha Zapnutie/vypnutie Referenčný bod Merania Výpočet nameraných hodnôt Rozmerová jednotka Zaznamenanie minimálnej a maximálnej hodnoty Uloženie nameraných hodnôt Chybové kódy Výmena batérií Technické údaje...
Pokyny Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Zdrojmi nebezpečenstva sú napr. mechanické diely, prostredníctvom ktorých môže dôjsť k ťažkým poraneniam osôb. Hrozí aj nebezpečenstvo poškodenia predmetov (napr. poškodenie prístroja). VAROVANIE Zásah elektrickým prúdom môže viesť k smrti alebo ťažkým poraneniam osôb, ako aj k ohrozeniu funkčnosti predmetov (napr. poškodeniu prístroja). VAROVANIE Nikdy nesmerujte laserový...
Z toho vyplývajúce následné škody nepreberáme žiadne ručenie! PROTEC.class neručí za škody, ktoré vyplývajú z nedodržania návodu, zo PROTEC.class zmien na výrobku, ktoré neschválila firma alebo z PROTEC.class náhradných dielov, ktoré nevyrobila alebo neschválila firma a ku ktorým došlo v dôsledku vplyvu alkoholu, drog a liekov Správnosť...
Certifikát kvality Všetky činnosti a procesy relevantné pre kvalitu vykonané v rámci firmy PROTEC.class GmbH sú permanentne sledované prostredníctvom systému riadenia kvality. Firma PROTEC.class GmbH ďalej potvrdzuje, že skúšobné zariadenia a nástroje použité počas kalibrácie podliehajú...
Ovládacie a zobrazovacie prvky Zariadenie A) Displej B) Vodováha C) Referenčný bod D) Pripočítanie / zvýšenie hodnoty E) Pamäť F) VYP / vymazanie hodnoty G) ZAP / meranie H) Plocha / objem miestnosti I) Vzdialenosť / kont. min / max J) Odpočítanie / zníženie hodnoty K) Jednotka L) Nepriame meranie...
Obsluha S laserovým diaľkomerom sa okrem merania vzdialenosti dá zmerať aj plocha a objem. Okrem toho je možné robiť nepriame merania, pripočítavať a odpočítavať namerané hodnoty, ukladať namerané hodnoty, zisťovať minimálne a maximálne hodnoty a meniť referenčný bod merania v závislosti od danosti. Disponuje trubicovou libelou (vodováha) na horizontálne vyrovnanie a ¼-palcovým závitovm na upevnenie statívu, vďaka čomu je možné...
Merania Meranie vzdialenosti Ubezpečte sa, že merací laser je zapnutý. Pokiaľ nie, jedenkrát stlačte tlačidlo merania (G) Ubezpečte sa, že ste zvolili správny referenčný bod (v závislosti od zarážky) a zamierte merací laser na meraný objekt. Stlačte tlačidlo merania (G). Pri správnom meraní zaznie potvrdzujúci tón, merací...
Seite 96
Dvojbodové meranie Stlačte tlačidlo (L) pri zapnutom meracom prístroji. Vľavo na displeji sa teraz zobrazí trojuholník Zmerajte vzdialenosť k najvyššiemu bodu objektu (blikajúca strana). Nameraný výsledok sa zobrazí v najvyššom riadku. Teraz vykonajte horizontálne meranie vzdialenosti k najspodnejšiemu bodu objektu (blikajúca strana). Dbajte na to, aby sa pritom prístroj nachádza vo vodorovnej polohe (libela).
Nepriame meranie Pomocou funkcie Pytagorovej vety dokáže prístroj nepriamo vypočítať úsek (napr. výšku objektu). V tomto prípade sa výška objektu (protiľahlá odvesna) vypočíta zo vzdialenosti k najvyššiemu bodu objektu (prepona) a horizontálnej vzdialenosti k objektu (priľahlá odvesna). Tu si môžete vybrať medzi metódou dvojbodového merania (pri horizontálnom meraní najnižšieho bodu objektu) alebo trojbodového merania (ak sa najnižší...
Rozmerová jednotka Základná nastavená jednotka miery je meter (m). Pre zmenu tejto jednotky stlačte tlačidlo (K) Pri meraní vzdialenosti si zvoľte medzi meter (m), palec (in), stopa (ft) a stopa + palec („ + “). Pri meraní plochy zvoľte medzi štvorcovým metrom (m²) a štvorcovou stopou (ft²). Pri meraní...
Chybové kódy Kód Chyba Odporúčanie Nadmerná teplota Nechajte prístroj vychladnúť pri priestorovej teplote. Nízka teplota Nechajte prístroj zohriať pri priestorovej teplote. Odrazený signál je príliš slabý Mierte na svetlú plochu (príp. biely papier) Odrazený signál je príliš silný Mierte na tmavú plochu (príp. tmavý papier) Výmena batérií...
Technické údaje Merací rozsah: 0,3 – 60 m Rozlíšenie: 1 mm Presnosť: ± 1,5 mm Čas odozvy: 500 ms Laser: 653 nm, < 1 mW (trieda 2) Pracovná teplota: 0 – 40 °C Teplota pri skladovaní: -10 – 60 °C Rozmery LxVxH: 124 ×...
Seite 102
Würth Elektrogroßhandel GmbH & Co. KG PROTEC-Produktmanagement Ludwig-Erhard-Straße 21-39 65760 Eschborn...