Productdetails Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Voor een correct gebruik en een probleemloze werking dient u 1. LEDop de ontvanger eerst deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. 2. Volumeknop 3. Vorige knop Inleiding 4 Volgende knop Deze draad oze deurbel kit bevat één CR2032 ithium batterij bediende 5.
Seite 5
Kenmerken Installatie Zender batterij installatie 1. Extreem aag stroomverbruik en een drie jaar super ange evensduur van de batterij (10 15 keer gebruik per dag). De batterij is vooraf geinstal eerd in de zender. Steek de sleutel in de 2. Gemakkelijk in te stel en; houd de volumeknop op de ontvanger 3 sleuf.
Seite 6
Gebruiksaanwijzing Melodie selectie Erzijn 52 melodieén voor de deurbel set. Druk op de knop [volgende] Koppelingsmethode voor de volgende melodie en op de knop [vorige] voor de Iaatste. U 1.Steek een ontvanger in het stopcontact. kunt gemakkelijk uw favoriete melodie klezen. 2.
Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossin De indicator op De isolatiefolie van de Verwijder de isolatiefolie. de zender licht batterij is niet verwijderd niet op. De batterij is niet Haal de batterij eruit en goed geinstalleerd instal eer hem opnieuvv. Controleer of de contacten goed zijn De batterij is bijna...
Congratulations on your purchase of our product. To ensure Product Profile proper use and trouble-free operation, please carefully read 1. LED on the receiver this user manual first. 2. Volume button 3. Previous button Introduction 4. Next button This wireless doorbel kit includes one CR2032 Lithium battery 5.
Seite 9
Installation Features 1. Extreme ow power consumption and a three years super ong Transmitter battery installation battery life (10 15 times uses a day). The battery is pre-instal ed in the transmitter. Insert the key into the 2. Easy to set up; press and hold the Volume button on the receiver al otted slot.
Seite 10
Operating Instructions Volume adiustment There are five volume evels in total and the minimum volume evel is Pairing method si ent. Press the Volume button to select a ower volume level. When 1. Plug the receiver into the power socket. the volume reaches its minimum, press the button again it wou d turn 2.
Seite 11
Pair the transmitter not respond the transmitter Manufacturer and Service Information X Sense Innovations Co., Ltd. Address: B4 503, Kexing Science Park, 15 Keyuan Road,Shenzhen, 5 18057, CHINA Importer X-Sense Europe BV. Parellaan 2B, 21 32 WS Hoofddorp, the Netherlands...
Seite 12
Glückwunsch Erwerb unseres Produkts. einen 1 x Benutzerhandbuch richtigen Umgang und eine problemfreie Benutzung zu Produktprofil garantieren, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte zunächst aufmerksam durch. 1. LED am Empfänger 2. Lautstärketaste Einführung 3.Vorherige Taste Dieses kabel ose TürkIingeI-Set beinhaltet einen Sender mit einer 4.
Seite 13
hergestel t. Features 1. Extrem niedriger Energieverbrauch und sehr ange Batterielaufzeit Installation von 3 Jahren (10 15 Verwendungen proTag). Einsetzen der Senderbatterie 2. Einfaches Verbinden; Drücken und Halten des Lautstärkeknopfes für 3 Sekunden und die LED blinkt; Knopf am Sender drücken, um eine Die Batterie ist bei Lieferung schon vorinstalliert.
Seite 14
Bedienungsanleitung Lieblingsklingelton entscheiden. Verbindungsaufbau Lautstärkeregelung 1. Stecken Sie den Empfänger in eine Steckdose. Esgibt funf unterschiedliche Lautstärken, wobei die niedrigste Stufe 2. Drücken und halten Sie den Knopf zur Lautstärkeregelung für 3 stumm ist. Drücken Sie den Knopf zur Lautstärkeregelung, um die Sekunden, um die Sendersuche zu aktivieren.
Seite 15
Franqais ersetzen Der Empfänger Kopplung fehlgesch agen Koppeln Sie Sender und reaglert nicht Empfänger erneut auf den Sender Hersteller- und Serviceinformationen X-Sense Innovations Co., Ltd. Adresse:B4 503,KexingSciencePark,KeyuanStraße15,Shenzhen, 518057 CHINA Importeur X-Sense Europe B.V. Parellaan 2H, 2132 WS Hoofddorp, the Netherlands...
Seite 16
Félicitations pour votre acquisition! Pour garantir 1 x Manuel 'utilisateur mise en oeuvre adéquate et une utilisation sans probléme Profile du produit de votre achat, nous vous invitons å lire avant tout attentivement ce manuel de l'utilisateur. . LED sur Ie récepteur 2.
Seite 17
Propriétés 8. La fonction mémoire ajoute a facilité: chaque fois que vous rallumez 'appareil aprés une coupure de courant, se souvient 1.Consommation électrique minime; pi e de trés ongue durée de vie (3 votre derrfére mélodie et du niveau de volume. ans) (De 10å...
Seite 18
Instructions de mise en oeuvre Aiustement du volume y a cinq niveaux de volume au total, e niveau e plus bas étant Méthode d'appariement "Si encieux". Appuyez sur e bouton "Volume" pour choisir un niveau 1. Connectez e récepteur a prise de courant. inférieur.
Seite 19
Informations sur le fabricant et Ie service aprés-vente X Sense Innovations Co., Ltd. Adresse 84 503, Kexing Science Park, 15 Route de Keyuan, Shenzhen, 5 18057, CHINE Importateur X-Sense Europe B.V. Parellaan 2H, 2132 WS Hoofddorp, the Netherlands...
Seite 20
X-Sense Innovations Co., Ltd. mporter X-Sense Europe B.V_ Parellaan 2H, 21 32 WS Hoofddorp. Netherlands wwwxsensepro...