Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio
Ref. 510210, 510220, 510230
Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W
00 49 93 72
94 74 – 0
Für die Montage wird zusätzlich benötigt:
• Bei Montage mit Ringöse:
Schraubenschlüssel Gr. 17
Lieferumfang
St.
Bezeichnung
1
1x
Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W
2
1x
Innensechskantschlüssel Gr. 6
Zubehör (optional erhältlich)
St.
Bezeichnung
1
Befestigungsschraube, 10 x 120 mm, Holzgewinde (Ref. 510212)
1x
2
Deckenhaken gebogen, Holzgewinde (Ref. 510112)
1x
1
Aufbau mit 1 Person in ca. 15 min
DEUTSCH
2x
1x
1x
M10
M10*
A10
Federring M10
2
1x
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für patura 510210

  • Seite 1 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio Ref. 510210, 510220, 510230 DEUTSCH Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W 00 49 93 72 94 74 – 0 Für die Montage wird zusätzlich benötigt: Aufbau mit 1 Person in ca.
  • Seite 2: Allgemeines

    CE-Konformitätserklärung Key to symbols on the energizer Hiermit erklärt die PATURA KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt / Gerät in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
  • Seite 3: Vorbereitung

    Vorbereitung Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte keine sichtbaren Fehler oder Defekte aufweist. Schraube am Montagebügel mit Innensechskantschlüssel lösen, um den Bügel nach oben zu drehen und auf den gewünschten Winkel einzustellen. Anschließend Schraube wieder fest anziehen. Stromkreis abschalten. Montage Pendelnde Deckenmontage mit Haken + Öse Deckenhaken (seperat erhältlich, Ref.
  • Seite 4 Montageanleitung Feste Deckenmontage Position bestimmen, Löcher im angegebenen Abstand (120 – 180 mm) bohren. Mit für den Untergrund geeignetem Befestigungsmaterial an Decke montieren (z.B. Dübel oder Schraube, Unterlegscheiben, Federscheiben und Muttern - nicht im Lieferumfang enthalten). Alternativ kann die Befestigungsschraube (Ref.
  • Seite 5: Stromanschluss

    Stromanschluss Wie folgt an das Stromnetz anschließen. Darauf achten, dass die Verbindung wasserdicht und isoliert ist. Montage von einer ausgebildeten Elektrofachkraft durchführen lassen. grün / gelb blau braun pink 0–10 V (–) lila 0–10 V (+) 0–10 V Dimming Hinweis zur korrekten Verdrahtung: Nach gültigen Normen ausführen! Hinweis Verbindungskabel Standardkabel: •...
  • Seite 6 Stabiler, verstellbarer Aufhängebügel mit Verzahnung zur optimalen Fixierung Massive Kühlkörper und Verschraubung aus Edelstahl Integrierte Anzeige für Neigungswinkel Verstellbare Module PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 – 29...
  • Seite 7 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio Ref. 510210, 510220, 510230 FRANÇAIS Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W 00 49 93 72 94 74 – 241 Matériel supplémentaire nécessaire pour Montage réalisable par 1 personne en...
  • Seite 8: Informations Générales

    Déclaration de conformité CE Key to symbols on the energizer La société PATURA KG déclare par la présente que le produit / appareil décrit dans ce manuel est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables.
  • Seite 9 Préparation Assurez-vous que le projecteur ne présente aucun défaut ou dommage visible. Desserrer la vis sur l'étrier de montage à l'aide d'une clé Allen pour pouvoir orienter l'étrier vers le haut et régler l'angle souhaité. Ensuite, resserrer la vis. Couper le courant. Montage Suspension au plafond par crochet et œillet Fixer le crochet de suspension...
  • Seite 10 Instructions de montage Montage fixe au plafond Déterminer la position, percer des trous à l'espacement indiqué (120 180 mm).Fixer au plafond à l'aide d'un matériel de fixation adapté au support (par exemple, chevilles ou vis, rondelles plates, rondelles élastiques et écrous non fournis). Alternativement, la vis de fixation (réf.
  • Seite 11: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Connectez le projecteur au réseau électrique comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que toutes les connexions soient étanches et bien isolées. Le raccordement électrique doit être effectué par un professionnel qualifié. vert / jaune GND (Terre) bleu N (Neutre) marron L (Phase) borne –...
  • Seite 12 Fixation optimale grâce à l'étrier de suspension stable et réglable avec denture Dissipateurs massifs et visserie en inox Indicateur d'inclinaison intégré Modules réglables PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 13 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio Ref. 510210, 510220, 510230 ENGLISH Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W 00 49 93 72 94 74 – 242 Additionally required tools for assembly: Mounting with 1 person in approx.
  • Seite 14: General Points

    CE Declaration of Conformity Key to symbols on the energizer PATURA KG hereby declares that the product / device described in these instructions complies with the fun- damental requirements and other relevant stipulations and regulations. The CE mark confirms compliance with the Directives of the European Union.
  • Seite 15 Preparation Make sure that the luminare has no visible faults or defects. To turn the bracket upwards, loosen the screw with the hexagon socket screw driver. Now the desired angle can be adjusted. Then tighten the screw firmly again. Switch off the circuit. Mounting Swinging ceiling mounting with hook + eyelet Mount the ceiling hook...
  • Seite 16: Installation Instructions

    Installation Instructions Fixed ceiling mounting Define the position, drill the holes in the specified distance (120 - 180 cm). Use suitable mounting material (e.g. dowels or screws, washers, spring washers and nuts - not included) to mount the spotlight to the ceiling. Alternatively the mounting screw (Ref.
  • Seite 17: Power Connection

    Power connection Connect to the mains as follows. Make sure that the connection is watertight and insulated. Installation must be carried out by a qualified electrician. green / yellow blue brown pink 0–10 V (–) purple 0–10 V (+) 0–10 V Dimming Note for correct wiring: Install in accordance with applicable standards! Note connection cable Standard cable:...
  • Seite 18 Solid, adjustable mounting bracket with interlocking for optimum fixing Solid heat sinks and screw connections made of stainless steel Integrated display for tilt angle Adjustable modules PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 19 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio Ref. 510210, 510220, 510230 NEDERLAND Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W 00 49 93 72 94 74 – 244 Voor de montage is het volgende nodig: Montage door 1 persoon in ca.
  • Seite 20: Beoogd Gebruik

    CE-conformiteitsverklaring Key to symbols on the energizer PATURA KG verklaart hierbij dat het in deze handleiding beschreven product / apparaat in overeenstem- ming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen en richtlijnen gelegen. Het CE-keurmerk geeft aan dat het product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Seite 21 Voorbereiding Controleer of de lamp geen zichtbare gebreken of defecten heeft. Draai de schroef op de montagebeugel los met een inbussleutel om de beugel omhoog te draaien en op de om de gewenste hoek in te stellen. Draai de schroef vervolgens weer vast. Stroom uitschakelen.
  • Seite 22 Montagehandleiding Vaste plafondmontage Bepaal de positie en boor gaten op de aangegeven afstand (120 – 180 mm). Met geschikte ondergrond bevesti- gingsmateriaal aan het plafond monteren (bijv. deuvels of schroeven, ringen, veerringen en moeren - niet bij de levering inbegrepen). Als alternatief kan de bevestigingsschroef (Ref.
  • Seite 23: Stroomaansluiting

    Stroomaansluiting Sluit het apparaat als volgt aan op de voeding. Zorg ervoor dat de verbinding waterdicht en geïsoleerd is. Montage door een opgeleide elektricien uitvoeren. groen / geel blauw bruin roze 0–10 V (–) paars 0–10 V (+) 0–10 V Dimming Let op de juiste bedrading: Voer de bedrading uit volgens de geldende normen! Let op aansluitkabel Standaard kabel:...
  • Seite 24 Stabiele, verstelbare ophangbeugel met tanden voor optimale bevestiging Massieve koelplaat en roestvrijstalen schroefverbinding Geïntegreerde kantelhoekindicator Verstelbare modules PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 – 29...
  • Seite 25 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio Ref. 510210, 510220, 510230 ESPAÑOL Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W 00 49 93 72 94 74 – 0 Herramienta necesaria al montaje: Montaje con 1 persona en aprox.
  • Seite 26: Información General

    Declaración de conformidad CE Key to symbols on the energizer PATURA KG declara por la presente que el producto / dispositivo descrito en este manual cumple los requisitos esenciales y las demás normativas y directivas pertinentes. La marca CE representa el cumpli- miento de las directivas de la Unión Europea.
  • Seite 27 Preparación Asegúrese de que la luz no tiene fallos o defectos visibles. Afloje el tornillo del soporte de montaje con una llave Allen para girar el soporte hacia arriba y ajustarlo al ángulo deseado. A continuación, vuelva a apretar el tornillo. Desconecta el circuito.
  • Seite 28 Instrucciones de montaje Instalación en techo fijo Determine la posición, taladre agujeros a la distancia especificada (120 - 180 mm). Fíjelo al techo utilizando material de fijación adecuado para la superficie (por ejemplo, tacos o tornillos, arandelas, arandelas elásticas y tuercas, no incluidos). Como alternativa, se puede pedir por separado el tornillo de fijación (Ref.
  • Seite 29: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Realice la conexión a la red eléctrica del siguiente modo. Asegúrese de que la conexión sea estanca y esté aislada. La instalación debe ser realizada por un electricista cualificado. verde / amarillo azul marrón rosa 0–10 V (–) morado 0–10 V (+) Regulación 0 –10 V...
  • Seite 30 Soporte de suspensión robusto y ajustable con dientes para una fijación óptima Disipador de calor de acero inoxidable macizo y conexión atornillada Pantalla integrada para el ángulo de inclinación Módulos ajustables PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 31 Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio Ref. 510210, 510220, 510230 ITALIANO Flex-LED Premium-Line 150 W / 300 W / 400 W 00 49 93 72 94 74 – 0 Per il montaggio è necessaria...
  • Seite 32: Informazioni Generali

    Dichiarazione di conformità CE Key to symbols on the energizer PATURA KG dichiara che il prodotto / dispositivo descritto nel presente manuale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme e direttive pertinenti. Il marchio CE indica il rispetto delle direttive dell'Unione Europea.
  • Seite 33 Preparazione Assicurarsi che la lampada non presenti difetti o anomalie visibili. Allentare la vite sulla staffa di montaggio utilizzando una chiave a brugola per ruotare la staffa verso l'alto e regolarla all'angolo desiderato. Quindi stringere nuovamente la vite. Spegnere il circuito. Montaggio Montaggio a soffitto del pendente con gancio + occhiello Montare il gancio a soffitto...
  • Seite 34: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Installazione a soffitto fisso Determinare la posizione, praticare i fori alla distanza specificata (120 - 180 mm). Montare a soffitto utilizzando il materiale di fissaggio adatto alla superficie (ad es. tasselli o viti, rondelle, rondelle elastiche e dadi - non inclusi). In alternativa, è...
  • Seite 35: Collegamento Di Alimentazione

    Collegamento di alimentazione Collegare alla rete elettrica come segue. Assicurarsi che il collegamento sia a tenuta stagna e isolato. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato. verde / giallo marrone rosa 0–10 V (–) Dimmerazione viola 0–10 V (+) 0–10 V Nota sul cablaggio corretto: Eseguire il cablaggio secondo le norme vigenti! Nota Cavo di collegamento...
  • Seite 36 Staffa di sospensione robusta e regolabile con denti per un fissaggio ottimale Dissipatore di calore in acciaio inox e connessione a vite Display integrato per l'angolo di inclinazione Moduli regolabili PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...

Inhaltsverzeichnis