Herunterladen Diese Seite drucken
KSIX WUAD Bedienungsanleitung
KSIX WUAD Bedienungsanleitung

KSIX WUAD Bedienungsanleitung

Lautsprecher, kabelloses ladegerat, radio fm
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

(sjx
WIJAD
Wake UpandDance
www.ksixmobile.com
loading

Inhaltszusammenfassung für KSIX WUAD

  • Seite 1 (sjx WIJAD Wake UpandDance www.ksixmobile.com...
  • Seite 2 WUAD WUAD Wake Up and Dance Wake Up and Dance USER GUIDE USER GUIDE Speaker, wireless charger, Radio FM Speaker, wireless charger, Radio Technical specificalions: specificaüons In the box: Range: 10 m In the box: Wireless Charge: IOW 1 x Alarm Clock Radio with speaker. 1 x Ne lx AlarrnCm Radbwith soaker.
  • Seite 3 St1rting/ Tn11off/ i,,et 111,r■ Clock iodio .,¡ spe1ker P1iri11 wilk tíllbltj ltvim (Mokile Startw Turmff/ R eset Alarm Pairing wit' er*eddevics pion,!/llkleti ti<.) phorps/raWets er.) L Connoct to lile DC9VlA A/C atlaptor included. 2 1 he 11 ll d11play w,11 show tilo t11nr whrn connoctrd. 2.Ihe IED WIIshow thetimewhenconnected.
  • Seite 4 Wireless C harge 5.Alarm tone:Continue to press Alarm 1buttonto thealarm ringtone l. When thespeaker ison,place thesmartphone on thecircle atthetop setting, short p ress FR/FF toseled thealarm ringtone. Alarm ringtone of thespeaker, thesmartphone will charge automatically. options: D IDI, T ONE l , TONE 2 , FM Radio. 6.Short press Alarm 1button t oconfirm, then Alarm 1button lightwill Note: •...
  • Seite 5 • Do not use the proclJct wñh incompat ble devices . • [X)rd use ihe Maintenance recommendation s • RX) nd dÉiföunl inodity thermjud.These • Do not dlsmount or mod fy the product. These act ons wlll lnvalidat • Regularl y dean the produ<I wi t h a dry dolh. The product must b e •...
  • Seite 6 WUAD WUAD Wake Up and Dance Wake Up and Dance GUÍA DE USUARIO GLJiA DE USUARIO Despertador, cargador inalá mbrico, Radio FM Despertador, cargador inalémbrico, Radio FM Especificaciones Técnicas Especificacim Técnicas En la caja: Alcance : to m Nance: 10m 1 x Despertador, altavoz cargador inalámbrico.
  • Seite 7 Encendido /Apagado/ Restableclmlento de radio reloj despertador y Conectar mn disposRivos I Amado/ Restablefiiento deradio altavoz l. Conecte al adaptador de CA DC9VJA incluido. 1.Conecte adaptador deCA[XNA indum 1. Mantenga el altavoz y el dispositivo a menos de 10 metros entre si. 1.
  • Seite 8 Carg inalåmbric Ajustes d ealarmas l. Cuando e stéentendido, coloque eImåvileneIcirculo enla parte l. Mantenga presionado elbot6n A larma 1para i ngresar ala superior d elaltavoz secargari a utomäticamente. configuratiön d elsistema. 2.Hora d ealarma: mantenga pulsado elbotön Alarma 1,Iahora Nota: •...
  • Seite 9 Recomendadonesde mantenimiento Nota Legal • Limpie regularmente e I productocon u npahoseco EIproducto debe Pormediodelapresente Atlantis International, SL,declara queeste estardestonedado o apagado c uando selimpie producto c umøle tonIosrequisitos e senciales y cualesqulera Otras dispositiones aplitables oexigibles deIaDirectiva 2014/53/(E • Mantenga I ospuertos Vconedores d elproducto limpios depolvo, suciedades etc, para asegurar unacorrecta c onexijn Las funciones y caracteristicas...
  • Seite 10 WUAD WUAD Wake Up and Dance Wake Up and Dance MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION Haut-parleur, chargeur sans fil, radio FM Haut-parleur, chargeur sans fil, radio Spécificalions techniques Dans la boite : Spécification techniques Porté: 10 m 1 x Radio-réveil avec haut-parleur.
  • Seite 11 ® (01pl11, '"' j,s '""'íl' corn,,tiblts Dómarr11e/Arrit/Rií11tíolísatí1n du radío-réníl ,t ju ••ut-porleur Nnmage/Arrit/Rénitäli9tim duMo-réveiletduhaut-parleur culvatibles 1. Connec:1:{\Ffous a l'adapta'teur sPcteur 0(:9\'5A indos, l. (ornectez-v(lßåroneur sedeurD(9V3A incus. L tém11 LEO indique I heure lorsqu'1I est connecté 2.L'&ranID IndqueIheurebrsqu'llestonnecté t Mainlenez le haut-parleur et l'appareíl a moins de 10 metres l'un dP l.Maintenez lehaut-parleur moins d e10 mitres de...
  • Seite 12 Charg sans fil l'heure d elilarme,appuvez nouveau sur A larme 1Dour confirmer. l. Lorsque l e haut-parleur estallumé, p lacez Iesmartphone s urle cercle 3.Jours d'alarme Maintenez IeboutonAlarme 1enfoncé j usqu'au réglage deladate, puis appuvez briévement surIebouton F R/FF pour en haut d u haut-parleur, lesmartphone sechargera a utomatiquement.
  • Seite 13 Recommandationsd'entretien Une telleopération annuleldgarantie. • Nettoyez r éguliirement I eproduit I'aide d'unchiffon Veillez ceque Mentions légales e produit s oitéteintet/ounesoitpasconnedé Iorsaue v ousIenettoyez Atlantisnternacional, S L, déclare queceproduit e stconforme aux • Veille garder e sconnedeur et/ou Ies ports d uprcduit propres, sans exigences essentielles et toutautre régement a pplicable o u poussiére nisaleté, p ourunfonctionnement correct...
  • Seite 14: Technische Spezifikationen

    WUAD WUAD Wake Up and Dance Wake Up and Dance BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Lautsprecher , kabelloses Ladegerat, Radio FM Lautsprecher, kabelloses Ladegerät, Radio Technische Spezifikationen: In der Box: Technisc Spezifikationen In der Box: Reichweite: 10 m 1 x Radiowecker mil lautsprecher.
  • Seite 16 Kabelloses Laden bisFreitag) / 6-7(Samstag bisSonntag) 1.Wenn derLautsvrecher eingeqhaltet i st,plaüieren SiedasSmartphone Alarmlautstärke: Dnjcken SieweiterdieTaste Alarml, umdie Lautstarke einzustellen, unddrücken SiekunFR/FF, um die aufdemKreis oben amlautsprecher. DasSmartphone Wird automatisch aufgeladen. Alarmklingellautstärke vl- v30auszuwählen. Hinweis: 5.Weckerton: Drucken S iedieAlarm I-Taste weiter, u mdie Wedtoneinstellung eimustellen.
  • Seite 17 ziehen Sienichtdaran, u mdasProdukt vomStromnetzzu t rennen Funktionen b asieren a uflestsunserer F irmaEs liegtin der Verantwortung desBenutzers, dasProdukt nach demKaufzu • MachenSiedas Gerit nicht nass.BewahrenSiesie immer an einem trockenen Ort, g eschijtzt v orFeuchtigkeit, auf untersucnen undzuClberprüfen. Iechnische D aten undDesign können •...
  • Seite 18: Manuale Utente

    ® WUAD Wake Up and Dance WUAD Wake Up and Dance MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Altoparlante, caricabatterie wireless, radio FM Altoparlante, caricabatterie wireless, radio Specifiche tecniche: Contenuto della scatola: Specifich Contenuto della scatola: Portata: 10 m Pwtü 1 x Radio svegl� con altoparlante...
  • Seite 19 ® 1. Tenerc l'altoparlante e il dispositivü entro 10 metri l'uno dall'al1r n l'altoparlante eil dispositivo entro 10 rndril'uno ddliltro. radioe L Attivare la fun,ione Bluetooth :;ul proprio disposítívo e cercare íl 1 Connettore ad adattatore DC9V3A A/C incluso 2. Attivare la funrione Bluetooth sulproprio diW)sitivoecercare 1.
  • Seite 20 Caricabatteriewireless cuisaråattivaIasvegia: 1 -7(da unedia lunecfia l. Quando I'atoparlante accesso, posizior,are Io smartphone sulcerchio venerdl)/ 6-7(sabato domenica) Sopra diesso perfar partire automaticamente Iacarica 4 Volume s veglia: t ontiuare premendo i l Dulsante Svegia I oer impostare il volume, premere brevemente il pulsante FR}FF per Nota: •...
  • Seite 21 ® • Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o Nota legale • Evitare ronvge ildismsitivo. N on oggeti sudi so o Hale piegarlo con troppa forza. Con la presente, Atlantis Internacional, dichiara che questo prodotto é piewlocon tron forza.
  • Seite 22 IMPORTED AND DISTRIBUTED G ATLANTIS C. C rom 53. 08907, L'Hospital de Llobregat, Barcelona. Spain...

Diese Anleitung auch für:

Wakeupanddanc