Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay Power ML-DC901 Gebrauchsanweisung

Akku-oberfräse, empfohlener akku 18v/4.0 ah
DE Akku - Oberfräse
FR Défonceuse à accu
IT
Router a batteria
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Empfohlener Akku
18 V / 4.0 Ah
Batterie recommandée
Batteria raccomandata
Art. Nr. 87081.01
101749
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Okay Power ML-DC901

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso DE Akku - Oberfräse FR Défonceuse à accu Router a batteria Empfohlener Akku 18 V / 4.0 Ah Batterie recommandée Batteria raccomandata Art. Nr. 87081.01 101749...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Willkommen Sommaire Bienvenue Indice Benvenuti Willkommen Korrekte Anwendung Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Dieses Produkt ist bei richtiger Anwendung absolut sicher und haltbar. Ein zuverlässiger Gebrauch ist aber nur möglich, wenn Bienvenue Utilisation correcte Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam le- Benvenuti Uso corretto...
  • Seite 3: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils Électriques

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Consignes de sécurité Avvertenze generali per la sicurezza degli elettroutensili Istruzioni di sicurezza WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Elektrische Sicherheit Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ Sécurité...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Consignes De Sécurité Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Sicherheit von Personen Indossare i dispositivi individuali di protezione Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- e sempre degli occhiali protettivi.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti Verwendung und Behandlung des Elektro- Retirez la fiche de la prise de courant et/ou en- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. larghi o gioielli.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- Personen ab 18 Jahren mit eingeschränkten Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört Nur originales, von LANDI genehmigtes Zubehör satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An- physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- nicht in Kinderhände.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräte- Gerät nie auf heisse Flächen legen oder Während dem Arbeiten immer entsprechende Befestigen und sichern Sie das Werkstück mit- öffnungen stecken.
  • Seite 8: Akku-Sicherheitsschaltung

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Achtung: Folgende Gefahren können auch bei Achtung: Gerät immer ausschalten, Stillstand Akku-Sicherheitsschaltung normalem Gebrauch des Gerätes auftreten: des Fräsers abwarten und den Akku entfernen für Circuit de sécurité de l’accu Kontakt mit dem Fräser, Rückschlag des Werk- Transport, Wartung, Reparaturarbeiten, Reini- Commutazione di sicurezza della...
  • Seite 9: Technische Angaben Caractéristiques Techniques Dati Tecnici

    Technische Angaben Geräteübersicht Akku nicht im Lieferumfang Batterie non incluse Caractéristiques techniques Description de l’appareil Batteria non inclusa Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Ein- / Ausschalter Kontrolltaster leer voll aufgeladen Interrupteur marche / arrêt Bouton de contrôle Leerlaufdrehzahl vide complètement rechargée Interruttore ON / OFF Tasto di controllo scarica...
  • Seite 10: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Vor Gebrauch Sicherheits- hinweise lesen. Passenden Fräser einsetzen Bei Bedarf Zubehöre anbringen Arbeitsschutz anziehen Akku aufsetzen Avant l’utilisation lire les und einstellen Insérer la fraise appropriée Porter une protection de travail Mettre l’accu en place consignes de sécurité. Si nécessaire, monter et Inserire la fresa adatta Indossare protezione...
  • Seite 11: Korrekte Anwendung Utilisation Correcte Uso Corretto

    Korrekte Anwendung Utilisation correcte Uso corretto Tiefenanschlag Gegenanschlag wählen/ Deblockieren, Fräser zum Werkstück absenken Blockieren entriegeln / herausziehen kontern Déblocage, abaisser la fraise vers la pièce Bloquer Déverrouiller la butée Choisir/bloquer une Sbloccare, abbassare la fresa sul pezzo Blocco de profondeur / retirer contre-butée Sbloccare il fermo di Selezionare/contatore...
  • Seite 12: Reinigung Nettoyage Pulizia

    Reinigung Motoreinheit trennen Fehlermatrix Nettoyage Séparer le groupe moteur Récapitulatif des anomalies Pulizia Scollegare l'unità motore Anomalie possibili Zuerst Akku entfernen. Retirer d’abord l’accu. Togliere innanzitutto la batteria. Gerät funktioniert nicht – Akku leer? Akku-Kapazität prüfen. Akku laden: siehe Anleitung Ladestationen Art. 72150 / Art. 87024.01. –...
  • Seite 13: Jahre Garantie Für Gerät (1 Jahr Garantie Für Akku)

    2025 – EN 62841-1: 2015+A11 Année de construction: ML-DC901/BLRCL-923 Désignation / Type: – EN 62841-2-17: 2017 Anno di costruzione: OKAY POWER (87081.01/101749) Designazione / Tipo: Benannten Stelle: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Organisme notifié: Tillystrasse 2 D-90431 Nürnberg, Germany Organismo notificato: Dotzigen, 1.

Diese Anleitung auch für:

Blrcl-92387081.01101749

Inhaltsverzeichnis