Herunterladen Diese Seite drucken
HÄNGLÅS
SV
Bruksanvisning i original
HENGELÅS
NO
Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
HÆNGELÅS
DA
Betjeningsvejledning (Oversættelse af den originale vejledning)
KŁÓDKA
PL
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
PADLOCK
EN
Operating instructions (Translation of the original instructions)
VORHÄNGESCHLOSS
DE
Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
RIIPPULUKKO
FI
Käyttöohje (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
CADENAS
FR
Mode d'emploi (Traduction du mode d'emploi original)
HANGSLOT
NL
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
loading

Inhaltszusammenfassung für Jula Kayoba 944100

  • Seite 1 HÄNGLÅS Bruksanvisning i original HENGELÅS Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) HÆNGELÅS Betjeningsvejledning (Oversættelse af den originale vejledning) KŁÓDKA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) PADLOCK Operating instructions (Translation of the original instructions) VORHÄNGESCHLOSS Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) RIIPPULUKKO Käyttöohje (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta) CADENAS Mode d’emploi (Traduction du mode d’emploi original) HANGSLOT...
  • Seite 2 Zachowaj ją na przyszłość. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Important! Read the user instructions carefully before use. Save them for future reference. Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen.
  • Seite 3 SV – Byta kod Låsets förinställda sifferkod är 0–0–0. Du kan behålla denna kod eller byta till en ny. Se till att låset är upplåst. Vrid låsbygeln 90° moturs, tryck ner låsbygeln och vrid låsbygeln ytterligare 90° moturs. Välj en ny sifferkod genom att snurra på sifferhjulen.
  • Seite 4 NO – Bytte kode Låsens forhåndsinnstilte tallkode er 0–0–0. Du kan beholde denne koden eller endre den til en ny. Pass på at låsen er åpen. Vri låsebøylen 90° mot klokken, trykk bøylen ned og vri den ytterliger 90° mot klokken. Velg en ny tallkode ved å...
  • Seite 5 DA - Skift kode Låsens forudindstillede talkode er 0-0-0. Du kan beholde denne kode eller skifte til en ny. Sørg for, at låsen er låst op. Drej låsebøjlen 90° mod uret, tryk låsebøjlen ned, og drej låsebøjlen yderligere 90° mod uret. Vælg en ny talkode ved at dreje på...
  • Seite 6 PL – Zmiana kodu Szyfr zamka został fabrycznie ustawiony na 0–0–0. Można go zachować lub zmienić na inny. Upewnij się, że zamek jest otwarty. Obróć pałąk o 90° w lewo i wciśnij go, a następnie ponownie obróć o 90° w lewo. Ustaw nowy kod, przekręcając pokrętła. Wybrane cyfry powinny znajdować się w jednej linii z oznaczeniem na zamku.
  • Seite 7 EN – Change code The lock’s preset numerical code is 0–0–0. You can keep this code, or change it to a new one. Make sure the lock is unlocked. Turn the shackle 90° anticlockwise, press down and turn another 90° anticlockwise. Choose a new code by turning the number wheel.
  • Seite 8 DE – Code ändern Der voreingestellte Zifferncode des Schlosses ist 0–0–0. Sie können diesen Code behalten oder einen neuen Code eingeben. Darauf achten, dass das Schloss entriegelt ist. Den Verriegelungsbügel um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen, nach unten drücken und um weitere 90°...
  • Seite 9 PL – Zmiana kodu Szyfr zamka został fabrycznie ustawiony na 0–0–0. Można go zachować lub zmienić na inny. Upewnij się, że zamek jest otwarty. Obróć pałąk o 90° w lewo i wciśnij go, a następnie ponownie obróć o 90° w lewo. Ustaw nowy kod, przekręcając pokrętła. Wybrane cyfry powinny znajdować się w jednej linii z oznaczeniem na zamku.
  • Seite 10 FR - Changer de code Le code numérique prédéfini de la serrure est 0-0-0. Vous pouvez conserver ce code ou le changer un nouveau. Assurez-vous que la serrure est ouverte. Tournez le levier de verrouillage de 90 ° dans le sens anti-horaire, appuyez sur le levier de verrouillage et tournez le levier de verrouillage de 90 °...
  • Seite 11 NL – Code veranderen De vooraf ingestelde cijfercode van het slot is 0–0–0. U kunt deze code behouden of een nieuwe code instellen. Zorg ervoor dat het slot ontgrendeld is. Draai de beugel van het slot 90° tegen de klok in, druk de beugel naar beneden en draai de beugel nog eens 90°...