Seite 1
JUMBO ayce ELEKTRONISCHER WAFFENSCHRANK ARMOIRE FUSILS ÉLECTRONIQUE CASSAFORTE ELETTRONICA PER FUCILI ELECTRONIC GUN SAFE GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION MANUALE D'ISTRUZIONI I OPERATOR'S MANUAL...
02 103 BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Bewahren Sie den Tresorschlüssel nicht im Tresor selbst auf. 1. ERSTE ÖFFNUNG DES TRESORS Entfernen Sie die Abdeckung "B" auf dem Frontpanel, stecken Sie den Schlüssel hinein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, indem Sie gleichzeitig den Drehknopf "A"...
04105 0 5. WARNHINWEIS BATTERIEWECHSEL Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Sind die Batterien fast leer, geht als Warnhinweis die rote Anzeige an. Um die Batterien zu testen, geben Sie Ihren persönlichen Code ein und öffnen Sie die Tür.
Seite 4
06 107 MODE D'EMPLOI ATTENTION: Ne conservez pas les clés å I'intérieur du coffre-fort. 1. PREMIÉRE OUVERTUREDU COFFRE-FORT ötez Ie couvercle"B" de Ia porte, insérezIa ClédansIa serrure et tournez-la dans Ie sens antihoraire tout en tournant Ie bouton "A" dans Ie sens horaire puis tournez Ia poignée de porte "C"...
Seite 5
08 1C9 Le pictogramme de la poubelle barrée indique que Ie produit doit faire 5. REMPLACEMENT DES PILES l'objet d'un tri. II doit étre recyclé conformément å Ia réglementation Si Ies piles sont faibles, Ie voyant rouge sur Ia gauche vous avertira immédiate- environnementale locale en mati&re de déchets.
Seite 6
ISTRUZIONI PER L'USO AWERTENZA: Le chiavi non vanno mai tenute dentro la cassaforte. 1. APERTURA DELLA CASSAFORTE PER LA PRIMA VOLTA Rimuovere Ia piccola placca "B" dal pannello frontale, inserire Ia chiave nella serratura e girarla in sensoantiorario, girandoallo stessotempomaniglia"A", in senso orario , quindi ruotare la manopola della porta "C", in senso orario e aprire Ia...
Seite 7
12113 II simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non pub essere 5. SPIA PER LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA eliminato con i comuni rifiuti domestici. II prodotto dev'essere riciclato In caso di batterie quasi scariche, Ia spia rossa vi avvertirå immediatamente.
Seite 8
OPERATING INSTRUCTION CAUTION: Do not keep the keys in the safe itself. 1. OPENING THE SAFE FOR THE FIRST TIME To open the safe first time, remove the plastic cover "B", on the front panel, insert the key into the key hole and turn it counter-clockwise, at the same time, turn the doorknob "A", clockwise and then turn the handle "C", in a clockwise direction to...
Seite 9
16117 The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be 5. BATTERY REPLACEMENT WARNING disposed of separately from household waste. The item should be If the batteries are low, the red light will warn you immediately. To test the batter- handed in for recycling in accordance with local environmental regula- ies,just input your personalnumbersto openthe door.
Seite 11
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten. Exclusivité JUMBO: nos marques fortes. Tous Iesproduits JUMBO portantce signe sont le résultat dune sélection particuliörement rigoureuse effectuée par équipe d'experts. Ces•produits d.'une granda diversité cont-Ie resultat du savoir-faire, derexpérience et de {a passion de toutes les personnes ayant .pris part...