Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio
Ref. 510110, 510120, 510130
LED-Hallenstrahler Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W
Projecteur LED pour halle Premium-Line / LED Indoor Spotlight Premium-Line / LED Hoogbouwspot Premium-Line /
Proyectores LED de gran altura Premium-Line / Faretti LED a campata alta Premium-Line
Ref. 510160, 510170, 510180
LED-Hallenstrahler Power-Line 75 W / 125 W / 175 W
Projecteur LED pour halle Power-Line / LED Indoor Spotlight Power-Line / LED Hoogbouwspot Power-Line /
Proyectores LED de gran altura Power-Line / Faretti LED a campata alta Power-Line
00 49 93 72
94 74 – 0
Für die Montage wird zusätzlich benötigt:
• Innensechskantschlüssel Gr. 3
Lieferumfang
St.
Bezeichnung
LED-Hallenstrahler Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W oder
1
1x
LED-Hallenstrahler Power-Line 75 W / 125 W / 175 W
Zubehör (optional erhältlich)
St.
Bezeichnung
1
1x
Befestigungsbügel (Ref. 510111)
2
1x
Befestigungsschraube, 10 x 120 mm, Holzgewinde (Ref. 510212)
3
1x
Deckenhaken gebogen, Holzgewinde (Ref. 510112)
1
Aufbau mit 1 Person in ca. 15 min
1x
1x
M10
M3 x 9
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für patura Premium-Line 100

  • Seite 1 Aufbau mit 1 Person in ca. 15 min • Innensechskantschlüssel Gr. 3 Lieferumfang Bezeichnung LED-Hallenstrahler Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W oder LED-Hallenstrahler Power-Line 75 W / 125 W / 175 W Zubehör (optional erhältlich) Bezeichnung Befestigungsbügel (Ref. 510111) Befestigungsschraube, 10 x 120 mm, Holzgewinde (Ref.
  • Seite 2: Allgemeines

    CE-Konformitätserklärung Key to symbols on the energizer Hiermit erklärt die PATURA KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt / Gerät in Über- einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
  • Seite 3: Vorbereitung

    Vorbereitung Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte keine sichtbaren Fehler oder Defekte aufweist. Ringöse mit mitgelieferter Schraube fest anziehen. M3 x 9 Stromkreis abschalten. Montage Pendelnde Deckenmontage mit Haken + Öse Deckenhaken (seperat erhältlich, Ref. 510112) an der Decke montieren. Sicherstellen, dass die Konstruktion > 60 kg aushält. Strahler mit der Öse am Haken aufhängen.
  • Seite 4: Stromanschluss

    • Durchmesser 3 * 1,0 mm² L/N/G, H05RN-F • Dim+/Dim– 22AWG • Mit kaltgepresster Klemme Der Strahler ist nun einsatzbereit. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 – 29...
  • Seite 5 • Clé Allen six pans de taille 3 Contenu de la livraison Pièce Designation Projecteur LED pour halle Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W ou Projecteur LED pour halle Power-Line 75 W / 125 W / 175 W Accessoires disponibles séparément Pièce Designation...
  • Seite 6: Informations Générales

    Déclaration de conformité CE Key to symbols on the energizer La société PATURA KG déclare par la présente que le produit / appareil décrit dans ce manuel est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes applicables.
  • Seite 7 Préparation Assurez-vous que le projecteur ne présente aucun défaut ou dommage visible. Fixer solidement l'œillet de fixation à l'aide de la vis fournie. M3 x 9 Couper l'alimentation électrique avant toute intervention. Montage Suspension au plafond par crochet et œillet Fixer le crochet de suspension (à...
  • Seite 8: Raccordement Électrique

    • Ligne de variation (dimmable) : Dim+ / Dim– en 22 AWG • Connecteur serti à froid (cold-press) Le projecteur est maintenant prêt à l'emploi. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 9 • Hexagon socket screw driver size 3 Included in delivery Piece Description LED Indoor Spotlight Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W or LED Indoor Spotlight Power-Line 75 W / 125 W / 175 W Accessories (optional) Piece Description Mounting bracket (Ref.
  • Seite 10: General Points

    CE Declaration of Conformity Key to symbols on the energizer PATURA KG hereby declares that the product / device described in these instructions complies with the fun- damental requirements and other relevant stipulations and regulations. The CE mark confirms compliance with the Directives of the European Union.
  • Seite 11 Preparation Make sure that the luminare has no visible faults or defects. Tighten the ring eyelet with the supplied screw. M3 x 9 Switch off the circuit. Mounting Swinging ceiling mounting with hook + eyelet Mount the ceiling hook (separate available, Ref. 510112) to the ceiling.
  • Seite 12: Power Connection

    • Diameter 3 * 1.0 mm² L/N/G, H05RN-F • Dim+/Dim– 22AWG • With cold-pressed terminal The spotlight is now ready for use. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 13 Montage door 1 persoon in ca. 15 minuten • Inbussleutel maat 3 Leveringsomvang Aanduiding LED Hoogbouwspot Premium-Line 100 W 100 W / 150 W / 240 W of LED Hoogbouwspot Power-Line 75 W / 125 W / 175 W Accessoires (optioneel verkrijgbaar) Aanduiding Montagebeugel (Ref.
  • Seite 14: Beoogd Gebruik

    CE-conformiteitsverklaring Key to symbols on the energizer PATURA KG verklaart hierbij dat het in deze handleiding beschreven product / apparaat in overeenstem- ming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen en richtlijnen gelegen. Het CE-keurmerk geeft aan dat het product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Seite 15 Voorbereiding Controleer of de lamp geen zichtbare gebreken of defecten heeft. Draai het ringetje goed vast met de meegeleverde schroef. M3 x 9 Stroom uitschakelen. Montage Plafondmontage met haak + oogje Plafondhaak apart verkrijgbaar, Ref. 510112) aan het plafond monteren. Zorg ervoor dat de constructie een draagvermogen van >60 kg heeft.
  • Seite 16: Stroomaansluiting

    • Diameter van 3*1,0 mm² L/N/G, H05RN-F, • Dim+/Dim– 22AWG • Met koudgeperste klem De schijnwerper is nu klaar voor gebruik. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 17 • Llave Allen tamaño 3 Volumen de suministro Designación Proyectores LED de gran altura Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W o Proyectores LED de gran altura Power-Line 75 W / 125 W / 175 W Accesorios (disponibles opcionalmente) Designación...
  • Seite 18: Información General

    Declaración de conformidad CE Key to symbols on the energizer PATURA KG declara por la presente que el producto / dispositivo descrito en este manual cumple los requisitos esenciales y las demás normativas y directivas pertinentes. La marca CE representa el cumpli- miento de las directivas de la Unión Europea.
  • Seite 19 Preparación Asegúrese de que la luz no presenta defectos o fallos visibles y apriete firmemente el ojal con el tornillo suministrado. M3 x 9 Desconecta el circuito. Montaje Colgante de techo con gancho + ojal Monte el gancho de techo (disponible por separado, Ref.
  • Seite 20: Conexión Eléctrica

    • Diámetro de 3*1,0 mm² L/N/G, H05RN-F, • Dim+/Dim– 22AWG • Con terminal prensado en frío El foco ya está listo para su uso. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...
  • Seite 21 • Chiave a brugola misura 3 Ambito di consegna Designazione Faretti LED a campata alta Premium-Line 100 W / 150 W / 240 W o Faretti LED a campata alta Power-Line 75 W / 125 W / 175 W Accessori (disponibili come opzione) Designazione Staffa di montaggio (Ref.
  • Seite 22: Informazioni Generali

    Dichiarazione di conformità CE Key to symbols on the energizer PATURA KG dichiara che il prodotto / dispositivo descritto nel presente manuale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme e direttive pertinenti. Il marchio CE indica il rispetto delle direttive dell'Unione Europea.
  • Seite 23 Preparazione Assicurarsi che la lampada non presenti difetti o anomalie visibili e serrare l'occhiello ad anello con la vite in dotazione. M3 x 9 Spegnere il circuito. Montaggio Montaggio a soffitto del pendente con gancio + occhiello Montare il gancio a soffitto (disponibile separatamente, Ref.
  • Seite 24: Collegamento Di Alimentazione

    • Diametro di 3*1,0 mm² L/N/G, H05RN-F, • Dim+/Dim– 22AWG • Con terminale stampato a freddo Il faretto è pronto per l'uso. PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 –...

Inhaltsverzeichnis