Seite 1
VIHCTPYKUV-IR no 3KcnnyaTa14HL4 Nåvod k obsluze Manuale d'uso Hasznålati utasitås education Manuel de l'Utilisateur Manual utilizare Villy Ride-on toy Juguete para monta Jeidzik dzieciecy Rijdend speelgoed Fahrzeug zum Aufsitzen Vaiiuojamasis iaislas Jizdni hraöka SeroBen Lovagolhatö jåték Giocattolo da cavalcioni Jouet å...
Seite 3
Dear customer! Shou d you have any remarks or questions concerning the product, p ease do not hesitate to contact us: help@lionelo.com Important P ease read this manual before you use the product to see its functions and use it in accordance with intended use. Keep this manual for future reference.
Seite 4
Check the bike for damage, oose connections, or missing parts before each use. Do not use the product if any part is missing or damaged. n this case, contact an authorized manufacturer's service center. Keep the product away from fire. Do not tow the bike behind a car or any other vehicle.
Seite 5
Drogi Kliencie! JeÉ,I masz jakieko wiek uwagi ub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj help@lionelo.com Sie z nanm: Wahe informacje Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystapieniem do obs ugi produktu, aby zapoznaé sie z •ego funkcjami i wykorzystaé...
Nie u±ywaj rowerka w pobli±u ruchu drogowego. Nie korzystaj z rowerka nieopodal potencjalnie niebezpiecznych rn•ejsc (np. basen). Nabezpieczn•ejsze tereny do jazdy na rowerku to obszary o ograniczonym wyfaczonym ruchu samochodowym, takie jak tereny prywatne, rekreacy•ne, place zabaw, boiska szkolne. Dziecko korzystajace z rowerka powinno byc pod nadzorem osoby dorosfej. Dziecko korzystajace z rowerka povvinno mieC zaåoione obuwie.
Seite 7
otworze (F, rys. 1). UmieÉC siodeåko(C,rys. I) vvodpowiednim otworze w ramie rowerka. Upewnij Sie, ie kierunek siodeika jest praw•dfowy. UZYTKOWANIE Nale±y usiaéé na siedzisku, mocno uchwycié obydwie raczki kierownicy, nastepnie odpychaC sie naprzemiennie stopam• od pod}02a. Po rozpedzeniu sie na eiy unieÉC stopy, aby jechaC swobodnie. Skrecanie nastepuje poprzez przekrecenie kierownicy w kierunku skretu oraz ba ansowanie cia em.
Seite 8
Sehr geehrte Kunden! Falls Sie Anmerkungen Oder Fragen zum gekauften Produkt haben, nehmen Sie mit uns Kontakt auf: help@lionelo.com Wichtige Informationen Bitte, die vorFegende Bedienungsanle•tung vor dem Gebrauch des Gerätes durchlesen, um seine Funktionen kennen zu ernen und es bestimmungsgemäß...
Kinder, die das Fahrrad benutzen, sol ten Schuhe tragen. Das Produkt hat keine Bremsen, daher sollte beim Gebrauch Vorsicht geboten sein. Das Produkt sollte vorsichtig behandelt werden. Es ist erforderlich, die Es Sind Fähigkeiten erforderlich, die es ermöglichen, die Stürze Oder KOI isionen zu vermeiden, die Verletzungen des Benutzers...
Das tatsächliche Aussehen der Produkte kann Bi dern abweichen. YBah<aeMbli KnmeHT! B cnyqae BonpocoB KOMMeHTapneB K npoAYKTY, KOTOPb11%l npm06peJ1k1,noxanyvicTa CBfih<VlTeCb c HatvWl:help@lionelo.com Ba>KHaRVIH$OPMaUL4R noxanymcva, npoHVlTaVlTe uaHHoe PYKOBOACTBOnepeg VICROJ1b30BaHL'leM npoAYKTa, VT06bl 03HaKOVlMTbCfiC ero VI MCDOflb30BaTb npoAYKT no Ha3HaqeHVllO.CoxpaH',lTe aal-lHYK) MHCTPYKI-W•IK) nanbHehwero ncnOTlb30gaHl,19. IIPOM3BOAhTens: BrandLine Group Sp.
Seite 11
A. Kreg ewskiego 1, 61 248 F103HaHb,IlOJ1bU_ja BHVIMAHVIE BenocmneA npeAHa3HaqeH aeyeVl B B03pacTe OT 1 AO 3 me-r VIBeCOM AO 25 Kr. npenynpe»qeHMe: 3a orpal-WlqeHl'lfi no Becy npoAYKTa He nOAXOAVlT AJIfi VICIAOJ7b30BaHVlfi aeTbVWl crapwe 36 Mecueg. BenocmneA npeAHc33HaqeHTOJ1bl<O OAHoro genoaeKa. Benocmneu AOJ1>Kel-i C06npaTbC9, pa36mpaTbcn HaCTpaVlBaTbC9 TOJ1bKO B3POCJ7blM M noganbl_ue OTgeTeV1.
Seite 12
noganbl_ue OT or-I-IA. He 6Yl<CMPYLi-re Benoc1.,1raeA 3a JIE06bIM APY'rMM TPaHcr10PTHbIM CPeACTBOM. V13Aenme nogaJ1bl_1Je OT VICTOLII-WIKOBTenna, Tewaepavyp, ropfiHMx nogepxHocTeL.i, MCTOHHMI<OB klCl<peHk19, OTKPblTOronnaMeH1,1, Macna VI OCTPb X Kpaea. Benocmnep, B CYXOM MeCTe. V13ueJIYle He AOJI>KHOHCAOJ1b30BaTbCfiB He6na OllPVlfiTHbIX noroAHblX YCf10BV19 (Hanpvwep, MOP03,AO>KAb, cHer, neu). onl,1CAHVlE nPOAYKTA (PI,IC.
Seite 13
Grazie al 'utilizzo di materiali di a ta qualitå e moderne soluzioni tecnologiche, offriamo il prodotto perfetto per I'uso quotidiano: help@lionelo.com Informazioni importanti Si prega di eggere questo manuale prima di utilizzare il prodotto per scoprire e sue funzioni e utilizzarlo per o scopo previsto. Conservare queste istruzioni per un uso futuro.
Seite 14
Non utilizzare a bici vicino a uoghi potenzia mente pericolosi (ad esempio, a piscina). Le aree pib sicure per guida e una bici sono quel e con lim•tato o nul o traffico automobilistico, come aree private, aree ricreative, parchi giochi e corti scolastic•.
Seite 15
Cher client! Si vous avez des questions ou remarques relatives au produit acheté, n'hésitez pas å nous contacter å 'adresse: help@lionelo.com Renseignements importants Veuil ez lire cette notice d'utilisation avant de commencer å manipuler e produit afin de connaitre ses fonctions et 'utiliser conformément...
AVERTISSEMENTS: Le vélo est destiné aux enfants ågés de I å 3 ans et pesant jusqu'å 25 kg. Attention : ne convient pas aux enfants de plus de 36 mois en raison de a limite de poids du produit. Le vélo est destiné å une seule personne. Le vélo doit étre assemblé, démonté...
Seite 17
Le produit ne do-t pas étre utilisé par temps défavorable (par exemp e, gel, pluie, neige, glace). DESCRIPTION DU PRODUIT (FIG. 1) Guidon Roues Cadre de vé o E. Fourche avant du vélo Selle F. Verrou INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE nsérer e guidon (A, fig. 1) et a fourche avant (E, fig. 1) dans es trous corre spondants du cadre de vé...
Seite 18
Cliente! Si tienes a gün comentario o pregunta sobre algün producto que hayas comprado, por favor contacta con nosotros: help@lionelo.com Informaciön importante Lea este manual antes de utilizar eI producto para familiarizarse con sus funciones y utilizarlo para el propösito para eI que fue diseäado. Conserve estas instrucciones para uso futuro.
Seite 19
permitan al usuario evitar caidas o colisiones que puedan causar esiones al usuario o a otros. Mantenga eI embalaje de plästico fuera del alcance de os nihos, ya que representa un riesgo de asfixia. Verifique a bicic eta en busca de dafios, conexiones sueltas o piezas altantes antes de cada uso.
Beste Klant! AIs u opmerl<ingen of vragen heeft over het gekochte product, neem dan contact met ons op: help@lionelo.com Belangrijke informatie Leesdeze hand eiding voordat u het product •n gebruik neemt, zodat u vertrouwd raakt met de functies van het product en het kunt gebruiken waarvoor het bedoeld is.
en afgesteld, weg van kinderen. Beschermende uitrusfing (helm, pads) moet worden gedragen bij gebruik van het product. Sta uw kind niet toe op het zadel of het Stuur te staan. Gebruik de fiets niet op een helling of ongelijke ondergrond. Gebruil<...
Seite 22
De afbeeldingen zijn slechts ter i ustratie. De werkelijke uitstraling van de producten kan verschil en van wat in de afbeeldingen wordt getoond. Gerbiamas Kliente! Jei turite pastabq ar klausimq apie jsigyta produl<tQ, nedvejodami susisiekite su help@lionelo.com mums: Svarbios informacijos Pries naudodami gaminj, perskaitykite Sia instrukcija, kad susipaiintuméte...
Seite 23
Gamintojas: Brandl_ine Group Sp. z o. o. A. Kreg ewskiego 1, 61 248 Poznané, Lenkija Ispéjimai: Dviratis skirtas vaikams nuo 1 iki 3 mew, sveriantiems iki 25 1<g. I spéjimas: Dél produkto svorio ribos, ne eidiiama naudoti vaikams vyresniems nei 36 menesIQ.
Seite 24
PRODUKTO APRIBÜDINIMAS (PAV. 1) Rankenélés Ratai Dviracio priekiné gaké Dviracio rémas Sédyné Spyna MONTAVIMO INSTRUKCIJOS Jl<iSkiterankenéles (A, pav. 1) ir priekine Sake (E, pav. 1) j atitinkamus skyles dviracio réme. sitikinkite, kad spyna yra skyléje(F,pav. 1). Padékitesédyne (C, pav. 1) j atitinkama skyle dviracio réme. Isitikinkite, kad sédynés kryptis yra teisinga.
Seite 25
Våäeni zäkaznici! Mäte Ii jakékoF ptipominky nebo dotazy Wkajici se zakoupeného v'robku, kontaktujte nås: help@lionelo.com Düleiité informace Pied pouiitim v'robku si prosim preetéte tuto pil'rudku, abyste se seznåmili s jeho funkcemi a pouiive•te jej v sou adu s jeho urten(m. Tento nåvod si uschovejte pro budouci pou>iti.
Seite 26
uiivateli nebo jinvm osobåm. Udriujte plastové oba y mimo dosah déti, protoie mohou piedstavovat riziko udugeni. Pied kaid'm pouiitim zkontrolujte ko o na poSkozeni, uvolnéné spcfe nebo chybéjici dåsti. Pokud néjakå dåst chybi nebo je poSkozena, nepouiivejte Wrobek. V takovém pripadé...
Seite 27
Obråzky jsou pouze pro i ustraenl' (Rely. Skuteem,?vzhled produktü se mÜie Iiöit od toho zobrazeného na obråzcich. KedvesÜgyfelünk! Ha bårmi yen észrevéte e vagy kérdése van a väsårolt termékröl, épjen kapcsolatba velünk: help@lionelo.com Fontos Informåciök Kérjük, o vassa eI ezt az utasitåst a termék hasznålatbavétele e16tt, hogy megismerkedjen annak funkciöival és rendeltetésszerü...
Seite 28
Ne hasznålja a kerékpårt közüti forgalom közelében. Ne hasznålja a kerékpårt potenciålisan veszé yes he yeken (pl. uszoda). A egbiztonsågosabb terü etek a kerékpårozåshoz azok, amelyeknél korlåtozott vagy egyåltalån nincs autéforga 0m, Pé dåul magånterületek, szabadidös területek, •åtszöterek és iskolaudvarok. A kerékpårt hasznå...
Seite 29
Stimate Client! Dacä aveti observatii sau intrebäri cu privire a produsul ach'zitionat, Värugäm sä ne contactati: help@lionelo.com Informatii importante Vä rugäm sä cititi acest manual inainte de a utiliza produsul pentru a Vä familiariza cu functii e sale si pentru a utiliza conform destinatiei.
Seite 30
pänä a 25 kg. Atentie: Nu este potrivitä pentru copiii cu varsta peste 36 de uni din cauza limitärii de greutate a produsului. Bicicleta este destinatä unei singure persoane. Bicicleta trebuie asamblatä, demontatä ii ajustatä numai de cätre un adult si departe de copii.
Seite 31
DESCRIEREA PRODUSULUI (FIG. 1) Ghidon Roti Cadru de bicicletä Furca fatä a bicicletei Inchizätoare INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE ntroduceti ghidonul (A, Fig. 1) si furca fatä (E, Fig. 1) in gäurile relevante din cadru. Asigurati-vä cä inchizätoarea este in gaurä (F,Fig. 1). P asati sa (C, Fig.
Seite 33
EN: This product compres with the requirements of the Toy Safety Directive (2009/48/EC), therefore the CE mark has been affixed and a declaration compliance with European standards has been issued. PL: Niniejszy produkt odpowiada wymaganiom dyrektywy bezpieczefistwa zabawek (2009/48/WE), d atego zostat naniesiony znak CE oraz zostafa dla niego wystawiona dek aracja zgodnogci z normami europejskimi.
Seite 34
LT• Sis gaminys atitinka Zais114saugos direktyvos (2009/48/EB) reikalavimus, todél buvo pritaikytas CE ienklas ir buvo iSduota atitikties Europos standartams deklaracija. CS:Tento Wrobek splhuje poiadavky smérnice o bezpednosti hradek(2009/48/ES), proto byl opatien znadkou CE a bylo pro néj vydåno proh äöeni o shodé s evropskVmi normami.
Seite 35
A részletes garanciålis feltételek elérhetök a weboldalon: Conditii detaliate de garantie sunt disponibile pe site: www.lionelo.com Thank you for purchasing our product Dziekujemy za zakup urzadzenia naszej marki Vielen Dank für den Kauf unserer Markenausrüstung Cnacn60 3a noKynKY Hauuero npoAYKTa Grazie per aver acquistato il nostro prodotto Merci d'avoir acheté...