Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
CAL
'BER
-
HPG
43SBT
Manual
GB
SW
GR • CZ/SK•
NL
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber HPG 435BT

  • Seite 1 'BER 43SBT Manual • GR • CZ/SK•...
  • Seite 2 SPECIFICATIONS, CONNECTIONS BUTTONS Bluetooth@ version: supports A2DP profile + AVRCP Bluetooth@ range: up to 10 meters Freq range: 2402-2480 Max E.r.p. <lOOmW/20dBm Speakers: lx ISW bass speaker ax BW speakers Built-in connections: - Standard USB connection (reader • max 32GB) - Aux-in3.Smmjack connection - Micro SD card (reader •...
  • Seite 3 'BER 5V/2A 11 12 13 14 12 13 14 10. Handle [M] Mode • Short press to change mode to Bluetooth@ AUX, Micro SD card reader (TF) USB, microSD • Long press to turn OFF all button lights Plays MP3 songs from Micro SD card (32GB max) Previous / Volume - 12.USB port / SV DC USB outlet...
  • Seite 4 If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Points to observe for safe usage Retum it to your Caliber Europe BV dealer for servicing. Read this manual carefully before using this item and its components. Placement.
  • Seite 5 'BER Note: Under Bluetooth or AUX-in mode, if a USB is inserted it will automatically start playing. To return to the previous mode, use the [MODE] button. Hands free calls When a mobile phone is connected by Bluetooth, the HPG435BT can be used as a speakerphone.
  • Seite 6 II contient des instructions relatives l'utilisation de ce Disposition. produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n'assume Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace aucune responsabilité pour tout probléme résultant du non-respect suffisant autour du produit pour assurer une aération suffisante.
  • Seite 7 'BER Lecture partir d'une USB I carte micro SD • Allumez le haut-parleur. • Insérez une USB / carte micro SD dans Ia fente (12/11), Ia musique stockée sera Iu automatiquement. • En mode Lecture, appuyez un court instant sur [—] ou [+] (2/5) pour sélectionner Ia chanson pré...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Caliber Europe BV y-ländlerzurück. Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät und seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren Aufstellung. und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche.
  • Seite 9 'BER Wiedergabe von USB I microSD-Karte • Schalten Sie den Lautsprecher ein. • Legen Sie eine USB / Micro-SD-Karte in den Steckplatz (12/11), Wird die gespeicherte Musik automatisch abgespielt • Wählen Sie im Wiedergabemodus mit einem kurzen Tastendruck [—]Oder [+] (2/5) das vorherige Oder nächste Lied aus. Hinweis: Wenn im Bluetooth- Oder AUX-In-Modus ein USB-Gerät angeschlossen wird, Wird die Wiedergabe automatisch angehalten.
  • Seite 10 Di seguito sono descritte Ie funzioni e Ie opzioni del dispositivo HPG 435BT. I numeri compresi in "(...)" si riferiscono al tasto o alle connessioni all'unitå e/o al telecomando. Le illustrazioni sono consultabili sulla prima pagina del manuale.
  • Seite 11 'BER Riproduzione da scheda USB I micro SD • Accendere l'altoparlante. • Inserire una scheda USB / micro SD nello slot(12/II), Ia musica memorizzata sarä giocata automaticamente. • In modalitå di riproduzione, premere o [+] (2/5) per selezionare il brano precedente o succes- SIVO.
  • Seite 12 Colocaciön. sus componentes. Contiene instrucciones sobre corno manejar el Coloque el producto en una superficie plana. Deje bastante espacio producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace alrededor del producto para que haya suficiente ventilaciån. responsable...
  • Seite 13 'BER Reproducciön desde la tarjeta USB I micro SD • Encienda el altavoz. • Inserte una tarjeta USB / micro SD en Ia ranura (12/11), Ia müsica almacenada se reproducirå automåticamente. • En eI modo de reproducciön, presione brevemente [—] u [+] (2/5) para seleccionar Ia canciön anterior o la siguiente...
  • Seite 14 Localizaqäo. Seus componentes. Contém instrucöes sobre como utilizar este Coloque 0 aparelho sobre uma superficie plana. produto de forma segura e eficaz. A Caliber Europe BV näo pode ser Proporcione espaqo suficiente volta do produto para...
  • Seite 15 'BER Reproduqäo a partir de cartäo USB / micro SD Ligue a coluna. • Inserir um cartäo USB / micro SD no slot (12/11), a müsica armazenado sera reproduzido automaticamente. • Em modo de reproduqäo, prima rapidamente [—] ou [+] (2/5) para seleccionar a canqäo seguinte ou anterior.
  • Seite 16 Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar runt apparaten för god ventilation. inte för problem som uppstår pa grund av underlåtenhet att följa...
  • Seite 17 'BER Observera: 0m en USB-enhet mats in i Bluetooth- eller AUX-in-Iäge kommer USB-enheten automatiskt spelas upp. Använd [MODE]-knappen för att återgå till föregående läge. Handsfree-samtal När en mobiltelefon är ansluten till via Bluetooth till HPG kan den används som telefonhögtalare. Den inbyggda mikrofonen är placerad på...
  • Seite 18 Smieci ani do ognia. IJ2ywaé wylqcznie dolqczonego zasilacza. Poni2ej znajdujQ Sie opisy funkcji/opcji urzqdzenia HPG 435BT. Liczby w „(...)" odnoszq Sie do przycisköw i zfqczy na urzqdzeniu i/lub pilocie. Rysunki znajdujQ sie na poczqtku tej instrukcji.
  • Seite 19 'BER Odtwarzanie z kart USB I Micro • Wlaczyé gloénik. • w}ö2 karte USB / micro SD do gniazda (12/11), zapisane muzyka bedzie odtwarzana automatyc- znie. • W trybie odtwarzania, krötko nacisnqé przycisk [—] lub [+] (2/5), aby wybraé poprzedni nastepny utwör.
  • Seite 20 TOöi0K0KalTaE<apTripaTa TouOUOTripaTOS. nEPlÉXEl 0önyiES TOTT08ÉTnan. TTGJC v a xpn01p0TT01h0ETE TOTTpoi6v aowaÅri Kai aTTOTEÅ€opaTlK6 TOTTOBEThOTE TOTTPOiöVOE ETTiTTEön E TTIcpdVEla. Acph0TEapKETö TpöTTO. H Caliber Europe BV öEV Eival UWEüBUVnYla TTpoßÅhpaTa ITOU xc0po yüpw aTTöTOTTPOiöVYla ETTapKtlEkaep•opö. TIPOKÜTTTO ThpnonTuv oönvl(jv TouTTapåVTOS EVXElPlöi0U OEppöTnTa. Eåv EUVaVlOTEi TTp6ßÅnpa va xpn01POTT01EiTE Mnv TOTT09tTEiTE T n OUOKEUhKOVTåOE ETTIcpåVEla 9 Epp6TrlTag h OE...
  • Seite 21 'BER AvaTrapaywyh aTTö USB I KdPTa SD • BdÅTEOE ÅElTOUPVia TOnx€io. • TOTT06EThOTE V ia KåPTa USB / micro SD OTW UTTOÖOXh ( 12/11), n aTT09nKEUVévnPOUOlKfi Oa Trai<El CIUTÖpaTa. • ÅElTOUPViaavanapavwvhs, TTIÉOTE O TIVVlaia [+] (2/5) VICIva ETTIÅÉ<ETE TOTTPOWOÜPEVO h TOEITÖPEVO Tpavoüöl. Enpziwon: AEITOUPViaBluetooth ti AUX-in, av OUVÖE9Ei K åTT01a OUOKEUÖ...
  • Seite 22 Zabudovanå nabijaternå batéria nie je vymeniternå. Batériu nevyberajte ani nemehte, nehåd2te ju do odpadu ani do ohia. Pouiivajte len dodany nabijaci adaptér. NiiSie sa nachådza popis funkcii/moinosti pre model HPG 435BT. Öisla medzi „(...)" sa vzfahujü na tlaöidlä alebo pripojenia jednotky a/alebo dialkového ovlädaöa.
  • Seite 23 'BER Poznämka: Ak sa v re2ime Bluetooth alebo AUX-in v102i USB, zaöne sa automaticky prehråva{. Ak sa chcete vrätit' do predchädzajüceho re2imu, pou2ite tlaöidlo [MODE]. Handsfree hovory Ked' je mobilny telefön pripojeny prostrednictvom Bluetooth, möiete HPG pouiivat reproduktor. Vstavany mikrofön je umiestneny na prednej strane za låtkou zariadenia.
  • Seite 24: Waarschuwingen

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product. Breng het toestel ter Voltage. reparatie terug naar uw bevoegde Caliber Europe BV dealer. Controleer de netspanning die vermeld Staat op het...
  • Seite 25 'BER Afspelen vanaf USB-stick I micro SD-kaart • Zet de luidspreker AAN. • Steek een USB / micro SD-kaart in de sleuf (12/11),de opgeslagen muziek wordt automatisch afgespeeld. • Druk tijdens het afspelen kort op [-] of [+] (2/5) om het vorige of volgende nummer te selecteren.
  • Seite 26 GB Old appliances and/or batteries must not be disposed with garbage! f the device/battery can not be used anymore, every user is legally obliged to dispose of o d appliances and/or batteries separated from the garbage, e.g at a collection point Of his municipality/district FR Les Vieux appareils et/ou es piles ne doivent pas étre jetés avec les ordures ménagéres ! Si 'appareil/la pile ne peut plus étre utilisé(e), chaque utilisateur est légalement dans l'obligation de mettre au rebut les vieux appareils et/ou les piles séparément des ordures ménagéres, par ex.
  • Seite 27 IS Hér med lysi Caliber yfir bvi ad HPG 435BT eri samræmi viö grunnkröfur og aörar kröfur, sem geröar eru i tilskipun 2014/53/EIJ RED og 2011/65/EU RoHS. NO Caliber erklærer herved at utstyret HPG 435BT er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2014/53/EU RED og 2011/65/EU RoHS.
  • Seite 28 WWW.CALIB€R.NL CALIBER EUROPE BV • Kortakk€r 10 • 4264 AE Veen • The Netherlands...