Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsan- hochwertigen Artikel entschieden. Ma- weisung sorgfältig und bewahren Sie chen Sie sich vor der ersten Verwendung diese unbedingt auf! mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die Lebensgefahr! nachfolgende Gebrauchsanwei- •...
Vor Gebrauch unbedingt be- Lagerung, Reinigung achten Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtem- • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! peratur.Nur mit einem feuchten Reini- Bei Missachtung dieser Vorschriften ge- gungstuch reinigen und anschließend fährden Sie sich selbst und auch andere trockenwischen.
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung Serviceabteilung telefonisch oder nut- oder des vorgesehenen Nutzungsum- zen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie fangs verwendet wurde oder Vorgaben in Service finden. der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist •...
Congratulations! Life-threatening hazard! You have chosen to purchase a high-qual- ity product. Familiarise yourself with the • Never leave children unattended with product before using it for the first time. the packaging materials. There is a risk of suffocation. Read the following instructions for use carefully.
Assembly Notes on the guarantee and service handling To avoid the risk of injury, ensure in ad- vance that the wall is sufficiently stable The product was produced with great care and under continuous quality control. and strong. Note: before mounting the product, check DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH that the supplied fixtures are suitable for gives private end customers a three-year...
Seite 10
Location: Germany department named below by telephone or use our contact form, which you will find at parkside-diy.com under service categories. • Once the product is determined to be defective, you can then attach the proof...
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un Danger de mort ! article de grande qualité. Avant la première • Ne laissez jamais les enfants sans sur- utilisation, familiarisez-vous avec l’article. veillance avec le matériel d’emballage. Il Pour cela, veuillez lire attentive- existe un danger de suffocation. ment la notice d’utilisation Risque de blessure ! suivante.
• AVERTISSEMENT ! Lorsque vous Mise au rebut percez des trous, faites particulière- Ce produit est recyclable. Il est ment attention à ce qu’il n’y ait pas soumis à la responsabilité élargie de conduites d’électricité, de gaz ou du fabricant et est collecté d’eau dans le mur.
Seite 13
Les réclamations au titre de cette garantie Indépendamment de la garantie com- sont exclues si l’article a été utilisé de merciale souscrite, le vendeur reste tenu manière abusive ou inappropriée, hors des défauts de conformité du bien et du cadre de son usage ou du champ des vices rédhibitoires dans les condi- d’application prévu ou si les instructions tions prévues aux articles L217-4 à...
Seite 14
Service. • Vous pourrez ensuite envoyer votre article jugé défectueux à l’adresse de service qui vous a été...
Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u Levensgevaar! voor een hoogwaardig artikel gekozen. • Laat kinderen nooit zonder toezicht Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik alleen met het verpakkingsmateriaal. Er met het artikel vertrouwd raakt. bestaat verstikkingsgevaar. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig Kans op lichamelijk letsel! door.
De recyclingcode dient om • Zorg ervoor dat alle bevestigings- schroeven voor de montage van het verschillende materialen voor recyclingdoeleinden te kenmerken. artikel worden gebruikt en de montage De code bestaat uit een recyclingsymbool conform deze gebruiksaanwijzing wordt voor de recyclingcyclus en een nummer uitgevoerd.
Wskazówki bezpieczeństwa Gratulujemy! Decydując się na ten pro- dukt, otrzymują Państwo towar wysokiej Ważne: należy uważnie przeczytać ni- jakości. Należy zapoznać się z produktem niejszą instrukcję użytkowania i zacho- przed jego pierwszym użyciem. wać ją do późniejszego użytku! Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytko- Zagrożenie życia! •...
Przed użyciem należy Przechowywanie, czyszczenie uwzględnić następujące Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać produkt w suchym i czy- kwestie stym miejscu, w temperaturze pokojowej. • Przestrzegać wszystkich wskazówek Czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej bezpieczeństwa! W przypadku zlekce- ściereczki, następnie wytrzeć do sucha. ważenia tych przepisów, użytkownik WAŻNE! Nie czyścić...
Seite 20
że Serwis. klient końcowy udowodni istnienie wady • Artykuł uznany za wadliwy można materiałowej lub wady wykonania, która...
Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí ohrožení života! Svým nákupem jste se rozhodli pro • Nenechávejte děti bez dozoru s balicím kvalitní výrobek. Před prvním použitím se materiálem. Nebezpečí udušení. Nebez- prosím seznamte s tímto výrobkem. pečí zalknutí. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Nebezpečí...
Montáž Pokyny k záruce a průběhu služby Nejprve zkontrolujte dostatečnou sta- bilitu, resp. pevnost stěny, aby se pře- Výrobek byl vyroben s velkou péčí dešlo nebezpečí poranění. a za stálé kontroly. DELTA-SPORT Upozornění: Před připevněním výrobku HANDELSKONTOR GmbH poskytuje zkontrolujte, zda je dodaný upevňovací koncovým privátním zákazníkům na materiál vhodný...
Seite 23
• Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte prosím nejprve telefonicky níže uvedené servis- ní oddělení nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na parkside-diy. com v kategorii Servis. • Výrobek, který byl zjištěn jako vadný, pak můžete bezplatně zaslat na vám poskytnutou servisní...
Nebezpečenstvo ohrozenia Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre života! kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa • Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s výrobkom dôkladne oboznámte. s obalovým materiálom. Hrozí nebezpe- Pozorne si prečítajte tento návod čenstvo udusenia. na použivanie. Nebezpečenstvo poranenia! Výrobok používajte len uvedeným spôso- •...
• Zaistite, aby sa na montáž výrobku pou- Recyklačný kód slúži na označenie žili všetky upevňovacie skrutky a aby sa rôznych materiálov za účelom montáž vykonala podľa tohto návodu na vrátenia do kolobehu opätovného používanie. používania (recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného symbolu pre zobrazenie Montáž...
Seite 26
Vaše zákonné práva, hlavne nároky na IAN: 466828_2404 záručné plnenie voči príslušnému predaj- Zákaznícky servis Slovensko covi, nie sú touto zárukou obmedzené. Telefón: 0800003409 Kontaktný formulár na parkside-diy.com Priebeh v prípade záruky Sídlo: Nemecko Pre rýchle spracovanie Vašej žiadosti, postupujte prosím podľa nasledovných pokynov: •...
¡Enhorabuena! ¡Peligro de muerte! Con su compra se ha decidido por un • Nunca deje a niños sin supervisión con artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. vez.
• Asegúrese de utilizar todos los tornillos En su administración local o municipal de fijación para el montaje del artículo y podrá obtener más información sobre la eliminación del artículo usado. que el montaje se ha realizado confor- Elimine el artículo y el embalaje de forma me a estas instrucciones de uso.
Seite 29
• Si aparecieran fallos de funcionamien- to u otras deficiencias, póngase en contacto primero con el departamento de servicio mencionado a continuación por teléfono o utilice nuestro formulario de contacto, podrá encontrarlo en la categoría Servicio de parkside-diy.com.
Hjertelig tillykke! Livsfare! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. • Lad aldrig børn være alene med embal- Lær produktet at kende, inden du bruger lagematerialet. Der er kvælningsfare. det første gang. Det gør du ved at læse neden- Fare for kvæstelser! stående brugervejledning •...
Montering Garantien gælder kun for materiale- og fremstillingsfejl. Garantien dækker ikke Kontroller på forhånd, at væggen er til- dele, der udsættes for normal slitage og strækkelig stabil og fast for at udelukke derfor må betragtes som sliddele (f.eks. fare for kvæstelser. batterier) eller skrøbelige dele såsom Bemærk: Kontroller, om det medfølgende afbrydere eller dele, der er fremstillet af...
Seite 32
• Skulle der opstår funktionsfejl eller andre mangler, kontakt i første omgang nedenfor nævnte serviceafdeling tele- fonisk eller brug vores kontaktformular, som kan findes på parkside-diy.com i kategorien Service. • En artikel, der er registreret som defekt, kan sendes portofrit til den meddelte serviceadresse med vedlagt købsbevis...
Congratulazioni! Pericolo di morte! Avete acquistato un articolo di alta quali- • Tenere sempre il materiale di tà. Consigliamo di familiarizzare con l’arti- imballaggio fuori dalla portata dei colo prima di cominciare ad utilizzarlo. bambini. Rischio di soffocamento. Leggere attentamente le se- guenti istruzioni d’uso.
• Assicurarsi che vengano utilizzate tutte Smaltire l’articolo e la confezione nel le viti di fissaggio per il montaggio rispetto dell’ambiente. dell’articolo e che il montaggio sia Il codice di riciclaggio serve per effettuato secondo queste istruzioni indicare i diversi materiali per il loro d’uso.
Seite 35
IAN: 466828_2404 sono limitati dalla presente garanzia. Assistenza clienti Italia Telefono: 800172663 Evasione delle richieste di garanzia Modulo di contatto su parkside-diy.com Affinché la vostra richiesta di garanzia sia Sede: Germania evasa rapidamente, attenersi alle seguenti indicazioni: • Conservare lo scontrino e il codice articolo (ad es.
Biztonsági utasítások Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket Fontos: figyelmesen olvassa el a hasz- választott. Használatba vétele előtt ismer- nálati útmutatót, és feltétlenül őrizze kedjen meg a termékkel. meg! Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Életveszély! • Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet A terméket kizárólag az itt ismertetett mó- don, a rendeltetésének megfelelően hasz- nélkül a csomagolóanyaggal.
• FIGYELMEZTETÉS! Lyukak fúrása- A csomagolóanyagokat (például fóliata- kor fokozottan ügyeljen arra, hogy ne sakokat) tartsa távol a gyermekektől. Az legyen áram-, gáz- vagy vízvezeték a elhasználódott termék ártalmatlanításá- falban. A szakszerűtlen felszerelés ese- val kapcsolatos további információkat a tén élet-, illetve sérülésveszély áll fenn. települési vagy városi önkormányzattól •...
Seite 38
űrlapunkat, amelyet a parkside-diy.com oldalon a Szerviz kategóriában talál. • Ha egy termék hibásnak bizonyul, akkor azt, a vásárlást igazoló bizonylattal (blokk), valamint a hiba leírásával és a hibafellépés időpontjának megadásával...
Seite 40
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 09/2024 Delta-Sport-Nr.: WO-15610 IAN 466828_2404...