Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TESA TWIN-TESATRONIC Benutzerhandbuch

Elektronisches anzeigegerät
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch
Elektronisches Anzeigegerät
TWIN-TESATRONIC
04430014: TWIN-T20
04430022: TWIN-T20 ultimate
04430020: TWIN-T20 nano
04430015: TWIN-T40
Version 1, Februar 2025
Copyright TESA
Das vorliegende Dokument ist vertraulich und darf nur innerhalb des Betriebs verwendet werden, der das oben
angegebene System erworben hat. Eine Vervielfältigung oder Weitergabe des Dokuments an Dritte, die nicht mit der
rechtmäßigen Nutzung der genannten Messgeräte in Zusammenhang stehen, ist nur nach Rücksprache mit TESA
gestattet.
ME44.77059
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TESA TWIN-TESATRONIC

  • Seite 1 Das vorliegende Dokument ist vertraulich und darf nur innerhalb des Betriebs verwendet werden, der das oben angegebene System erworben hat. Eine Vervielfältigung oder Weitergabe des Dokuments an Dritte, die nicht mit der rechtmäßigen Nutzung der genannten Messgeräte in Zusammenhang stehen, ist nur nach Rücksprache mit TESA gestattet.
  • Seite 2 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC ÜBERSICHT EINLEITUNG ................................5 Danksagung ............................... 5 Achtung ................................5 Urheberrecht (Dokument) ..........................5 Patentiertes Design............................5 Symbole ................................5 TECHNISCHE DATEN ............................... 5 Technische Daten .............................. 5 DARSTELLUNG ................................ 6 Allgemeine Darstellung ............................6 Lieferumfang ..............................8 Übersicht über die Anzeigegerät Models ......................
  • Seite 4 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 6.16 ASCII-Protokoll (RS-232) ..........................32 6.17 Trigonometrische Funktionen .......................... 32 6.18 Zurücksetzen auf Werksein-stellungen ......................33 RECHTE AN DEN SCHRIFTARTEN (FONTS) ....................... 34 Noto ................................. 34 Open Sans ............................... 34 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................34 GARANTIE ................................34 10 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ..........................35 10.1...
  • Seite 5: Einleitung

    Danksagung Sehr geehrte Anwenderin, sehr geehrter Anwender, vielen Dank, dass Sie sich für TESA als Partner für Messaufgaben entschieden haben. Wir danken für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses hochwertigen Anzeigesystems entgegengebracht haben. Das gesamte TESA-Team heißt Sie in der großen Familie der TESA-Anwender herzlich willkommen.
  • Seite 6: Darstellung

    1 x serieller RS-232-Port; Typ: Sub-D 9S 1 x TESA-BUS-Port, Typ: Sub-D 9S 2 x USB-A „Host“ für Messgeräte 2 x Steckverbinder nach DIN 45322 für TESA-Halbbrücken- Messtaster Anschluss für Stromversorgung (15-24 V) 2 x USB-A-Host-Port für Peripheriegeräte (Tastatur, USB- Stick, QR-Code-Leser) 1 x USB-B-Geräte-Port (HID-Tastaturausgang + Firmware-...
  • Seite 7 1 x Klinkenstecker, Ø 2,5 / Anschluss für Fußschalter EIN/AUS-Schalter Rückseite TWIN-T40 Designation TLC-Anschlusskappe 7-Zoll-Touchscreen 1 x serieller RS-232-Port; Typ: Sub-D 9S 1 x TESA-BUS-Port, Typ: Sub-D 9S 4 x USB-A „Host“ für Messgeräte 4 x Steckverbinder nach DIN 45322 für TESA-Halbbrücken- Messtaster Anschluss für Stromversorgung (15-24 V)
  • Seite 8: Lieferumfang

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 2 x USB-A-Host-Port für Peripheriegeräte (Tastatur, USB-Stick, QR-Code-Leser) 1 x USB-B-Geräte-Port (HID-Tastaturausgang + Firmware-Update) 1 x Klinkenstecker, Ø 2,5 / Anschluss für Fußschalter EIN/AUS-Schalter Lieferumfang Menge Bezeichnung Anzeige Netzteil Netzkabel Anschlüsse für das Netzkabel: 1xEU, 1xUSA, 1xCH, 1xGB Selbsttestbericht Kalibrierungszertifikat (nicht für TWIN-T20 nano)
  • Seite 9: Entpacken

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC ENTPACKEN Es empfiehlt sich, die Originalverpackung aufzubewahren, falls das System an einen anderen Ort gebracht werden soll. So lassen sich Beschädigungen vermeiden. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 LDPE (Polyethylen niedriger Dichte) Es empfiehlt sich, die Originalverpackung aufzubewahren, falls das System an einen anderen Ort gebracht werden soll.
  • Seite 10: Installation, Sicherheit Und Wartung

    Entsorgung und Wiederverwertung elektronischer Geräte am Ende ihrer Lebensdauer einzuhalten. Kompatibilität ● DIN-45322-Ports (Pos. 6 auf Seite 6&7), kompatibel mit: – allen TESA-Halbbrücken-Messtastern. (nicht kompatibel mit DC- und USB- Versionen). ● Ports D-sub 15p (Pos. 7 auf Seite 7), kompatibel mit: µApp –...
  • Seite 11: Benutzer Oberfläche

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC BENUTZER OBERFLÄCHE In diesem Kapitel über die Benutzer Oberfläche sind die Ansichten des Displays dem TWIN-T40 als Beispiel entnommen. Alle Funktionen gelten für alle Displaymodelle, es sei denn, es werden besondere Hinweise gegeben. Gerät in Betrieb nehmen Das Gerät wird mit dem Schalter Pos.
  • Seite 12: Anzeigetypen

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Anzeigetypen Galvanometer: Identische Konfigurationsknöpfe wie bei der alten TESATRONIC-Serie. Wahlmöglichkeit, ob die linken Indikatoren in der Farbe der Toleranz des Messergebnisses angezeigt werden sollen (grün, gelb, rot). Es kann nur ein Wert angezeigt werden. Galvanometer Anzeiger nicht verfügbar für TWIN-T20 nano und TWIN-T40...
  • Seite 13 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Balken Anzeiger: Sie können festlegen, ob der Rand des Bildschirms in der Farbe der Toleranz des Messergebnisses angezeigt werden soll (grün, gelb, rot). Rotierende Anzeiger: Wenn das Messergebnis außerhalb der Toleranz liegt, wird ein Wert angezeigt, der...
  • Seite 14 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Runde Anzeiger: Ein Cursor zeigt die augenblickliche visuelle Position innerhalb des Toleranzbereichs Numerische Anzeiger: Jedes angezeigte Merkmal kann aktiviert werden, um die folgenden Angaben zu ändern: Direkter Zugriff vom Bildschirm „Messung“ auf die Änderungen der • dynamischen Modi („Min“, „Max“, „Max-Min“, „Median“, „[Max-Min])/2“).
  • Seite 15: Verkürzte Tasten

    Die programmierbare Taste und der USB-Fußschalter ermöglichen keine kontinuierliche Messung im HOLD-Modus. • Über den RM-Eingang (Kontakt 7 und 14) des TESA-MODUL IOSUB. Der RM-Eingang dient standardmäßig dazu, den Wert des angezeigten Maßes 1 zu aktualisieren und seinen Wert über RS232 zu senden.
  • Seite 16: Bestimmung Der Merkmale

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC darüber zu informieren, dass der Wert nach einer Nullstellung der Anzeige erfolgt Durch erneutes Drücken der Zero Taster können Sie zum Rohwert des Messtasters zurückkehren.. 3. Funktion Init. Dyn. Durch die Aktivierung über die Schaltfläche wird der angezeigte Wert auf den momentanen Wert des Messtasters aktualisiert.
  • Seite 17: Merkmaleinstellungen

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Ansicht mit 2 Merkmalen pro Sequenz Drücken Sie auf das gewünschte Merkmal, um es zu verschieben oder zu bearbeiten. Drücken Sie den Pfeil rechts neben dem Kästchen, um das Merkmal in die nächste Sequenz zu verschieben. Drücken Sie den Pfeil über dem Kästchen, um das Merkmal vor das...
  • Seite 18 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Die Auflösung basiert auf 6-stelligen Die Auswahl der Einheit ermöglicht die Werten („Digits“). Einstellung von Längen-, Winkel- und benutzerdefinierten Einheiten. Auswahl des Betriebsmodus: Im Bildschirm „Messung“ ermöglicht die Schaltfläche „Start dyn.“ das Zurücksetzen - Statisch: dauerhafte Anzeige des...
  • Seite 19 Eingang A(): Werte der angeschlossenen DIN-Messtaster Eingang U(): Werte der angeschlossenen USB-Eingänge zum Auslesen externer Geräte Eingang T(): Werte der über den TESA-BUS angeschlossenen Geräte Eingang M(): Wert des Merkmals (z. B. Merkmal 01). Eingang M() nur für TWIN-T40 Model zur Verfügung Hinweis zu den Messtastern: Die Anzeige wechselt aufgrund der positiven Polarität +A oder +B auf die...
  • Seite 20: Sortierung Der Messwerte

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 6.5.2 Sortierung der Um zum Bildschirm „Sortierung der Messwerte“ zu gelangen, öffnen Sie zunächst den Messwerte ersten Bildschirm „Merkmaleinstellungen“. Wenn Sie die Schaltfläche drücken, können Sie bis zu 16 Klassen hinzufügen. Wenn Sie eine Anzeige mit N Klassen auswählen, verwendet jede Klasse standardmäßig ein Intervall, das dem Toleranzbereich des Merkmals dividiert durch die...
  • Seite 21: Systemeinstellung

    Temperaturschwellenwert überschritten wurde. Wird der Wert überschritten, färbt sich der entsprechende Messwert rot und die Toleranzfarbe verschwindet. Diese Option funktioniert nur, wenn ein Masterwert für die Messung eingestellt ist. A TESA-MODUL TP muss angeschlossen werden, um die Temperatur abzulesen. Systemeinstellung 6.6.1 Sprache 1.
  • Seite 22 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Die zuweisbaren Funktionen sind für die folgenden Bedienelemente identisch: 1x programmierbare • Schaltfläche, die im Bildschirm „Messung“ angezeigt wird 1x Fußschalter, der über den • Klinkenstecker angeschlossen 2x Fußschalter, die über den • USB-Port angeschlossen sind Auswahl der Funktionen: - Nullen: Zurücksetzen des Merkmals auf Null...
  • Seite 23: Sensoren

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 6.6.7 Option für ultimate TWIN-T20 ultimate Anzeiger ist mit zwei Skalen kalibriert: ± 200 µm und ± 2000 µm. version Skala ± 200 µm mit auflösung 0,001 µm (0.0001 mil). Skala ± 2000 µm mit auflösung 0,01 µm (0.001 mil).
  • Seite 24: Anschlussmöglichkeiten

    Wenn ein Eintrag mit einem Ausrufezeichen angezeigt wird, bedeutet dies, dass diesem Eintrag noch kein TESA-MODUL-Taster zugewiesen wurde. Zur Zuweisung klicken Sie bitte auf das Feld mit dem Ausrufezeichen, sofern ein TESA- MODUL vorhanden ist, das für den Anschluss von Tastern an das Anzeigegerät geeignet ist.
  • Seite 25: Ordner

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Definition der Werte, die über das RS-232-Ausgabeprotokoll übertragen werden: Zu übertragende Merkmale der Sequenz Merkmale der Sequenz Zu übertragende Merkmale des Teils Merkmale des Teils Merkmal X.X (abhängig von den aktiven Merkmalen in den Sequenzen). Identisch mit Punkt 5 Format der in der CSV-Datei gesendeten Daten: ;<LF>...
  • Seite 26: Modbus-Protokoll

    4. Drücken Sie die Taste „+“. Bestätigen Sie in dem sich öffnenden Bildschirm mit „Ja“. 5. Drücken Sie die Id-Taste am TESA-MODUL, das Sie zu Ihrer Konfiguration hinzufügen möchten. 6. Das neu hinzugefügte Modul erscheint nun auf dem Bildschirm (im Feld „TM X.X“).
  • Seite 27: Firmware Aktualisieren

    USB-A-B-Kabel zu entfernen und das Anzeigegerät über den Hauptschalter neu zu starten. Schalten Sie das Anzeigegerät erneut ein, um die erfolgreiche Aktualisierung zu überprüfen. Klicken Sie auf das TESA-Logo auf dem Startbildschirm. Es wird ein Fenster mit der aktuellen Firmware-Version angezeigt.
  • Seite 28: Kalibriermodus

    Benutzer, ohne dass dazu das Gerät an einen Servicepartner eingesendet werden muss. Es gibt weitere Optionen, um das Anzeigegerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 1. Drücken Sie beim Start des Anzeigegeräts auf das TESA-Logo. 2. Drücken Sie die Schaltfläche „Config“. Es öffnet sich ein Fenster. Bestätigen, um den Administratormodus aufzurufen.
  • Seite 29 Teilkonfiguration: In diesem Modus können Sie alle Funktionen des Anzeigegeräts auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. TESA-BUS-Konfiguration: In diesem Modus können Sie alle vorhandenen Konfigurationen des TESA-MODULS über den TESA-BUS löschen. Menü „Konfiguration“: In diesem Modus können Sie alle Menükonfigurationen sperren. Nur der Bildschirm „Messung“ bleibt weiterhin verfügbar.
  • Seite 30 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Wertkorrektur: Drücken Sie auf das Symbol , um das Menü für die Wertkorrektur aufzurufen. Lineare Korrektur: Hinzufügen eines linearen Korrekturfaktors: Angezeigter Wert = Bruttowert X linearer Korrekturfaktor. Verfügbar für alle Anzeigergeräte Linearisierung an Mehrfachpunkten: Korrektur von Werten an definierten Mehrfachpunkten (max. 32 Punkte).
  • Seite 31: Fehlerübersicht Die Folgenden Fehler Können Auftreten

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Mindestens zwei Punkte, um eine Kalibrierung auf dem Display durchzuführen. Die Änderung des Wertes erfolgt durch Drücken auf den Wert selbst. Schritt 3 : Schritt 4 : Starten Sie die Kalibrierung durch Der Wert des ersten Kalibrierungspunktes Drücken von Define Taste.
  • Seite 32: Ascii-Protokoll (Rs-232)

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 6.16 ASCII-Protokoll Eine Liste der ASCII-Befehle ist im Anhang aufgeführt. (RS-232) Das ASCII-Kommunikationsprotokoll wird über die RS-232-Schnittstelle ausgegeben und ermöglicht die Abfrage der Anzeige mithilfe von Befehlen. Folgende Funktionen stehen zur Auswahl: Sofortiges Auslesen der angezeigten Merkmale •...
  • Seite 33 Vorgabewerte zurückgesetzt, d. h. auf die Werte vor der ersten stellungen Verwendung des Anzeigegeräts. 1. Drücken Sie beim Start des Anzeigegeräts auf das TESA-Logo. 2. Drücken Sie die Schaltfläche „Reset“. Es öffnet sich ein Fenster. Bestätigen, um das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen zu starten.
  • Seite 34: Rechte An Den Schriftarten (Fonts)

    In begründeten Gewährleistungsfällen kann TESA PMI eine der folgenden Leistungen anbieten, die das ausschließliche Rechtsmittel des Kunden bei einem begründeten Gewährleistungsanspruch ist: – kostenlose Reparatur durch eine TESA PMI-zertifizierte Werkstatt oder eine von TESA PMI autorisierte Reparaturwerkstatt, – kostenloser Ersatz, oder –...
  • Seite 35: Häufig Gestellte Fragen

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 10 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 10.1 Wie wird eine Sequenz hinzugefügt? Wählen Sie das Menü „Bestimmung der Wählen Sie die Schaltfläche Merkmale“. Bildschirm „Messung“. Dies ist die Werkeinstellung mit 4 Zum Hinzufügen einer Sequenz drücken Merkmalen, die in einer Sequenz angezeigt werden.
  • Seite 36: Wie Wechselt Man Von Einer Sequenz Zu Einer Anderen

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC 10.2 Wie wechselt man von einer Sequenz zu einer anderen? Drücken Sie die Schaltfläche „Sequenz“, um zur nächsten Sequenz zu gelangen. Drücken Sie auf die Schaltfläche um die Schaltfläche „Sequenz“ Die aktuelle Sequenz wird am oberen anzuzeigen.
  • Seite 37 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC Drücken Sie auf das Merkmal, die Sie Wischen Sie 2x nach rechts, um das übertragen möchten und wählen Sie dann erweiterte Menü für das Merkmal zu „Bearbeiten“ aus. erreichen. Wenn Sie zur Ansicht „Bestimmung der Merkmale“ zurückkehren, wird das übertragbare Merkmal mit einem Logo für...
  • Seite 38: Anhang A: Lizenz Zu Sil Open Font V1.1

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC ANHANG A: LIZENZ ZU SIL OPEN FONT V1.1 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others.
  • Seite 39 Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Seite 40: Anhang C: Ascii-Befehle

    Benutzerhandbuch für TWIN-TESATRONIC ANHANG C: ASCII-BEFEHLE Ersten angezeigten Wert abfragen Automatisches Senden beenden OUT0 (Nur für die erste angezeigte Messung) Startet das automatische Senden (standardmäßig: alle 125 ms) OUT1 (Nur für die erste angezeigte Messung) Fragt den Status des automatischen Sendens ab:...
  • Seite 41 This document is confidential and may only be used internally by the company that purchased the equipment mentioned above. Before any duplication or transmission to a third party who has no connection with the legitimate use of these instruments, a formal request should be made to TESA. ME44.77059...
  • Seite 42 User manual for TWIN-TESATRONIC...
  • Seite 43 User manual for TWIN-TESATRONIC SUMMARY INTRODUCTION ............................5 Acknowledgements ..........................5 Warning ............................... 5 Copyright (document) ......................... 5 Patented design ..........................5 Icons ..............................5 SPECIFICATIONS ............................5 Specifications ............................5 PRESENTATION ............................6 General description ..........................6 Delivery contents ..........................8 Display models overview ........................
  • Seite 44 User manual for TWIN-TESATRONIC 6.18 Reset to factory settings ........................33 RIGHTS TO FONTS ..........................34 Noto ..............................34 Open sans............................34 DECLARATION OF CONFORMITY ......................34 WARRANTY .............................. 34 10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ...................... 35 10.1 How can a sequence be added? ...................... 35 10.2...
  • Seite 45: Introduction

    We would like to thank you for choosing TESA as your metrology partner. We appreciate the confidence you have placed in us by purchasing this high- quality display. The entire TESA team would like to welcome you to the large family of TESA product users. Your TESA team...
  • Seite 46: Presentation

    1x RS-232 serial port D-sub 9S 1x TESA-BUS port D-sub 9S 2x USB-A ‘host’ for measuring instruments 2x DIN 45322 connectors for TESA half-bridge probes Connector for 15–24 V power supply 2x USB-A ‘host’ for peripherals (keyboard, USB stick, QR code reader) 1x USB-B ‘device’...
  • Seite 47 1x RS-232 serial port D-sub 9S 1x TESA-BUS port D-sub 9S 4x USB-A ‘host’ for measuring instruments 4x DIN 45322 connectors for TESA half-bridge probes Connector for 15–24 V power supply 2x USB-A ‘host’ for peripherals (keyboard, USB stick, QR code reader) 1x USB-B ‘device’...
  • Seite 48: Delivery Contents

    User manual for TWIN-TESATRONIC Delivery contents Quantity Description Display Power supply Power cable Power cable adaptors: 1xEU, 1xUSA, 1xCH, 1xUK Auto-test report Calibration report (not for TWIN-T20 nano) User manual Foam Display models overview INSTRUMENTS TESA probes DIN 5p USB instruments...
  • Seite 49: Unpacking

    User manual for TWIN-TESATRONIC UNPACKING TESA Recommend keeping the original packaging for transport to avoid any deterioration. Step 1 Step 2 LDPE (low density polyethylene)
  • Seite 50: Installation, Safety And Maintenance

    Compatibility ● DIN 45322 ports (item 6, page 6&7) compatible with: - all TESA half-bridge probes (not compatible with DC and USB versions). ● Ports D-sub 15p (item 7, page 7), compatible with : - HEIDENHAIN Probes 1 Vpp and 11 µApp ●...
  • Seite 51: User Interface

    User manual for TWIN-TESATRONIC USER INTERFACE In this chapter on the User Interface, the display views are taken from the TWIN-T40 as example. All functionalities apply to all display models, except if any remarks is mentioned. Starting up The instrument is switched on by pressing the switch, item 11, page 6&7.
  • Seite 52: Display Types

    User manual for TWIN-TESATRONIC Display types Galvanometer: Same configuration buttons as the old TESATRONIC serie. Option to choose to display the indicators on left side in the colour of the measurement result tolerance (green, yellow, red). Only one value can be displayed.
  • Seite 53 User manual for TWIN-TESATRONIC Bar graph: Option to choose to display the screen border in the colour of the measurement result tolerance (green, yellow, red). Rotating indicators: If the result of the measurement is out of tolerance, a value appears to indicate the...
  • Seite 54 User manual for TWIN-TESATRONIC Dial indicators: A cursor shows the current visual position within the tolerance range. Numerical indicators: Each measurement displayed can be activated to change the following information: • Direct access from the measurement screen to changes of the dynamic modes (min, max, max-min, median, (max-min)/2).
  • Seite 55: Shortcut Buttons

    The softkey and USB footswitch do not allow continuous value reading with HOLD mode. • Through RM input (pin 7 and 14) of TESA-MODUL IOSUB. By default, the RM input refreshes the displayed measurement 1 reading and sends its value via RS232.
  • Seite 56: Definition Of The Measurements

    User manual for TWIN-TESATRONIC 3. Init. Dyn. function. Button activation refresh the displayed measurement to the current probe value. This buttons works only for a measurement set as a dynamic mode, type Max, Min,… (see chapter Measurement settings). Definition of the...
  • Seite 57: Measurement Settings

    User manual for TWIN-TESATRONIC View with 2 measurements per sequence Press on the required measurement to move it or to modify it. Press the arrow to the right of the box to move the measurement into the following sequence. Press the arrow above the box to move the measurement above the measurement in the same sequence.
  • Seite 58 User manual for TWIN-TESATRONIC The resolution is based on 6 digits. The choice of unit allows the definition of length, angle and customised units. Choice of operating mode: The button on the measurement - Static: continuously displays the value screen Init. Dyn. allows the value...
  • Seite 59 Input A(): Values of the connected DIN probes Input U(): Values of the USB inputs connected to read external instruments Input T(): Values of the instruments connected via the TESA-BUS Input M(): Value of the measurement (e.g. Measurement 01) Input M() only available with TWIN-T40 model...
  • Seite 60: Sorting Of The Measurement

    User manual for TWIN-TESATRONIC 6.5.2 Sorting of the To access the "Sorting of the measurement" screen, slide to the first "Setting the measurement measurement" screen. To add classes, press the button. When choosing an N-class display, each class creates a default interval that is equal to the tolerance interval of the measurement divided by the number of classes.
  • Seite 61: System Configuration

    If the value is exceeded, the relevant measurement turns red and the tolerance color disappear. This option works only in case a master value is set for the measurement. A TESA-MODUL TP must be connected to read the temperature. System configuration 6.6.1...
  • Seite 62 User manual for TWIN-TESATRONIC The attributable functions are identical for the following actuators: • softkey available measurement screen 1x foot switch connected by jack • plug 2x foot switches connected via • USB port Choice of functions: - Zero: Zeroing the measurement...
  • Seite 63: Options For Ultimate Version

    User manual for TWIN-TESATRONIC 6.6.7 Options for TWIN-T20 ultimate display is calibrated for two different scales : ± 200 µm and ± 2000 ultimate version µm. Range ± 200 µm is with resolution 0,001 µm (0.0001 mil). Range ± 2000 µm is with resolution 0,01 µm (0.001 mil).
  • Seite 64: Connectivity

    TESA-MODUL has been assigned to this input. To assign it, please click on the field with the exclamation mark, provided that a TESA-MODUL for the connection of probes has been connected to the display. TWIN-T20/ TWIN-T20 nano/ TWIN-T20 ultimate: 2x additional probes...
  • Seite 65: File

    User manual for TWIN-TESATRONIC Measurements of the part Rating X.X (according to the active measurements in the sequences) 6. Same as point 5. 7. Format of the data sent in the CSV file: ;<LF> Characteristics of the TESA protocol: Speed of transmission: 4800 baud...
  • Seite 66: Modbus Protocol

    Calibration • Reading/programming of the tolerance, standard, formula, etc. Connection: USB to D-SUB 9P connection cable, TESA item 04761063. Connect to the RS 232 port Setting of the display: a. Enter the ‘Connectivity/Data management’ menu b. Select the RS-232 output protocol, Modbus Real format...
  • Seite 67 9. Once the update is complete, a window opens asking the user to disconnect the USB A-B cable and restart the display via the main switch. To check the update, restart the display. Click on the TESA logo on the start-up screen. A window will appear with the current firmware version.
  • Seite 68: Calibration Mode

    Other options are available to reset the display to factory settings. 1. When starting the display, press the TESA logo. 2. Press the "Config" button. A window opens. Validate to start administrator mode. The following passwords are set by default and cannot be changed.
  • Seite 69 Part configuration: This mode allows the user to initialise all the functions of the display to factory mode. TESA-BUS configuration: This mode enables all existing configurations of the TESA MODULE to be deleted via the TESA-BUS Configuration menu: This mode can be used to lock all menu configurations.
  • Seite 70 User manual for TWIN-TESATRONIC Value correction: Press the symbol to access the value correction menu Linear correction: Addition of a linear correction factor: Displayed value = gross value x linear correction factor Available for all display models Multiple point linearisation: Correction of values at multiple defined points (max.
  • Seite 71: List Of Errors

    User manual for TWIN-TESATRONIC The value modification is done by pressing on the value itself. Step 3 : Step 4 : Start calibration by pressing Define The value of the first calibration point is button. highlighted. Position the probe or insert the dummy probe according to the required point value.
  • Seite 72: Ascii (Rs-232) Protocol

    User manual for TWIN-TESATRONIC 6.16 ASCII (RS-232) The list of ASCII commands is available in the Annex. protocol ASCII communication protocol on the RS-232 output makes it possible to interrogate the display via commands. The following functionalities are available: Instant reading of displayed measurements •...
  • Seite 73: Reset To Factory Settings

    Resetting to factory settings initialises all settings to the default values – to the same factory settings condition as when the display was first unpacked from its original packaging. 1. When starting the display, press the TESA logo. 2. Press the "Reset" button. A window opens. Confirm to start the reset to factory settings.
  • Seite 74: Noto

    The regular warranty shall cover the first year from the date of sale. In justified warranty cases, TESA PMI may offer one of the following services, which shall be customer’s exclusive remedy to a justified warranty claim: –...
  • Seite 75: Frequently Asked Questions

    User manual for TWIN-TESATRONIC 10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 10.1 How can a sequence be added? Select the "Measurements definition" menu Select the button on the measurement screen Here is the factory configuration with 4 measurements displayed in a sequence To add a sequence, press the button to display the new sequence that appears in red.
  • Seite 76: How Can The User Move From One Sequence To Another

    User manual for TWIN-TESATRONIC 10.2 How can the user move from one sequence to another? Press the sequence key to move to the next sequence. Press the button to display the sequence buttons. The current sequence is displayed at the top of the window.
  • Seite 77 User manual for TWIN-TESATRONIC Press on the measurement you wish to Slide right 2x to reach the advanced transfer and choose "Modify". measurement menu. If the user goes back to the "Measurement definition" view, the transferable measurement has the send data logo visible.
  • Seite 78: Annex A: Sil Open Font License V1.1

    User manual for TWIN-TESATRONIC ANNEX A: SIL OPEN FONT LICENSE V1.1 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others.
  • Seite 79 User manual for TWIN-TESATRONIC "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Seite 80: Annex C: Ascii Commands

    User manual for TWIN-TESATRONIC ANNEX C: ASCII COMMANDS Requests the first value displayed Stop automatic sending OUT0 (For the first measurement displayed only) Starts automatic sending (by default: every 125 ms) OUT1 (For the first measurement displayed only) Requests the state of automatic sending:...
  • Seite 81 Ce document est confidentiel et ne peut être utilisé qu'en interne par la société qui a fait l'achat de l’équipement cité ci- dessus. Avant toute duplication ou transmission à une tierce partie qui n'aurait aucun lien avec une utilisation légitime de ces instruments, faire au préalable une demande officielle auprès de la société TESA. ME44.77059...
  • Seite 82 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC...
  • Seite 83 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC SOMMAIRE INTRODUCTION ................................ 5 Remerciements ..............................5 Avertissement ..............................5 Copyright (document) ............................5 Conception brevetée ............................5 Icônes ................................5 SPÉCIFICATIONS ..............................5 Spécifications ..............................5 PRÉSENTATION ............................... 6 Présentation générale ............................6 Delivery contents ............................... 8 Aperçu des modèles d’afficheurs ........................
  • Seite 84 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 6.18 Réinitialisation aux paramètres d'usine ......................33 DROITS SUR LA POLICE DE CARACTERES ....................... 34 Noto ................................. 34 Open sans ................................ 34 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ........................34 Garantie ................................... 34 10 QUESTIONS FREQUENTES ........................... 35 10.1 Comment ajouter une séquence ? ........................
  • Seite 85: Introduction

    Nous souhaitons vous remercier d'avoir choisi TESA comme votre partenaire de métrologie. Nous vous remercions de la confiance accordée en faisant l'acquisition de cet afficheur haut de gamme. Toute l'équipe TESA vous souhaite la cordiale bienvenue dans la grande famille des utilisateurs de produits TESA. Votre équipe TESA Avertissement Tout technicien ou opérateur doit avoir pris connaissance de ce manuel de démarrage...
  • Seite 86: Présentation

    1 x Port série RS-232 Sub-D 9S 1 x Port TESA-BUS Sub-D 9S 2 x USB-A «host» pour instruments de mesure 2 x connecteurs DIN45322 pour palpeurs TESA demi-pont Connecteur pour alimentation électrique 15-24 V 2 x USB-A «host» pour périphériques (clavier, clé USB, lecteur code QR) 1 x USB-B «device»...
  • Seite 87 1 x Port série RS-232 Sub-D 9S 1 x Port TESA-BUS Sub-D 9S 4 x USB-A «host» pour instruments de mesure 4 x connecteurs DIN45322 pour palpeurs TESA demi-pont Connecteur pour alimentation électrique 15-24 V 2 x USB-A «host» pour périphériques (clavier, clé USB, lecteur code QR) 1 x USB-B «device»...
  • Seite 88: Delivery Contents

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Delivery contents Quantité Description Afficheur Alimentation électrique Câble d'alimentation Connecteurs câble d'alimentation : 1xEU, 1xUSA, 1xCH, 1xUK Rapport autotest Certificat de calibration (pas pour le TWIN-T20 nano) Mode d’emploi Mousses d’emballage Aperçu des modèles d’afficheurs INSTRUMENTS...
  • Seite 89: Déballage

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC DÉBALLAGE Nous recommandons de garder l'emballage d'origine en cas d'envoi éventuel sur un autre site pour éviter tout dommage. Étape 1 Étape 2 Étape 3 LDPE (polyéthylène basse densité)
  • Seite 90: Installation, Securite & Maintenance

    - claviers (QWERTY type, USA) ● USB-A host pour entrées (rep. 5 en page 6&7), compatible avec : - pieds à coulisse TESA avec port TLC (+ câble TLC-USB TESA article 04760181) comparateurs digitaux TESA avec port Opto (+ câble Opto-USB TESA article 04761062) micromètres digitaux TESA avec port Opto (+ câble Opto-USB...
  • Seite 91: Interface Utilisateur

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC INTERFACE UTILISATEUR Dans ce chapitre sur l’interface utilisateur, les vues de l’afficheur sont prises du TWIN-T40 comme exemple. Toutes les fonctionnalités s’appliquent pour tous les modèles d’afficheurs, excepté si des remarques sont mentionnés. Démarrage L'instrument est mis sous tension en actionnant l’interrupteur rep. 11 page 6&7.
  • Seite 92: Types D'affichage

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Types d'affichage Galvanomètre: Boutons de configuration identiques à l’ancienne série TESATRONIC. Possibilité de choisir d'afficher les indicateurs de gauche dans la couleur de la tolérance du résultat de la mesure (vert, jaune, rouge). Une seule valeur peut être affichée.
  • Seite 93 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Bargraphe : Possibilité de choisir d’afficher le pourtour de l’écran avec la couleur de la tolérance du résultat de mesure (vert, jaune, rouge). Indicateurs tournants : Si le résultat de la mesure est hors tolérance, une valeur apparaît pour indiquer l’écart...
  • Seite 94 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Indicateurs circulaires : Un curseur permet de connaître la position visuelle instantanée dans la plage de tolérance. Indicateurs numériques : Chaque cote affichée peut être activée pour changer les information suivantes: 1. Accès direct depuis l’écran de mesure aux changement des modes dynamiques (Min, Max, Max-Min, Médiane, (Max-Min)/2).
  • Seite 95: Boutons Raccourcis

    Le bouton programmable et la pédale USB ne permettent pas la lecture continue en mode HOLD. Via l’entrée RM (contact 7 et 14) du TESA-MODUL IOSUB. • L’entrée RM permet par défaut de rafraichir la valeur de la cote 1 affichés et d’envoyer sa valeur via RS232.
  • Seite 96: Définition Des Cotes

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 3. Fonction Init. Dyn. L’activation via le bouton permet de rafraichir la valeur affichée à la valeur instantanée du palpeur. Ce bouton est utilisable seulement pour une cote définie en mode dynamique de type Max, Min, … (voir chapitre Réglage des côtes).
  • Seite 97: Réglages De Cotes

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Vue avec 2 cotes par séquence Appuyer sur la cote souhaitée pour choisi de la déplacer, ou de la modifier. Appuyer sur la flèche à droite de la case pour déplacer la cote dans la séquence suivante.
  • Seite 98 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC La résolution est basée sur 6 digits. La choix de l’unité permet de définir les unités de longueur, d’angle et personnalisées. Choix du mode de fonctionnement : Le bouton sur l’écran de mesure Init. Dyn. - Statique: affiche en continu la valeur de Permet de réinitialiser la valeur si le mode...
  • Seite 99 Entrée A() : Valeurs des palpeurs DIN connectés Entrée U() : Valeurs des entrées USB connectées pour lire des instruments externes Entrée T() : Valeurs des instruments connectés via le TESA-BUS Entrée M() : Valeur de la cote (par exemple cote 01) Entrée M() seulement disponible avec le modèle TWIN-T40...
  • Seite 100: Tri De La Cote

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 6.5.2 Tri de la cote Pour accéder à l’écran «tri de la cote», glisser le premier écran «réglage de cotes». En appuyant sur le bouton , vous avez la possibilité d’ajouter des classes. Lorsque vous choisissez un affichage à N classes, chaque classe crée par défaut un intervalle qui équivaut à...
  • Seite 101: Configuration Système

    En cas de dépassement, la cote concernée devient rouge et la couleur de la tolérance disparait. Cette option fonctionne seulement dans le cas où une valeur de l’étalon est paramétrée pour la cote. Un TESA-MODUL TP doit être connecté pour la lecture de la température. Configuration système 6.6.1 Langue 1.
  • Seite 102 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Glisser de un à deux écrans pour voir toutes les configurations disponibles. Les fonctions attribuables sont identiques pour les actionneurs suivants : bouton programmable • disponible sur l’écran de mesure 1x pédale connectée via la prise •...
  • Seite 103: Options Pour La Version Ultimate

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 6.6.7 Options pour la L’afficheur TWIN-T20 ultimate est étalonné sur deux échelles différentes : ± 200 µm et ± version ultimate 2000 µm. L’échelle ± 200 µm a une résolution de 0,001 µm (0.0001 mil). L’échelle ± 2000 µm a une résolution de 0,01 µm (0.001 mil).
  • Seite 104: Connectivité

    4. TESA 5. Modbus Integer 6. Modbus Real 2. Définition du protocole de la sortie TLC : TESA (défini par défaut) 3. Format du fichier : CSV (défini par défaut) 4. Séparateur pour l’émulateur clavier : <TAB><ENTER> (défini par défaut) 5.
  • Seite 105: Dossier

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 11. Cote X.X (selon les cotes actives dans les séquences) 6. Identique au point 5 7. Format des données envoyées dans le fichier CSV : ;<LF> Caractéristiques du protocole TESA : Vitesse de transmission : 4800 Bauds Bit départ : 1...
  • Seite 106: Protocole Modbus

    Les TESA-MODUL permettent l’ajout de fonctionnalités via différents modèles de modules. Tous les modules se connectent via le TESA-BUS selon la procédure suivante. 1. Connecter le module via le connecteur TESA-BUS, par un câble Sub-D 9p/f à Sub- D 9p/m (04761052). Le LED du module clignote.
  • Seite 107: Mise À Jour Firmware

    9. Une fois la mise à jour terminée, une fenêtre s'ouvre pour demander de déconnecter la câble USB A-B et redémarrer l'afficheur via l'interrupteur principal. Afin de vérifier la mise à jour, redémarrer l’afficheur. Cliquer sur le logo TESA sur l’écran de démarrage. Une fenêtre s’affichera avec la version de firmware en cours.
  • Seite 108: Mode Calibration

    à un partenaire de service. D'autres options sont disponibles pour réinitialiser l'afficheur aux paramètres d'usine. 1. Lors du démarrage de l'afficheur, appuyer sur le logo TESA. 2. Appuyer sur le bouton "Config" Une fenêtre s'ouvre. Valider pour lancer le mode administrateur.
  • Seite 109 Part configuration : Ce mode permet d’initialiser au mode d’usine toutes les fonctionnalités de l’afficheur. TESA BUS configuration : Ce mode permet d’effacer toutes les configurations existantes du TESA-MODUL via le TESA-BUS Configuration menu : Ce mode permet de verrouiller toutes les configurations des menus.
  • Seite 110 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Correction de la valeur : Appuyer sur le symbole pour accéder au menu de correction de la valeur Correction linéaire : Ajout d’un facteur de correction linéaire : Valeur affichée = valeur brut X facteur de correction linéaire Disponible pour tous les modèles d’afficheurs...
  • Seite 111: Liste D'erreurs

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC La modification de la valeur se fait par l’appui sur la valeur. Etape 3 : Etape 4 : Lancer l’étalonnage en appuyant sur la La valeur du premier point d’étalonnage touche Define. est surligné. Positionner le palpeur ou insérer un palpeur fictif selon la valeur du point demandé.
  • Seite 112: Protocole Ascii (Rs-232)

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 6.16 Protocole ASCII La liste des commandes ASCII sont disponibles en annexe. (RS-232) Le protocole de communication ASCII sur la sortie RS-232 permet d’interroger l’afficheur via des commandes. Les fonctionnalités suivantes sont disponibles: Lecture instantanée des cotes affichées •...
  • Seite 113: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    état que lorsque vous avez déballé l'afficheur de son d'usine emballage d'origine lors de la première utilisation. 1. Lors du démarrage de l'afficheur, appuyer sur le logo TESA. 2. Appuyer sur le bouton "Reset" Une fenêtre s'ouvre. Valider pour lancer la réinitialisation aux paramètres d'usine.
  • Seite 114: Droits Sur La Police De Caracteres

    Cette garantie prend effet à la livraison du produit. Dans les cas de demandes en garantie dûment justifiées, TESA PMI peut offrir l'un des services suivants qui constituera le recours exclusif du client en cas de réclamation au titre de la garantie : •...
  • Seite 115: Questions Frequentes

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 10 QUESTIONS FREQUENTES 10.1 Comment ajouter une séquence ? Sélectionner le menu «Définition des Sélectionner le bouton sur l’écran cotes» de mesure Voici la configuration d’usine avec 4 cotes Pour ajouter une séquence, appuyer sur le affichées dans une séquence...
  • Seite 116: Comment Passer D'une Séquence À Une Autre

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC 10.2 Comment passer d'une séquence à une autre ? Appuyer sur la touche séquence pour passer à la séquence suivante. Appuyer sur le bouton pour afficher les bouton séquence. La séquence en cours est affichée au sommet de la fenêtre.
  • Seite 117 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC Appuyer sur la cote que vous souhaitez Glisser à droite 2x pour atteindre le menu transférer et choisissez «Modifier». avancé de la cote. Si vous retourner dans la vue ”Définition des cotes”, la cote transférable a le logo d’envoi de données apparent...
  • Seite 118: Annexe A: Sil Open Font License V1.1

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC ANNEXE A: SIL OPEN FONT LICENSE V1.1 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others.
  • Seite 119 Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Seite 120: Annexe C: Commandes Ascii

    Manuel utilisateur pour TWIN-TESATRONIC ANNEXE C: COMMANDES ASCII Demande la première valeur affichée Arrêt de l’envoi automatique OUT0 (seulement disponible pour première cote affichée) Démarrage de l’envoi automatique (par défaut : toutes les 125 ms) OUT1 (seulement disponible pour première cote affichée) Demande de l’état de l’envoi automatique:...
  • Seite 121 Este documento es confidencial y solo puede ser usado internamente por la sociedad compradora del equipo arriba mencionado. No se podrá proceder a una duplicación o trasmisión a terceros que no tuviera relación con un uso legítimo de estos instrumentos sin solicitud oficial previa a la sociedad TESA. ME44.77059...
  • Seite 122 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC...
  • Seite 123 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................................ 5 Agradecimientos ..............................5 Aviso .................................. 5 Copyright (documento) ............................5 Diseño patentado ............................... 5 Iconos ................................5 ESPECIFICACIONES ..............................5 Especificaciones ..............................5 PRESENTACIÓN ............................... 6 Presentación general ............................6 Contenido del envío ............................8 Vista general de los modelos de Visualizador ....................
  • Seite 124 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 6.16 Protocolo ASCII (RS-232) ..........................32 6.17 Funciones trigonométricas ..........................32 6.18 Reinicialización con los parámetros de fábrica ....................33 DERECHOS SOBRE LAS POLZAS DE CARACTERES ..................34 Noto ................................. 34 Open sans ................................ 34 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................
  • Seite 125: Introducción

    Queremos agradecerle haber escogido TESA como socio de metrología. Le agradecemos la confianza depositada al adquirir este visualizador de alta gama. Todo el equipo de TESA le desea una cordial bienvenida en la gran familia de los usuarios de productos TESA.
  • Seite 126: Presentación

    1 x Puerto serie RS-232 Sub-D 9S 1 x Puerto TESA-BUS Sub-D 9S 2 x USB-A «host» para instrumentos de medición 2 x conectores DIN45322 para palpadores TESA semi- puente Conector para alimentación eléctrica 15-24 V 2 x USB-A «host» para periféricos (teclado, llave USB, lector código QR)
  • Seite 127 1 x Puerto serie RS-232 Sub-D 9S 1 x Puerto TESA-BUS Sub-D 9S 4 x USB-A «host» para instrumentos de medición 4 x conectores DIN45322 para palpadores TESA semi-puente Conector para alimentación eléctrica 15-24 V 2 x USB-A «host» para periféricos (teclado, llave USB, lector código QR)
  • Seite 128: Contenido Del Envío

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Interruptor ON/OFF Contenido del envío Cant. Nombre Visualizador Alimentación eléctrica Cable de alimentación Conectores cable de alimentación: 1xEU, 1xUSA, 1xCH, 1xUK Informe autotest Certificado de calibración (no para TWIN-T20 nano) Modo de uso Espumas de embalaje...
  • Seite 129: Desembalaje

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC DESEMBALAJE Recomendamos conservar el embalaje original en caso de envío eventual a otro sitio para evitar cualquier daño. Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 LDPE (polietileno de baja densidad) Recomendamos conservar el embalaje original en caso de envío eventual a...
  • Seite 130: Instalación, Seguridad & Mantenimiento

    Compatibilidad ● Puertos DIN 45322 (n.º 6 en página 6&7), compatible con: - todos los palpadores semi-puente TESA. (no compatible versiones DC y USB). ● Puertos D-sub 15p (n.º 7 en página 7), compatible con: - palpadores HEIDENHAIN 1 Vpp y 11 µApp.
  • Seite 131: Interfazo De Usuario

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC INTERFAZO DE USUARIO En este capítulo sobre la interfaz de usuario, las vistas de la pantalla se toman del TWIN-T40 como ejemplo. Todas las funciones se aplican a todos los modelos de pantalla, a menos que se indique lo contrario.
  • Seite 132: Tipos De Visualizaciones

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Tipos de visualizaciones Galvanomètre: Boutons de configuration identiques à l’ancienne série TESATRONIC. Possibilité de choisir d'afficher les indicateurs de gauche dans la couleur de la tolérance du résultat de la mesure (vert, jaune, rouge). Une seule valeur peut être affichée.
  • Seite 133 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Bargraphe : Possibilité de choisir d’afficher le pourtour de l’écran avec la couleur de la tolérance du résultat de mesure (vert, jaune, rouge). Indicateurs tournants : Si le résultat de la mesure est hors tolérance, une valeur apparaît pour indiquer l’écart de...
  • Seite 134 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Indicateurs circulaires : Un curseur permet de connaître la position visuelle instantanée dans la plage de tolérance. Indicateurs numériques : Chaque cote affichée peut être activée pour changer les information suivantes: Accès direct depuis l’écran de mesure aux changement des modes dynamiques (Min, Max, Max-Min, Médiane, (Max-Min)/2).
  • Seite 135: Botones De Acceso Directo

    El botón programable y el pedal USB no permiten la lectura continua en modo HOLD. A través de la entrada RM (contactos 7 y 14) del TESA-MODUL IOSUB. • Por defecto, la entrada RM refresca el valor de la cota 1 visualizada y envía su valor vía RS232.
  • Seite 136: Definición De Las Cotas

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 3. Función Init. Dyn. La activación de este botón actualiza el valor visualizado al valor instantáneo de la sonda. 4. Este botón sólo puede utilizarse para una cota definida en modo dinámico como Máx, Mín, ... (ver apartado Ajuste de cotas).
  • Seite 137: Ajustes De Las Cotas

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Vista con 2 cotas por secuencia Presionar la cota deseada para escoger desplazarla o modificarla. Presionar la flecha a la derecha de la casilla para desplazar la cota a la siguiente secuencia. Presionar la flecha encima de la casilla para desplazar la cota antes de la cota de la misma secuencia.
  • Seite 138 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC La resolución se basa en 6 dígitos. La selección de la unidad permite definir las unidades de largo, de ángulo y personalizadas. Selección del modo de funcionamiento: El botón en la pantalla de medición Inic.
  • Seite 139 Entrada A(): Valores de los palpadores DIN conectados Entrada U(): Valores de las entradas USB conectadas para leer instrumentos externos Entrada T(): Valores de los instrumentos conectados via el TESA-BUS Entrada M(): Valor de la cota (por ejemplo cota 01) Entrada M() sólo disponible con el modelo TWIN-T40...
  • Seite 140: Clasificación De La Cota

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 6.5.2 Clasificación de Para acceder a la pantalla «clasificación de la cota», deslizar la primera pantalla «ajustes de la cota las cotas». Presionando el botón , se tiene la posibilidad de añadir hasta 16 clases.
  • Seite 141: Configuración Del Sistema

    Si se supera el valor, la medición correspondiente se vuelve roja y desaparece el color de tolerancia. Esta opción sólo funciona en caso de que se establezca un valor maestro para la medición. Para leer la temperatura es necesario conectar un TESA-MODUL TP. Configuración del sistema 6.6.1...
  • Seite 142 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Las funciones atribuibles son idénticas para los accionadores siguientes: • 1x botón programable disponible en la pantalla de medición 1x pedal conectado en la toma • jack 2x pedales conectados en el • puerto USB Selección de las funciones:...
  • Seite 143: Opción Para Ultimate Version

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 6.6.7 Opción para La pantalla TWIN-T20 ultimate está calibrada para dos escalas diferentes: ± 200 µm y ± 2000 ultimate version µm. Scale ± 200 µm is with resolution 0,001 µm (0.0001 mil). Scale ± 2000 µm is with resolution 0,01 µm (0.001 mil).
  • Seite 144: Conectividad

    TESA Modbus Integer Modbus Real 2. Definición del protocolo de la salida TLC: TESA (definido por defecto) 3. Formato de archivo: CSV (definido por defecto) 4. Separador para el emulador teclado: <TAB><ENTER> (definido por defecto) 5. Definición de los valores enviados en el protocolo de salida RS-232:...
  • Seite 145: Carpeta

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Cotas transferibles de la pieza Cotas de la pieza Cota X.X (según las cotas activas dentro de las secuencias) 6. Idéntico al punto 5. 7. Formato de los datos enviados en el archivo CSV: ;<LF>...
  • Seite 146: Protocolo Modbus

    Los TESA-MODUL permiten añadir funcionalidades con diferentes modelos de módulos. Todos los módulos se conectan con el TESA-BUS según el siguiente procedimiento. 1. Conectar el módulo con el conector TESA-BUS, con un cable Sub-D 9p/f a Sub-D 9p/m (04761052). El LED del módulo parpadea.
  • Seite 147: Actualización Firmware

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 6.12 Actualización En caso de mejoras de las funcionalidades del dispositivo, el equipo TESA Service puede firmware poner el firmware a disposición si fuera necesario. Para actualizar el firmware, utilizar el programa TESA Display Service disponible en nuestra web en la sección Descargas.
  • Seite 148: Modo Calibración

    Otras opciones están disponibles para reinicializar el visualizador con los parámetros de fábrica. 1. Durante el inicio del visualizador, presionar el logotipo TESA. 2. Presionar el botón «Config». Se abre una ventana. Validar para iniciar el modo administrador.
  • Seite 149: Configuration Menu

    Este modo permite inicializar con el modo de fábrica todas las funcionalidades del visualizador. TESA BUS configuration: Este modo permite suprimir todas las configuraciones existentes del TESA-MODUL con el TESA-BUS Configuration menu: Este modo permite bloquear todas las configuraciones de los menús.
  • Seite 150 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Corrección del valor: Presionar el símbolo para acceder al menú de corrección del valor Corrección linear: Añadido de un factor de corrección linear: Valor añadido = valor bruto X factor de corrección linear Disponible para todos los modelos de pantalla Linearización sobre puntos múltiples:...
  • Seite 151: Lista De Errores

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Mínimo dos puntos para realizar un calibrado en la pantalla. La modificación del valor se realiza pulsando sobre el propio valor. Paso 3 : Paso 4 : Inicie la calibración pulsando Define El valor del primer punto de calibración botón.
  • Seite 152: Protocolo Ascii (Rs-232)

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 6.16 Protocolo La lista de los mandos ASCII está disponible en anexo. ASCII (RS-232) El protocolo de comunicación ASCII en la salida RS-232 permite interrogar el visualizador con los mandos. Las funcionalidades siguientes están disponibles: Lectura instantánea de las cotas mostradas...
  • Seite 153: Reinicialización Con Los Parámetros De Fábrica

    1. Durante el inicio del visualizador, presionar el logotipo TESA. 2. Presionar el botón «Reset». Se abre una ventana. Validar para iniciar la reinicialización con los parámetros de fábrica. El visualizador se reinicia automáticamente.
  • Seite 154: Derechos Sobre Las Polzas De Caracteres

    La garantía ordinaria cubrirá el primer año a partir de la fecha de venta. En casos de garantía justificada, TESA PMI podrá ofrecer uno de los siguientes servicios, que será el recurso exclusivo del cliente ante una reclamación de garantía justificada: –...
  • Seite 155: Preguntas Frecuentes

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 10 PREGUNTAS FRECUENTES 10.1 Como añadir una secuencia? Seleccionar el menú «Definición de las Seleccionar el botón en la pantalla cotas» de medición Aquí, la configuración de fábrica con Para añadir una secuencia, presionar el 4 cotas mostradas en una secuencia botón...
  • Seite 156: Como Pasar De Una Secuencia A Otra

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC 10.2 Como pasar de una secuencia a otra? Presionar la tecla de secuencia para pasar a la secuencia siguiente. Presionar el botón para mostrar los botones de secuencia. La secuencia en curso se muestra en la parte superior de la ventana.
  • Seite 157 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC Presionar la cota que se desea transferir y Deslizar a la derecha 2x para llegar al menú escoger «Modificar». avanzado de la cota. Si vuelve a la vista «Definición de las cotas», la cota transferible viene con el logotipo de envío de datos.
  • Seite 158: Anexo A: Sil Open Font License V1.1

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC ANEXO A: SIL OPEN FONT LICENSE V1.1 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others.
  • Seite 159 Manual de uso para TWIN-TESATRONIC "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
  • Seite 160: Anexo C: Mandos Ascii

    Manual de uso para TWIN-TESATRONIC ANEXO C: MANDOS ASCII Pregunta el primer valor mostrado Detener el envío automático OUT0 (Sólo para la primera medición mostrada) Inicia el envío automático (por defecto: cada 125 ms) OUT1 (Sólo para la primera medición mostrada) Solicita el estado del envío automático:...
  • Seite 161: Manuale D'istruzioni

    Questo documento è confidenziale e deve restare ad uso esclusivamente interno della società che ha acquistato il visualizzatore sopra citato. La riproduzione o trasmissione a terzi non aventi alcun legame con l’utilizzo di questo strumento dev’essere oggetto di una formale richiesta indirizzata a TESA. ME44.77059...
  • Seite 162 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC...
  • Seite 163 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC INDICE INTRODUZIONE ................................ 5 Ringraziamenti ..............................5 Attenzione ................................5 Copyright (documento) ............................5 Design registrato ..............................5 Simboli ................................5 SPECIFICHE TECNICHE ............................5 Specifiche ................................5 PRESENTAZIONE ..............................6 Descrizione generale ............................6 Programma di fornitura ............................8 Panoramica dei modelli di visualizzatori ......................
  • Seite 164 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC 6.17 Funzioni trigonometriche ..........................32 6.18 Ripristino delle impostazioni di fabbrica......................33 COPYRIGHT FONT ..............................34 Noto ................................. 34 Open Sans ............................... 34 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ........................34 GARANZIA ................................34 10 FAQ ..................................35 10.1 Come aggiungere una sequenza? ........................35 10.2...
  • Seite 165: Introduzione

    Il contenuto di questo documento è stato creato con riserva di successive modifiche, (documento) senza avviso preventivo. Tutti i diritti sono riservati a ©2024 TESA SARL e/o alle sue società controllate ed affiliate. La versione in lingua francese funge da riferimento. Tutte le altre versioni linguistiche sono solo traduzioni.
  • Seite 166: Presentazione

    1 x porta seriale RS-232 Sub-D 9S 1 x porta TESA-BUS Sub-D 9S 2 x host USB-A per strumenti di misura 2 x connettori DIN45322 per tastatori TESA a semi-ponte Connettore per alimentazione elettrica 15-24 V 2 x host USB-A per periferiche (tastiera, chiavetta USB,...
  • Seite 167 1 x porta seriale RS-232 Sub-D 9S 1 x porta TESA-BUS Sub-D 9S 4 x host USB-A per strumenti di misura 4 x connettori DIN45322 per tastatori TESA a semi-ponte Connettore per alimentazione elettrica 15-24 V 2 x host USB-A per periferiche (tastiera, chiavetta USB,...
  • Seite 168: Programma Di Fornitura

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Programma di fornitura Qtà Descrizione Visualizzatore Alimentazione elettrica Cavo di alimentazione Connettori cavo di alimentazione: 1xEU, 1xUSA, 1xCH, 1xUK Report auto-test Certificato di taratura (non per TWIN-T20 nano) Manuale d’istruzioni Gusci d’imballaggio Panoramica dei modelli di visualizzatori...
  • Seite 169: Disimballaggio

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC DISIMBALLAGGIO Si raccomanda di conservare l’imballo originale per ulteriori trasporti per evitare qualsiasi deterioramento. Passo 1 Passo 2 Passo 3 LDPE (polietilene a bassa densità)
  • Seite 170: Installazione, Sicurezza E Manutenzione

    Compatibilità ● Connettori DIN 45322 (nr. 6 a pagina 6 e 7) compatibili con: - tutti i tastatori TESA a semi-ponte, tranne le versioni DC e USB. ● Connettori D-sub 15p (nr. 6 a pagina 7 in alto) compatibile con: - tastatori HEIDENHAIN 1 Vpp e 11 µApp.
  • Seite 171: Interfaccia Utente

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC INTERFACCIA UTENTE In questo capitolo sull'interfaccia utente, le schermate dei visualizzatori sono prese come esempio dal TWIN-T40. Tutte le funzionalità si applicano a tutti i modelli di visualizzatori, salvo ove diversamente specificato. Avvio Lo strumento si accende usando il tasto ON/OFF nr. 11 a pagina 6 e 7.
  • Seite 172: Tipi Di Visualizzazione

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Tipi di visualizzazione Galvanometro: Tasti di configurazione identici alla vecchia generazione di TESATRONIC. Possibilità di scegliere di visualizzare gli indicatori di sinistra con il colore della tolleranza del risultato di misura (verde, giallo, rosso). È possibile visualizzare un solo valore.
  • Seite 173 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Bargraph: Possibilità di scegliere di visualizzare il bordo della schermata con il colore della tolleranza del risultato di misura (verde, giallo, rosso). Indicatori rotanti: Se il risultato della misura è fuori tolleranza, appare un valore supplementare che...
  • Seite 174 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Indicatori circolari: Un cursore permette di conoscere la posizione visiva istantanea nel campo di tolleranza. Indicatori numerici: Ogni quota visualizzata può essere attivata per cambiare le seguenti informazioni: − Accesso diretto dalla schermata di misura alla modifica del modo dinamico (Min, Max, Max-Min, Mediana, (Max-Min)/2).
  • Seite 175: Tasti Di Scelta Rapida

    Misura continua del valore fino al rilascio del pedale. Il tasto programmabile e il pedale USB non consentono la lettura continua in modalità HOLD. Tramite l'ingresso RM (pin 7 e 14) del TESA-MODUL IOSUB. • Per impostazione predefinita, l'ingresso RM aggiorna il valore della quota 1 visualizzata e ne invia il valore via RS232.
  • Seite 176: Definizione Delle Quote

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC È possibile tornare al valore reale del tastatore premendo nuovamente il tasto Zero. 3. Funzione Iniz. Din. Attivando il tasto, il valore visualizzato viene aggiornato al valore istantaneo del tastatore. Questo tasto può essere utilizzato solo per una quota impostata con modo operativo dinamico come Max, Min, ...
  • Seite 177: Impostazioni Di Misura

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Vista con 2 quote per sequenza Premere sulla quota desiderata per scegliere di spostarla o di modificarla. Premere sulla freccia a destra della casella per spostare la quota nella sequenza successiva. Premere sulla freccia al di sopra della casella per spostare la quota più...
  • Seite 178 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Scelta della risoluzione, impostata Scelta dell’unità (unità di lunghezza, angolo su 6 cifre. o personalizzata). Scelta del modo operativo: Il pulsante Iniz. Din. sulla schermata di - Statico: visualizzazione continua del misura consente di reinizializzare il valore valore misurato se si è...
  • Seite 179 Ingresso A(): valori dei tastatori DIN collegati Ingresso U(): valori degli ingressi USB collegati per leggere gli strumenti esterni Ingresso T(): valori degli strumenti collegati mediante il TESA-BUS Ingresso M(): valore della quota (ad esempio quota 01) Ingresso M() disponibile solo per il modello TWIN-T40 Nota per i tastatori: Mentre il gambo del tastatore arretra nel corpo, la polarità...
  • Seite 180: Classificazione Della Quota

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC 6.5.2 Classificazione Scorrendo a sinistra la prima pagina di impostazione delle quote, si accede alla pagina della quota della classificazione. Premendo il tasto si possono aggiungere fino a 16 classi. Quando si sceglie una visualizzazione a N classi, ogni classe crea di default un intervallo equivalente all’intervallo di tolleranze della quota diviso per il numero di classi.
  • Seite 181: Configurazione Sistema

    Se tale valore viene superato, la misura in questione diventa rossa ed il colore della tolleranza scompare. Questa opzione funziona solo se per la quota è stato impostato un valore del master. Per la lettura della temperatura è necessario collegare un TESA-MODUL TP. Configurazione sistema 6.6.1...
  • Seite 182 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Le funzioni attribuibili sono identiche per tutti i dispositivi seguenti: tasto programmabile • disponibile nella pagina misura 1x pedale collegato tramite il • connettore Jack 2x pedali collegati tramite la • porta USB Scelta delle funzioni: - Azzeramento: azzeramento della quota - Elimina azzeramento: cancella l’azzeramento per tornare al valore precedente...
  • Seite 183: Opzioni Per La Versione Ultimate

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC 6.6.7 Opzioni per la Il visualizzatore TWIN-T20 ultimate è calibrato su due scale diverse: ± 200 µm e ± 2000 versione µm. ultimate La scala ± 200 µm ha una risoluzione 0,001 µm (0.0001 mil). La scala ± 2000 µm ha una risoluzione 0,01 µm (0.001 mil).
  • Seite 184: Connettività

    − Modbus Real − 2. Definizione del protocollo uscita TLC: TESA (impostato di default) 3. Formato del file: CSV (impostato di default) 4. Separatore per l’emulazione da tastiera: <TAB><ENTER> (impostato di default) 5. Definizione dei valori inviati sul protocollo uscita RS-232: Quote trasferibili della sequenza −...
  • Seite 185: Cartella

    Quota X.X (in base alle quote attive nelle sequenze) − 6. Identico al punto 5. 7. Formato dei dati trasferiti nel file CSV: ;<LF> Caratteristiche del protocollo di uscita TESA: Velocità di trasmissione: 4800 baud Bit di start: 1 Carattere: codice ASCII a 7 bit Bit di stop: 2 Parità: pari...
  • Seite 186: Protocollo Modbus

    I TESA-MODUL permettono di aggiungere altre funzionalità mediante diversi modelli di moduli. Tutti i moduli si connettono mediante il TESA BUS secondo la seguente procedura. 1. Collegare il modulo tramite il connettore TESA-BUS, mediante un cavo Sub-D 9p/f a Sub-D 9p/m (04761052). Il LED del modulo lampeggia.
  • Seite 187: Aggiornamento Firmware

    9. Una volta terminato l’aggiornamento, si apre una finestra per richiedere di scollegare il cavo USB A-B e riavviare il visualizzatore mediante l’interruttore principale. Per verificare l’aggiornamento, riavviare il visualizzatore. Cliccare sul logo TESA sulla schermata di avvio. Si aprirà una finestra con l’attuale versione del firmware.
  • Seite 188: Modo Calibrazione

    Sono disponibili altre opzioni per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 1. Al momento dell’avvio del visualizzatore, premere sul logo TESA. 2. Premere il tasto “Config”. Si apre una finestra. Confermare per avviare la modalità...
  • Seite 189 Questa modalità permette di ripristinare la configurazione di fabbrica su tutte le funzionalità del visualizzatore. TESA BUS configuration: Questa modalità permette di cancellare tutte le configurazioni esistenti del TESA- MODUL mediante il TESA-BUS. Configuration menu: Questa modalità permette di bloccare tutte le configurazioni dei menù.
  • Seite 190 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Correzione del valore: Premere sul simbolo per accedere al menù di correzione del valore. Correzione lineare: Aggiunta di un fattore di correzione lineare: Valore visualizzato = valore reale X fattore di correzione lineare Disponibile su tutti i modelli di visualizzatori Linearizzazione su punti multipli: Correzione dei valori su punti multipli definiti (max.
  • Seite 191: Messaggi Di Errori

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Minimo due punti per eseguire una calibrazione sul visualizzatore. La modifica del valore si esegue premendo sul valore stesso. Passo 3: Passo 4: Avviare la calibrazione premendo il tasto Il valore del primo punto di calibrazione è...
  • Seite 192: Protocollo Ascii (Rs-232)

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC 6.16 Protocollo ASCII La lista dei comandi ASCII è disponibile nell’allegato. (RS-232) Il protocollo di comunicazione ASCII sull’uscita RS-232 permette di interrogare il visualizzatore mediante dei comandi. Sono disponibili le seguenti funzionalità: Lettura istantanea delle quote visualizzate •...
  • Seite 193: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    è fabbrica stato tolto dal suo imballo originale al primo utilizzo. 1. In fase di avvio del visualizzatore, premere sul logo TESA. 1. Premere il tasto “Reset”. Si apre una finestra. Confermare per avviare il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
  • Seite 194: Noto

    (1) anno, o più lungo in caso di estensione del periodo di garanzia da parte di TESA PMI, a condizione che le istruzioni per l'uso e la manutenzione siano rigorosamente rispettate. La presente garanzia decorre dalla consegna del prodotto.
  • Seite 195: Faq

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC 10 FAQ 10.1 Come aggiungere una sequenza? Selezionare il tasto dalla pagina di Selezionare il menù "Definizione delle misura. quote”. Questa è la configurazione di fabbrica Per aggiungere una sequenza, premere il quote visualizzate sequenza. tasto e la nuova sequenza verrà...
  • Seite 196: Come Cambiare Lingua

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC La sequenza visualizzata è indicata nella Premere il tasto per visualizzare il barra in alto della finestra. tasto “Sequenza”. Una semplice pressione sulla schermata permette di passare alla sequenza successiva 10.3 Come cambiare lingua? Selezionare il tasto...
  • Seite 197 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC Premere sulla quota che si desidera Scorrere a sinistra 2x per arrivare al menù trasferire e scegliere “Modifica”. delle Opzioni avanzate della quota. Cliccare sulla casella “Opzioni avanzate” Tornando al menù “Definizione delle e poi sulla casella “Trasferibile”.
  • Seite 198: Allegato A: Sil Open Font License V1.1

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC ALLEGATO A: SIL OPEN FONT LICENSE V1.1 SIL OPEN FONT LICENSE Version 1.1 - 26 February 2007 PREAMBLE The goals of the Open Font License (OFL) are to stimulate worldwide development of collaborative font projects, to support the font creation efforts of academic and linguistic communities, and to provide a free and open framework in which fonts may be shared and improved in partnership with others.
  • Seite 199 Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
  • Seite 200: Allegato C: Comandi Ascii

    Manuale d’istruzioni TWIN-TESATRONIC ALLEGATO C: COMANDI ASCII Richiesta del primo valore visualizzato Interruzione dell'invio automatico OUT0 (solo per la prima quota visualizzata) Avvia l'invio automatico (per impostazione predefinita: ogni 125 ms) OUT1 (solo per la prima misura visualizzata) Richiesta dello stato dell’invio automatico:...
  • Seite 201 ユーザーマニュアル TWIN-TESATRONICディスプレイ 04430014:TWIN-T20 04430022:TWIN-T20 ultimate 04430020:TWIN-T20 nano 04430015:TWIN-T40 2025年2月 第1版 版権所有TESA 当文書は、上記機器のいずれかを購入した会社によって機密情報として取り扱われ、社内用に限定して使用することがで きます。これらの機器の正当な使用とは関係のない第三者に複製または送信する場合は、TESAに正式な要請を行ってく ださい。 ME44.77059...
  • Seite 202 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル...
  • Seite 203 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 概要 はじめに ........................5 謝辞 ........................5 警告 ........................5 版権(文書) ......................5 特許設計 ....................... 5 アイコン ........................5 仕様 ..........................5 仕様 ........................5 プレゼンテーション ......................7 全般的な説明 ......................7 納品内容 ....................... 9 ディスプレイモデルの概要 ....................9 開梱 .......................... 11 ステップ1...
  • Seite 204 6.6.6 設定可能なボタンとフットスイッチ..................25 6.6.7 Ultimate 版のオプション ..................... 26 センサー ........................ 27 接続性 ......................... 28 ファイル ........................29 6.10 Modbus プロトコル ....................30 6.11 TESA -MODULE ....................30 6.12 ファームウェアの更新 ....................31 6.13 校正モード ......................32 6.14 エラーリスト ......................36 6.15 QRコードの読み取り...
  • Seite 205: はじめに

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル はじめに 1.1 謝辞 お客様各位 TESAを計測パートナーとしてお選びいただきありがとうございます。高品質の本ディスプ レイをお買い求めいただき、弊社に信頼を寄せていただいたことに感謝いたします。 TESAチーム一同、TESA製品ユーザーの大きなファミリーの一員としてお客様を歓迎 致します。 TESAチーム一同 1.2 警告 すべての技術者およびオペレーターは、本装置のセットアップ、使用、メンテナンスの前 に、このユーザーマニュアルを必ずお読みください。特定の指示や推奨事項に従わない 場合、誤動作や装置の故障の原因となることがあります。 1.3 版権(文書) 本書の内容は予告なく変更されることがあります。全著作権は©2024 TESA SARL、その子会社と有資格代理店のいずれかまたはそのすべて保有します。 フランス語版は基準となる言語です。その他のすべての言語版は翻訳物です。 1.4 特許設計 本装置の設計はDM212520で登録された特許により保護されています。 1.5 アイコン 本書ではさまざまなアイコンを使用しています。これらは、この測定器を正しく操作する ために考慮しなければならない重要な情報を示しています。 アイコン 意味 これらの指示に従わない場合、誤った結果につながることがあります。 より効果的な使用のためのヒントを示します。 仕様 2.1 仕様 最大許容誤差 (20°C時、RH = 50%、基準較正に基づく): ...
  • Seite 206 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル IP保護等級 (IEC 529):  フロントパネルIP65、その他IP20 主電源:  入力:100~240V / 50-60Hz、3.6A 出力:24V DC/0.75A 18W 消費電力:5W (機器未接続の場合)
  • Seite 207: プレゼンテーション

    名称 TLC キャップ 7インチタッチスクリーン 1x RS-232 シリアルポート D-sub 9S 1x TESA-BUS ポート D-sub 9S 2x 計測機器用 USB-A 接続口 2x TESA ハーフブリッジプローブ用 DIN 45322 コネクタ 15~24V 電源用コネクタ 2x 周辺機器 (キーボード、USBメモリースティック、QRコードリーダー ) 用 USB-A 接続口 1x USB-B 機器 (HIDキーボード出力 + ファームウェアアップデー ト) 1x Ø...
  • Seite 208 TWIN-T20 nano背面 番号 名称 TLC キャップ 7インチタッチスクリーン 1x RS-232 シリアルポート D-sub 9S 1x TESA-BUS ポート D-sub 9S 2x 計測機器用 USB-A 接続口 2x HEIDENHAIN プローブ用 D-sub 15p コネクタ 15~24V 電源用コネクタ 2x 周辺機器 (キーボード、USBメモリースティック、QRコードリーダー ) 用 USB-A 接続口 1x USB-B 機器 (HIDキーボード出力 + ファームウェアアップデー...
  • Seite 209: ディスプレイモデルの概要

    名称 TLC キャップ 7インチタッチスクリーン 1x RS-232 シリアルポート D-sub 9S 1x TESA-BUS ポート D-sub 9S 4x 計測機器用 USB-A 接続口 4x TESA ハーフブリッジプローブ用 DIN 45322 コネクタ 15~24V 電源用コネクタ 2x 周辺機器 (キーボード、USBメモリースティック、QRコードリーダー ) 用 USB-A 接続口 1x USB-B 機器 (HIDキーボード出力 + ファームウェアアップデー ト) 1x Ø...
  • Seite 210 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 機能 分解能 (µm) 0.00 0.00 分解能 (mil) 0.00 .000 .000 0.00 測定値表示数 測定グループ 測定プログラム 分類 数学関数 あり...
  • Seite 211: ステップ1

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 開梱 輸送時の破損を防ぐため、納品時の梱包材を保管しておくことをお勧めします。 4.1 ステップ1 米国 スイス 欧州 英国 4.2 ステップ2 LDPE (低密度ポリエチレン)
  • Seite 212: 設置、安全、メンテナンス

    USBメモリースティック (Verbatim Store ’N ’Go 32GB または TOSHIBA transmemory U301 で動作。他の製品はテストが必要) - USB フットスイッチ (TESA 品番 04761071) - キーボード (QWERTY タイプ、米国) ● 入力用 USB-A 接続口 (6-7ページ、項目5) に対応: - TLC ポート付き TESA キャリパー (TLC-USBケーブル使用、TESA 品 番 04760181) オプトポート付きTESAデジタルコンパレータ (Opto-USBケーブル使用、 TESA品番 04761062) オプトポート付きTESAデジタルマイクロメートル (Opto-USBケーブル使...
  • Seite 213: Dinマウントレール

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル USBポートでハブを使用することはできません。 5.6 DINマウントレール 本ディスプレイは、幅35mm、高さ7.5mmの標準DINレールへの取り付けに適して います。 適切な取付けを確実にするため、DINレール取付けの使用を推奨します。 ユーザーインターフェース 本章「ユーザーインターフェース」で紹介するディスプレイ表示はTWIN-T40を例にしていま す。備考がある場合を除き、すべての機能は、すべてのディスプレイモデルに適用されます。 6.1 起動 6-7 ページの項目 11 にあるスイッチを押して、装置の電源を入れます。 6.2 測定画面 設置を終えると、測定画面が表示されます (工場出荷設定):  TWIN-T20 / TWIN-T20 ultimateの場合、棒グラフ形式で2つの測定値が1つの測 定グループで表示されます。  TWIN-T20 nanoの場合、数値形式で2つの測定値が1つの測定グループで表示されま す。  TWIN-T40 の場合、棒グラフ形式で4つの測定値が1つの測定グループで表示されます。 ボタンを押すと、「Zero」および「Init.Dyn.」が表示されます。 「Zero」ボタンは数値をゼロにするためのボタンです。...
  • Seite 214: ホーム画面

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 「Zero」ボタンをもう一度押すと、生のプローブ値が表示されます。 「Init.Dyn.」ボタンは、ダイナミック動作モード (最小値、最大値など) が選択されている場合、値 をリセットします。 6.3 ホーム画面 を押すと、すべての設定にアクセスできるホーム画面に移動します。 測定画面に戻るには を押します。 6.4 表示タイプ 検流計: 旧TESATRONICシリーズと同じ設定ボタンです。 測定結果の公差の色 (緑、黄、赤) を左側のインジケーターに表示するオプション。 表示できる値は1つです。...
  • Seite 215 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 検流計表示タイプはTWIN-T20 nanoとTWIN-T40では使用できません。 棒グラフ: 測定結果の公差の色 (緑、黄、赤) で画面の境界線が表示されます。...
  • Seite 216 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 回転インジケーター: 測定結果が公差から外れる場合、測定値を呼び寸法に戻すための値の差が表示されます。 ダイアル式インジケーター: 公差範囲内の現在置がカーソルで表示されます。...
  • Seite 217 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 数値インジケーター: 各測定値の表示内容をアクティブにすると、以下の情報を変更できます。  測定画面からダイナミックモード (最小値、最大値、最大値-最小値、中央値、(最大値 -最小値)/2) への変更に直接アクセスします。  測定画面から校正値への変更に直接アクセスします。 現在の測定値は、緑色の背景に表示されます。アクティブになると、ダイナミックモードと校正 値を変更できます。 緑色の背景を非アクティブにするには、測定値をもう一度クリックします。 必要な表示形式を選択し、 を押して確定します。...
  • Seite 218: ショートカットボタン

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.4.1 ショートカットボタン 1. HOLD機能。ボタン操作により、表示値を任意の値でフリーズします。 この機能は、連続測定モードから、測定を止めるHOLDモードに切り替えます。有効にす ると、ディスプレイにHOLDロゴが表示されます。 HOLDモードで値の更新を有効にする操作 以下の操作で、現在のプローブ値を読み取ることができます。  HOLD機能が設定されている場合、ソフトキーを使用する (「設定可能なボタンとフッ トスイッチ」の章を参照)  HOLD機能が設定されている場合、ジャックフットスイッチを使用する (「設定可能な ボタンとフットスイッチ」の章を参照) スイッチを放すまで連続的に数値を読み取ります ソフトキーとUSBフットスイッチでは、HOLDモードでの値の連続読み取りはできません 。  TESA-MODUL IOSUBのRM入力 (ピン7と14) 経由で。 デフォルトでは、RM入力は表示されている測定値1を更新し、その値をRS232経由 で送信します。 2. Zero機能。ボタンを押すと、表示されている値が強制的に「0」になります。測定値 の左側に のロゴが表示され、この測定のゼロ設定を知らせます。 Zeroボタンを押すと、プローブの生の測定値に戻すことができます。 3. Init.Dyn.機能。ボタンを押すと、表示されている測定値が現在のプローブ値に更 新されます。 このボタンは、ダイナミックモード (最大値、最小値などを表示するタイプ) として設定 された測定に対してのみ機能します (「測定設定」の章を参照)。...
  • Seite 219: 測定の定義

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.5 測定の定義 測定および測定グループを定義するには、 を押します 表示は、パーツの制御を順番に表します。 工場出荷時設定の表示 それぞれのブロックを押して、デフォルト名を変更できます。 測定と測定グループがさらに利用できる場合は、 を押して新しい測定と測定グループを追加 します。 各測定にはマルチ測定番号 (各ボックスの左下に表示) があります。この番号は、ASCIIコマンドか ら測定を呼び出すために使用されます。 TWIN-T20、TWIN-T20 nano、TWIN-T20 ultimate: 最大2つの測定値と2つの測定グループを表示できます。 TWIN-T40: 最大4つの測定値と4つの測定グループを表示できます。...
  • Seite 220: 測定設定

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 測定グループごとに2つの測定値を表示 移動または修正したい測定を押します。 ボックスの右矢印を押すと、測定が隣の 測定グループに移動します。 ボックスの上矢印を押すと、測定が同じ測 定グループ内で上に移動します。 6.5.1 測定設定...
  • Seite 221 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 分解能は6桁です。 単位の選択により、⾧さ、角度、カスタ ム単位を定義できます。 動作モードの選択: 測定画面のInit.Dyn.ボタンを押すと - 静的:測定値を連続的に表示 、ダイナミック動作モード (最小値、最大 - 最低:測定の最低値を表示 値など) が選択されている場合、値がリ - 最高:測定の最高値を表示 セットされます。 - 最高-最低:最高値と最低値の差を表示 - 中央値:(最高値+最低値)/2 を表示 - (最高値-最低値)/2:(最高値+最低値 )/2 を表示 -平均:時間の経過に対する平均値を表示 アクティブにした後、測定画面で [校正] ボタン を押すことでマスター値にアクセスできます。 測定画面で [校正] ボタンを押すと、 アイ コンが に変わります。 測定の種類: 公差のカラーコードは、測定の種類によって変わります。 距離測定...
  • Seite 222 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 公差 +0.2 この例では、要求されている測定値は 10 -0.1 計算式 計算式は、本ディスプレイに接続された様々な測定器の計算または表示されるポートを定義する ために使用されます。 入力A():接続されているDINプローブの値 入力U():外部測定器を読み込むために接続されたUSB入力値の値 入力T():TESA-BUS経由で接続された測定器の値 入力M():測定値 (測定01 など) 入力M()はTWIN-T40モデルでのみ使用可能です プローブに関する注記: プローブ軸がプローブ本体に戻る際、プラス極性+Aまたは+Bにより表示がプラス側に 変化します...
  • Seite 223 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.5.2 測定の並べ替え 「測定の並べ替え」画面にアクセスするには、最初の「測定の設定」画面にスライドします。 区分を追加するには、 ボタンを押します。 N-区分表示を選択すると、各区分に、測定の公差間隔を区分数で割ったデフォルトの間隔 が作成されます。 各区分では、以下を変更できます。 呼称 (名称)  色  下限公差と上限公差  測定の並べ替えと共に定義された測定のアイコンは、測定名の下に ロゴと共に表示されます 。 TWIN-T20、TWIN-T20 nano、TWIN-T20 ultimate:8区分が使用できま す TWIN-T40:16区分が使用できます...
  • Seite 224: システム構成

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.5.3 測定の詳細設定 詳細な測定オプションは、2番目の設定画面にスライドすることでアクセスできます。 非表示オプション:測定画面上の測定を非表示にします。 転送可能オプション:データ送信機能が定義されている場合、測定を転送可能にします。 モード温度監視オプション:温度が設定した閾値を超えたことをユーザーに通知します。 閾値を超えると、該当する測定値が赤色に変わり、公差の色が消えます。 このオプションは、測定にマスター値が設定されている場合にのみ機能します。 温度を読み取るにはTESA-MODUL TPを接続する必要があります。 6.6 システム構成 6.6.1 言語 1. 言語選択 6.6.2 キーボード 2. キーボードの選択 3. 日付の設定 6.6.3 日付 4. 時刻の設定 6.6.4 時刻...
  • Seite 225: 画面ロックオプション

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.6.5 画面ロックオプショ ン 測定設定は4桁のコードでロックできます。このオプションは、前の画面にスライドすることでアクセスで きます。 6.6.6 設定可能なボタンと フットスイッチ 全ての利用可能な設定を見るには、最初の画面から2番目の画面へスライドしてください。 設定される機能は以下の装置で動作します。 1x 測定画面で使用可能なソフトキー  1x ジャックプラグで接続されたフットス  イッチ 2x USBポートで接続されたフットスイ  ッチ 機能の選択: - ゼロ:測定のゼロ設定 - ゼロのキャンセル:ゼロ設定動作をキャンセルし、前の測定値 (プローブの生測定値) に 戻す - 校正:測定デフォルト値の設定 - Init. Dyn.:ダイナミック値の初期化 - 次の測定グループ:次の測定グループに移動する動作 - 転送:定義された宛先に測定値を送信 - USB機器の読み取り:選択したUSB入力の値を問い合わせる...
  • Seite 226: Ultimate 版のオプション

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 装置に機能を割り当てることに加えて、最初の割り当て機能の後に動作を追加して、自動 化測定グループを設定できます。 自動化測定グループの機能のリストは、最初の機能と同じです。 ソフトキーによる測定グループの例: 測定画面に表示されているソフトキーを押します: 1. USBメモリースティックに測定値を転送します 2. 測定画面が自動的に次の測定グループに切り替わります。 フットスイッチジャックプラグ (図中の「ジャックフットスイッチ」) をオンにします: 1. 測定画面は次の測定グループに切り替わります。 2. 表示されるダイナミック値は自動的に初期化されます。 6.6.7 Ultimate 版のオ TWIN-T20 ultimateの表示は、2つの異なるスケール (± 200µm および ± 2000µm)で プション 校正されます。 ± 200µmスケールの分解能は0.001µmです。 ± 2000µmスケールの分解能は0.01µmです。 分解能を変更するには、Ultimateタブを選択します。 自動校正:プローブ入力信号のばらつきを解析することで、変換後のプローブ信号の精度を高め ることができます。TT80/TT90と同じ方式です (デフォルトは有効)。 フィルター:表示値を安定させるための指数デジタルフィルター (フィルター0~5、デフォルトは3)
  • Seite 227 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル TWIN-T20 ultimateのデフォルト値 6.7 センサー 「センサー」画面には、接続されているすべての機器とそのパラメータが表示されます。 TWIN-T40の接続の表示 センサー入力DIN 45322の表示 USB入力の表示 表示される値はプローブの生の測定値 プローブ入力を連続的に読み取るには、 で、複数のプローブを取り付けて識別す 「継続的に読み取る」の横のチェックボッ る場合に適しています。 クスをオンにします。...
  • Seite 228: 接続性

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル プローブを取り付ける際は、プローブの精度を 向上させるため、できるだけ0に近い値に設定 するのが理想的です。 入力に感嘆符 (!) が表示されている場合は、この入力にTESAモジュールのプローブが割り 当てられていません。 プローブを割り当てるには、プローブ接続用のTESAモジュールが本ディスプレイに接続されて いることを確認してから、感嘆符 (!) が表示されているフィールドをクリックしてください。 TWIN-T20、TWIN-T20 nano、TWIN-T20 ultimate:2x TESA- MODULの追加プローブ:T(1)、T(2) TWIN-T40:4x TESA-MODULの追加プローブ:T(1)、T(2)、T(3)、 T(4) 6.8 接続性 1. Rs-232出力プロトコルの定義: TESA Modbus整数型 Modbus実数 2. TLC出力プロトコルの定義:TESA (デフォルト設定) 3. ファイル形式:CSV (デフォルト設定) 4. キーボードエミュレータのセパレータ:<TAB><ENTER> (デフォルト設定) 5. RS-232出力プロトコルで送信される値の定義: 測定グループの転送可能な測定値 測定グループの測定値...
  • Seite 229: ファイル

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル TESAプロトコルの特徴: 転送速度:4800bit/s スタートビット:1 文字出力:7ビットASCIIコード ストップビット:2 パリティ:偶数(even) 要求された情報の転送後に <CR> が続きます 転送可能と定義された測定値のアイコンは、測定値名称の下に ロゴとともに表示されます。 6.9 ファイル 測定プログラムが本ディスプレイに保存でき、このページで選択できます。 目的のボックスを押し、「選択」を押します。 TWIN-T20、TWIN-T20 nano、TWIN-T20 ultimate:測定プログラム 2つ TWIN-T40:測定プログラム 4つ...
  • Seite 230: Modbus プロトコル

    RS-232出力プロトコル、Modbus Real形式を選択します ディスプレイを再起動し、新しい設定を反映させます 通信設定: • 書き込みコード:3、6、16 • スレーブID = 1 • シリアルポート接続タイプ • ボーレート:9600、データビット⾧:8、パリティ:なし、ストップビット:1 • パルス間遅延:20ミリ秒 • データはBig-Endian形式 (上部に高いウェイト) • 0を基準としたレジスタ 6.11 TESA - TESA-MODULは、異なるモジュールモデルによる機能追加を可能にします。 MODULE すべてのモジュールは以下の手順でTESA-BUSを介して接続されます。 1. D-Sub 9p (オス) → D-Sub 9p (メス) ケーブル(04761052) を使用して、TESA- BUSコネクタ経由でモジュールを接続します。モジュールのLEDが点滅します。 2. 「センサー」メニューに入ります。...
  • Seite 231 6. 新しく追加されたモジュールが画面に表示されます (TM X.Xボックス)。 TESA-MODULの各モジュールの技術情報については、tesatechnology.com のウェブサイトに掲載されている使用説明書をお読みください。 6.12 ファームウェア 装置の機能が改善された場合、必要に応じてTESAサービスチームによってファームウェアが提供されま の更新 す。 ファームウェアの更新には、TESA Display Serviceソフトウェアを使用します。 1. TESA Display Serviceソフトウェアを開きます。 2. 「Browse...(参照...)」をクリックし、最新のファームウェア更新用の.binファイルを選択します 。 3. 開いた新しいウィンドウで残りの手順を進めます。 4. ディスプレイを主電源に接続します。ディスプレイの電源はオフにしておきます。 5. USB A-Bケーブル (04760151) を本ディスプレイとコンピュータの間に接続します。 6. フットスイッチジャックプラグ (図中の「ジャックフットスイッチ」) (04761074) を接続します。 7. フットスイッチ (図中の「ジャック フットスイッチ」) を押し続けます。 押したまま主電源でディスプレイを起動し、更新モードに入ります。...
  • Seite 232 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 更新を確認するには、ディスプレイを再起動します。起動画面のTESAロゴをクリックします。現在のファ ームウェアバージョンのウィンドウが表示されます。 6.13 校正モード 校正モードを使用すると、サービスパートナーに測定器を送らずに、プローブ入力の校正を自身で行うこ とができます。 他のオプションとして、本ディスプレイを工場出荷時の設定にリセットすることができます。 1. ディスプレイ起動時にTESAロゴを押します。 2. 「Config」ボタンを押します。ウィンドウが開きます。管理者モードで開始することを確認します 。...
  • Seite 233 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 以下のパスワードはデフォルトで設定されており、変更することはできません。 デフォルトのパスワード  TWIN-T201020  TWIN-T20 nano:1021  TWIN-T40:1022  TWIN-T20 nano UPD:1023  TWIN-T20 ultimate:1024  TWIN-T20 ultimate UPC:1025 モードを選択するには、希望するモードのボックスにチェックを入れ、「Continue(続ける)」ボタンを押して ください。 パスワード:...
  • Seite 234 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル パスワードを変更するには、目的のモードの「パスワードの変更」を押してください。 パーツ設定: このモードでは、ディスプレイのすべての機能を工場出荷時の状態に初期化することができます。 TESA-BUS設定: このモードでは、TESA-BUS経由でTESAモジュールの既存の設定をすべて削除することができます。 設定メニュー: このモードを使用すると、すべてのメニュー設定をロックすることができます。 測定画面のみ利用可能になります。 デフォルトのパスワードは「0000」です。 管理者モード このモードでは、プローブ入力の校正モードにアクセスできます。 この校正は、既存の工場校正の追加補正であり、ディスプレイの各センサー入力に対して有効です。 このモードは、プローブの偏向が生じている場合、またはプローブとディスプレイにさらなる精度が必要な 場合にお勧めします。 数値補正: 記号を押して、数値補正メニューにアクセスします。...
  • Seite 235 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル リニア補正: リニア補正係数の追加: 表示値=全体値×リニア補正係数 すべてのディスプレイモデルで使用可能 多点線形化: 複数の指定点 (最大32点) での値補正 TWIN-T20 nanoで使用可能 多点校正: 複数の指定点 (最大32点) での値補正 TWIN-T20 nanoを除くすべてのモデルで使用可能 ステップ1: ステップ2: 校正モードを「多点校正」に設定し、 ボタン 校正するプローブ入力を選択し、 ボタンを で校正ポイントを追加します。 押します。 校正は最低2点から可能です。 値の変更は、値そのものを押して行います。 ステップ3: ステップ4: Defineボタンを押して校正を開始します。 最初の校正点の値が強調表示されます。 必要な校正点の値により、プローブを配置するか 、ダミープローブを挿入します。...
  • Seite 236: エラーリスト

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル Defineボタンを押して、最初の校正点を確定 します。 ステップ5 ステップ6: 次の校正点については、手順は前のステップと同 すべての校正点に達したら、校正手順は完了で じです。 す。 6.14 エラーリスト 次のエラーが発生することがあります。 エラー1 不明なプローブエラー エラー2 センサー設定の消失 エラー3 プローブ設定が必要 エラー4 プローブ速度超過エラー エラー5 プローブが未接続 エラー6 基準点が未検出 エラー7 準備ができていない:自動校正の準備中 (電源投入時のみ) エラー8 アンダーフロー:プローブが最小値 (-2xx µmまたは-2.xx mm)を下回る エラー9 オーバーフロー:プローブが最大値 ( +2xx µmまたは+2.xx mm)を超える 6.15 QRコードの読...
  • Seite 237 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.16 ASCII (RS- ASCIIコマンドのリストは付録に掲載されています。 232) プロトコル RS-232出力のASCII通信プロトコルにより、コマンドを送ってディスプレイ情報を取得することができま す。 以下の機能があります。 表示された測定値の即時読み取り  ダイナミック値の初期化  単位の変更  TESAプロトコルの特徴: 転送速度:4800bit/s  文字出力:7ビットASCIIコード   スタートビット:1 ストップビット:2  パリティ:偶数(even)  すべてのコマンドは<CR><LF>で終了します。 6.17 三角関数 三角関数は、サイン、コサイン、タンジェント関数を使った角度計算に利用できます。 定数「dr」は度からラジアンへの変更に使用されます。 定数「rd」はラジアンから度への変更に使用されます。 式の例 sin(A1)xdr = ラジアン単位の結果 Asin(A1)xrd = 度単位の結果...
  • Seite 238 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 6.18 工場出荷時 工場出荷時設定へのリセットを実行すると、すべての設定がデフォルト値、つまりディスプレイを開梱直 設定へのリセット 後の状態に初期化されます。 1. ディスプレイ起動時にTESAロゴを押します。 2. 「リセット」ボタンを押します。ウィンドウが開きます。工場出荷時設定へのリセット開始を確認し ます。 ディスプレイは自動的に再起動します。...
  • Seite 239: フォントの権利

    ションでもご覧いただけます:http://scripts.sil.org/OFL 7.2 Open sans 本機では一部Open sansフォントを使用 しています。このフォントは、Steve Mattesonのデザインで 、Apacheライセンス、バージョン2.0の下で利用可能です。 このフォントの詳細についてはhttp://fonts.google.com/specimen/Open+Sansを参照してく ださい。Apacheライセンスの内容は付録Bに掲載されています。Apacheライセンスについては、以下 のサイトでもご覧いただけます:http://www.apache.org/licenses/ 準拠宣言 本装置は当社の工場で製造され、検査されたことをここに証明します。当社は、本装置が当社の取扱 説明書 (スタートアップマニュアル、ウェブサイト) に記載されている規格および技術仕様に適合している ことを、当社の単独の責任において宣言します。 また、本装置を制御するために使用される計測機器が、国家標準の要件を満たしていることを証明し ます。測定値のトレーサビリティは、当社の品質管理システムによって保証されています。 以下に準拠: 品質保証 保証 TESA PMIは、製造上の欠陥に起因する動作不良を、以下の規定の範囲内で補償するものとします 。通常の保証は、販売日から1年間とします。 正当な保証の請求に対する購入者への補償に限り、TESA PMIは以下のサービスのいずれかを提供す ることができるものとします。 - TESA PMI認定のサービス工場またはTESA PMI認定の修理工場による無償修理 - 無償交換 - 保証請求の対象となる製品の負担額通知書 本保証は、誤った使用、不注意または過失による損傷、メンテナンスの不備または不履行、外的な影 響、サービス指示の不遵守、または不可抗力を含むその他何らかの危険による損傷は対象外とします。 (弊社販売約款2023年版より抜粋)
  • Seite 240: よくある質問

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 10 よくある質問 10.1 測定グループ を追加するには? 測定画面の ボタンを選択します 「測定定義」メニューを選択します この画面は工場出荷時の設定で、4つの測定値 測定グループを追加するには、 ボタンを押 が測定グループで表示されています。 して、赤色で表示される新しい測定グループを表 示します。 測定グループ2に移動したい測定を押し、ボックス 上図は測定を測定グループ2に移動した後の表 の右に表示された矢印を押して、測定を移動し 示です。 ます。 ボタンを押して、測定画面に戻ります。...
  • Seite 241: ある測定グループから別の測定グループへ移動するには

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 10.2 ある測定グル ープから別の測定 グループへ移動す るには? 測定グループキーを押して、次の測定グループに ボタンを押すと、測定グループボタンが表 移動します。 示されます。 現在の測定グループがウィンドウの上部に表示さ れます。 画面を押すだけで、次の測定グループに進むことができます 10.3 言語を変更す るには? 測定画面の ボタンを選択します 「システム設定」メニューを選択します 画面上部の最初のフィールドを押します。 ドロップダウンメニューが表示され、使用可能な言 語が表示されます。...
  • Seite 242 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 10.4 値を送信する 転送可能な設定になっていれば、測定を送信できます。 には? 送信先も指定する必要があります。 測定画面の ボタンを選択します 「測定定義」メニューを選択します 転送したい測定値を押し、「修正」を選択します。 右へ2回スライドさせると、詳細測定メニューに移 動します。 「測定定義」ビューに戻ると、転送可能な測定に 送信データのロゴが表示されます。 「詳細」ボックスにチェックを入れ、「転送可能」にチ ェックを入れます。 データ送信を行えるよう、測定画面に表示されているソフトキーを設定します。 測定画面の ボタンを選択します 「システム設定」メニューを選択します...
  • Seite 243 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 右へ2回スライドさせると、メニューに移動します 「ソフトキー機能」フィールドを選択し、ドロップダウ ンメニューから「転送」を選択します。 選択したら、転送先を指定する必要があります。 ボタンを押すと、使用可能なボタンが表示さ 転送先を選択し、測定画面に戻ります。 れます。 定義した測定を送信するための「機能」ボタンが表 示されます。...
  • Seite 244 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 付録A:SIL OPEN FONTライセンスV1.1 SILオープンフォントライセンスV1.1 2007年2月26日 序文 オープンフォントライセンス (OFL) の目標は、共同フォントプロジェクトの世界的な発展を促し、学術および言語コミュニティのフォント作成努力を支援し、他者とのパートナーシップ のもとでフォントを共有し、改良することができる自由でオープンな枠組みを提供することです。 OFLは、ライセンスされたフォントが、それ自体で販売されない限り、自由に使用、研究、修正、再配布されることを許可します。派生物を含むフォントは、派生物によって予約名が 使用されない限り、あらゆるソフトウェアにバンドル、組込み、再頒布、販売することができます。ただし、フォントおよび派生物は、他のいかなる種類のライセンスの下でもリリースする ことはできません。フォントが本ライセンスの下で使用される要件は、フォントまたはその派生物を使用して作成された文書には適用されません。 定義 「フォントソフトウェア」とは、本ライセンスの下で著作権所有者によってリリースされ、そのように明示されたファイル一式を指します。これには、ソースファイル、ビルドスクリプト、および文 書が含まれます。 「予約フォント名」とは、著作権記述の後にそのように指定された名前を指します。 「オリジナル版」とは、著作権者によって頒布されたフォントソフトウェアコンポーネントの集合体を指します。 「改変版」とは、「オリジナル版」のコンポーネントの一部または全部を追加、削除、または置換することによって、フォーマットを変更することによって、あるいはフォントソフトウェアを新し い環境に移植することによって作成された派生物を指します。 「著作者」とは、フォントソフトウェアに貢献したデザイナー、エンジニア、プログラマー、テクニカルライター、またはその他の人物を指します。 許可と条件 フォントソフトウェアのコピーを入手したいかなる人に対しても、以下の条件に従い、フォントソフトウェアの改変版および未改変版を使用、研究、複製、マージ、埋め込み、改変、再 頒布、および販売することを無償で許可します。 1) フォントソフトウェアおよびその個々のコンポーネントは、オリジナル版または改変版のいずれも、それ自体を販売することはできません。 2) フォントソフトウェアのオリジナル版または改変版は、各複製に上記の著作権表示と本ライセンスが含まれていることを条件に、あらゆるソフトウェアとのバンドル、再頒布、販売を 行うことができます。これらは、独立したテキストファイル、人間が読み取り可能なヘッダー、またはテキストファイルまたはバイナリファイル内の適切な機械可読メタデータフィールドのい ずれかとして、それらのフィールドがユーザーによって容易に閲覧できる限り、含めることができます。 3) フォントソフトウェアの改変版は、対応する著作権者から書面による明示的な許可がない限り、予約フォント名を使用することはできません。この制限は、ユーザーに提示される 主要なフォント名にのみ適用されます。 4) フォントソフトウェアの著作権者または著作者の名前は、著作権者および著作者の貢献を認める場合、またはその書面による明示的な許可を得た場合を除き、いかなる改変 版の宣伝、支持、広告のためにも使用することはできません。 5) フォントソフトウェアは、改変未改変を問わず、部分的であれ全体的であれ、完全に本ライセンスの下で頒布されなければならず、他のライセンスの下で頒布されてはなりません 。フォントが本ライセンスの下で使用される要件は、フォントソフトウェアを使用して作成された文書には適用されません。...
  • Seite 245 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 付録B:APACHEライセンス V2.0 Apacheライセンス、バージョン2.0 2004年1月 http://www.apache.org/licenses/ 使用、複製、配布に関する条件 1.定義。 「ライセンス」とは、本文書の第1節から第9節までに規定されている使用、複製、および頒布に関する条件を意味するものとします。 「ライセンサー」とは、著作権所有者またはライセンスを付与する著作権所有者によって認可された団体を意味するものとします。 「法人」とは、行為主体、および当該主体を管理するか、当該主体に管理される、または当該主体と共通の管理下にある他のすべての主体の結合体を意味するものとしま す。本定義において、「管理」とは、(i)契約によるか否かを問わず、直接的または間接的に、当該主体の指示または管理を行う力、または (ii) 発行済み株式の50%以上 を所有すること、または (iii) 当該主体の実質的所有権を意味します。 「ユーザー」とは、本ライセンスによって付与された許可を行使する個人または法人を意味します。 「ソース」形式とは、ソフトウェアのソースコード、文書のソース、および設定ファイルを含むがこれらに限定されない、改変を行うのに好ましい形式を意味します。 「オブジェクト」形式とは、コンパイルされたオブジェクトコード、生成された文書、および他のメディアタイプへの変換を含むがこれらに限定されない、「ソース」形式の機械的な変 換または翻訳の結果として生じるあらゆる形式を意味します。 「著作物」とは、ソース形式であれオブジェクト形式であれ、本ライセンスの下で利用可能になった著作物を意味し、著作物に含まれる、あるいは著作物に添付された著作権 表示によって示されるものとします (以下の付録で例を示します)。 「派生著作物」とは、ソース形式であれオブジェクト形式であれ、著作物を基にした (あるいは派生した) 著作物であって、編集上の改訂、注釈、推敲、あるいはその他の改 変が全体としてオリジナルの著作物を表すものを指します。本ライセンスの目的上、派生著作物には、著作物やその派生著作物と分離可能なままであるか、単にそれらのイン ターフェースにリンクしている (あるいは名前で結ばれている) だけの著作物は含まれないものとします。 「貢献品」とは、著作権所有者、または著作権所有者に代わって提出することを許可された個人または法人によって、著作物に含める意図でライセンサーに提出された、著 作物の原版、および著作物またはその派生著作物に対する改変または追加を含む、あらゆる著作物を意味します。本定義において、「提出された」とは、ライセンサーまたは その代理人に送信された電子的、口頭、または書面によるあらゆる形式のコミュニケーションを意味します。これには、電子メーリングリスト、ソースコード管理システム、および著 作物の議論と改善を目的としてライセンサーが管理する、またはライセンサーに代わって管理される課題追跡システム上のコミュニケーションが含まれますが、これらに限定されま せん。但し、著作権所有者によって「貢献者ではない」と書面で明記または指定されたコミュニケーションは除きます。 「貢献者」とは、ライセンサー、および貢献品がライセンサーによって受領され、その後本著作物に組み込まれた個人または法人を意味します。 2.著作権ライセンスの付与本ライセンスの条件に従い、各貢献者は本書によって、本著作物およびそのような派生著作物をソースまたはオブジェクト形式で複製、作成、公に表 示、公に実行、再使用許諾、および頒布するための、永続的、世界的、非独占的、無償、使用料無料、取り消し不能の著作権使用許諾をユーザーに付与します。 3.特許ライセンスの付与。本ライセンスの条項と条件に従い、各貢献者は本契約によって、ユーザーに対し、本著作物を作成し、作成させ、使用し、販売の申し出をし、販売し...
  • Seite 246 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル される場合およびその場所)。告知ファイルの内容は情報提供のみを目的としたものであり、本ライセンスを修正するものではありません。ユーザーは、ユーザーが頒布する派生 著作物に、著作物からの告知テキストと並べて、あるいはその補遺として、ユーザー自身の帰属表示を追加することができます。ただし、そのような追加の帰属表示が、本ライ センスを改変するものと解釈されないことを条件とします。 ユーザーは、自身の著作権声明をユーザーが行った改変に追加することができ、ユーザーの改変の使用、複製、頒布に関して、追加的な、または異なるライセンス条件を提 供することができます。ただし、著作物の使用、複製、頒布が本許諾書に記載された条件に準拠することを条件とします。 5.貢献品の提出。お客様が明示的に別段の定めをしない限り、ユーザーが本著作物に含める意図でライセンサーに提出した貢献品は、いかなる追加条件もなく、本ライセンス の条項および条件に従うものとします。上記にかかわらず、本契約のいかなる条項も、ユーザーがかかる貢献品に関してライセンサーと締結した別個のライセンス契約の条項に 優先または変更するものではありません。 6.商標。本許諾書は、本著作物の出所を示し、告知ファイルの内容を複製するために必要な合理的かつ慣習的な使用を除き、ライセンサーの商号、商標、サービスマーク、ま たは製品名を使用する許可を与えるものではありません。 7.保証の否認。適用される法律で義務付けられている場合、または書面で合意されている場合を除き、ライセンサーは、明示または黙示を問わず、いかなる種類の保証または 条件 (タイトル、非侵害、商品性、または特定の目的への適合性の保証または条件を含みますが、これらに限定されません) もなしに、「現状のまま」で本著作物を提供しま す (各貢献者はその貢献を提供します)。ユーザーは、本著作物を使用または再頒布することの妥当性を判断することに関して単独で責任を負い、本ライセンスに基づく許可 の行使に伴うあらゆるリスクを負うものとします。 8.責任の制限。いかなる場合においても、法理論に基づき、不法行為 (過失を含む)、契約、その他を問わず、適用法 (故意および重過失行為など) で要求される場合、ま たは書面による同意がある場合を除き、貢献者はユーザーに対し、本ライセンスの結果としての、または著作物の使用または使用不能から生じる、あらゆる性質の直接的、 間接的、特別、付随的、結果的損害を含む損害賠償責任を、たとえ当該貢献者がそのような損害の可能性について知らされていたとしても、負わないものとします。(信用 の喪失、作業停止、コンピュータの故障または誤動作、またはその他すべての商業的損害または損失による損害賠償を含みますが、これらに限定されません)。 9.保証または追加責任を受け入れる。著作物またはその派生的著作物を再配布する際、ユーザーは、本ライセンスに準拠したサポート、保証、補償、またはその他の責任義 務および/または権利の受諾を申し出て料金を請求することを選択できます。ただし、そのような義務を受け入れる場合、ユーザーは、他の貢献者を代表するのではなく、自分 自身の単独の責任で行動することができます。また、かかる保証または追加の責任を受け入れることを理由として、各貢献者が負う責任、または貢献者に対して主張される 請求について、各貢献者を補償し、弁護し、免責することに同意する場合に限ります。...
  • Seite 247: 付録C:asciiコマンド

    TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル 付録C:ASCIIコマンド 最初に表示される値を要求 自動送信停止 OUT0 (最初に表示する測定値のみ) 自動送信開始 (デフォルト:125ミリ秒毎) OUT1 (最初に表示する測定値のみ) 自動送信の状態を要求します: OUT? 回答:有効 (1) または無効 (0) (最初に表示する測定値のみ) 自動送信周期を設定 (nnn の単位はミリ秒)。 FREQ nnn (最初に表示する測定値のみ) 自動送信周期を要求. FREQ? ミリ秒単位で答えます (最初に表示する測定値のみ) 表示の項目番号を要求 VER? ファームウェアのバージョンを要求 表示のシリアル番号を要求 すべての転送可能な測定値の読み取り 測定番号 1 の読み取り 応答:01=XX.XXX 測定番号 2 の読み取り 応答:02=XX.XXX 測定番号...
  • Seite 248 TWIN-TESATRONICユーザーマニュアル RNG x 測定スケールの定義 TWIN-T20の検流計表示のみ RNG? スケール値を要求 (0~6) TWIN-T20の検流計表示のみ リセット - 本ディスプレイを工場出荷時の設定に戻す STO0/1 最後の値の保持を無効/有効にする (ホールド機能) TWIN-T20の検流計表示のみ TOL xxx xxx 限界公差を定義 (最大値/最小値) TOL? 限界公差を要求 (最大値/最小値) MEM x ダイナミックモードを設定 MEM? 現在のモードを要求 CLR0/1 設定へのアクセスのロック解除/ロック...
  • Seite 249 04430020: TWIN-T20 nano 04430015: TWIN-T40: 전 1, 2025 년 2 월 저작권 TESA 이 문서는 기밀이며, 상기 장비를 구입한 회사의 내부에서만 사용할 수 있습니다. 장비의 합법적인 사용과 전혀 관련이 없는 제삼자에게 문서를 복제하거나 전송할 때는 사전에 TESA 에 공식으로 요청해야 합니다. ME44.77059...
  • Seite 250 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서...
  • Seite 251 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 개요 소개 ..............................5 감사의 말............................5 경고 .............................. 5 저작권(문서) ..........................5 특허 디자인 ..........................5 아이콘 ............................5 사양 ..............................5 사양 .............................. 5 장비 정보 ............................6 일반 설명............................6 제품 구성............................8 디스플레이 모델 개요 ........................8 포장...
  • Seite 252 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 6.12 펌웨어 업데이트 ......................... 27 6.13 보정 모드............................ 28 6.14 오류 목록............................ 31 6.15 QR 코드 읽기 ..........................32 6.16 ASCII(RS-232) 프로토콜 ......................32 6.17 삼각 함수............................ 32 6.18 기본 설정으로 초기화 ......................... 33 글꼴에 대한 권리 ........................... 35 Noto ............................
  • Seite 253: 감사의 말

    않으면, 오작동하거나 장치가 정상적으로 작동하지 않는 상황이 발생할 수 있습니다. 1.3 저작권(문서) 문서의 내용은 공지 없이 변경될 수 있습니다. 모든 권리는 ©2024 TESA SARL 및/또는 그 자회사와 자격을 갖춘 대리인이 보유합니다. 프랑스어 버전은 기준 언어입니다. 그 외 모든 다른 언어 버전은...
  • Seite 254: 장비 정보

    7인치 터치스크린 1x RS-232 시리얼 포트 D-sub 9S 1x TESA-BUS 포트 D-sub 9S 2x 측정 기기용 USB-A 호스트 2x TESA 하프 브리지 프로브용 DIN 45322 커넥터 15~24V 전원 공급 커넥터 2x 주변 기기(키보드, USB 스틱, QR 코드 리더기)용 USB- A 호스트...
  • Seite 255 명칭 TLC 캡 7인치 터치스크린 1x RS-232 시리얼 포트 D-sub 9S 1x TESA-BUS 포트 D-sub 9S 2x 측정 기기용 USB-A 호스트 2x HEIDENHAIN 프로브용 D-sub 15p 커넥터 15~24V 전원 공급 커넥터 2x 주변 기기(키보드, USB 스틱, QR 코드 리더기)용 USB- A 호스트...
  • Seite 256: 제품 구성

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 1x TESA-BUS 포트 D-sub 9S 4x 측정 기기용 USB-A 호스트 4x TESA 하프 브리지 프로브용 DIN 45322 커넥터 15~24V 전원 공급 커넥터 2x 주변 기기(키보드, USB 스틱, QR 코드 리더기)용 USB- A 호스트 1x USB-B ‘장치’(HID 키보드 출력 + 펌웨어 업데이트) 1x Ø...
  • Seite 257: 포장 해체

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 포장 해체 TESA 는 성능 저하를 방지하기 위해, 운반 시에는 원래의 포장 상태를 유지할 것을 권장합니다. 4.1 1 단계 EU/KR 4.2 2 단계 LDPE(저밀도 폴리에틸렌)
  • Seite 258: 설치, 보안 및 유지보수

    관련 규정을 준수하십시오. 5.5 호환성 ● DIN 45322 포트(6, 7 페이지의 6 번)와 호환: - 모든 TESA 하프 브리지 프로브(DC 및 USB 버전 제외) ● 포트 D-sub 15p(7 페이지의 7 번)와 호환: - HEIDENHAIN 프로브 1Vpp 및 11µApp ● 출력용 USB-A 호스트(6, 7 페이지의 8 번)와 호환: - QR 코드...
  • Seite 259: 사용자 인터페이스

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 사용자 인터페이스 사용자 인터페이스에 대한 이 장에서 디스플레이 화면은 TWIN-T40 을 예시로 들어 설명합니다. 모든 기능은 추가로 언급한 경우를 제외하고는 모든 디스플레이 모델에 적용됩니다. 6.1 시작하기 기기는 스위치(6, 7페이지의 11번)를 누르면 켜집니다. 6.2 측정 화면 설치 단계 이후에는 측정 화면이 표시됩니다(기본 설정).
  • Seite 260: 디스플레이 유형

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 6.4 디스플레이 유형 갈바노미터(String Galvanometer): 이전 TESATRONIC 시리즈와 동일한 구성 버튼입니다. 왼쪽에 측정값 허용 오차의 색상(녹색, 노란색, 빨간색)으로 표시기를 표시할 수 있는 옵션을 선택할 수 있습니다. 값은 하나만 표시할 수 있습니다. TWIN-T20 nano와TWIN-T40에서는 갈바노미터를 지원하지 않습니다.
  • Seite 261 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 바 그래프: 측정값 허용 오차의 색상으로 화면의 경계를 표시할 수 있는 옵션을 선택할 수 있습니다(녹색, 노란색, 빨간색). 회전 표시기: 측정값이 허용 오차를 벗어날 경우, 측정값을 공칭값으로 되돌리기 위한 차이를 나타내는 값을 표시합니다.
  • Seite 262 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 다이얼 표시기: 커서가 오차 범위 내 현재 시각적 위치를 가리킵니다. 숫자 표시기: 각 측정값을 활성화해 다음 정보를 변경할 수 있습니다.  측정 화면에서 다이내믹 모드(min, max, max-min, median, (max-min)/2) 변경으로의 직접 액세스  측정 화면에서 보정값 변경으로의 직접 액세스...
  • Seite 263: 바로가기 버튼

    소프트키와 USB 풋스위치는 HOLD 모드에서의 연속 값 읽기를 허용하지 않습니다.  TESA-MODUL IOSUB의 RM 입력(핀 7 및 14)을 통해. 기본적으로 RM 입력은 보이는 측정 1의 값을 새로 고침하고, RS232를 통해 그 값을 전송합니다. 2. Zero(제로) 기능: 보이는 값을 « 0 »으로 강제 설정하는 버튼입니다.
  • Seite 264: 측정 정의

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 3. Init. Dyn.(다이내믹 초기화) 기능: 보이는 측정값을 현재 프로브 값으로 새로고침하는 버튼입니다. 다이내믹 모드, Max, Min 등의 유형으로 설정된 측정값에 한해서만 사용할 수 있습니다(측정 설정 장 참조). 6.5 측정 정의 버튼을 누르면 측정과 측정 시퀀스를 정의합니다. 화면은 시퀀스 일부 제어를 나타냅니다.
  • Seite 265: 측정 구성

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 시퀀스당 측정값 2개가 있는 화면 원하는 측정값을 눌러 옮기거나 수정할 수 있습니다. 박스 오른쪽의 화살표를 눌러 측정값을 다음 시퀀스로 이동합니다. 박스 위의 화살표를 눌러 측정값 위의 측정값을 동일한 시퀀스로 이동합니다. 6.5.1 측정 구성...
  • Seite 266 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 해상도는 6개 숫자에 기반합니다. 단위는 길이, 각도 및 사용자 지정 단위를 선택할 수 있습니다. 작동 모드 선택: 다이내믹 작동 모드를 선택한 Static : 측정값을 지속해서 표시 경우(min, max 등), 측정 화면의 : 최소 측정값을 표시 Init. Dyn. 버튼으로 값을 초기화할...
  • Seite 267 공식은 계산을 정의하거나 디스플레이에 연결되어 있는 다양한 측정 기기의 포트를 설정하는 데 사용됩니다. A() 입력: 연결된 DIN 프로브 값 U() 입력: 외부 장비를 읽기 위해 연결된 USB 입력 값 T() 입력: TESA-BUS로 연결된 장비 값 M() 입력: 측정값(예: 측정 01) M() 입력은 TWIN-T40 에서만 지원합니다 프로브 관련 참고 사항: 프로브...
  • Seite 268 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 6.5.2 분류 첫 번째 "측정 설정(Setting the measurement)" 화면으로 슬라이딩하면 "분류(Sorting of the measurement)" 화면에 액세스할 수 있습니다. 버튼은 요소를 추가합니다. N-요소 디스플레이를 선택할 때 각 요소는 측정값의 허용 오차 간격을 요소 수로 나눈 값과 동일한 기본 간격을 생성합니다.
  • Seite 269: 시스템 구성

    옵션 모드 온도 모니터링: 설정 임계 온도 값을 넘어가면 사용자에게 알립니다. 값이 임계치를 벗어났다면, 해당 측정값은 빨간색으로 변하고, 허용 오차 색상은 사라집니다. 이 옵션은 해당 측정값에 대한 마스터 값이 설정되어 있는 경우에만 가능합니다. TESA-MODUL TP는 온도를 읽기 위해 연결되어 있습니다. 6.6 시스템 구성 6.6.1 언어...
  • Seite 270 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 6.6.6 구성 버튼 및 측정 설정은 4자리 코드로 잠글 수 있으며, 이 옵션은 이전 화면으로 슬라이딩해 풋스위치 액세스할 수 있습니다. 첫 번째 화면에서 두 번째 화면으로 슬라이딩하면 선택 가능한 모든 구성을 확인할 수 있습니다. 기여할 수 있는 기능은 다음 액추에이터와...
  • Seite 271: Ultimate 버전 옵션

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 소프트키를 통한 시퀀스의 예시: 측정 화면에 표시된 소프트키를 누른 경우: 1. USB 스틱으로 측정값 전송 6.6.7 Ultimate 버전 2. 측정 화면은 자동으로 다음 시퀀스로 변경됩니다. 옵션 풋스위치 잭 플러그 활성화(이미지에서의 ‘잭 풋스위치’): 1. 측정 화면은 다음 시퀀스로 변경됩니다.
  • Seite 272 프로브 추가 시에는 프로브의 정확도를 높이기 위해 가능한 한 0에 가까운 값을 설정할 것을 권장합니다. 입력에 대해 느낌표가 표시되는 경우는 이 입력에 TESA MODUL의 어떤 프로브도 할당되지 않았기 때문입니다. 디스플레이에 프로브 연결을 위한 TESA MODUL이 연결되어 있을 때, 느낌표가 있는 항목을 클릭해 프로브를 할당해야 합니다.
  • Seite 273 6.8 접속 1. RS-232 출력 프로토콜 정의: TESA 모드버스 정수 모드버스 실수 2. TLC 출력 프로토콜 정의: TESA(기본 설정) 3. 파일 형식: CSV(기본 설정) 4. 키보드 에뮬레이터를 위한 구분자:<TAB><ENTER>(기본 설정) 5. RS-232 출력 프로토콜로 전송하는 값의 정의: 시퀀스의 전송 가능한 측정값...
  • Seite 274: 모드버스 프로토콜

    • 보정 • 허용 오차, 기준, 공식 등 읽기/프로그래밍 연결: US-to-D-SUB 9P 연결 케이블, TESA 품목 04761063. RS 232 포트에 연결합니다. 디스플레이 설정: a. ‘Connectivity/Data management(접속/데이터 관리)’ 메뉴로 들어갑니다. b. RS-232 출력 프로토콜, 모드버스 실수 형식을 선택합니다. 디스플레이를 재시작해 새 설정을 적용합니다...
  • Seite 275 Tesatechnology.com 홈페이지에서 TESA-MODUL 에 대한 사용 지침을 참조하십시오. 각 모듈의 기술 정보를 확인할 수 있습니다. 6.12 펌웨어 업데이트 기기의 기능이 개선되었다면, 필요에 따라 TESA 서비스팀에서 제공하는 펌웨어를 사용할 수 있습니다. 펌웨어를 업데이트하려면 TESA Display Service 소프트웨어를 사용해야 합니다. 1. TESA Display Service 소프트웨어를 엽니다.
  • Seite 276 시작합니다. 9. 업데이트가 완료되면 USB A-B 케이블의 연결을 해제하고 메인 스위치로 디스플레이를 다시 시작하라는 창이 열립니다. 디스플레이를 다시 시작해 업데이트를 확인합니다. 시작 화면의 TESA 로고를 클릭합니다. 현재 펌웨어 버전을 확인할 수 있는 창이 열립니다. 6.13 보정 모드 보정 모드에서는 기기를 서비스 파트너에 보내지 않고도 프로브 입력을 보정할 수...
  • Seite 277 원하는 모드를 선택하고 "Continue(계속)" 버튼을 누릅니다. Password(비밀번호): 비밀번호를 변경하려면 원하는 모드의 "Change password(비밀번호 변경)"을 누릅니다. Part configuration(파트 구성): 디스플레이의 모든 기능을 기본 설정으로 초기화할 수 있는 모드입니다. TESA-BUS configuration(TESA-BUS 구성): TESA-BUS를 통해 TESA MODULE의 기존의 모든 구성을 삭제할 수 있는 모드입니다.
  • Seite 278 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 Configuration menu(구성 메뉴): 모든 메뉴 구성을 잠글 수 있는 모드입니다. 측정 화면에서만 가능합니다. 기본 비밀번호는 "0000"입니다. Administrator mode(관리자 모드): 프로브 입력에 대한 보정 모드에 액세스할 수 있는 모드입니다. 이 보정은 기존 기본 보정의 추가 교정이며, 디스플레이의 각 센서 입력에 적용할 수...
  • Seite 279: 보정 모드

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 다중 지점 보정: 설정된 다중 지점에서 값 교정(최대 32지점) TWIN-T20 nano 를 제외한 모든 모델에서 사용 가능 1단계: 2단계: 보정 모드 "Multiple Points Calibration(다중 지점 보정)"을 설정하고 보정할 프로브 입력을 선택하고 버튼을 누릅니다. 버튼을 눌러 보정 지점을 추가합니다.
  • Seite 280 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 오류 3 필수 프로브 구성 오류 4 프로브 과속 오류 오류 5 프로브가 연결되지 않음 오류 6 참조표시가 감지되지 않음 오류 7 준비되지 않음: 작동 시작 시에만 보정 준비 오류 8 언더플로: 최소 -2xxµm 또는 - 2.xxmm 미만 프로브...
  • Seite 281 6.18 기본 설정으로 기본 설정으로 초기화하면 모든 설정은 디스플레이를 원래 포장에서 처음 개봉했을 때와 초기화 동일한 상태인 기본값으로 초기화됩니다. 1. 디스플레이가 시작될 때 TESA 로고를 누릅니다. 2. "초기화(Reset)" 버튼을 누릅니다. 창이 열립니다. 기본 설정으로 초기화를 시작합니다. 디스플레이가 자동으로 다시 시작 됩니다.
  • Seite 282 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서...
  • Seite 283: 글꼴에 대한 권리

    TESA PMI 는 다음 조건의 한도 내에서 제조 결함으로 인한 작동 이상을 교정해야 합니다. 일반 보증은 구매일로부터 1 년을 보장합니다. 이유가 있는 보증의 경우, TESA PMI 는 합당한 보증 청구에 대한 고객의 구제 조치인 다음 서비스 중 하나를 제공할 수 있습니다.
  • Seite 284: 자주 하는 질문

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 10 자주 하는 질문...
  • Seite 285: 시퀀스는 어떻게 추가하나요

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 10.1 시퀀스는 어떻게 추가하나요? "Measurements definition(측정 설정)" 측정 화면의 버튼을 선택합니다. 메뉴를 선택합니다. 한 시퀀스에 4개 측정이 있는 기본 구성입니다. 버튼을 눌러 빨간색으로 표시되는 새로운 시퀀스를 추가합니다. 측정값을 눌러 시퀀스 2로 이동합니다. 시퀀스 2로 이동한 측정값이 보이는 새로운...
  • Seite 286: 언어는 어떻게 변경하나요

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 시퀀스 버튼을 눌러 다음 시퀀스로 이동합니다. 버튼을 눌러 시퀀스 버튼을 표시합니다. 현재 시퀀스는 창의 상단에서 확인할 수 있습니다. 화면을 누르면 다음 시퀀스로 이동할 수 있습니다. 10.3 언어는 어떻게 변경하나요? "System configuration(시스템 구성)" 측정 화면의 버튼을 선택합니다. 메뉴를 선택합니다.
  • Seite 287 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 전송하고자 하는 측정값을 누르고 "Modify 오른쪽으로 두 번 슬라이딩해 고급 측정 (변경)"를 선택합니다. 메뉴에 액세스합니다. "Measurement definition(측정 설정)" 화면으로 되돌아가면, 전송 가능한 측정값에 데이터 전송 로고가 표시되어 있습니다. "Advanced(고급)" 박스와 "Transferable (전송 가능)" 박스를 체크합니다. 데이터 전송을 위한 측정 화면에 표시되는 소프트키 설정: "System...
  • Seite 288 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 부록 A: SIL OPEN FONT 라이선스 V1.1 SIL OPEN FONT 라이선스 버전 1.1 - 2007 년 2 월 26 일 서문 Open Font License(OFL)의 목표는 공동 글꼴 프로젝트의 전 세계적인 발전을 도모하고, 학계와 언어 커뮤니티의 글꼴 제작 노력을 지원하며, 다른...
  • Seite 289 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 '귀하'는 라이선스가 부여한 권한을 행사하는 개인 또는 법인을 의미합니다. '소스' 형식이란 소프트웨어 소스 코드, 문서 소스 및 구성 파일을 포함하지만 이에 국한하지 않고 수정에 선호되는 형식을 의미합니다. '대상' 형식이란 컴파일 된 객체 코드, 작성된 문서, 다른 미디어 유형으로의 변환을 포함하지만 이에 국한하지 않는 소스 형식의 기계적 변형 또는...
  • Seite 290: 부록 C: Ascii 명령

    TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 부록 C: ASCII 명령 보이는 첫 번째 값을 요청합니다. 자동 전송을 중단합니다. OUT0 (보이는 첫 번째 측정값만) 자동 전송을 시작합니다(기본 설정: 125ms마다). OUT1 (보이는 첫 번째 측정값만) 자동 전송 스테이트를 요청합니다: OUT? 활성화된 (1) 또는 (0)을 제외한 값으로 응답합니다...
  • Seite 291 TWIN-TESATRONIC 사용자 설명서 MEM x 다이내믹 모드를 설정합니다. MEM? 현재 모드를 요청합니다. CLR0/1 구성으로의 액세스를 잠금 해제/잠금 설정합니다.
  • Seite 292 用户手册 TWIN-TESATRONIC显示器 04430014:TWIN-T20 04430022:TWIN-T20 ultimate 04430020:TWIN-T20 nano 04430015:TWIN-T40 版本1,2025年2月 TESA版权所有 本文档属于机密文件,仅供购买上述设备的公司内部使用。在复制本文档,或将其发送给与合法使用这类仪 器没有任何关联的第三方前,应向TESA提交正式申请。 ME44.77059...
  • Seite 293 TWIN-TESATRONIC用户手册...
  • Seite 294 6.6.2 键盘 ................21 6.6.3 日期 ................21 6.6.4 时间 ................21 6.6.5 屏幕锁选项 ................21 6.6.6 可配置的按钮和脚踏开关 .............. 22 6.6.7 Ultimate版本选项 ..............23 传感器 ................24 连接性能 ................25 文件 ................26 6.10 Modbus协议 ................26 6.11 TESA-MODUL ................27...
  • Seite 295 TWIN-TESATRONIC用户手册 6.12 固件更新 ................27 6.13 校准模式 ................28 6.14 错误清单 ................32 6.15 二维码读取 ................32 6.16 ASCII (RS-232)协议 ..............33 6.17 三角函数功能 ................ 33 6.18 恢复出厂设置 ................ 34 字型版权 ................35 Noto ................35 Open sans ................35 符合性声明...
  • Seite 296: 版权(文档

    TWIN-TESATRONIC用户手册 介绍 1.1 鸣谢 尊敬的用户: 感谢您选择与TESA在计量领域建立合作伙伴关系。同时感谢您在购买此款高 品质显示器时给予我们的信任。 TESA全体团队欢迎您加入TESA产品用户大家庭。 TESA团队 1.2 提醒 在仪器的安装、使用或维护前,每位技术人员和操作人员都必须阅读本用户 手册。如未遵守某些说明或建议,可能导致设备出现故障或无法使用。 1.3 版权(文档) 本文档的内容如有更改,恕不另行通知。©2024 TESA SARL和/或其子公司及 授权代理商版权所有。 以法文版内容为准。所有其他语言仅为译文。 1.4 设计专利 本设备的设计受专利法保护,专利号:DM212520。 1.5 图标 本手册中使用了不同类型的图标。它们提供了正确操作本测量仪器时必须考 虑的重要信息。 位置 含义 未遵守这些说明可能导致测量结果有误。 表示有助于更高效使用本设备的信息。 规格 2.1 规格 最大允许的误差(20 °C时,相对湿度 = 50 %,基于参考量表): ...
  • Seite 297 TWIN-TESATRONIC用户手册 外观 3.1 概述 TWIN-T20 / TWIN-T20 ultimate背面 序号 名称 TLC封盖 7英寸触摸屏 1x RS-232串行口D-sub 9S 1x TESA-BUS端口Sub-D 9S 2x USB-A“主机”接口,用于连接测量仪器 2x DIN 45322接口,用于连接TESA半桥式测头 15–24 V电源接口 2x USB-A“主机”接口,用于连接外设(键盘、U盘、二维 码扫描器) 1x USB-B“设备”接口(HID键盘输出 + 固定更新) 1X Ø 2.5插孔接口,用于连接脚踏开关 启/闭开关...
  • Seite 298 TWIN-TESATRONIC用户手册 TWIN-T20 nano背面 序号 名称 TLC封盖 7英寸触摸屏 1x RS-232串行口D-sub 9S 1x TESA-BUS端口Sub-D 9S 2x USB-A“主机”接口,用于连接测量仪器 2x D-sub 15p接口,用于连接HEIDENHAIN测头 15–24 V电源接口 2x USB-A“主机”接口,用于连接外设(键盘、U盘、二维 码扫描器) 1x USB-B“设备”接口(HID键盘输出 + 固定更新) 1X Ø 2.5插孔接口,用于连接脚踏开关 启/闭开关 TWIN-T40背面 序号 名称 TLC封盖 7英寸触摸屏 1x RS-232串行口D-sub 9S 1x TESA-BUS端口Sub-D 9S 4x USB-A“主机”接口,用于连接测量仪器...
  • Seite 299: 供货范围

    TWIN-TESATRONIC用户手册 15–24 V电源接口 2x USB-A“主机”接口,用于连接外设(键盘、U盘、二维 码扫描器) 1x USB-B“设备”接口(HID键盘输出 + 固定更新) 1X Ø 2.5插孔接口,用于连接脚踏开关 启/闭开关 3.2 供货范围 数量 描述 显示器 电源 电源线 电源线转接插头:1x欧标、1x美标、1x瑞标、1x英标 自检报告 校准报告(不适用于TWIN-T20 nano) 用户手册 泡沫 3.3 显示器型号一览 仪器 TESA测头 DIN 5p USB仪器 USB A HEIDENHAIN测头 SUB-D 15p 功能...
  • Seite 300: 第1步

    TWIN-TESATRONIC用户手册 拆封 TESA建议保留原始包装供之后的运输使用,以免造成仪器损坏。 4.1 第1步 美标 瑞 欧 英 4.2 第2步 LDPE(低密度聚乙烯)...
  • Seite 301: 安装、安全和维护

    备: - 二维码扫描器(在美标键盘下配置的Datalogic Heron HD3430, 其他待确定) U盘(Verbatim StoreN'Go 32 GB或TOSHIBA transmemory U301 均适用,其他待确定) - USB脚踏开关(TESA货号:04761071) - 键盘(QWERTY型,美式键盘) ● 用于输入的USB-A主机接口(详见第6页和第7页序号5),兼容以下设 备: - 带TLC端口的TESA卡尺(+ TLC-USB线缆,TESA货号:04760181) 带Opto端口的TESA数字比较仪(+ Opto-USB线缆:TESA货号: 04761062) 带Opto端口的TESA数字千分尺(+ Opto-USB线缆,TESA货号: 04761062) - 大多数的MITUTOYO®、Mahr®和Sylvac®仪器(+ 制造商线缆) ● Ø 2.5插孔接口(详见第6页和第7页序号10),兼容以下设备: - 脚踏开关(TESA货号:04761074) - 控制台按钮(TESA货号:04761075) 不允许在USB端口上使用集线器。...
  • Seite 302: 用户界面

    TWIN-TESATRONIC用户手册 用户界面 用户界面 在 一章中,将以TWIN-T40为例介绍显示器视图。除非另有说明,否则所有 功能适用于各式型号。 6.1 启动 仪器按下开关即可通电(详见第6页和第7页序号11)。 6.2 测量界面 安装过程结束后,将显示测量界面(出厂设置): TWIN-T20 / TWIN-T20 ultimate会以条形图的方式在一个序列中显示两个尺寸。  TWIN-T20 nano会以数字方式在一个序列中显示两个尺寸。  TWIN-T40会以环状条形图的方式在一个序列中显示四个尺寸。  按下 按钮会显示“置零”(Zero)和“动态初始化”(Init. Dyn.)按钮。 “置零”(Zero)按钮用于将数值归零。 按下“置零”(Zero)按钮数秒将显示测头原始值。 如果选定了动态运行模式,可使用“动态初始化”(Init. Dyn.)按钮对数值进行重置 (如Min、Max等)。 6.3 主屏幕 按下 可进入主屏幕访问所有设置: 如要返回测量界面,请按下 。...
  • Seite 303: 显示类型

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.4 显示类型 检流计: 某些配置按钮与旧款的TESATRONIC系列中的相同。 根据测量结果公差,在左侧以不同颜色(绿色、黄色、红色)显示指示器。 只能显示一个值。 在TWIN-T20 nano和TWIN-T40中,不提供检流计显示类型。...
  • Seite 304 TWIN-TESATRONIC用户手册 条形图: 根据测量结果公差,以不同的颜色(绿色、黄色、红色)显示界面边框。 旋转式指示器: 如果测量结果不在公差范围内,则会显示一个值,表示测量结果与标称值之间的偏 差。...
  • Seite 305 TWIN-TESATRONIC用户手册 表盘式指示器: 光标指示当前在公差范围内的直观位置。 数值式指示器: 每个所显示的尺寸都可以激活,以便更改下列信息: 从测量界面直接访问,更改动态模式(min、max、max-min、median、(max-  min)/2)。 从测量界面直接访问,更改校准值。  激活的尺寸将以绿色背景突出显示。激活后,便可更改动态模式和校准值 再次点击该尺寸会停用绿色背景显示。...
  • Seite 306: 快捷按钮

    TWIN-TESATRONIC用户手册 选择所需的显示类型,然按下 确认。 6.4.1 快捷按钮 1. 保留(Hold)功能。该按钮启用会让所需的数值定格为显示值。 使用此功能后,将从连续测量模式切换到锁定的测量保留(Hold)模式。如果启 用, 会在显示器上出现保留(Hold)标识。 在保留(Hold)模式下启用数值刷新的操作: 通过以下操作读取当前测头的数值: 在设置了保留功能后通过软键(详见可配置的按钮和脚踏开关一章)  在设置了保留功能后通过插孔式脚踏开关(详见可配置的按钮和脚踏开关  一章) 连续读值,直到松开开关为止 软键和USB脚踏开关不允许在保留(Hold)模式下连续读值。 通过TESA-MODUL IOSUB的RM输入(7针和14针)。  默认情况下,RM输入会刷新所显示的尺寸1的读数并通过RS232发送其值。 2. 置零(Zero)功能。该按钮启用会将所显示的数值强制归零(0)。在测量左 侧显示 图标,以提醒用户对该尺寸进行了置零。 可以通过按下置零(Zero)按钮来恢复测头的原始值。 3. 动态初始化(Init. Dyn.)功能。该按钮启用会将所显示的尺寸替换为测头 的当前值。...
  • Seite 307: 尺寸定义

    TWIN-TESATRONIC用户手册 此按钮仅适用于设为动态模式(Max、Min等)的尺寸(详见尺寸设置一 章)。 6.5 尺寸定义 如要定义尺寸和测量序列,请按下 。 下图表示按顺序对工件进行控制。 出厂设置视图 通过点击不同方框,可以更改默认名称。 如有尺寸及其他序列可用,按下 即可添加含有新尺寸的序列。 每个尺寸都有各自的多级测量编号(显示在每个方框的左下角)。使用此编号通过 ASCII指令调用该尺寸值。 TWIN-T20/ TWIN-T20 nano / TWIN-T20 ultimate: 最多可以显示2个尺寸和2个序列。 TWIN-T40: 最多可以显示4个尺寸和4个序列。...
  • Seite 308: 尺寸设置

    TWIN-TESATRONIC用户手册 每个序列含有2个尺寸的视图 按下所需尺寸,可对其进行移动或编 辑。 按下方框右侧的箭头,可将尺寸移入 下一个序列。 按下方框上方的箭头,可在同一个序 列中上移测量。 6.5.1 尺寸设置...
  • Seite 309 TWIN-TESATRONIC用户手册 精度显示为6位数。 单位选项用于限定长度、角度的单 位以及自定义设置。 运行模式选项: 如果选定了 动态运行模式(min、 Static :连续显示测量值 max等),则可以使用测量界面上的 :显示测量的最小值 动态初始化(Init. Dyn.)按钮重置 :显示测量的最大值 该值。 Max-Min :显示最小值和最大值之间的 差值 Median :显示(Max+Min)/2的结果 (Max-Min)/2 :显示(Max-Min)/2的结果 Average :显示随时间变化的平均值 一旦勾选,便可按下测量界面上的校准 (Calibration)按钮查看基准值。 在测量界面上点击校准(Calibration)按 钮后, 图标将变为 。 测量类型: 公差颜色代码会因测量类型而异。 距离测量 内径测量 外径测量 角度测量 公差 在本示例中,所需的测量值应为 -0.1...
  • Seite 310 TWIN-TESATRONIC用户手册 计算公式 计算公式用于定义连接到显示器上各种测量仪器的计算或要显示的端口。 Input A():所连接的DIN测头的数值 Input U():所连接的USB输入数值,用于读取外部仪器 Input T():通过TESA-BUS连接的仪器的数值 Input M():测量值(例如测量01) Input M()仅适用于TWIN-T40型号 有关测头的注意事项: 当测头轴缩回测头本体时,显示将随正极+A或+B变为正值...
  • Seite 311 TWIN-TESATRONIC用户手册 6.5.2 尺寸排序 如要访问“尺寸排序”界面,划至第一个“尺寸设置”界面。 按下 按钮添加等级。 当选择以N等级显示时,每个等级都会创建一个默认区间,其等于尺寸的公差区间 除以等级数量。 在每个等级中,可以更改: 代号(名称)  颜色  下公差和上公差。  对于通过尺寸排序定义的尺寸,其名称下方将显示 标识 TWIN-T20/ TWIN-T20 nano/ TWIN-T20 ultimate:共有8个等级 TWIN-T40:共有16个等级...
  • Seite 312: 系统设置

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.5.3 高级尺寸设置 划至第二个设置界面,可以访问高级尺寸设置选项。 隐藏选项:在测量界面上隐藏尺寸 可传输选项:如果启用了数据发送功能,则可将尺寸设为可传输。 温度监测模式选项:允许在超出设定的温度阈值时提醒用户。 如果超出该值,相关尺寸将变为红色且公差颜色消失。 此选项仅适用于为尺寸设定了基准值的情况。 必须连接了TESA-MODUL TP才能读取温度。 6.6 系统设置 6.6.1 语言 1. 选择语言 6.6.2 键盘 2. 选择键盘类型 6.6.3 日期 3. 设置日期 6.6.4 时间 4. 设置时间 6.6.5 屏幕锁选项 尺寸设置可以使用4位数代码锁定;划至上一个界面,可以访问该选项...
  • Seite 313: 可配置的按钮和脚踏开关

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.6.6 可配置的按钮和脚 踏开关 在两个界面之间划动,可以查看全部可用的配置。 可配置的功能对于下列操控选项相同: 1x 位于测量界面上的软键  1x 通过插孔接口连接的脚踏开关  2x 通过USB接口连接的脚踏开关  功能选项: 置零 (Zero):尺寸归零 取消置零 (Cancel zero):禁止归零操作,以便恢复到上一个数值(测头原始 值) 校准 (Calibration):设置尺寸的默认值 动态初始化 (Init. Dyn.):动态值初始化 下一个序列 (Next sequence):移至下一个序列 传输 (Transfert):将尺寸发送到指定的目的位置 USB设备读取 (USB device reading):查询所选USB的输入数值 - 保留(HOLD):刷新数值(仅在测量窗口中启用了保留功能后才能执行此操作) “传输”(Transfer)选定数值的目标位置: RS-232:...
  • Seite 314 TWIN-TESATRONIC用户手册 通过软键设置序列的示例: 按下测量界面上显示的软键: 1. 将尺寸传输到U盘 2. 测量界面会自动更改为下一个序列 启用插孔式脚踏开关(图中的‘jack footswitch’): 1. 测量界面更改为下一个序列 2. 所显示的动态值会自动完成初始化。 6.6.7 Ultimate版本选项 TWIN-T20 ultimate显示器可采用两种不同的刻度进行校准:± 200 µm和± 2000 µm。 刻度± 200 µm的精度为0.001 µm (0.0001 mil)。 刻度± 2000 µm的精度为0.01 µm (0.001 mil)。 如要更改精度,请选择Ultimate界面。 自动校准:允许通过分析测头输入信号变化来提高转换后的测头信号的精度。系统与 TT80/TT90相同(默认启用)。 滤波器:用于稳定显示值的指数数字滤波器(范围从 0 到 5,默认值= 3)。...
  • Seite 315: 传感器

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.7 传感器 “传感器”界面会显示所有连接的设备及其参数。 TWIN-T40连接视图 DIN 45322传感器输入视图 USB输入视图 所显示的数值为测头的原始值,安 勾选“连续读数”复选框,可以连 装多个测头进行识别最佳。 续读取测头输入值。 在理想情况下,测头的安装位置应使该 数值尽可能接近于0,以提高测头的精 度。 如果输入值中出现感叹号,则表示未给该输入项分配TESA-MODUL测头。 如要分配,请点击带感叹号的字段,但需要事先将TESA-MODUL测头与显示器相 连。 TWIN-T20/ TWIN-T20 nano/ TWIN-T20 ultimate:2个附加的TESA-MODUL 测头:T(1)、T(2) TWIN-T40:4个附加的TESA-MODUL测头:T(1)、T(2)、T(3)、T(4)
  • Seite 316: 连接性能

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.8 连接性能 1. 定义RS-232输出协议: TESA Modbus整数 Modbus实数 2. 定义TLC输出协议:TESA(默认设置) 3. 文件格式:CSV(默认设置) 4. 键盘模拟器的分隔符:<TAB><ENTER>(默认设置) 5. 定义RS-232输出协议所发送的数值: 序列的可传输尺寸 序列的尺寸 工件的可传输尺寸 工件尺寸 等级 X.X(取决于序列中激活尺寸) 6. 与第5向相同。 7. CSV文件中所传送的数据格式: ;<LF> TESA协议的特征: 传输速率:4800波特率 起始位:1 字符输出:7位ASCII码 停止位:2 奇偶校验:偶 发送所需信息,后跟<CR>...
  • Seite 317 TWIN-TESATRONIC用户手册 对于被定义为可传输的尺寸,其名称下方将显示 标识。 6.9 文件 显示器中可以保存测量程序,并在此页面上进行选择。 按下所需的方框,然后按下“选择”。 TWIN-T20、TWIN-T20 nano、TWIN-T20 Utlimate:2x 测量程序 TWIN-T40:4x 测量程序 6.10 Modbus协议 可应要求提供寄存器清单。请联系Service@tesatechnology.com Modbus是一种用于连接PLC(可编程逻辑控制器)的通信协议。该协议采用主/从架构。 Modbus可在PLC和显示器之间实现简单、可靠且快速的通信。 所提供的功能如下: • 读取显示器上的当前值 • 校准 • 公差、标准、公式项目的读取/编程,等等 连接: USB转D-SUB 9P连接电缆,TESA货号:04761063.连接到RS-232端口 设置显示器: a. 进入“连接性能/数据管理”菜单 b. 选择RS-232输出协议、Modbus实数格式 重启显示器,以应用新设置 通信设置: • 写入代码:3、6和16 • SLAVE ID = 1 •...
  • Seite 318: Tesa-Modul

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.11 TESA-MODUL TESA-MODUL可根据不同模块型号来添加新功能。 所有模块均通过TESA-BUS按以下方式完成连接。 1. 通过使用一根D-sub 9p/f转D-sub 9p/m电缆(04761052)的TESA-BUS连接器连 接模块。模块上的LED指示灯闪烁。 2. 进入“传感器”菜单。 3. 按下“TESA-BUS”连接器。 4. 按下“+”按钮。在打开的界面中选择“是”确认。 5. 按下TESA-MODUL的Id按钮,将其添加到您的配置中。 6. 随即新增的模块(TM X.X方框)会出现在屏幕上 如需了解每个模块的技术信息,请访问tesatechnology.com网站阅读TESA- MODUL使用手册。 6.12 固件更新 如果仪器功能有升级,TESA服务团队会视需要提供固件。 如要更新固件,请使用TESA Display Service软件 1. 运行TESA Display Service软件。 2. 点击“浏览...”,选择.bin文件以进行最新版本的固件更新。 3. 界面将弹出一个新窗口,以便完成下列步骤。 4. 将显示器连接到主电源。让显示器保持关闭状态。 5. 在显示器与电脑之间连接USB A-B电缆(04760151)。...
  • Seite 319: 固件更新

    TWIN-TESATRONIC用户手册 7. 按住脚踏开关(图中的‘jack footswitch’)。 同时按下主开关,启动显示器以进入更新模式。 现在可以松开脚踏开关。 显示器仍保持关闭状态。 8. 按下程序的“开始更新”按钮,启动固件更新。 9. 一旦更新完毕,将弹出一个窗口,要求用户断开USB A-B电缆并使用主开关重启显 示器。 如要检查更新,请重启显示器。点击启动屏幕上的TESA徽标。随即弹出一个包含有当前固 件版本的窗口。 6.13 校准模式 校准模式允许用户校准测头输入,而无需将仪器寄送至维修合作伙伴。 其他选项可用于将显示器恢复出厂设置。 1. 启动显示器时,按下TESA徽标。...
  • Seite 320 TWIN-TESATRONIC用户手册 2. 按下“配置”按钮,将弹出一个窗口。验证以启动管理员模式。 以下密码为默认设置,不得更改。 默认密码: - TWIN-T201020  TWIN-T20 nano:1021  TWIN-T40:1022   TWIN-T20 nano UPD:1023 TWIN-T20 ultimate:1024  TWIN-T20 ultimate UPC:1025 ...
  • Seite 321 TWIN-TESATRONIC用户手册 如要选择某个模式,勾选所需模式,然后按下“继续”按钮。 密码: 如要更改密码,按下所需模式对应的“更改密码”按钮。 部件配置: 该模式可让用户将显示器的所有功能初始化为出厂模式。 TESA-BUS配置: 该模式允许通过TESA-BUS删除TESA-MODUL的全部现有配置 配置菜单: 可使用该模式锁定所有菜单配置。 仅测量界面可用。 默认密码为"0000"。 管理员模式 该模式可用于访问测头输入的校准模式 该校准操作是现有出厂设置的辅助校正,适用于显示器的每个传感器输入 如果测头偏移量已知或者测头和显示器需要增加精度,建议使用此模式。...
  • Seite 322 TWIN-TESATRONIC用户手册 数值校正: 按下 图标进入数值校正菜单 线性校正: 添加一个线性校正系数: 显示值 = 原始值 x 线性校正系数 适用于所有显示器型号 多点线性化: 对多个定义点的数值进行校正(最多32个点) 适用于TWIN-T20 nano 多点校准: 对多个定义点的数值进行校正(最多32个点) 适用于除TWIN-T20 nano外的所有型号 第1步: 第2步: 定义“多点校准”校准模式,并使用 按钮添加校准点。...
  • Seite 323: 二维码读取

    TWIN-TESATRONIC用户手册 执行显示器校准至少需要两个点。 通过按下数值本身完成数值编辑。 选择要校准的测头输入并按下 按 钮。 第3步: 第4步: 按下定义(Define)按钮开始校准。 突出显示第一个校准点的数值。 定位测头或根据所需的点数值插入虚拟测 头。 按下定义(Define)按钮验证第一个校准 点。 第5步 第6步: 下一个校准点的操作步骤与之前的步骤相 一旦完成了所有校准点的操作,校准程序 同。 结束。 6.14 错误清单 可能出现以下错误: 错误1 测头错误未知 错误2 传感器配置丢失 错误3 需要测头配置 错误4 测头速度过快错误 错误5 测头未连接 错误6 未检测到基准标记 错误7 未就绪:仅在上电时为自动校准做准 备 错误8 下溢:测头值低于最小-2xx µm或- 2.xx mm...
  • Seite 324: Ascii (Rs-232)协议

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.16 ASCII (RS-232) ASCII指令列表详见附录。 协议 RS-232输出上的ASCII通信协议允许通过指令对显示器进行查询。 所提供的功能如下: 即时读取显示的尺寸  动态值初始化  更改单位  TESA协议的特征: 传输速率:4800波特率  字符输出:7位ASCII码  起始位:1  停止位:2  奇偶校验:偶  所有指令以<CR><LF>结束。 6.17 三角函数功能 三角函数功能可用于计算角度的正弦、余弦和正切值。 "Dr"常数用于从角度切换为弧度。 "Rd"常数用于从弧度切换为角度。 公式示例: sin(A1)xdr = 以弧度表示的结果 Asin(A1)xrd = 以角度表示的结果 仅适用于TWIN-T40型显示器...
  • Seite 325: 恢复出厂设置

    TWIN-TESATRONIC用户手册 6.18 恢复出厂设置 恢复出厂设置会将所有设置初始化为默认值,也就是首次从原包装中取出显示器时的状 态。 1. 启动显示器时,按下TESA徽标。 2. 按下“重置”按钮,将弹出一个窗口。确认以启动恢复出厂设置。 显示器将自动重启。...
  • Seite 326: 字型版权

    7.1 Noto 本设备可以使用下列字型:Noto。该字型软件属于Noto项目的一部分,其以《SIL开源字型 许可证版本1.1》授权释出。 请访问google.com/get/noto了解有关此项目的更多信息。SIL开源字型许可证的副本见附 录A,亦随《常见问题集》(FAQ)于以下网址提供:http://scripts.sil.org/OFL 7.2 Open sans 本设备可以使用下列字型:Open sans。该字型软件由Steve Matteson设计,其免费开源以 《Apache版本许可证2.0》授权。 请访问http://fonts.google.com/specimen/Open+Sans了解有关此字型的更多信息。 《Apache许可证》副本见附录B,其内容也可查阅http://www.apache.org/licenses/ 符合性声明 我们特此声明,本设备于我们生产车间内完成制造和检验。我们再次全权声明,本设备符 合我们商业文件(快速入门手册、网站)中标明的标准和技术规范。 此外,我们还证明用于控制本设备的计量仪器符合国家参考标准的要求。我们的质量保证 体系确保测量值的可追溯性。 通过了: 质量认证 质保 TESA PMI须在以下规定的范围内对因制造缺陷导致的任何运行故障采取补救措施。常规质保 为一年,自购买之日起计。 在合理质保的情况下,TESA PMI可以提供以下服务之一,其应被视为对合理保修索赔的客户 排他性补救方案: – 由TESA PMI认证的服务机构或TESA PMI授权的维修点免费提供修理, – 免费更换,或者 – 就保修索赔的产品开具抵扣凭证。 质保不涵盖因使用错误、不当或疏忽、维护不到位或甚至不维护、外部因素、未遵守服务说 明或其他危害(含不可抗力因素在内)造成的任何损坏。 (摘自我们的2023版一般销售条件)...
  • Seite 327: 常见问题

    TWIN-TESATRONIC用户手册 10 常见问题 10.1 如何添加序列? 选择“尺寸定义”菜单 在测量界面上选择 按钮 此处为一个序列中含有4个尺寸的出厂配置 如要添加序列,按下 按钮,新序列 将显示为红色。 按下要移入序列2中的尺寸。方框右侧将显 这是将尺寸移入序列2后的新视图。 示一个箭头。按下箭头即可移动尺寸。 按下 按钮将返回测量界面。...
  • Seite 328: 用户如何能够从一个序列转换到另一个序列

    TWIN-TESATRONIC用户手册 10.2 用户如何能够从 一个序列转换到 另一个序列? 按下序列键,可以进入下个序列。 按下 显示序列按钮。 当前序列显示在窗口顶部。 轻点屏幕可以进入下个序列 10.3 如何更改语言? 选择“系统配置”菜单 在测量界面上选择 按钮 按下屏幕上方的第一个字段。 将弹出一个下拉菜单,其中显示有可用的语 言。 可以发送测量值,前提是已将其设为可传输。 发送的目标位置也需要定义。 10.4 用户如何发送数 值? 选择“测量定义”菜单 在测量界面上选择 按钮...
  • Seite 329 TWIN-TESATRONIC用户手册 按下想要传输的尺寸并选择“编辑”。 向右划动2次,进入高级尺寸设置菜单。 如果用户返回到“尺寸定义”视图,可传输 测量将带有数据发送标识。 勾选“高级”复选框,然后勾选“可传输” 复选框。 设置测量界面上显示的软键,以便发送数据: 在测量界面上选择 按钮 选择“系统配置”菜单 向右划动2次,进入菜单 选择“软键功能”栏位,然后从下列菜单中 选择“传输”。 选定后,必须定义传输的目标位置。 按下 显示可用按钮。 选择目标位置,然后返回测量界面。 显示供发送已定义尺寸的“功能‘按钮。 附录A:SIL开源字型许可证V1.1...
  • Seite 330 TWIN-TESATRONIC用户手册 SIL开源字型许可证版本1.1 - 2007年2月26日 序言 《开源字型许可证》(Open Font License,简称《OFL》)旨在促进全球字型协作项目的共同开发,支持学术及语言学团体对于字型创作的努力,以及提供 一个自由开源的基本框架,让字型能在彼此合作的关系中分享与改进。 OFL允许以本授权释出的字型自由地使用、研究、修改和再分发,而该释出字型不得被单独销售。该字型,以及任何其衍生作品,可以与任何软件捆绑、嵌 入、再分发和/或一并销售,前提是衍生作品不得使用任何保留字型名称。然而,该释出字型与其衍生作品不得在任何其他许可证条款下发布。本许可证针对 释出字型“必须以同样许可证释出”的要求规定,并不适用于任何使用该释出字型或其衍生作品创建的任何文档。 定义 “字型软件”指由版权持有者通过本许可证下发布释出并明确标示本许可证的一系列文件。“字型软件”可以包括源文件、构建脚本以及说明文档。 “保留字型名称”(Reserved Font Name)指在版权声明后、被特别标示指定为“保留字型名称”的任何名称。 “原始版本”指版权持有者所分发的“字型软件”构件的集合。 “修改版本”指通过增加、删除或替换“原始版本”中的任何部分或整体构件、转换字型软件的格式或移植字型软件到新的运作环境中而产生的衍生版本。 “作者”指任何为“字型软件”做出贡献的设计师、工程师、程序员、技术文档工程师或其他人员。 许可与条件 特此允许任何取得本“字型软件”副本的个人,授予免费使用、研究、复制、合并、嵌入、修改、再分发以及销售已修改和未修改的字型副本,但需要遵守 下列所规定的条件: 1) 无论是“原始版本”或“修改版本”,“字型软件”或其中任何独立的个别构件,均不能被单独销售。 2) 字型软件”的“原始版本”或“修改版本”可以与任何软件捆绑、再分发和/或一并销售,前提为每份软件副本都必须包含本许可证条款上述的版权声明 以及本许可证条款全文。这些版权声明与条款全文可以被放置在独立纯文本文件、人类可读信息头、或文本/二进制文件内适当的、用户易于查阅浏览的机器 可读元数据字段。 3) “修改版本”的“字型软件”不得使用“保留字型名称”,除非相应名称的版权持有者授予明确的书面同意许可。此项限制仅适用于对用户显示的主要字 型名称。 4) 版权持有者或“字型软件”的作者姓名不应被使用来推广、认可或宣传任何“修改版本”的字型。不过,在取得版权持有者的书面同意许可前提下,可以 进行以上行为;向版权持有者和作者的贡献致谢而标示姓名也不在此列。 5) 字型软件”,无论已修改或未修改、部分或整体,均必须完全通过本许可证分发,不得在任何其他授权条款下分发。本许可证针对释出字型“必须以同样 授权释出”的要求规定,并不适用于任何使用该“字型软件”创建的任何文档。 终止授权 假如上述任一条款无法被遵守,本许可证条款将会失效。...
  • Seite 331 TWIN-TESATRONIC用户手册 “贡献”是指任何著作作品,包括作品的原始版本和对该作品或衍生作品所做的任何修订或补充,意在提交给许可证颁发者以让版权所有者或代表版权 所有者的授权个人或法律实体包含在其作品中。根据此定义,“提交”一词表示发送给许可证颁发者或其代表人,任何电子的、口头的或书面的交流信 息形式,包括但不限于在由许可证颁发者或者代表其管理的电子邮件清单、源代码控制系统、以及发布跟踪系统上为讨论和提高作品的交流,但不包括 由版权所有者以书面形式明显标注或指定为“非贡献”的交流活动。 “贡献者”是指许可证颁发者和代表从许可证颁发者接受之贡献的并随后包含在作品之贡献中的任何个人或法律实体。 2.版权许可证的授予根据本许可证的条款,每个贡献者授予用户永久性的、全球性的、非专有性的、免费的、无版权费的、不可撤销的版权许可证以源程 序形式或目标形式复制、准备衍生作品、公开显示、公开执行、授予分许可证、以及分发作品和这样的衍生作品。 3.专利许可证的授予根据本许可证的条款,每个贡献者授予用户永久性的、全球性的、非专有性的、免费的、无版权费的、不可撤销的(除在本部分进行 说明)专利许可证对作品进行制作、让人制作、使用、提供销售、销售、进口和其他转让,且这样的许可证仅适用于在所递交作品的贡献中因可由单一 的或多个这样的贡献者授予而必须侵犯的申请专利。如果用户对任何实体针对作品或作品中所涉及贡献提出因直接性或贡献性专利侵权而提起专利法律 诉讼(包括交互诉讼请求或反索赔),那么根据本许可证,授予用户针对作品的任何专利许可证将在提起上述诉讼之日起终止。 4.重新分发用户可在任何媒介中复制和分发作品或衍生作品之副本,无论是否修订,还是以源程序形式或目标形式,条件是用户需满足下列条款: (a) 用户必须为作品或衍生作品的任何其他接收者提供本许可证的副本;并且 (b) 用户必须让任何修改过的文件附带明显的通知,声明用户已更改文件;并且 (c) 用户必须从作品的源程序形式中保留衍生作品源程序形式的用户所分发的所有版权、专利、商标和属性通知,但不包括不属于衍生作品任何部分的 类似通知;并且 (d) 如果作品将“通知”文本文件包括为其分发作品的一部分,那么用户分发的任何衍生作品中须至少在下列地方之一包括,在这样的通知文件中所包 含的属性通知的可读副本,但不包括那些不属于衍生作品任何部分的通知:在作为衍生作品一部分而分发的通知文本文件中;如果与衍生作品一起提供 则在源程序形式或文件中;或者通常作为第三方通知出现的时候和地方,在衍生作品中产生的画面中。通知文件的内容仅供信息提供,并未对许可证进 行修改。用户可在其分发的衍生作品中在作品的通知文本后或作为附录添加自己的属性通知,条件是附加的属性通知不得构成修改本许可证。 用户可以为自身所做出的修订添加自己的版权声明并可对自身所做出修订内容或为这样的衍生作品作为整体的使用、复制或分发提供附加或不同的条 款,条件是用户对作品的使用、复制和分发必须符合本许可证中声明的条款。 5.贡献的提交除非用户明确声明,在作品中由用户向许可证颁发者的提交若要包含在贡献中,必须在无任何附加条款下符合本许可证的条款。尽管上面如 此规定,执行许可证颁发者有关贡献的条款时,任何情况下均不得替代或修改任何单独许可证协议的条款。 6.商标本许可证并未授予用户使用许可证颁发者的商号、商标、服务标记或产品名称,除非将这些名称用于合理性和惯例性描述作品起源和复制通知文件 的内容时。 7.保证否认条款除非因适用法律需要或书面同意,许可证颁发者以“按原样”基础提供作品(并且每个贡献者提供其贡献),无任何明示的或暗示的保证 或条件,包括但不限于关于所有权、不侵权、商品适销性、或适用性的保证或条件。用户仅对使用或重新分发作品的正确性负责,并需承担根据本许可 证行使权限时的任何风险。 8.责任限制条款在任何情况下并根据任何法律,无论是因侵权(包括过失)或根据合同,还是其它原因,除非根据适用法律需要(例如故意行为和重大过 失行为)或经书面同意,即使贡献者事先已被告知发生损害的可能性,任何贡献者不就用户因使用本许可证或不能使用或无法使用作品(包括但不限于商 誉损失、停工、计算机失效或故障,或任何商业损坏或损失)而造成的损失,包括直接的、非直接的、特殊的、意外的或间接的字符损坏而负责。 9.接受保证或附加责任重新分发作品或及其衍生作品时,用户可选择提供或为符合本许可证承担之支持、担保、赔偿或其他职责义务和/或权利而收取费 用。但是,在承担上述义务时,用户只可代表用户本身和用户本身责任来执行,无需代表任何其它贡献者,并且用户仅可保证、防护并保持每个贡献者 不受任何因此而产生的责任或对因用户自身承担这样的保证或附加责任而对这样的贡献者所提出的索赔。...
  • Seite 332: 附录C:ascii指令

    TWIN-TESATRONIC用户手册 附录C:ASCII指令 请求所显示的第一个数值 停止自动发送 OUT0 (仅适用于所显示的第一个尺寸) 启动自动发送(默认:每隔125 ms) OUT1 (仅适用于所显示的第一个尺寸) 请求自动发送的状态: OUT? 应答:已启用(1)或未启用(0) (仅适用于所显示的第一个尺寸) 定义自动传输周期("nnn",以ms为单位) FREQ nnn (仅适用于所显示的第一个尺寸) 请求自动传输周期. FREQ? 使用以ms为单位的周期应答 (仅适用于所显示的第一个尺寸) 请求显示器的产品编号 VER? 请求显示器的固件版本 请求显示器的序列号 读取所有可传输的尺寸 读取编号为1的尺寸 响应:01=XX.XXX 读取编号为2的尺寸 响应:02=XX.XXX 读取编号为3的尺寸 响应:03=XX.XXX 读取编号为4的尺寸 响应:04=XX.XXX INITDYN 动态模式数值的初始化 将显示器设为公制单位(mm) 仅适用于TWIN-T20检流计显示器 将显示器设为英制单位(inch) 仅适用于TWIN-T20检流计显示器...
  • Seite 333 TWIN-TESATRONIC用户手册 MEM x 设置动态模式 MEM? 请求当前模式 CLR0/1 解锁/锁定对配置的访问...

Diese Anleitung auch für:

Tesatronic twin-t20Tesatronic twin-t20 ultimateTesatronic twin-t20 nanoTesatronic twin-t400443001404430022 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis