Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobiele Internet-USB-Stick
Clé USB Internet mobile
Mobiler Internet-USB-Stick
®
MEDION
S4113 (MD 99140)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion S4113

  • Seite 1 Mobiele Internet-USB-Stick Clé USB Internet mobile Mobiler Internet-USB-Stick ® MEDION S4113 (MD 99140) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Over deze handleiding ..5 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -woorden......6 Gebruik voor het beoogde doel ........9 Informatie over deze beknopte handleiding ......10 Veiligheidsaanwijzingen ..11 Algemeen ......11 Storingen ......13 Medische apparatuur ...13 Omgevingen met brandbare of explosieve stoffen ....14 Verkeersveiligheid ....16 Conformiteitsverklaring..
  • Seite 3 Gebruik op het lichaam ..21 Inhoud van de verpakking . 22 Systeem-vereisten ....23 Overzicht ......24 Vooraan ......24 (zonder Achteraan dekplaat) ......25 Ingebruikname ....26 Een SIM-kaart en microSD- kaart plaatsen ..... 26 Aanwijzingen voor de instal- latie/verwijdering .....
  • Seite 4 Weergavestatus ....34 Verzorging en onderhoud . 36 Afvoer ........ 38 Technische gegevens ..39 Acroniemen en afkortingen ....... 40 3 van 128...
  • Seite 5 Alle rechten voorbehouden. Ver- menigvuldiging in mechanische, elekt- ronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma MEDION®. Onder voorbehoud voor technische en visu- ele aanpassingen en drukfouten. 4 van 128...
  • Seite 6: Over Deze Handleiding

    Over deze hand- leiding Neem dit hoofdstuk en de volledige handleiding grondig door en volg alle gegeven instructies op. Zo bent u verzekerd van een be- trouwbare bediening en een lange levensduur van uw webstick. Houd deze handleiding steeds in de buurt van uw apparaat en be- waar ze goed zodat u ze bij verko- op kunt doorgeven aan de nieuwe...
  • Seite 7: In Deze Handleiding Gebruikte Waarschuwingspictogrammen En -Woorden

    In deze handleiding gebruikte waarschu- wingspictogrammen en -woorden. GEVAAR! Waarschuwing voor acuut levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensge- vaar en/of ernstig onomkeerbaar let- sel! 6 van 128...
  • Seite 8 VOORZICHTIG! Volg de aanwijzingen op om verwondingen en materiële schade te voorkomen! LET OP! Neem de aanwijzin- gen in acht om mate- riële schade te voor- komen! OPMERKING! Uitvoerige informatie over het gebruik van het toestel! OPMERKING! Volg de aanwijzingen in de bedienings- handleiding op! 7 van 128...
  • Seite 9 WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door te sterk volume! Plusteken/informatie • over gebeurtenissen tijdens de bediening Aanwijzingen voor  uit te voeren hande- lingen 8 van 128...
  • Seite 10: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Gebruik voor het beoogde doel Met deze webstick krijgt u over een draadloos netwerk toegang tot het internet. Het apparaat is alleen bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industrieel/commer- cieel gebruik. Houd er rekening mee dat de ga- rantie vervalt wanneer het ap- paraat voor oneigenlijke en/of onvoorziene doeleinden wordt ge-...
  • Seite 11: Informatie Over Deze Beknopte Handleiding

    • Leef alle informatie in deze handleiding na, en met name de veiligheidsaanwijzingen. Elk ander gebruik van het ap- paraat wordt beschouwd als ondoelmatig gebruik en kan leiden tot letsel of materiële schade. • Gebruik het apparaat niet in extreme omgevingsomstan- digheden.
  • Seite 12: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwij- zingen Algemeen • Plaats geen recipiënten met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat of in de onmiddellijke nabijheid. Het voorwerp kan omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid nade- lig kan beïnvloeden. • Open nooit de behuizing. Hier- door vervalt uw aanspraak op garantie en zou het apparaat kunnen worden beschadigd.
  • Seite 13 • Stel het apparaat niet bloot aan vocht, druppels of spatwa- ter. Vermijd schokken, stof, hit- te en rechtstreeks zonlicht om storingen te vermijden. De be- drijfstemperatuur ligt tussen 5 tot 40 °C. • Laat kinderen niet zonder toe- zicht met elektrische apparaten spelen.
  • Seite 14: Storingen

    Storingen • Gebruik uw draadloze ap- paraat niet als het gebruik er- van verboden is, gevaar in- houdt of storingen in andere elektrische apparatuur veroor- zaakt. Medische apparatuur • Gebruik het draadloze ap- paraat niet in ziekenhuizen en zorginstellingen, en leef de to- epasselijke wet- en regelge- ving na.
  • Seite 15: Omgevingen Met Brandbare Of Explosieve Stoffen

    • Neem bij gebruik van een me- disch elektronisch apparaat contact op met een arts of de fabrikant van het apparaat en laat hen nagaan of de hoogfre- quente golven een effect heb- ben op de werking van dat elektronisch apparaat. Omgevingen met brandbare of explo- sieve stoffen...
  • Seite 16 − Tankstations − Tankopslagplaatsen (bv. de benedendekse opslagruim- te op een schip) − Opslagtanks/voertuigen voor de opslag of het trans- port van brandstoffen of chemicaliën − Omgevingen waar de lucht chemische stoffen en deelt- jes bevat (bv. korreltjes, stof of metaalpoeder) −...
  • Seite 17: Verkeersveiligheid

    Verkeersveiligheid • Leef de wet- en regelgeving van uw regio na bij het gebru- ik van het draadloze apparaat. Gebruik het draadloze ap- paraat niet terwijl u een voer- tuig bestuurt, om ongelukken te voorkomen. • Hoogfrequente golven kun- nen een invloed hebben op de werking van elektronische sys- temen in voertuigen.
  • Seite 18 • Leef de voorschriften en regels van luchtvaartmaatschappijen na. Schakel het draadloze ap- paraat uit in vliegtuigen. An- ders kunnen de radiogolven van het draadloze apparaat schadelijke storingen veroorz- aken in vliegtuigbesturingssys- temen. 17 van 128...
  • Seite 19: Conformiteitsverklaring

    (AEEA-richtlijn). Dit draadloze apparaat voldoet aan Richtlijn 2002/95/EG betref- fende de beperking van het ge- bruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektroni- sche apparatuur (RoHS-richtlijn). De volledige conformiteitsverkla- ring vindt u op www.medion.com/conformity. 18 van 128...
  • Seite 20: Naleving Van Wet- En Regelgeving

    Naleving van wet- en regelgeving Leef de geldende wet- en regel- geving na bij het gebruik van het draadloze apparaat. Respecteer de privacy en rechten van anderen. Noodoproep De werking van het draadloze ap- paraat hangt af van de ontvangst en transmissie van radiogolven.
  • Seite 21: Specifiek Absorptietempo (Sat)

    Specifiek absorptie- tempo (SAT) Uw draadloze apparaat is een zen- der en ontvanger van radiogolven. Het werd dusdanig ontworpen dat de door internationale richtlijnen aanbevolen drempelwaarden voor blootstelling aan radiogolven niet worden overschreden. Deze richt- lijnen werden uitgewerkt door de onafhankelijke wetenschappeli- jke organisatie ICNIRP (Internatio- nal Commission on Non-Ionizing...
  • Seite 22: Gebruik Op Het Lichaam

    en de hoogst gemeten SAT-waar- de voor dit apparaat voldoet aan deze drempelwaarde. Gebruik op het lichaam Belangrijke veiligheidsinforma- tie voor blootstelling aan hoogfre- quente golven: • Om te voldoen aan de richt- lijnen voor blootstelling aan hoogfrequente golven moet een afstand van minstens 20 cm van het lichaam gerespec- teerd worden.
  • Seite 23: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking Controleer of alles in de verpak- king zit en stel ons binnen de 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onder- delen. De door u gekochte verpak- king moet het volgende bevatten: • Webstick •...
  • Seite 24: Systeem-Vereisten

    Systeem-vereisten Het gebruik van de webstick ver- eist de volgende pc-confi guratie: • Microsoft®Windows® 7/ Windows Vista® SP1/ Windows® XP SP3 • CPU: Pentium 500 MHz of ho- ger is aanbevolen • Werkgeheugen van minstens 128 MB • 50 MB vrije ruimte op de har- de schijf •...
  • Seite 25: Overzicht

    Overzicht Vooraan Afsluitkap USB-connector Bevestigingsoog voor draagriem Aan/uit-led 24 van 128...
  • Seite 26: Achteraan (Zonder Dekplaat)

    Achteraan (zonder dek- plaat) Sleuf voor SIM/USIM-kaart Sleuf voor microSD-kaart 25 van 128...
  • Seite 27: Ingebruikname

    Ingebruikname Een SIM-kaart en mi- croSD-kaart plaatsen  Schuif de dekplaat op de ach- terzijde van de USB-stick opzij.  Steek de SIM/USIM-kaart en de microSD-kaart in de respectie- ve sleuven (zie onderstaande figuur).  Plaats de dekplaat terug en schuif deze dicht.
  • Seite 28  De afgeschuinde zijde van de SIM/USIM-kaart moet goed op de afgeschuinde zijde van de sleuf van de SIM/USIM-kaart zitten. OPMERKING De microSD-kaart is op- tioneel. Als ze in uw ver- pakking niet werd meege- leverd, kunt u er een kopen. ...
  • Seite 29: Aanwijzingen Voor De Instal- Latie/Verwijdering

    Aanwijzingen voor de installatie/ver- wijdering De installatiewijze van het beheer- sprogramma hangt af van het op uw pc geïnstalleerde besturings- systeem. De volgende paragraaf geeft aanwijzingen voor de instal- latie in Windows 7. 28 van 128...
  • Seite 30: De Usb-Stick Aansluiten Aan Op Een Pc Of Notebook

    De USB-stick aanslu- iten aan op een pc of notebook  Steek de USB-stick in de USB- aansluiting op uw pc. OPMERKING Gebruik desgevallend het meegeleverde USB-ver- lengsnoer. 29 van 128...
  • Seite 31: Installatie Van Het Beheers-Programma Van Uw Usb-Stick

    Installatie van het beheers-programma van uw USB-stick  Sluit de USB-stick aan op de  Het besturingssysteem detec- teert automatisch de nieuwe hardware en start de installa- tiewizard. OPMERKING Als het programma niet automatisch wordt opge- start, zoekt u het bestand Autorun.exe op in het pad van het stuurprogramma.
  • Seite 32: Het Beheersprogramma Star- Ten

     Zodra het programma geïn- stalleerd is, verschijnt er een snelkoppeling naar het behe- ersprogramma op het bureau- blad. Het beheersprogram- ma starten Na de installatie wordt het behe- ersprogramma automatisch op- gestart. Telkens de USB-stick op de pc wordt aangesloten, wordt het be- heersprogramma automatisch opnieuw opgestart.
  • Seite 33: De Usb-Stick Verwijderen

    De USB-stick verwij- deren  Afhankelijk van het besturings- systeem is het noodzakelijk om de stick eerst af te melden.  In de taakbalk wordt de geïn- stalleerde USB-stick weer- gegeven. Klik met de linker- muisknop op het symbool "Hardware veilig verwijderen". Klik met de linkermuisknop op de betreffende vermelding.
  • Seite 34: De Installatie Van Het Beheers-Programma Verwijderen

    De installatie van het beheers-programma verwijderen  Selecteer Start > Configura- tiescherm > Programma's en onderdelen.  Zoek het beheersprogramma en klik op Verwijderen om de installatie van het beheers- programma te verwijderen. OPMERKING Sluit het beheersprogram- ma af vooraleer het te ver- wijderen.
  • Seite 35: Weergavestatus

    Weergavestatus De aan/uit-led geeft de status van de USB-stick weer. • Knippert tweemaal per 3 se- conden groen: De USB-stick is ingeschakeld. • Knippert eenmaal per 3 se- conden groen: De USB-stick wordt aangemeld op een 2G- netwerk. • Knippert eenmaal per 3 secon- den blauw: De USB-stick wordt aangemeld op een 3G/3G+- netwerk.
  • Seite 36 • Brandt blauwgroen: De USB- stick heeft een verbinding met een 3G+-netwerk. • Uit: De USB-stick werd verwi- jderd. 35 van 128...
  • Seite 37: Verzorging En Onderhoud

    Verzorging en on- derhoud Dat het apparaat tijdens het ge- bruik opwarmt is normaal. Sluit voor het reinigen of onderhouden van het apparaat alle toepassin- gen af en koppel het apparaat los van de pc. • Gebruik het apparaat en toe- behoren met de nodige voor- zichtigheid en in een propere omgeving.
  • Seite 38 • Reinig het apparaat met een vochtige, antistatische doek. Gebruik geen chemische stof- fen (zoals alcohol en benzeen), chemische reinigingsmidde- len of poeder om het schoon te maken. • Laat het apparaat en toebeho- ren niet liggen op zeer koude of warme plaatsen.
  • Seite 39: Afvoer

    Afvoer Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter be- scherming tegen schade bij het transport. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen wor- den hergebruikt of teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur in geen geval bij het ge- wone huisvuil.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    Technische gege- vens Model: S4113 Afmetingen (H x B x L): ca. 12 x 28 x 85 mm Gewicht: ca. 22 g Voeding: DC 5 V 500 mA (via USB-interface) Interface: USB 2.0 Frequentiebanden: GSM: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz...
  • Seite 41: Acroniemen En Afkortingen

    Acroniemen en af- kortingen EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution GPRS General Packet Radio Service Global System for Mo- bile Communications HSDPA High Speed Downlink Packet Access Besturingssysteem (Operating System) Persoonlijk Identifica- tienummer Specifiek Absorptietem- Subscriber Identity Mo- dule UMTS Universal Mobile Tele- communications Sys-...
  • Seite 42 Universele Seriële Bus USIM UMTS Subscriber Iden- tity Module WCDMA Wideband Code Divisi- on Multiple Access 41 van 128...
  • Seite 43 42 van 128...
  • Seite 44 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ..47 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....48 Utilisation conforme ..51 Informations sur ce guide de démarrage rapide ....53 Informations de sécurité ..54 Généralités ......54 Problèmes ......
  • Seite 45 Débit d'absorption spécifique (DAS) ........64 Utilisation près du corps ..65 Contenu de la livraison ..66 Configuration système requise ........ 67 Vue d'ensemble ....68 Face avant ......68 (sans couvercle) ..69 Arrière Mise en service ....70 Mise en place d'une carte SIM et microSD ....
  • Seite 46 Désinstallation du programme de gestion ......77 Indicateur ......78 Entretien et maintenance .. 79 Recyclage ......82 Données techniques ... 83 Acronymes et abréviations 84 45 / 128...
  • Seite 47 écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression. 46 / 128...
  • Seite 48: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le pré- sent mode d'em- ploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode d'emploi complet et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garan- tirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre clé Wi-Fi. Ayez toujours ce mode d'emploi à...
  • Seite 49: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce

    En cas de problème avec l'appa- reil, veuillez vous adresser unique- ment à nos partenaires de service agréés. Symboles et avertis- sements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immé- diat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital pos- sible et/ou de bles- sures graves irréver-...
  • Seite 50 PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma- tériel ! REMARQUE ! Informations supplé- mentaires pour l'utili- sation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! 49 / 128...
  • Seite 51 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un vo- lume trop élevé ! Énumération / infor- mation sur des évé- • nements se pro- duisant en cours d'utilisation  Action à exécuter 50 / 128...
  • Seite 52: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Cette clé Wi-Fi vous permet d'ac- céder à Internet via un réseau sans fil. L'appareil est destiné exclusive- ment à un usage privé et non à une utilisation industrielle/com- merciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisa- tion non conforme, la garantie est annulée.
  • Seite 53 • Tenez compte de toutes les in- formations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes ex- trêmes.
  • Seite 54: Informations Sur Ce Guide De Démarrage Rapide

    Informations sur ce guide de démarrage rapide L'aspect de la clé Wi-Fi ainsi que son installation et son retrait sont décrits dans le présent guide de démarrage rapide. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'assistant de connexion, utilisez la fonction d'aide du logiciel.
  • Seite 55: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Généralités • Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. • N'ouvrez jamais le boîtier. La garantie serait annulée et vous risqueriez en outre de détruire l'appareil.
  • Seite 56 nement. L'appareil peut fonc- tionner à une température de 5 à 40° C. • Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance avec des ap- pareils électriques. Les enfants ne sont pas toujours capables de reconnaître un danger éventuel. • Après avoir transporté...
  • Seite 57: Problèmes

    Problèmes • Ne vous servez pas de cet ap- pareil sans fil là où son utilisa- tion est interdite, si elle peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électriques. Appareils médicaux • N'utilisez pas cet appareil sans fil dans les hôpitaux et centres de santé...
  • Seite 58 à un médecin ou au fabricant de l'appareil si les ondes radio peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de cet appareil électronique. 57 / 128...
  • Seite 59: Environnements Potentielle- Ment Inflammables Ou Explosifs

    Environnements po- tentiellement in- flammables ou ex- plosifs N'utilisez pas cet appareil sans fil dans des environnements où des substances inflammables ou ex- plosives sont stockées et respectez les prescriptions respectives en vi- gueur afin d'éviter toute explosion et tout incendie. De tels environ- nements sont notamment : −...
  • Seite 60 chimiques et particules (p. ex. granule, poussière ou poudre métallique) − Environnements où des panneaux signalent la pré- sence d'explosifs − Environnements où des panneaux invitent à éteindre les appareils sans fil bidirectionnels − Environnements où les mo- teurs des véhicules doivent être de manière générale éteints 59 / 128...
  • Seite 61: Sécurité Routière

    Sécurité routière • Respectez les lois et réglemen- tations locales lorsque vous utilisez cet appareil sans fil. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas cet appareil en conduisant. • Les ondes radiofréquences (RF) peuvent affecter le fonc- tionnement des systèmes élec- troniques des véhicules.
  • Seite 62 • Respectez les prescriptions et réglementations des compa- gnies aériennes. Éteignez l'ap- pareil sans fil dans les avions. Les ondes radio de l'appareil risqueraient sinon de causer des dysfonctionnements des commandes de l'avion. 61 / 128...
  • Seite 63: Déclaration De Conformité

    Cet appareil sans fil respecte la di- rective 2002/95/CE relative à la li- mitation de l'utilisation de cer- taines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS). Consultez la déclaration de conformité sur : www.medion.com/conformity. 62 / 128...
  • Seite 64: Respect Des Lois Et Réglementations En Vigueur

    Respect des lois et réglementations en vigueur Respectez les lois et réglementa- tions en vigueur lorsque vous uti- lisez cet appareil sans fil. Respec- tez la vie privée et les droits légaux des autres personnes. Appel d'urgence Pour fonctionner, cet appareil sans fil doit pouvoir capter et transmettre des ondes radio.
  • Seite 65: Débit D'absorption Spécifique (Das)

    Débit d'absorption spécifique (DAS) Votre appareil sans fil est un émet- teur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio re- commandées par des directives in- ternationales. Ces directives ont été développées par l'organisa- tion scientifique indépendante ICNIRP (Commission internatio- nale pour la protection contre les...
  • Seite 66: Utilisation Près Du Corps

    les appareils sans fil est de 2,0 W/ kg ; la valeur SAR la plus élevée de cet appareil enregistrée lors des tests est conforme à cette limite. Utilisation près du corps Informations de sécurité impor- tantes concernant l'exposition aux ondes radiofréquences : •...
  • Seite 67: Contenu De La Livraison

    Contenu de la li- vraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à comp- ter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous rece- vez : •...
  • Seite 68: Configuration Système Requise

    Configuration sys- tème requise L'utilisation de la clé Wi-Fi néces- site la confi guration d'ordinateur suivante : • Microsoft® Windows® 7/ Windows Vista® SP1/ Windows® XP SP3 • Processeur : Pentium de 500 MHz ou supérieur conseillé • Au moins 128 Mo de mémoire vive •...
  • Seite 69: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Face avant Capuchon Connecteur USB Œillet de fixation pour le cordon Voyant de fonctionnement 68 / 128...
  • Seite 70: Arrière (Sans Couvercle)

    Arrière (sans couvercle) Logement pour carte SIM/ USIM Logement pour carte mi- croSD 69 / 128...
  • Seite 71: Mise En Service

    Mise en service Mise en place d'une carte SIM et microSD  Poussez le couvercle au dos de la clé USB pour l'ouvrir.  Insérez la carte SIM/USIM et la carte microSD dans les loge- ments correspondants (voir il- lustration ci-dessous). ...
  • Seite 72  Le coin biseauté de la carte SIM/USIM doit être inséré cor- rectement dans le coin biseau- té du logement de carte SIM/ USIM. REMARQUE La carte microSD est un accessoire optionnel. Si elle n'est pas fournie avec cet appareil, vous pouvez l'ache- ter séparément.
  • Seite 73: Instructions D'installation/De Retrait

    Instructions d'ins- tallation/de retrait La procédure d'installation du programme de gestion dépend du système d'exploitation installé sur votre ordinateur. La section qui suit se fonde sur Windows 7. 72 / 128...
  • Seite 74: Branchement De La Clé Usb Sur Un Ordinateur De Bureau Ou Portable

    Branchement de la clé USB sur un ordi- nateur de bureau ou portable  Insérez la clé USB dans le port USB de votre ordinateur. REMARQUE Utilisez au besoin la ral- longe USB fournie. 73 / 128...
  • Seite 75: Installation Du Programme De Gestion De Votre Clé Usb

    Installation du pro- gramme de gestion de votre clé USB  Branchez la clé USB sur votre ordinateur.  Le système d'exploitation re- connaît automatiquement la clé comme nouveau matériel et démarre l'assistant d'instal- lation. REMARQUE Si le programme n'est pas exécuté...
  • Seite 76: Démarrage Du Programme De Gestion

     Une fois le programme instal- lé, une icône de raccourci pour le programme de gestion ap- paraît sur le bureau. Démarrage du pro- gramme de gestion Le programme de gestion dé- marre automatiquement une fois installé sur votre ordinateur. Par la suite, le programme de ges- tion démarre automatiquement chaque fois que la clé...
  • Seite 77: Retrait De La Clé Usb

    Retrait de la clé USB  Selon le système d'exploita- tion, il peut être nécessaire de déconnecter la clé USB.  La clé USB installée est affichée dans la barre des tâches. Cli- quez avec le bouton gauche de la souris sur l'icône « Retirer le périphérique en toute sécu- rité...
  • Seite 78: Désinstallation Du Programme De Gestion

    Désinstallation du programme de ges- tion  Sélectionnez Démarrage > Système de gestion > Pro- grammes et fonctions.  Recherchez le programme de gestion et cliquez sur Désins- taller pour le désinstaller. REMARQUE Fermez le programme de gestion avant de le dé- sinstaller.
  • Seite 79: Indicateur

    Indicateur Le voyant de fonctionnement in- dique l'état de la clé USB : • Vert clignotant deux fois toutes les 3 s : la clé USB est allumée. • Vert clignotant une fois toutes les 3 s : la clé USB se connecte sur un réseau 2G.
  • Seite 80: Entretien Et Maintenance

    Entretien et main- tenance Il est normal que l'appareil chauffe en cours d'utilisation. Avant de nettoyer l'appareil ou de procéder à son entretien, fermez toutes les applications et débran- chez l'appareil de l'ordinateur. • Utilisez l'appareil et ses acces- soires avec soin et dans un en- vironnement propre.
  • Seite 81 • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux antistatique lé- gèrement humide. Pour net- toyer l'appareil, n'utilisez pas de substances chimiques (telles qu'alcool ou benzène), de nettoyants chimiques ou de poudre. • Ne laissez pas l'appareil et ses accessoires dans un endroit où...
  • Seite 82 • Ne démontez pas l'appareil ou ses accessoires. La garantie de l'appareil et de ses accessoires serait sinon annulée. 81 / 128...
  • Seite 83: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 84: Données Techniques

    Données tech- niques Modèle : S4113 Dimensions (H x l x L) : Env. 12 x 28 x 85 mm Poids : Env. 22 g Alimentation : 5 VDC 500 mA (via interface USB) Interface : USB 2.0 Bandes de fréquence :...
  • Seite 85: Acronymes Et Abréviations

    Acronymes et abréviations EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution GPRS General Packet Radio Service Global System for Mo- bile Communications HSDPA High Speed Downlink Packet Access Système d'exploitation (Operating System) Numéro d'identification personnel Specific Absorption Rate (débit d'absorp- tion spécifique/DAS) Subscriber Identity Mo- dule 84 / 128...
  • Seite 86 UMTS Universal Mobile Tele- communications Sys- Bus série universel USIM UMTS Subscriber Iden- tity Module WCDMA Wideband Code Divi- sion Multiple Access 85 / 128...
  • Seite 87 86 / 128...
  • Seite 88 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ......91 In dieser Anleitung verwende- te Warnsymbole und Signal- wörter ......... 92 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......95 Informationen über diese Kurzanleitung ....96 Sicherheitsinformationen .. 97 Allgemein ......97 Störungen ......99 Medizinische Geräte .... 99 Umgebungen mit entzündli- chen und explosiven Stoffen ...
  • Seite 89 Spezifische Absorptionsrate (SAR) ......... 106 Betrieb am Körper ....107 Lieferumfang ....108 Systemvoraussetzungen ..109 Übersicht ......110 Vorderseite ......110 Rückseite (ohne Abdeckung) ..111 Inbetriebnahme ....112 Einlegen einer SIM- und einer microSD-Karte ....112 Anleitung zur Installation/ Entfernung ...... 115 Anschluss des USB-Sticks an einen PC oder Notebook ..116 Installation des Management-...
  • Seite 90 Deinstallieren des Manage- ment-Programms ....120 Anzeigestatus ....121 Pflege und Wartung ..122 Entsorgung ...... 125 Technische Daten ..... 126 Akronyme und Abkürzungen ....127 89 von 128...
  • Seite 91 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich ge- schützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfäl- tigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge- nehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 90 von 128...
  • Seite 92: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie dieses Kapi- tel und die ganze Anlei- tung aufmerksam durch und befolgen Sie alle auf- geführten Hinweise. So gewähr- leisten Sie einen zuverlässigen Be- trieb und eine lange Lebenserwartung Ihres UMTS- Sticks. Halten Sie diese Bedienungsanlei- tung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräuße-...
  • Seite 93: In Dieser Anleitung Verwende- Te Warnsymbole Und Signal- Wörter

    In dieser Anleitung verwendete Warn- symbole und Signal- wörter GEFAHR! Warnung vor un- mittelbarer Lebens- gefahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verlet- zungen! 92 von 128...
  • Seite 94 VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu ver- meiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Infor- mationen für den Ge- brauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Be- dienungsanleitung beachten! 93 von 128...
  • Seite 95 WARNUNG! Warnung vor Ge- fahr durch zu große Lautstärke! Aufzählungszeichen / Information über Er- • eignisse während der Bedienung Auszuführende  Handlungsanweisun- 94 von 128...
  • Seite 96: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsge- mäßer Gebrauch Mit diesem Web-Stick können über ein drahtloses Netzwerk auf das Internet zugreifen. Das Gerät ist nur für den priva- ten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch be- stimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: •...
  • Seite 97: Informationen Über Diese Kurzanleitung

    leitung, insbesondere die Si- cherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschä- den führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht un- ter extremen Umgebungsbe- dingungen. Informationen über diese Kurzanleitung In dieser Kurzanleitung wird das Erscheinungsbild des Web-Sticks sowie seine Installation und Ent- fernung beschrieben.
  • Seite 98: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinfor- mationen Allgemein • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Va- sen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüs- sigkeit kann die elektrische Si- cherheit beeinträchtigen. • Öffnen Sie niemals das Gehäu- se.
  • Seite 99 lung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstempe- ratur beträgt 5 bis 40 °C. • Lassen Sie Kinder nicht unbe- aufsichtigt an elektrischen Ge- räten spielen. Kinder können mögliche Gefahren nicht im- mer richtig erkennen. • Warten Sie nach einem Trans- port solange mit der Inbe- triebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur ange-...
  • Seite 100: Störungen

    Störungen • Verwenden Sie das drahtlo- se Gerät nicht, wenn die Ver- wendung des Geräts verboten ist, eine Gefahr darstellt oder Störungen bei anderen elektri- schen Geräten verursacht. Medizinische Geräte • Verwenden Sie das drahtlose Gerät nicht in Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtun- gen, und befolgen Sie die ent- sprechenden Vorschriften und Bestimmungen.
  • Seite 101: Umgebungen Mit Entzünd-Lichen Und Explosiven Stoffen

    • Wenn Sie ein elektronisches medizinisches Gerät verwen- den, wenden Sie sich an einen Arzt oder den Gerätehersteller, und lassen Sie sich bestätigen, ob sich die Funkwellen auf den Betrieb dieses elektronischen Geräts auswirken. Umgebungen mit entzünd-lichen und explosiven Stoffen Verwenden Sie das drahtlose Ge- rät nicht in Umgebungen, in de- nen entzündliche und explosive...
  • Seite 102 − Tankstellen − Tanklager (z. B. das Lager unter Deck eines Schiffs) − Behälter/Fahrzeuge zur La- gerung oder zum Trans- port von Brennstoffen oder Chemikalien − Umgebungen, in denen die Luft chemische Stoffe und Partikel enthält (z. B. Körnchen, Staub oder Me- tallpulver) −...
  • Seite 103: Verkehrssicherheit

    Verkehrssicherheit • Befolgen Sie bei der Verwen- dung des drahtlosen Geräts die regionalen Gesetze und Be- stimmungen. Verwenden Sie das drahtlose Gerät nicht wäh- rend Sie ein Fahrzeug führen, um Unfälle zu vermeiden. • Hochfrequenzwellen (HF) kön- nen sich auf die Funktionswei- se elektronischer Systeme in Fahrzeugen auswirken.
  • Seite 104 • Befolgen Sie die Vorschriften und Bestimmungen von Flug- gesellschaften. Schalten Sie das drahtlose Gerät in Flugzeu- gen aus. Andernfalls können die Funkwellen des drahtlosen Geräts Störungen der Flug- zeugsteuerung verursachen. 103 von 128...
  • Seite 105: Konformitätserklärung

    Richtlinie 2002/96/EG zu elektrischen und elektronischen Geräten und deren Entsorgung (WEEE-Richtlinie). Das drahtlose Gerät entspricht der Richtlinie 2002/95/EG zur Ein- schränkung der Verwendung be- stimmter gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS-Richtlinie). Die vollständige Konformitätser- klärung www.medion.com/conformity. 104 von 128...
  • Seite 106: Einhaltung Von Gesetzen Und Bestimmungen

    Einhaltung von Ge- setzen und Bestim- mungen Befolgen Sie bei der Verwendung des drahtlosen Geräts die gelten- den Gesetze und Bestimmungen. Respektieren Sie die Privatsphäre und die Rechte anderer. Notruf Die Funktion des drahtlosen Ge- räts hängt vom Empfang und der Übertragung von Funkwellen ab.
  • Seite 107: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Spezifische Absorpti- onsrate (SAR) Ihr drahtloses Gerät ist ein Sen- der und Empfänger von Funkwel- len. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen Richtlini- en empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unab- hängigen wissenschaftlichen Or- ganisation ICNIRP (Internationa- le Kommission für den Schutz vor...
  • Seite 108: Betrieb Am Körper

    beträgt 2,0 W/kg, und der höchs- te für dieses Gerät ermittelte SAR- Wert erfüllt diesen Grenzwert. Betrieb am Körper Wichtige Sicherheitsinformatio- nen zur Belastung durch Hochfre- quenzwellen: • Zur Einhaltung der Richtlini- en für die Belastung durch Hochfrequenzwellen muss ein Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper eingehalten werden.
  • Seite 109: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollstän- digkeit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Web-Stick • USB-Verlängerungskabel •...
  • Seite 110: Systemvoraussetzungen

    Systemvoraussetzun- Um den Web-Stick zu verwenden, ist die folgende PC-Konfiguration erforderlich: • Microsoft®Windows® 7/ Windows Vista® SP1/ Windows® XP SP3 • CPU: Pentium 500 MHz oder höher wird empfohlen • Mindestens 128 MB Arbeits- speicher • 50 MB freier Festplattenplatz •...
  • Seite 111: Übersicht

    Übersicht Vorderseite Verschlusskappe USB-Stecker Befestigungsöse für Halte- band Betriebs-LED 110 von 128...
  • Seite 112: Rückseite (Ohne Abdeckung)

    Rückseite (ohne Abde- ckung) Steckplatz für SIM/USIM- Karte Steckplatz für microSD- Karte 111 von 128...
  • Seite 113: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Einlegen einer SIM- und einer microSD- Karte  Schieben Sie die Abdeckung auf der Rückseite von dem USB-Stick.  Stecken Sie die SIM/USIM-Kar- te und die microSD-Karte in die entsprechenden Steckplät- ze (siehe Abbildung unten). 112 von 128...
  • Seite 114  Setzen Sie die Abdeckung wie- der auf und schieben Sie sie  Die abgekantete Seite der SIM/ USIM-Karte muss richtig in der abgekanteten Seite des Steck- platzes der SIM/USIM-Karte sit- zen. HINWEIS Die microSD-Karte ist op- tional. Wenn sie nicht in Ihrem Packet enthalten ist, können Sie eine nachkaufen.
  • Seite 115 ACHTUNG! Nehmen Sie die microSD- bzw. die SIM/USIM-Kar- te nicht heraus, während die Karte gebraucht wird. Es könn- ten sonst Schäden an der Karte und an Ihrem USB-Stick entstehen; sowie die auf der Karte gespeicherten Da- ten beschädigt werden. 114 von 128...
  • Seite 116: Anleitung Zur Installation/Entfernung

    Anleitung zur In- stallation/ Entfer- nung Wie das Management-Programm installiert wird, hängt von dem auf Ihrem PC installierten Betriebssys- tem ab. Im folgenden Abschnitt wird die Installation am Beispiel von Windows 7 erläutert. 115 von 128...
  • Seite 117: Anschluss Des Usb-Sticks An Einen Pc Oder Notebook

    Anschluss des USB- Sticks an einen PC oder Notebook  Stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss Ihres PCs. HINWEIS Verwenden Sie ggf. die mitgelieferte USB-Verlän- gerung. 116 von 128...
  • Seite 118: Installation Des Management-Programms Ihres Usb-Sticks

    Installation des Ma- nagement-Pro- gramms Ihres USB- Sticks  Schließen Sie den USB Stick an den PC an.  Das Betriebssystem erkennt au- tomatisch neue Hardware und startet den Installationsassis- tenten. HINWEIS Wenn das Programm nicht automatisch aus- geführt wird, suchen Sie die Datei AutoRun.exe im Trei- berpfad.
  • Seite 119: Starten Des Management-Programms

     Nach Installation des Pro- gramms wird auf dem Desktop ein Verknüpfungssymbol für das Management-Programm angezeigt. Starten des Manage- ment-Programms Nach der Installation wird das Ma- nagement-Programm automatisch gestartet. Bei jeder weiteren Verbindung des USB-Sticks mit dem PC wird das Management-Programm wieder automatisch gestartet.
  • Seite 120: Entfernen Des Usb-Sticks

    Entfernen des USB- Sticks  Je nach Betriebssystem ist es ggf. erforderlich, dass eine Ab- meldung des Gerätes erfolgt.  In der Taskleiste wird der in- stallierte USB Stick ange- zeigt. Klicken Sie mit der lin- ken Maustaste auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“.
  • Seite 121: Deinstallieren Des Manage- Ment-Programms

    Deinstallieren des Management-Pro- gramms  Wählen Sie Start > System- steuerung > Programme und Funktionen.  Suchen Sie das Management- Programm, und klicken Sie auf Deinstallieren, um das Ma- nagement-Programm zu dein- stallieren. HINWEIS Beenden Sie das Manage- ment-Programm, bevor Sie es deinstallieren.
  • Seite 122: Anzeigestatus

    Anzeigestatus Die Betriebs-LED zeigt den Status des USB-Sticks an. • Grün blinkend, zweimal pro 3 Sek.: Der USB-Stick ist ange- schaltet. • Grün blinkend, einmal pro 3 Sek.: Der USB-Stick meldet sich bei einem 2G-Netzwerk an. • Blau blinkend, einmal pro 3 Sek.: Der USB-Stick meldet sich bei einem 3G/3G+-Netz- werk an.
  • Seite 123: Pflege Und Wartung

    • Aus: Der USB-Stick wurde ent- fernt. Pflege und War- tung Es ist normal, dass sich das Ge- rät während der Verwendung er- wärmt. Beenden Sie vor der Rei- nigung oder Wartung des Geräts sämtliche Anwendungen, und trennen Sie das Gerät vom PC. •...
  • Seite 124 • Werfen und biegen Sie das Gerät nicht, und lassen Sie es nicht fallen. • Reinigen Sie das Gerät mit ei- nem weichen angefeuchteten Antistatiktuch. Verwenden Sie keine chemischen Stoffe (wie z. B. Alkohol und Benzol), che- mische Reinigungsmittel oder Pulver zur Reinigung.
  • Seite 125 • Nehmen Sie das Gerät oder dessen Zubehör nicht ausein- ander. Andernfalls verfällt die Garantie auf das Gerät und dessen Zubehör. 124 von 128...
  • Seite 126: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind Roh- stoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zu- rückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll.
  • Seite 127: Technische Daten

    Technische Daten Model: S4113 Abmessung (H x B x L): ca. 12 x 28 x 85 mm Gewicht: ca. 22 g Spannungsversorgung: DC 5 V 500 mA (über USB-Schnittstelle) Schnittstelle: USB 2.0 Frequenzbänder: GSM: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz 0313...
  • Seite 128: Akronyme Und Abkürzungen

    Akronyme und Ab- kürzungen EDGE Enhanced Data Rates for GSM Evolution GPRS General Packet Radio Service Global System for Mo- bile Communications HSDPA High Speed Downlink Packet Access Betriebssystem (Opera- ting System) Persönliche Identifika- tions Nummer Spezifische Absorpti- onsrate Subscriber Identity Mo- dule UMTS Universal Mobile Tele-...
  • Seite 129 Universeller serieller USIM UMTS Subscriber Iden- tity Module WCDMA Wideband Code Divisi- on Multiple Access letzte Seite 128 von 128...
  • Seite 130 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Inhaltsverzeichnis