Herunterladen Diese Seite drucken

TopCold S 220 BB Bedienungsanleitung

Doppeltüriger kühlschrank
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DOUBLE
DOOR
VISICOOLERS
EN
OPERATING
MANUAL
REFRIGERATEURS
VERTICAUX
MODE
D'EMPLOI
DOPPELTÖRiGER KOHLSCHRANK
DE
BEDIENUNGSANLEITLJNG
ABYXCTBOPMATblE BEPTUKATISHb1E xonoAMf1bHMK14
PYKOBOACTBO
no 3KcnnYATAUL.1b,1
DOUBLE PORTES
S 220 BB/BB
HD
S 880 SC DD
S 880 SC TD
S 880 SC DD SLIM
S 880 SC TO SLIM
S 900 SC DD
S 900 SC TD
S 1000
SC DD
S
SC TD
S 1200
SC DD
S 1200 SC TD
TopC0Ld
loading

Inhaltszusammenfassung für TopCold S 220 BB

  • Seite 1 MODE D'EMPLOI DOPPELTÖRiGER KOHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITLJNG ABYXCTBOPMATblE BEPTUKATISHb1E xonoAMf1bHMK14 PYKOBOACTBO no 3KcnnYATAUL.1b,1 S 220 BB/BB S 880 SC DD S 880 SC TD S 880 SC DD SLIM TopC0Ld S 880 SC TO SLIM S 900 SC DD S 900 SC TD...
  • Seite 3 COUTENTS Part 1. Contonts Part 2. Introdueiion Parta. PrecautionsAndSafetyinstructionsaetore TheInitialStart-up Part 4. Technical Features Of Double DoatV•sWCDDlers Part5.AssemblyofDoubloDoor The initialStart-up Part 6, Operatinq Ooub/e Door Part7,Cleaning.MaintainingandTransportingDoubleOoorViSi/Coo/ers Part8, TroubdeShooting Part9, only model scosc.sgoosc. with electronic control part 10, Compliance Norms 2. INTRODUCTION This operating manual has been designed to facilitate tie use of yout double door visi/cn•alorwith maximum efficiency o verthe vears.
  • Seite 4 3. PRECAUTIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE INITIALSTART-UP Reinsert the conical door blockings,removed while unpacking your visi/coolerand transferthe bodyto its final operatinglocation.Unscrew the head screws fastened at four corners to the base in order to detach the wooden pallet from the body. When the visi/cooler is moved to its finaloperatingposition,removethedoorblockings.
  • Seite 5 Ifthe fluorescent lamps don't light or start to blinking, please call techical service to fix it inashortwh ile. Please do not remain your cooler with non working lighting sytem more than few days. Do not position the visi/cooler in a place, close to a source of strong heat or exposed to direct sunlight.
  • Seite 6 PLEASE CHECK YOUR REFRIGERANT GAS TYPE FROM THE RATING LABEL: R134a,R600a, R290 orR744(C02) models with R600a orR290 gas: R600a/R290 gas is used in some models, explained in this instruction manuel. R600a/R290is an environmentally friendly gas and used in appliances which have effective cooling technology.
  • Seite 7 Only for models withR744(CO?) gas ; WARNING• The refrigeration system is under high pressure. Do not tamper with it. Contact qualified service personal before servicing. Please ensure to comply with local regulations. Pressure The symbol on the left means that the cooling system is under the high pressure and your appliance was marked with a warning label which contains this symbol.
  • Seite 8 4. TECHNICAL FEATURES OF DOUBLE OOOR VISYCOOLERS Canopy lighting equipment Pilasters Shelves ]IIIO Vertical Fluorescents; tight • left Plastic front grill feet (screwedon four corners) Doors right—...
  • Seite 9 C'ß'&rg 0/+13 Climute Class Power Please see the name plate... V,ih2 Extetnw %0xH ggox82'*2000 cot) 1355 too S 220 BB TECHUICALFEMURES S 220 S 220 C COND, o \ 47.2 Clit'ta•to Class Please see the nante Power Veltag,eFrepj.ency WiO'H Values specified a bove tables aregivenaccording t ostandard v alues andcanvarybyoptional features,...
  • Seite 10 5. ASSEMBLING OOUBLE DOOR VISI/COOLERS'THE START UP Aircirculationat thetear is required bodytooperateefficiently, Movethevisi,rcooler b ackwards placeit properly. Allowminimum10cmol spacefromIhesidesandtherear in otdetto ensurepropcrgir circulation, Clean your visacoolot belote operating it (Seecleaning}. Your v's"cooler is now to Plugin, G. OPERATING THE DOUBLE DOOR VISICOOLERS Cleanyour beforeoperatingit (Seecleaning}, Since thelocation.
  • Seite 11 Startwitti dismantling therightdoor.ltis not possibleto dismantle theleft doorbeforethe rigllt one is Therearetwoslotsontherearot theupperdoortracks, e achatanapproEirnatety 30cm distance fromthe bodysides.You c ancarefully determine exactlocationWitn yourhandin thedoortrack). Position lhe coorrollers Holdthedooronboth andJilt u pinthotrack,Rollerswill f itintotheslots, allowing enough to released o ffthelower t rack. lherollers arenotperfectly B)sitioned undertheslots.
  • Seite 12 Replacement offluorescontlamps inside the body unplug the cooler, • Loosen the screws onesido {do not remove) • Stretch thewhiteparta littleso thatyoucanreachtheend part01 thotransparent plastic, w nf'l a suilöbte screwdriver • Takeouttheendpartof thetransparentplaslicb/ thohelpot thescrewdriver • Holdingfromthatpart,pull continuouslyOlonglampand takeouttheplastiG • Take out the lamp it claesnotcorne outeasilyrotate the lamp il Willcome out.
  • Seite 13 Your c ah•net been fixed with units Ofcable connectors onwooden p allet bofote shipping. Please follow the instructions below Detach a ndremove c able connectors fixing cabinet andwooden inIront a ndb3Ck s ectidns t hrough a cutter d evice. I.ean thocabQnet slowly backwards from frontandturn aside, a ndmake soroadjustable legs arereleased fromhousings.
  • Seite 14 7.CLEANING,MAINTAININGAND TRANSPORTINGOOUBLEOOORVISVCOOLERS Toensure higher e fficiency, yourvisi/eooler must b eregt.,dariycloaneti, Never useanycleaning a gent t hat containsalcohol. scouringpowderor powerfulsolvents,Always (romthe mains Socket beforeeloaning visi/cooler. Addtwoteaspoons o fbaking soda(bicarbonate O fsodoJ -literwaterand usuthismixluretotlean thevisucoolar. Cleantheouterpartwithawotctothand thenwipeitout. If there isa driptrayforthewater t o accumulato afterdefrosting, wipeitoncea yearwithadamp Cloth.
  • Seite 15 9.1. ONLYFOR MODELS8BOSC - snosc SLIM—stooosc —S'200SC - S1200SC WITH ELECTRONIC CONTROL SYSTEM Ourmodels w ithelectronic control a redesigned w ithpurpose minimizing theenergy consumption. and forth-at purpose they ateequipped w ithspecial control systems. Your p rcxjuct is notonywiththermostat control, i tisequipped withaccrttf01 system having featuroofself-rearning_ Itisunfavotable 10 mount and dismount themagltetic d oorswitches, motion sensor andother equiprnent5 by unauthorized peopee, Contrasystem issetsothatrefresh01ents...
  • Seite 16 FOR CAREL Ecoeox and CAREL ENERGYSAVING CONTROLLEDMODELS: Control unil flashes for a lew seconds in order to chec;kil all connectionsoro madecorrectly when the cooler is plugged This is normal. then the display will indicate current temperature, Set temperature has been adjusted keep your beverages atoptimumtenperature.
  • Seite 17 TABLE DES MATJÉRES Chapitro Table des matiéres Chapitr02. Introduction Chapitre Operationså etmesuges desécuritéå prendreavantla premiére en marcha Chap;tre4.Caractétistiquestechniquesdesréfrigérateursverticaux deuxportcs Chapilre S.Mentage Premiére mise en marche des réfrigérateurs verticaux Chapilre 6. Utilisation des tétngérateuts vertiCä0* å deux porte,s Chapite7.Nettoyage, 01transport desréfriqérateurg v erticaux deuxportes Chapite g.Cequ•ondoit faireovent&appelor servicecompétcnt 9.Seulement lemodele sgaosc-sgoosc-slOOOSC...
  • Seite 18 3. OPÉRATIONS FAIRE ET MESURES DE SÉCURITÉ PRENDREAVANT LA PREMIÉRE MISE EN MARCHE Pourtransporter d e nouveau votreappareil,utiliserlescalesconiques bloquantIes portesobtenuesIors du démontage de l'emballage de votre réfrigérateur. Détacher du corps Ia palette en bois fixée aux quatre coins en dévissantles boulons. Si votre réfrigérateurest å Ia place de I'installation,enlever de nouveau les cales bloquant Ies portes.
  • Seite 19 Si les lampes fluorescents ne s'allument pas ou ont déjå commencé å s'éteindre et s'allumer, arranger le service technique au plutöt possible. Ne laisser pas votre refroidisseur plus de quelquejour sur Iesyståmed'éclairagequi ne marchepas. Ne pas installer votre réfrjgérateur proximité d'une forte source de chaleurnidans un endroitexposédirectementauxrayonsdusoleil.Ne pas oublier que Ies rayons UV du soleil influenceraient les boissons- aliments se trouvant dans Ies réfrigérateurs porte vitrée.
  • Seite 20 S 880 SC DO S 880 SC DD SLIM CARACTERISTIQUZ$ TECHNIQUES S 880 SC VD S 880 SC TD SLIM S goo SC TO O / +13 Classe dg climoi Voir la plaque de fabrication... F@jerce V/hz emtéroes (TOJ 805350081370 m copaene SC DO S 1200 SC OD...
  • Seite 21 VOUS CONTROLEZ TYPE VOTRE REFRIGERATEUR CONTIENT DE L'ETIQUETTE DE GAZ: R290,R600a,RI 34aOU BIENR744(C02) C'EST VALIIWSEULEMENT POUR CONTIENNENTLEGAS R 600 A OU BIEN R290: Le gas R 6001 R290 gas a été utilisé en certains de models qui ont été mentionné dans ce manuel d'instruction. Le gaz de R600aI R290 est un gaz, ami de lienvironnement qui s'utilise dans Ia technologie de refroidissement efficace.
  • Seite 22 dans lesquels on utilise seulement réfri éran R744 AVERTISSEMENT; Le systéme de refroidissement est sous une pression élevée. Ne touchez pas Ie systéme. Contactez un personnel qualifié de service avant Ie service. Assurez•vous suivre réglementations locales Pression Le symbole Ia gauche indique que le systéme refroidissement est sous une pression élevée et qu'il y a une...
  • Seite 23 4.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES RÉFRIGÉRATEURS VERTICAUX ÅDEUX PONTES panneauvitfé tféc/airage crochets de ciayettes Clayettes La mpeg fiuorescentes vortieales d$éclairage droitos gauches Grillage avant en plastique Pieds ajustables {Quatre) Portes (droites•gauches}...
  • Seite 24 5,MONTAGE/PREMIÉRE ENMARCHE OESRÉFRIGÉRATEURSVERTICAUX Å PONTES 'l estobtigat0ire q u'ily aitunocirculation de rairdans partiederrierepouraver unbonronderngnt des rélrigérareurs, Placer v otreråfrigérateuten l epoussont o narråére."ettoyervotro réfrigérateuravant la enmarehe, VOirchapitre nettoyage} Laisser un espace Vided'au moins de arriöte SlurlosCåtés Puis enfoncer/,a fiche dans prise.
  • Seite 25 Ledémontage d evrait c ommencer partapottedroite; a utrement. voUs seraitimpossibdc de podegauche,5ur Ie mur arri&e dos coulissessur lesquellesglissent les pones et environ 30 cm des bords du réfrjgérateut se frouvent deox crores.(Si vous introduisezattentivementvotre main dans la coulissevaugpourrezdéterminer l eur amplacement exactJ„ A uster la pode et les rth]tements qui lui porrnottent deglisserde(agon cequ'ilssotroovent j usteen lacedecescrans,Souleyer portedans coulissestouten Iatenantdes deux cötés,Lesroutementspasserontalorså...
  • Seite 26 Apréschaqua operation. e n replacant l a potte les instructions r nenlionnées c i-dessus, verifiersi rajusbementest affoctuå correctement„Si la porte so frotte contre Ia coulisse infétieure å cause crun mauvaismontagedes rondelles sur les crams,renouve/er l$opération d'aiustement en accrochant lus rondelles des deuxroulements auxcranssitués au plus bas. Démontage de lapalettecn bois votrerti$ldäirevous a envoyoense...
  • Seite 27 Remplacementde fluorescentdans lacuve Débranc:herle réfrigérateurl Desserrezlesuis d'uncoto nelegenlevezpes) unpeula partiobtanehoafinffarriveralapartietransparente.avecuntoutnevis, - Faitessortirladernierepartiedelap/astiquetransparente. a tournevis, •Entenantcettepartie. t irezcontinuellementhlarnpaetanlevez:e plastic. • nesortpasfacuernent. t ournez•lo90degrees.ilva • vis, •Placez la lampeettournez.lapour bienplacer. •Replacea ta partie plastique a sa place, Retop/acernent du starter démarrour) - Débrancher la råfrigératour. - Demonbezle bandeau luminous -Tournealestarterfdémarreur} danslegensdesaiguillesd'onemontreeienlevez-jo.
  • Seite 28 7. NETTOYAGE. E NTRETIEN ETTRANSPORTDESRÉFRIGÉRATEURS VERTICAUX DEUXPONTES Votreréfrigérateur dOit é treréguliérement nottoyépouravoiiun mei/leur r endemenl. Nojamais å coteffetde produits contenant de ralcooa, dela abrasive. Avantde procåder au nettoyage. débranchet votre appareii. EssoyerVintériourdu réfrigérateur å liaide dune somon contenant deux cuilleréeså thåde bicarbonate de SOUde a lirnontairo (dans I litred•oau), Neuoyeria partieexßrieure avecunchiffonmotrilléetessuyeravec unchiffonsec.
  • Seite 29 9-1.SEULEMÉNT POURLE MODELE ScOSC - sggosc SLIM - SOOOSC- S1200sc - st2,oosc AUSYSTEMECONTROLE O'ELECTRONIQUE NOS I'T)OdéIes auxcontrölesd'électrønquesotll été diiminuer l a consommationd'énerqie aumnirnum,et ainsi00t étéotnés avecdes systernesde contrölespécåoox. Notreproduitn'estpas seuvement oeconlröledethermostat. maisaussi possédeunsysbérne decontråle qui auneparticularité trapprendre II est inconvenantque des personnes non qualifiés et ptofcssionnels rnontent et démontent intgrruptgurmagnetiques„...
  • Seite 30 CAREL ECOBOXet CAREL ENERGYSAVINGPOUR MODELES CONTREOLE: Lorsqwoje retroidi55eur est å sa prise. runité de contreneClignote dutant quelques secondee alin contråler tous raecardements été correctement effectués. Cola estnormal. Etpar suite, I'écronindiqucrala température existanto,La ternr»érature qui a réq/ée li'laintiendravos hoisgons Latempérature optimum, Nous gousprions de ne pag essayerde changer réglage CAREL ENERGY SAVING...
  • Seite 31 3. WARNHINWEISE SICHERHElTSVORSCHRiFTEN ERSTINBETRIEBNAHME De konischen Keile dessen Sie während Auspackungdes Kühlers abbauen können Sie bei wieder Transport des Geräts unter die Türen montierem LösenSie die Schraubenvon vier Ecken der Holzpaletteund trennen Sie es vom Gehäuse ab. Bauen Sie die Türtransportkeile wieder ab wenn der Kühler in seiner Endlageposition steht.
  • Seite 32 INHALTSVERZEICHNIS Veii 2 : Vorwort Veil3 : WarnhinweiSe und Sicherrvmtsvorschtiften vor Erstirmetriebnahme Toil 4 rechnisch Einenschaft von DopB{ltürige Vertikal i(ühlur Teil 5 Montag vonrepeatürige Vertkal Tau 7 : Zubcachtende P unkie fir mehr Effizient undEnergiesparende Verbraueh vonDoppa/tüfig Vertikat Kühlcr Tellg Reinigung Wartunq undTransport DoppeltürioeVertikal Tei19...
  • Seite 33 5. MONTAGEJERSTINBETRIEBNAHMEVONOOPPELTORIGEVERTIKALKOHLER urneingutes Effizientzu orziotan m uss anderhinteren Bereich desKühlschranks eine gore Luftzirkulation vothathdensein, Posiüonieron Sie Ihren Kiihlscnrant in dem Sioes nahhinten schieben. AndenSeiten undimhintercn gere»ch v on mussrninde5tens ID cmAbstartd v orhandon s oinv Reinigen SiedenKübler v orInbetriebnahme. (SieheAbschnit1ReinigungJ Damacherst Spannungsversorgunq herstelben.
  • Seite 34 DerAusbau edclgtzuetst mitAusbauder rochtenTür-Linke Tür kann erstnachAusbauder rechtenTür hinterePaneldir KanäloaurdenendieTiiren sich bewegen befindenzweiKerben co. 30cm En!fomung den (Stellen S iodongenauen Platz fest i ndemSieIhron Hat-vd vors,ichtig in dieTürkanal führonj P ositioniereri SiedjeKugeflagern diedieBewegung derTüren ermöglictten genau eenager werde durch diese Kerben durOllaufe und k önnen sorglos...
  • Seite 35 Wenn die Leuchtröhren nicht brennen Oder anfangen zu blinken bitte in kürzester Zeit sich an den Kundendienst für die Reparatur wenden. Bitte das Gerätbei defekter Beleuchtung nicht länger als ein paar Tagen benutzen. Stellen Sie Ihren Kühler nicht an die nähe der Wärmequellen Oder unter direkten Sonnenstrahlung...
  • Seite 36 PROFEN SIE VOM TYP ETIKETTE DAS GASTYP VON DEM KÜHLER: R I 34a,R600a, R 290bzw.R744(C02) NURGOLTIG FÜRMODELIER600aoderR290MITGASINHALT: R600a/R290 Gase wurden bei manche Modellen die in diesen Bedienungsanleitung beschrieben ist verwendet. R600a/R290 sind Umweltfreundliche Gase die in der Kühlungstechnik Verwendung findet. Diese Gase Sind leicht entflammbar. Halten Sie folgende Vorschriften ein um normale Betriebseigenschaften zu erhalten:...
  • Seite 37 Nach jeder montieren SiedieTürwie beschriOben undprüfen Sie0bdioEinstellung richtigvorgenomrnenwurde. Fallsdje weqen Anbringungder Sicherunqsscheiben an der Kerbon an dieuntereKanalreibtstecken SiedjeEinstellungsscneiben vonbeidenNadellager andieunterste Korbe undwiederholenSieCbe Einstellung, Ausbau dos Holzpanels: IhrSchrank V irdihnon mit4Kabelbindern Holzpalette b efestigten Zostar%i geliefert. Führen Sie unten anaeaebeneAnweisurrgr) bevor Sie es positionieren. Kabelbinder diedenSchrank unddieHolzpalette v on undhintere Seiteverbinden W erden mil oinor Sehneldwerkzeug abgeschnitten.
  • Seite 38 Nurfür Modelle mitR-744 (CO*) Kühlqas; WARNUNG ; Das Kühlsystem steht unter Hochdruck. Nicht in das System eingreifen. Kontaktieren Siesich bitte vor dem Service mit dem qualifiziertes Servicepersonal. Beachten Sie bitte an den lokalen Vorschriften. Druck Das Symbol links zeigt an, dass das Kühlsystem unter Hochdruck steht und auf dem Gerät ein Warnhinweis mit diesem Symbol angebracht ist.
  • Seite 39 4. TECH NISC HE EIGEN SCHAF TEN VO NOOPPE LTOR/G VERTI KAL KOHL Kanopj Bereuchtungsgrupp Ablagenhånger Ablagen Vert,ika/ Boleuchtungs Leuchtstonampe :Rechts•Links Vordere Fenstertade n aus Kunststotf EinsteJlbat FüßO (In ECken) Türen (Rechts - Links)
  • Seite 40 Ersatz der Louchtstcfflampen imKörper - ZiehenSie den Steckerdes Kühlers hetaus. - I-OsenSie an Seite die Schrauben (nictit entVernen) • D&hnen Sie daswuiß.e Slüc.ksc, dass Sie ejnem geeigrvaten Schraubenzjeneram Ende Kunststoffes elangen EntforncnSieuag SiChtigenKonststoffasmit HilledesSehroobonziehers, Hanen Sie das Stick fest, ziohen Sie fortgegetzt an der Lan•vpo und entne:hrnen Sie den Kunststoll. - Nenmen Siec:tjeLampe heraus.
  • Seite 41 s ago sc SC OO SLIM S 900 SC 00 TECHNiSCHE EIGENSCHAFTEN s ggosc SC TO SLIM S 900 SC TO no Idobcntgnpoatur 0/ +13 0/•13 Klitnaxtass,e Leistung Schaoen Sie sich dag Namenschild am, , Spa n V/hZ t'03xna»aooo (TO} Augsorvtttasse Mar, Regallasi (Netto), S 1000 SC DO...
  • Seite 42 7. REINIGUNG* WARTUNG UNO TANSPORT VON OOPPELTORIGE um einen besseren erzielenreinigenSieIhr Kühlerregelmäßig€ Verwenden Siekoineslållg Alkohol ( Spiritus), P olver O der h arteMitteln Reinjgung. TremenSieStcornversorgung vor WischenSie esmitainerZuOeroitung aus2 Teelöffél g ackpulverZogabean t ItWasserob.SiekOnnendie AuLanseite des Kühlers mil einer feuchten I-appen abwischen und danach abtrocknen, Falls durct'i Tauwagserein Abflussverlust vorhanden istwi5Chen Siccs]ihrlich miteinem fOuchtcn Lappen.
  • Seite 43 COLTIG FORKÖHLER MiT PRÜFSYSTEMEN SUM. Modelle Elektronischen Kontroesystemen Sind umdieElekitikverbrauch zuminim:ieren hergestel/t und Sind gernåß diesem Zweck mil Spezialen Kontro"systernenousgestattet, Ihr Produkt ntcht nur Thermostatkontrolle sandorn besitnauch eine,n Selbststudbenkontrollsystem. Magnetische Tijrschlüsseli B eweg.jngsfilihletn undeonstigoEinrichtungen d ürtennurvonAutorisienen Satvice Personal aus und einqebaut warden, Kontrollsystem istgemåßAutbewahrungstemperatLÄ...
  • Seite 44 9.2 CAREL ecoeox und CAREL ENERGYSAVING PROOUKTE MIT THERMOSTAT: Urn zu erkennen 0b alle Verbindungen korrekt durchgeführtwurden blinkt das Steuergeräteinige Sekunden nach Stromangchlusg des Kiihlers. Das ist ein normaler danach Wird der tatsöchliche Temperaturwert a noezeigt.Nenntemperaturhöltdio Getrånkein idealer Temperatur, bnte Ondern Sie die Einstellung ENERGY SAVING CAREL...