Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Assembly instructions
Montageanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMHOMA H006

  • Seite 1 Assembly instructions Montageanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS CONTENTS ..................... 1 INSTALLATION AND USAGE VIDEO QR ..........3 SAFETY INFORMATION ................ 4 THE INSTALLATION POSITION OF THE MAIN ACCESSORIES ..5 PARTS AND ACCESSORIES ..............6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS..............7-13 PROPER USAGE..................13 IMPROPER USAGE ................14 WARNING ....................15 MAINTENANCE..................
  • Seite 3: Installation And Usage Video Qr

    INHALT INHALT ....................2 INSTALLATION AND USAGE VIDEO QR ..........3 SICHERHEITSHINWEISE ............... 17 DIE INSTALLATIONSPOSITION DER HAUPTZUBEHÖRTEILE..18 TEILE UND ZUBEHÖR ................19 MONTAGEANLEITUNG................20-26 RICHTIGE VERWENDUNG ..............26 FALSCHE VERWENDUNG..............27 WARNUNG ....................28 WARTUNG ..................... 29 �...
  • Seite 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY 1. Care should be taken as the underside mechanism of this prouduct could present a hazard to other people when in use. 2. The footstool is intended to be used for supporting the feet and legs only, not for sitting on.
  • Seite 5: The Installation Position Of The Main Accessories

    The installation position of the main accessories ◆ Check and ensure all the things are in the package. Please contact us if something is not included. We will reply within 24h and try our best to solve it. �� �� ��...
  • Seite 6: Parts And Accessories

    PARTS AND ACCESSORIES ◆ Avoid using sharp objects such as a knife to cut open packing as you may accidentally damage the product. 1. Main Parts Ⓡ Ⓛ ��x1 ��x1 ��x2 Back Seat Armrest Ⓛ & Ⓡ ��x1 ��x1 ��x2 ��x1 Leg R Leg L...
  • Seite 7: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: At least two adults are required to safely assemble this item. Other lifting attempts may risk back safety due to large and heavy part(s). Carefully unpack the parts and place them on a clean, flat surface. Install the support bracket �� on the seat. ��...
  • Seite 8 Install the support bracket �� as shown on the seat. �� M6x20 TIPS: Place the connecting iron part inward and the bracket legs outward for installation. �� Φ6*Φ18 �� �� �� �� �� �� �� Inward Outward Position screw �� and screw filling.
  • Seite 9 Install the legs in the direction of the arrow “ ” on �� M6x30 the support brackets. TIPS: The leg have 2 labels. Place the long end of the leg labeled 1 on the same side as the arrow label on the seat for installation. ��...
  • Seite 10 Unzip the armrest,install �� the armrest Ⓛ on the seat. M6x35 Armrest Ⓛ �� �� Φ6*Φ18 �� �� Front Back �� �� �� �� 1. Position screw �� and screw filling. 2. Check to be sure whether the installation direction of the armrestis correct. �...
  • Seite 11 �� Unzip the armrest,turn to the other side of the seat M6x35 and then install the armrest Ⓡ on the seat. Armrest Ⓡ �� �� Φ6*Φ18 �� �� �� �� Back Front �� �� �� 1. Position screw �� and screw filling.
  • Seite 12 Install the armrests to the back as shown. �� M6x35 �� �� �� �� �� �� Φ6*Φ18 �� �� Position screw �� and screw filling first, and then fully tighten all the screws. * TIPS: Zip up the both armrests. �...
  • Seite 13: Proper Usage

    Install the headrest. Assembly is complete. �� * Insert the headrest into the slot. You can adjust the height by pulling firmly as needed. PROPER USAGE Steps to safely stand up from your Leisure chair 1. Plant feet firmly on the ground. 2.
  • Seite 14: Improper Usage

    IMPROPER USAGE DO NOT stand up from your Leisure chair with uneven weight. DO NOT stand up from your Leisure chair with only one arm. �...
  • Seite 15: Warning

    WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED CHOKING HAZARD • This product includes small parts, sharp points and sharp edges in its unassembled state. • Keep unassembled parts away from children under 3 years of age, and animals. • To avoid damage, assemble the product on a sturdy, protective and level surface.
  • Seite 16: Maintenance

    MAINTENANCE Thank you for choosing us. We are always dedicated to providing high -quality and safe products for comfort. We guarantee each of its new products to be free from defects in materials and/or defects caused by workmanship. This does not apply to normal wear and tear or to damage caused by neglect, lack of maintenance, abnormal operation or unreasonable use, damage caused by the use of accessories or parts not manufactured by us or...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG! ZURÜCKHALTEN FÜR DIE ZUKUNFT: LESEN SIE SORGFÄLTIG Achten Sie darauf, da der Mechanismus auf der Unterseite dieses Produkts eine Gefahr für andere Personen darstellen kann, wenn es in Gebrauch ist. Der Fußschemel ist ausschließlich zur Unterstützung der Füße und Beine vorgesehen, nicht zum Draufsetzen.
  • Seite 18: Die Installationsposition Der Hauptzubehörteile

    Die Installationsposition der Hauptzubehörteile ◆ Bitte überprüfen Sie und stellen Sie sicher, dass sich alle Dinge im Paket befinden. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn etwas fehlt. Wir werden innerhalb von 24 Stunden antworten und unser Bestes tun, um das Problem zu lösen. ��...
  • Seite 19: Teile Und Zubehör

    TEILE UND ZUBEHÖR ◆ Vermeiden Sie es, scharfe Gegenstände wie ein Messer zu verwenden, um die Verpackung zu öffnen, da Sie das Produkt versehentlich beschädigen könnten. 1. Hauptteile des Stuhls Ⓡ Ⓛ ��x1 ��x1 ��x2 Rückenlehne Sitz Armlehne Ⓛ & Ⓡ ��x1 ��x1 ��x2...
  • Seite 20: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG VORSICHT: Zur sicheren Montage dieses Artikels sind mindestens zwei Erwachsene erforderlich. Andere Hebeversuche können aufgrund großer und schwerer Teile das Rückensicherheitsrisiko erhöhen. Packen Sie die Teile sorgfältig aus und legen Sie sie auf eine saubere, flache Oberfläche. Installieren Sie die Stütze �� auf dem Sitz. ��...
  • Seite 21 Installieren Sie die Stütze �� wie gezeigt auf dem Sitz. �� M6x20 TIPPS: Platzieren Sie das Verbindungseisenteil nach innen und die Halterungsbeine nach außen zur Installation. �� Φ6*Φ18 �� �� �� �� �� �� �� Nach innen Nach außen Positionieren Sie Schraube ��...
  • Seite 22 Montieren Sie die Beine in Richtung des Pfeils „ “ auf �� M6x30 den Stützhalterungen. TIPPS : Die Beine haben 2 Etiketten. Platzieren Sie das lange Ende des Beins mit der Kennzeichnung auf der gleichen Seite wie das „ “ Pfeiletikett am Sitz für die Montage.
  • Seite 23 Reißen Sie die Armlehne auf und installieren Sie �� die Armlehne Ⓛ auf dem Sitz. M6x35 Armlehne Ⓛ �� �� Φ6*Φ18 �� �� Vorne Zurück �� �� �� �� 1. Positionieren Sie die Schraube �� und ziehen Sie die Schraube zu 2.
  • Seite 24 Öffnen Sie die Armlehne, drehen Sie sie zur �� anderen Seite des Sitzes und installieren Sie M6x35 dann die Armlehne Ⓛ auf dem Sitz. Armlehne Ⓡ �� �� Φ6*Φ18 �� �� �� �� Vorne Zurück �� �� �� 1. Positionieren Sie die Schraube �� und ziehen Sie die Schraube zu 2.
  • Seite 25 Installieren Sie die Armlehnen wie gezeigt an der Rückenlehne. �� �� M6x35 �� �� �� �� �� �� Φ6*Φ18 �� Setzen Sie zuerst die Schraube �� und füllen Sie sie zu an, und ziehen Sie dann alle Schrauben vollständig fest. * TIPP: Schließen Sie beide Armlehnen.
  • Seite 26: Richtige Verwendung

    Fügen Sie die Kopfstütze ein.Die Montage ist abgeschlossen. �� * Fügen Sie die Kopfstütze in den Schlitz ein. Sie können die Höhe durch kräftiges Ziehen nach Bedarf anpassen. Richtige Verwendung Schritte, um sicher aus Ihrem Freizeitstuhl aufzustehen. 1. Stellen Sie die Füße fest auf den Boden. 2.
  • Seite 27: Falsche Verwendung

    FALSCHE VERWENDUNG Stehen Sie NICHT ungleichmäßig auf, wenn Sie aus Ihrem Freizeitstuhl aufstehen. Stehen Sie NICHT nur mit einem Arm auf, wenn Sie aus Ihrem Freizeitstuhl aufstehen.
  • Seite 28: Warnung

    WARNUNG Erwachsene Montage erforderlich Erstickungsgefahr • Dieses Produkt enthält kleine Teile, scharfe Spitzen und scharfe Kanten im unmontierten Zustand. • Bewahren Sie unmontierte Teile fern von Kindern unter 3 Jahren und Tieren auf. • Um Schäden zu vermeiden, bauen Sie das Produkt auf einer stabilen, schützenden und ebenen Oberfläche zusammen.
  • Seite 29: Wartung

    WARTUNG Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben. Wir sind stets bemüht, hochwertige und sichere Produkte für Ihren Komfort bereitzustellen. Wir garantieren, dass jedes unserer neuen Produkte frei von Materialfehlern und/oder Mängeln aufgrund von Verarbeitung ist. Diese Garantie gilt jedoch nicht für normalen Verschleiß oder Schäden, die durch Vernachlässigung, mangelnde Wartung, abnormale Nutzung oder unvernünftigen Gebrauch verursacht wurden, Schäden, die durch die Verwendung von Zubehör oder Teilen, die nicht von uns hergestellt...

Inhaltsverzeichnis