Seite 3
--Original Manual Thank you for selecting this quality product. In order to minimize the risk of injury, we kindly request that you observe basic safety precautions when using this product. Please carefully review and ensure your understanding of this manual. Keep these instructions in a secure location. The instructions encompass the following types of documents: ·...
Safety Instructions • Read the instructions carefully before first use and keep them in a safe place. • Keep children and animals away from the packaging material. There is a risk of suffocation! • Before using the device, it is recommended that you learn how to use the kart properly; if you are unsure, contact an experienced person or get information on the Internet.
Seite 5
• Attention! The kart must not be used on traffic routes, sidewalks or other public places. Make sure you are not violating any local regulations regarding the use of such accessories in public places. If you are unsure, please contact your local authorities. •...
Seite 6
Please always observe the Road Traffic Permit Regulations of your country and all other valid laws, regulations and requirements. The self-balancing electric scooter does not have a general operating permit (German ABE). This means that it may not be used on public roads. - 4 -...
Seite 14
--Übersetzung des Originalhandbuchs Wir bedanken uns für Ihre Wahl dieses hochwertigen Produktes. Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, bitten wir Sie, beim Gebrauch dieses Produkts grundlegende Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch und stellen Sie Sicher, dass Sie es verstehen. Diese Anweisungen sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Sicherheitshinweise • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. • Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht die Gefahr des Erstickens! • Bevor Sie das Gerät benutzen, sollten Sie sich mit dem richtigen Gebrauch des Karts vertraut machen;...
Seite 16
• Achtung! Das Kart darf nicht auf Verkehrswegen, Gehwegen oder anderen öffentlichen Plätzen benutzt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht gegen örtliche Vorschriften verstoßen, die die Benutzung von Zubehör an öffentlichen Plätzen betreffen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden.
Seite 17
• Unter keinen Umständen sollten Sie während der Fahrt mit einem Kart telefonieren oder Musik hören, da Sie sonst abgelenkt werden und einen Unfall verursachen könnten. • Achten Sie darauf, ein Kart nicht auf rutschigem oder nassem Untergrund zu benutzen. Es sollte nicht auf verschneitem oder vereistem Untergrund benutzt werden.
Seite 24
--Traduction du manuel original Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de haute qualité. Afin de réduire au minimum le risque de blessure, nous vous prions de respecter les précautions élémentaires en matière de sécurité lors de l'utilisation de ce produit. Veuillez examiner attentivement et vous assurer que vous comprenez bien ce manuel.
Seite 25
Guide de sécurité • Lisez attentivement les instructions avant la première utilisation et conservez•les dans un endroit sûr. • Tenez les enfants et les animaux à l'écart des matériaux d'emballage. Il y a un risque d'étouffement ! • Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé d'apprendre à utiliser correctement le kart ; en cas de doute, contactez une personne expérimentée ou renseignez-vous sur Internet.
Seite 26
• Attention ! Le kart ne doit pas être utilisé sur les voies de circulation, les trottoirs ou autres lieux publics. Assurez•vous de ne pas enfreindre les réglementations locales concernant l'utilisation de tels accessoires dans les lieux publics. En cas de doute, veuillez contacter les autorités locales. •...
Seite 27
• Il ne faut en aucun cas parler au téléphone ou écouter de la musique en conduisant un kart, car vous risquez d'être distrait et d'avoir un accident. • Veillez à ne pas utiliser un kart sur des surfaces glissantes ou mouillées. Il ne doit pas être utilisé sur des surfaces enneigées ou verglacées.
Seite 34
--Traducción del manual original Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de haute qualité. Afin de réduire au minimum le risque de blessure, nous vous prions de respecter les précautions élémentaires en matière de sécurité lors de l'utilisation de ce produit. Veuillez examiner attentivement et vous assurer que vous comprenez bien ce manuel.
Seite 35
Guía de seguridad • Lea atentamente las instrucciones antes del primer uso y guárdelas en un lugar seguro. • Mantenga a los niños y animales alejados del material de embalaje. Existe riesgo de asfixia. • Antes de utilizar el aparato, se recomienda que aprenda a utilizar correctamente el kart; si no está seguro, póngase en contacto con una persona experimentada o infórmese en Internet.
Seite 36
• Atención. El kart no debe utilizarse en vías de circulación, aceras u otros lugares públicos. Asegúrese de que no infringe ninguna normativa local relativa al uso de este tipo de accesorios en lugares públicos. Si no está seguro, póngase en contacto con las autoridades locales. •...
Seite 37
• En ningún caso hables por teléfono o escuches música mientras conduces un kart, ya que podrías distraerte y tener un accidente. • Asegúrate de no utilizar un kart sobre superficies resbaladizas o mojadas. Tampoco debe utilizarse sobre superficies nevadas o heladas. Respete siempre la normativa sobre permisos de circulación de su país y el resto de leyes, normativas y requisitos vigentes.
Seite 44
--Traduzione del manuale originale Grazie per aver selezionato questo prodotto di alta qualità. Al fine di ridurre al minimo il rischio di lesioni, vi chiediamo cortesemente di osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza durante l’uso di questo prodotto. Riveda attentamente il manuale e ne assicuri la comprensione. Mantenere queste istruzioni in un luogo sicuro.
Seite 45
Guida della sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni prima del primo utilizzo e conservarle in un luogo sicuro. • Tenere bambini e animali lontani dal materiale di imballaggio. C'è il rischio di soffocamento! • Prima di utilizzare il dispositivo, si raccomanda di imparare a usare correttamente il kart; in caso di dubbi, contattare una persona esperta o reperire informazioni su Internet.
Seite 46
• Attenzione! Il kart non deve essere utilizzato su strade, marciapiedi o altri luoghi pubblici. Assicurarsi di non violare le norme locali relative all'uso di tali accessori in luoghi pubblici. In caso di dubbi, contattare le autorità locali. • Consigliato per bambini di età superiore ai 6 anni e di peso non superiore ai 100 kg. •...
Seite 47
• Non utilizzare il kart su superfici scivolose o bagnate. Non si deve usare su superfici innevate o ghiacciate. Osservare sempre le norme sulla circolazione stradale del proprio Paese e tutte le altre leggi, regolamenti e requisiti validi. Il monopattino elettrico autobilanciato non ha un'autorizzazione generale all'uso (ABE tedesca).
Seite 54
--Vertaling van de originele handleiding Dank u voor het kiezen van dit hoogwaardige product Om het risico op letsel te minimaliseren, verzoeken wij u vriendelijk om basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen bij het gebruik van dit product Lees deze handleiding zorgvuldig door en zorg ervoor dat u deze begrijpt Bewaar deze instructies op een veilige plaats.
Veiligheidsinstructies • Lees de instructies zorgvuldig voor het eerste gebruik en bewaar ze op een veilige plaats. •Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar! • Voordat je het apparaat gebruikt, is het aan te raden om te leren hoe je de kart op de juiste manier gebruikt;...
Seite 56
• Let op! De kart mag niet worden gebruikt op verkeerswegen, trottoirs of andere openbare plaatsen. Zorg ervoor dat u geen plaatselijke regelgeving overtreedt met betrekking tot het gebruik van dergelijke accessoires op openbare plaatsen. Als je twijfelt, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten.
Seite 57
•Gebruik een kart niet op gladde of natte oppervlakken. Gebruik de kart ook niet op besneeuwde of beijzelde oppervlakken. Houd u altijd aan de verkeersregels van uw land en alle andere geldende wetten, regels en vereisten. De zelfbalancerende elektrische scooter heeft geen algemene gebruiksvergunning (Duitse ABE). Dit betekent dat hij niet op de openbare weg gebruikt mag worden.
Seite 64
--Tłumaczenie oryginalnej PODRĘCZNIK DO HOVERKARTA instrukcji obsługi Dziękujemy za wybranie tego wysokiej jakości produktu. Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, uprzejmie prosimy o przestrzeganie podstawowych środków ostrożności podczas korzystania z tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją i upewnienie się, że jest ona zrozumiała.
Seite 65
Przewodnik bezpieczeństwa •Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. • Dzieci i zwierzęta należy trzymać z dala od opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia! • Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia zaleca się zapoznanie się z prawidłową obsługą...
Seite 66
• Uwaga! Gokarta nie wolno używać na drogach, chodnikach ani w innych miejscach publicznych. Upewnij się, że nie naruszasz żadnych lokalnych przepisów dotyczących korzystania z takich akcesoriów w miejscach publicznych. W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnymi władzami. • Zalecane dla dzieci w wieku powyżej 6 lat i wadze do 100 kg. •...
• Pod żadnym pozorem nie należy rozmawiać przez telefon ani słuchać muzyki podczas jazdy gokartem, ponieważ może to rozpraszać uwagę i doprowadzić do wypadku. • Nie używaj gokarta na śliskich lub mokrych nawierzchniach. Nie należy go używać na zaśnieżon- ych lub oblodzonych powierzchniach. Należy zawsze przestrzegać...
Seite 69
Ilustracja montażu 1. Zamontuj uchwyty na ramie po obu stronach za pomocą nakrętek A i śrub B. Links - 67 -...
Seite 70
2. Teraz zamocuj pokrętło regulacyjne w ramie 3. Zamontuj siedzisko na ramie. i rama stóp. - 68 -...
Seite 71
4. Umieść zestaw kartingowy na HOVERBOARD. 5. Użyj przesuwnej metalowej płytki, aby wyrównać ramę z odpowiedni rozmiar dla twojego Hoverboarda. Dokręć mocno nakrętkę. Rzep - 69 -...
Seite 72
6. Teraz zaciągnij mocno rzep. 7. Twój gokart jest gotowy do użycia. Rzep - 70 -...