Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Digital Nano/Nano
Digital Nano
Digital Nano + Modelle:
Monteur: Dieses Dokument ist Eigentum des Käufers und muss beim Eigner der Anlage verbleiben.
Pool Pilot
Modelle:
75040, 75040-xx, 75041 und 75041-xx
Anschlüsse: 75082 oder 94105
Zelle:
RC35/22
75042, 75042-xx, 75043 and 75043-xx
Anschlüsse: 94106
Zellen:
RC35/22 oder RC28
®
Eigentümer-
Handbuch
Installation und Betrieb
Dieses Handbuch beinhaltet
die Installation und den
Betrieb des Digital Nano
Chlorzusatz-Generators.
WICHTIG!
Lesen Sie dieses Handbuch
vor Installation oder Betrieb.
LTP0086R1G-Rev1-04/30/2013
+
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Autopilot Pool Pilot Digital Nano 75041 serie

  • Seite 1 Pool Pilot ® Digital Nano/Nano Digital Nano Modelle: 75040, 75040-xx, 75041 und 75041-xx Anschlüsse: 75082 oder 94105 Zelle: RC35/22 Digital Nano + Modelle: 75042, 75042-xx, 75043 and 75043-xx Anschlüsse: 94106 Zellen: RC35/22 oder RC28 Eigentümer- Handbuch Installation und Betrieb Dieses Handbuch beinhaltet die Installation und den Betrieb des Digital Nano Chlorzusatz-Generators.
  • Seite 2 Seite 2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS SECTION 1 - ABSCHNITT 1 - FIRMEN KONTAKT INFORMATION ..............5 SECTION 2 - ABSCHNITT 2 – SICHERHEITS-INFORMATION ................5 SECTION 3 - ABSCHNITT 3 - EIGENTÜMER SCHNELLSTART & BETRIEB ........... 7 3.1 Wie Ihr Digital Nano/Nano + Funktioniert ......................8 3.2 Steuerung Übersicht ............................
  • Seite 4 Seite 4 7.5 Setup ansehen (View Setup) ........................25 7.6 Nachbearbeitung des Install. Menü, Eigenes menü & Wartungsmenü (Installer, Owner Options, & Maintenance Menu) Programmierung ........................ 26 7.6.1 Pool volumen? (Set pool volume) ..................... 26 7.6.2 Salz kalibrieren (Calibrate salt) ....................26 7.6.3 Sprache wählen (Select language) ...................
  • Seite 5: Section 1 - Abschnitt 1 - Firmen Kontakt Information

    Seite 5 SECTION 1 - ABSCHNITT 1 - FIRMEN KONTAKT INFORMATION Sollten Sie AquaCal AutoPilot hinsichtlich Fragen, Service, oder Bauteilen anrufen müssen, halten Sie bitte Ihre Modell- und Seriennummern bereit, sowie den Namen Ihres Monteurs und das Datum der Anlagen-Installation. Bei Fragen gehen Sie bitte auf unsere Website, wo Sie die neuesten Handbuchänderungen, Zusatzinformationen und hilfreiche Ratschläge finden.
  • Seite 6 Pool- / Spa-Wasser gemäß der später in diesem Handbuch aufgeführten Standards. • FEUERGEFÄHRDUNG – Der AquaCal AutoPilot Digital Nano/Nano + ist mit einem elektroni-schen Durchflusswächter ausgestattet, der die Anlage automatisch abschaltet bei einem „Niedrig-Wasser-Durchfluss”. Machen Sie sich niemals an dieser Sicherheitseinheit zu schaffen.
  • Seite 7: Bewahren Sie Diese Anleitungen Auf

    - Die Nichtbeachtung des Nachfolgenden könnte Schäden an der Anlage zur Folge haben. • Der AquaCal AutoPilot Digital Nano/Nano + muss wie spezifiziert installiert und betrieben werden. Bei Nicht-Einhaltung verfällt die Anlagen-Garantie. • Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten muss das Digital Nano/Nano + mindestens 30 cm oberhalb des Bodens oder jedem Kühlhindernis angebracht werden.
  • Seite 8: Wie Ihr Digital Nano/Nano + Funktioniert

    Seite 8 4) Sobald der ideale Chlorprozentanteil erreicht ist, folgen Sie der üblichen Wartungsprozedur. 3.1 WIE IHR DIGITAL NANO/NANO FUNKTIONIERT Das Digital Nano/Nano + ist ausgelegt für die Reinigungsanforderungen von fest installierten Swimming Pools und Spas. Die erforderliche Chlormenge zur ordnungsgemäßen Reinigung variiert aufgrund der Poolgröße und verschiedener Faktoren wie Wassertemperatur, Anzahl der Badenden, direktem Sonnenlichteinfluss und speziellen Wassergegebenheiten.
  • Seite 9: Die Boost-Taste (Ladedruck-Erhöhungs-Taste)

    Seite 9 Inbetriebnahme-Programmierung berücksichtigt haben. Aus diesem Grund sollten Ihre Justierungen zum momentanen Zeitpunkt relativ gering sein. 3.2.2 Die BOOST-Taste (Ladedruck-Erhöhungs-Taste) Die BOOST-Taste erhöht die Abgabe auf 100%. Benutzen Sie diese, wenn ein stärkeres Badeaufkommen als sonst erwartet wird. Drücken Sie BOOST einmal ....……… = 24 Stunden Boost Drücken und halten Sie BOOST für 8 Sekunden = 72 Stunden Boost...
  • Seite 10: Wasserbalance & Chemie-Empfehlungen

    Seite 10 3.4 WASSERBALANCE & CHEMIE-EMPFEHLUNGEN Die ordnungsgemäße Wasserbalance ist für den Betrieb Ihres Digital Nano/Nano + entscheidend. Zustände wie hohe pH-Werte, niedrige Zyanursäurewerte (Stabilisator) oder andere Faktoren verur- sachen unbalanciertes Wasser, blenden die Reinigungsproduktion Ihres Digital Nano/Nano + aus. Bitte beachten Sie, dass die nachfolgend empfohlenen Wasserchemie-Parameter lediglich für fest installierte Pool/Spa-Anwendungen gelten.
  • Seite 11: Section 4 - Abschnitt 4 - Spezifikation Und Genehmigungen

    Seite 11 SECTION 4 - ABSCHNITT 4 - SPEZIFIKATION UND GENEHMIGUNGEN 4.1 SPEZIFIKATIONEN SPEZIFIKATION 75040, 75040-XX 75041, 75041-XX 75042, 75042-XX 75043, 75043-XX 110-120 V 220-240 V 110-120 V 220-240 V Einspeisung Wechselstrom Wechselstrom Wechselstrom Wechselstrom 2,0 A 1,0 A 2,0 A 1,0 A Maximal Chlor-Abgabe RC35/22...
  • Seite 12: Behörden-Genehmigungen

    Seite 12 4.3 BEHÖRDEN-GENEHMIGUNGEN Geprüft in Übereinstimmung mit den folgenden Spezifikationen: GENEHMIGUNG BESCHREIBUNG Sicherheits-Standard für Swimming Pool Pumpen, Filter, und UL1081 Chlorzusatzgeräte. CAN / CSA-E60335-1 Sicherheit von Haushalts- und ähnlichen Elektro-Apparaten SECTION 5 - ABSCHNITT – 5 MERKMALE • Patentierter Temperatur-Ausgleich zur Chlorabgabe-Steuerung •...
  • Seite 13: Automatik-Fluss Nebenanschluss-Baugruppe (Nr. 94105 Und Nr. 94106)

    Seite 13 5.2.1 Automatik-Fluss Nebenanschluss-Baugruppe (Nr. 94105 und Nr. 94106) Dieser patentierte AquaCal AutoPilot Anschluss wird erst nach der gesamten anderen Ausrüstung Rohrleitung angeschlossen. Wasser Pool/Spa wird mittels einer Umlaufpumpe Tri-Sensor durch die Rohrleitung bewegt. Diese paten- tierte Rohrleitung benutzt vier Hauptkompo-...
  • Seite 14: Section 6 - Abschnitt 6 - Wartung

    Seite 14 Der Tri-Sensor liefert Daten (von den elektronischen Sensoren) zum Digital Nano/Nano + zur Überwachung des • Wasserflusses, der Wassertemperatur und des Salzkonzentrationspegels. Das Digital Nano/ Nano + benutzt diese Daten zur Feststellung, ob die Bedingungen sicher sind für den Betrieb der Zelle; das abgelesene Signal vom Tempe-ratursensor erlaubt der automatischen Temperatur-Ausgleichseinheit zu arbeiten.
  • Seite 15: Entfernung / Prüfung / Reinigung Tri-Sensor

    Seite 15 6.2 ENTFERNUNG / PRÜFUNG / REINIGUNG TRI-SENSOR 6.2.1Tri-Sensor Einheit Überblick Die Tri-Sensor-Einheit wird zum Messen des Wasserflusses, Salzpegels und der Wassertemperatur benutzt. Anmerkung: Die Benutzung von hochfesten Magnetteilen in der unmittelbaren Umgebung des Tri- Sensors kann eine inkorrekte Funktion des Tri-Sensor Einheit Durchflusswächters zur Folge haben.
  • Seite 16: Reinigung Tri-Sensor

    Seite 16 4) Prüfen Sie die Tri-Sensor-Einheit auf Schäden am Plastikgehäuse und ersetzen Sie es gegebenenfalls. 5) Prüfen Sie folgendes am Durchflusswächter: stellen Sie sicher, dass das dünne Metallblatt gerade und frei von Verschleiß ist; stellen Sie sicher, dass der Plastikstab gerade und ohne Risse ist.
  • Seite 17: Wartung Der Zelle

    Seite 17 5) Sollte das Sieb verschmutzt gewesen sein, benötigt das System eine Reinigung, um überschüssige Ablagerungen zu entfernen. Lassen Sie die Rohrleitung ab und die Pumpe für einige Sekunden laufen bis das Wasser klar ist. 6) Wickeln Sie das Filtersieb fest in ein kleines Stück Plastikfolie (Frischhaltefolie, Lebensmittelfolie oder Reißverschlusstüte) wie auf der Skizze abgebildet, setzen Sie es danach wieder ein.
  • Seite 18: Visuelle Prüfung

    Benutzen Sie niemals scharfe oder metallische Gegenstände um Ablagerungen zu entfernen. 1) Setzen Sie einen PLA0113 Zellenreinigungs-Stopfen (AutoPilot Zubehör) auf das Ende der Zelle, wie abgebildet. Ein 1 ½“ MPT Zellenreinigungs-Stopfen kann ebenfalls benutzt werden und kann in jeder PVC Klempnerabteilung oder Heimwerkermarkt erworben werden.
  • Seite 19: Installation

    Seite 19 6.3.4 Installation ACHTUNG - Die Nicht-Beachtung des Folgenden kann Schäden an der Anlage zur Folge haben: Das Digital Nano System darf AUSSCHLIESSLICH mit der RC35/22 Zelle betrieben werden. Die Nutzung einer anderen Zelle kann Schäden an der Anlage verursachen und die Garantie verfällt.
  • Seite 20: Frühlings-Start

    Seite 20 6.5 FRÜHLINGS-START 1) Es wird empfohlen das Wasser beim Erstbetrieb im Frühling manuell mit Chlor zu behandeln. 2) Prüfen Sie das Wasser und fügen Sie die entsprechenden Chemikalien zur Balancierung des Poolwassers hinzu, entsprechend den in diesem Handbuch empfohlenen Werten. 3) Prüfen Sie auf jeden Fall das Salz und die Zyanursäure (Stabilisator), und bringen Sie diese auf die empfohlenen Werte.
  • Seite 21: Display Übersicht

    Seite 21 • Wartungs-Menü - prüft und programmiert die zuerst eingestellten Merkmale/Elemente, an die ein Monteur gelangen müsste bei der Wartung des Systems • Installations-Menu – programmiert die ursprüngliche System-Konfiguration SELECT Taste Die Taste SELECT wählt die angezeigte Menü-Option. Um in das Monteur-Menü zu gelangen, drücken und halten Sie die Taste SELECT für ca.
  • Seite 22: Menüs

    Seite 22 7.2 MENÜS Eigenes menü Test Pool Pilot (Owner options) (Test Pool Pilot) Sprache wählen Salz = (Select language) (Salt ) Masseinheit? Salz zug. Main menu (Select units) (Salt Needed) (Main menu) Wähle Grad F/C Temperatur Test Pool Pilot (Temperature unit) (Temperature) (Test Pool Pilot)
  • Seite 23: Basis-Betrieb Programmierung

    Seite 23 7.3 BASIS-BETRIEB PROGRAMMIERUNG 7.3.1 Justierung der Chlor-Abgabe in % Normalerweise wird nach der ersten, erfolgten Einstellung lediglich wenig Justierung benötigt. Die Chlor-Einstellung in % bezieht sich auf die Zeitdauer, in der die Zelle innerhalb eines 15-Minuten- Zyklus erregt ist. Das System führt ein An-und-Aus Schaltspiel aus, wie auf dem unteren, rechten Display angezeigt und “AN”...
  • Seite 24: Chlor-Modus

    Seite 24 7.3.3 Chlor-Modus Das Digital Nano/Nano + zeigt automatisch informative Meldungen über den Zustand des Digital Nano/ Nano + an (Chlorabgabe %, Wassertemperatur, Warnmeldungen, etc.), und reagiert auf manuelle Justierung der Chlorabgabe % Einstellung (wie unten beschrieben). Das Digital Nano/Nano + schaltet auf das normale Display zurück, wenn keine Aktivität auf der Tastatur erfolgt, dreizehn (13) Sekunden oder länger.
  • Seite 25: Test Pool Pilot (Test Pool Pilot) (Diagnose-Menü)

    Seite 25 7.4 TEST POOL PILOT (TEST POOL PILOT) (DIAGNOSE-MENÜ) 1) Wählen Sie MENU, drücken Sie den Pfeil UP oder DOWN bis die Anzeige “Test Pool Pilot (Test Pool Pilot)” erscheint, und drücken Sie die Taste SELECT. Das Display wird automatisch zwischen den folgenden Displays hin- und herschalten.
  • Seite 26: Nachbearbeitung Des Install. Menü, Eigenes Menü & Wartungsmenü (Installer, Owner Options, & Maintenance Menu) Programmierung

    Seite 26 • “Logging (Logging)” (erscheint nur, wenn die Datenerfassung abgeschaltet ist.) • “Shutoff Temperature (Shutoff Temperature)” (Innentemperatur der Einheit, bei der sie in eine 5-minütige Abkühlphase geht.) • “Max. Temp (Max Temp)” (Maximale Innentemperatur erreicht) 7.6 NACHBEARBEITUNG DES INSTALL. MENÜ, EIGENES MENÜ & WARTUNGSMENÜ...
  • Seite 27: Temp Kalibrieren (Calibrate Temp.)

    Seite 27 3) Drücken Sie oder bis die gewünschte Sprache erscheint “ English (English)”, “Idioma Español (Idioma Español)”, “Langue Francais (Langue Francais)”, “Lingua Italiana (Lingua Italiana)” oder “Deutsche sprache (Deutsche sprache)“, drücken Sie dann SELECT. 4) Drücken Sie oder bis “Menü Modus Ende (End menu mode)” angezeigt wird; drücken Sie dann SELECT.
  • Seite 28: Zeit Umkhr Einst (Set Reverse Time)

    Seite 28 7.6.7 Zeit Umkhr einst (Set reverse time) ACHTUNG - Die Nicht-Beachtung des Folgenden kann dauerhafte Schäden an der Anlage zur Folge haben. Reduzierte Polaritätsumkehrzeiten reduzieren die Zellen-Lebensdauer und sollten nur bei unkontrollierbarer Ablagerungsformation auf der Zelle angewandt werden. Prüfen und gleichen Sie immer erst die Wasserbalance aus, ehe Sie versuchen Ablagerungen durch verkürzte Umkehrperioden zu kontrollieren.
  • Seite 29: Section 8 - Abschnitt 8 - Installation

    Seite 29 SECTION 8 - ABSCHNITT 8 - INSTALLATION 8.1 BASIS SYSTEM ÜBERSICHT Das Digital Nano/Nano + ist ein Salz-Chlor-System zur Pool- oder Spa-Reinigung und ist gemäß der folgenden Konfigurationen ausgelegt: ABGEBILDET MIT AUTOMATIK-FLUSS NEBENLEITUNGS-BAUGRUPPE (#94105 oder #94106): Trenn- Optionaler schalter Timer Beachten Sie:...
  • Seite 30 Seite 30 ABGEBILDET MIT OPTIONALEM COPILOT UND COPILOT ANSCHLUSS-BAUGRUPPE: CoPilot Trenn- Optionaler schalter Timer Beachten Sie: Gestrichelte Linien stehen für Elektro-Einspeisungsoptionen: Venturi Timer Trennschalter Tri-Sensor Zelle Filter Wasser- Wasser- fluss fluss Pumpe...
  • Seite 31: Vor Der Installation

    Seite 31 8.2 VOR DER INSTALLATION • Stellen Sie sicher, dass alles für die Installation Erforderliche vorliegt. • Legen Sie fest, wo die Baugruppe gelotet werden soll. • Finden Sie eine geeignete Montagestelle für das Digital Nano/Nano + , mit ausreichender Kabellänge zum Mehrfachverteiler.
  • Seite 32: Rohranschluss

    Seite 32 a) Erdung und Verbindung b) Wechselstromverkabelung (Digital Nano/Nano +) an eine externe Zeitschaltuhr oder Steuereinheit) c) Niederspannungsverkabelung • Zellen-Kabel • Tri-Sensor-Kabel 4) Aufbereitung des Wassers (Seite 34). 5) Programmierung und Installation für Standort-Parameter (Seite 37). 8.5 ROHRANSCHLUSS Der Mehrfachverteiler ist 2" 40 PVC, und wird üblicherweise in die Pool-Umkehrleitung herabgelotet; und gegebenenfalls hinter der Heizung und dem Spa Umkehrventil.
  • Seite 33: Montage Des Digital Nano/Nano

    Seite 33 SCHRITT-2: Die Mehrfachverteiler können mit folgenden Zellen benutzt werden: ACHTUNG - Die Nicht-Beachtung des Folgenden kann Schäden an der Anlage zur Folge haben. Der Digital Nano Mehrfachverteiler kann nur mit der RC35/22 Zelle verwendet werden. ANSCHLUSS- UND ZELLEN-KOMBINATIONEN CHLORZUSATZGERÄT-TYP MEHRFACHVERTEILER ZELLEN NUMMER...
  • Seite 34: Elektrik

    Seite 34 3) Halten Sie die Steuerzentrum-Schlitzöffnungen an die Schraubenköpfe, führen Sie die Schraubenköpfe durch das größere Ende der Montagelöcher mit einem Langschaft- Schraubendreher; hängen Sie das Steuerzentrum an die vier (4) Montageschrauben, ziehen Sie die Schrauben an. 8.7 ELEKTRIK ACHTUNG - Die Nicht-Beachtung des Folgenden kann Schäden an der Anlage zur Folge haben.
  • Seite 35: Niederspannungsverkabelung

    Seite 35 8.7.3 Niederspannungsverkabelung Anschluss des Zellkabels 1) Der Zellenkabel-Anschluss ist verschlüsselt und muss zur korrekten Verbindung abgegli-chen werden. Gleichen Sie das Zellenkabel ab und stecken Sie es in den Zellenkabel-anschluss, rechts unten auf der Digital Nano/Nano + Basisplatte. 2) Das andere Ende des Zellenkabels wird mit zwei (2) der Zellen-Elektroanschlüsse verbunden. Ein roter Wetterstopfen befindet sich in dem nicht benutzten Anschlussloch.
  • Seite 36: Anschluss An Einen Externen Timer Oder Eine Steuereinheit

    Seite 36 8.7.6 Anschluss an einen Externen Timer oder eine Steuereinheit 1) Messen und schneiden Sie ½” nichtmetallisches flexibles Schutzrohr als Verbindung von der Stromquelle zum Digital Nano. 2) Führen sie die Kabel des Digital Nano durch das Rohr. 3) Verbinden Sie die Wechselstromverkabelung an der Zeitschaltuhr oder dem externen Steuerrelais mit der STAMMSPULE oder der gleichen Stelle der Umlaufpumpenkabel (Pumpe verbunden mit Trennschalter, Zeitschaltuhr oder elektronischer Steuerung.
  • Seite 37: Kalkulation Pool Volumen

    Seite 37 8.8.2 Kalkulation Pool volumen Zur Bestimmung der ungefähren Menge an Gallonen oder Litern in einem Pool oder Spa: 1) Bestimmen Sie den Oberflächenbereich. 2) Multiplizieren Sie den Oberflächenbereich mit der Durchschnittstiefe und dem konstanten Umwandlungsfaktor 7,5 um Kubikfuß oder Gallonen oder mit 1000, um von Kubikmetern auf Liter zu kommen.
  • Seite 38: Salzzugabe

    Seite 38 8.8.3 Salzzugabe Art des Salzes Es ist wichtig Natriumchloridsalz (NaCl) mit einer Reinheit von mehr als 99% zu benutzen. Akzeptable Salzarten sind Körner mit Lebensmittelunbedenklichkeits-erklärung, Wasserenthärtergranulat oder Meersalzflocken; diese sind normaler-weise in 11 bis 36 kg (25 to 60lb) Beuteln bei örtlichen Pool-Lieferanten oder Heimwerkermärkten zu erhalten.
  • Seite 39: Programmierung Bei Montage

    Seite 39 8.9 PROGRAMMIERUNG BEI MONTAGE Das Digital Nano/Nano + erfordert die Eingabe des Poolvolumens in das Installationsmenü. Das Steuerzentrum zeigt dann an, wie viele pounds (kg) Salz hinzugefügt werden müssen, sollte der Salzpegel abfallen. Der Vorgabewert der Poolgröße beträgt 15,000 Gallonen (56.781 Liter). Die Salztabelle (auf Seite 51) kann ebenfalls benutzt werden, um zu berechnen, wie viel Salz in kg (pounds) hinzugefügt werden muss, um den erforderlichen Sättigungspegel von 3000 ppm (mg/L) zu erreichen 1) Gehen Sie ins Installations-Menü...
  • Seite 40: Übersetzungs-Matrix

    Seite 40 8.10 Übersetzungs-Matrix Englisch Deutsch 000 gallons 000 Gallonen 000 liters 000 Liter 500 gallons 500 Gallonen Add Salt Salz zug. Amp-Hours = 0 Amp-Std = 0 Amp-Hrs = Amp-Std = Audio Alarm Audio Alarm Bad temp sensor? Tempsens.Defekt? Boost Boost Calibrate salt...
  • Seite 41 Seite 41 Max Temp Max Temp Metric units Metrisch Nano Nano No Output No Output Owner options Eigenes menü Power level Stromstärke Purifier Chlorprod. Replace Cell Zelle ersetzen Reverse = 16 hrs Umkehr = 16 Std. Reverse = 2 hrs Umkehr = 2 Std.
  • Seite 42: Section 9 - Abschnitt 9 - Fehlerdiagnose

    Seite 42 SECTION 9 - ABSCHNITT 9 – FEHLERDIAGNOSE ANGEZEIGTE NACHRICHT PROBLEM TYPISCHE LÖSUNG Dies ist eine hinwei- Die Zelle arbeitet bereits seit geraumer Zeit. Dies ist sende Nachricht. eine Erinnerung, um die Zelle und das Filtersieb auf Zelle unters. notwendige Reinigung zu prüfen.
  • Seite 43 Seite 43 PROBLEM TYPISCHE LÖSUNG ANGEZEIGTE NACHRICHT Fehler prod. aus Salz wurde wie vom Das Poolvolumen wurde im „Installer Menu“ nicht (Error purify off) Digital Nano/Nano + eingestellt und ist höher als die Werkseinstellung von 15,000 Gallonen (56.000 Liter). Salz zug. xxx lb angezeigt hinzuge- (Add salt xxx lb) fügt, aber der Salz-...
  • Seite 44 Prüfen Sie das Tri-Sensor-Kabel; stellen Sie sicher, (Warning!) außerhalb der dass es nicht abgetrennt oder lose ist. Anzeige. Tempsens. Defekt? Prüfen Sie die Wassertemperatur. (Bad temp sensor?) Wenn die Temperatur als OK bestätigt wird, kontaktieren Sie den AquaCal AutoPilot zur Unterstützung.
  • Seite 45 Seite 45 PROBLEM TYPISCHE LÖSUNG ANGEZEIGTE NACHRICHT Normales Display Es gibt keine Die Chloreinstellung war genau, aber eine vorüber- Warnungsmeldungen gehende Chlorerhöhung wird benötigt, um Regen auf dem Display, aber oder einen zeitweisen Anstieg der Badenden auszu- der Chlorpegel ist zu gleichen.
  • Seite 46 Bakterien- und Algenwachstum werden bei dieser Temperatur weitgehend reduziert, so dass dies kein Problem sein dürfte. Chlor-Prozentsatz (%) Die AutoPilot-Einheit hat ein patentiertes Verfahren zur weicht vom einge- automatischen Erhöhung und Reduzierung der Chlor- stellten Wert ab abgabe, wenn die Wassertemperatur schwankt. Es ist normal, wenn der % Abgabewert sich bei erhöhter...
  • Seite 47 Seite 47 PROBLEM TYPISCHE LÖSUNG ANGEZEIGTE NACHRICHT • (Alle drei der nachfolgenden Stromzufuhrfehler ANMERKUNG: Sollten nicht alle 3 Nachrichten Nachrichten werden angezeigt.) angezeigt werden, sehen Sie unter der speziellen, individuellen Fehlernachricht oben nach. Alle 3 Warnung! Nachrichten müssen angezeigt werden, damit es (Warning!) sich um einen Stromzufuhrfehler handelt.
  • Seite 48: Section 10 - Abschnitt 10 - Referenz

    Seite 48 SECTION 10 - ABSCHNITT 10 - REFERENZ 10.1 BASIS WASSERCHEMIE Das Digital Nano/Nano + ist ausgelegt um Chlor auf einer täglichen Basis zu erzeugen. Um die Effektivität des Systems, die Wasserchemiewerte und den Plan der regelmäSSigen Prüfungen zu überwachen, sollten diese eingehalten werden.
  • Seite 49: Chlor

    Seite 49 IDEALER AUSWIRKUNG VON CHEMIKALIE TEST- KORRIGIERENDE MASSNAHMEN NIEDRIGEN / HOHEN WERTEN ABLAUF Kalk-Härte monatlich niedrige Kalk-Härte: verätzter Putz und niedrige Kalk-Härte: Fügen Sie Anlagenkorrosion Kalziumchloridflocken hinzu. hohe Kalk-Härte: Verschmutzungsbildung, hohe Kalk-Härte: Lassen Sie den Pool flockiges Wasser. Schneller Aufbau von teilweise ablaufen und befüllen Sie den Verschmutzung kann die System-Selbst- Pool mit frischem Wasser zur Verdün-...
  • Seite 50: Ph-Wert

    Seite 50 Während Reinigerbedarfs-Spitzen (Sommermonate, regnerische Jahreszeit oder erhöhte Benutzung von Badenden) kann es erforderlich sein, die Reinigerabgabe zu erhöhen, indem Sie die Abgabeeinstellung erhöhen. Im Gegensatz hierzu, während geringem Reinigerbedarf, können Sie die Abgabe auf eine niedrigere Rate setzen. Für extrem hohen Reinigerbedarf oder zur schnellen Erhöhung Ihres Chlorrestwerts, können Sie diesen mit jeder Art von Chlor oder nicht-chlorischem Erreger, der Kalium-Mono-persulfat enthält, ergänzen.
  • Seite 51: Handhabung Des Sättigungsindex

    Seite 51 10.2 HANDHABUNG DES SÄTTIGUNGSINDEX Dieser Index wird von Pool-Profis benutzt um sicherzustellen, dass Ihre Gesamt-Wasserchemie in keinen ätzenden Zustand gerät oder Ablagerungen enthält. Beide Zustände können vorzeitige Schäden an der Zelle, jeder anderen Ausrüstung sowie Ihrem zementartigen Belag verursachen. Der Sättigungs-Index besteht aus folgenden Faktoren: •...
  • Seite 52: Salz-Zugabe-Tabelle

    Seite 52 10.3 SALZ-ZUGABE-TABELLE Die folgenden Salztabellen dienen lediglich als Hinweis; sobald das korrekte Wasser-volumen programmiert wurde, wird die Steuerung automatisch anzeigen, wie viel Salz benötigt wird, um den optimalen Wassersalzwert zu erhalten. Das Salz im Pool wird ständig während des normalen Betriebes aufbereitet. Der Salz-verlust während einer Badesaison sollte minimal sein.
  • Seite 53: Konformitäts-Erklärung

    Seite 53 10.4 KONFORMITÄTS-ERKLÄRUNG 10.5 FCC EINHALTUNG BEACHTEN SIE: Diese Anlage wurde geprüft hinsichtlich der Anforderungen der Klasse B für Digitale Geräte, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzen wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei einer stationären Installation zu haben. Diese Anlage erzeugt, benutzt und kann Radiofre-quenzenergie abgeben und, sofern nicht in Übereinstimmung mit diesen Vorschriften installiert, schädliche Störungen zu Funkverbindungen verursachen.

Inhaltsverzeichnis