Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SAPPHIRE MAINBOARD
QUICK INSTALLATION GUIDE
PULSE A620AM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sapphire PULSE A620AM

  • Seite 1 SAPPHIRE MAINBOARD QUICK INSTALLATION GUIDE PULSE A620AM...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Attribution/Legal Copyright© 2025, SAPPHIRE Technology LTD., SAPPHIRE, the SAPPHIRE logo and combinations there of are trademarks of SAPPHIRE Technology, LTD. © 2025 Advanced Micro Devices, Inc. All rights reserved. AMD, the AMD Arrow logo, AMD FidelityFX, AMD RDNA, Radeon, and combinations thereof are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
  • Seite 4 Safety Information for Motherboards Electrical Safety • Always disconnect the power supply from the outlet before installing, removing, or relocating the motherboard. • Unplug all power cables before connecting or removing any components (e.g. drives, expansion cards). • Make sure the system is completely powered o and unplugged before working with motherboard cables or connectors.
  • Seite 5: Quick Installation Guide

    Quick installation guide PULSE A620AM Chipset AMD® A620 chipset Support AMD® Ryzen™ 7000 Series desktop processors Support AMD® Ryzen™ 8000 Series desktop processors Support AMD® Ryzen™ 9000 Series desktop processors - Support AM5 slot processors 2 x DDR5 memory slots...
  • Seite 6 Mainboard User Manual Version V1.0 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN� F_PANEL F_AUDIO FUSB�.�...
  • Seite 7 • Before installing or removing the CPU, please turn off the power and unplug the power cord from the socket. • Please keep the CPU protective cover after installing the processor. Sapphire® requires a protective cover on the CPU base attached to the mainboard when it is returned to After-sales Services.
  • Seite 8 PCI_E1~2 Extended Slot PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ Notice • If you install a large and heavy graphics card, you need to use an auxiliary load-bearing bracket tool to support its weight to prevent the slot and graphics card PCB board from deforming. •...
  • Seite 9: Driver Installation

    Driver Installation You can visit Sapphire official website (https://www.sapphiretech.com), search for the product model, and find the corresponding driver in the technical support list for download. BIOS Setup ● Enter BIOS: When the prompt message "Press DEL to run Setup" appears on the screen during the computer startup or restart process, press <Delete>...
  • Seite 10: Information Table Of Hazardous Substance Name And Content In The Product

    Information Table of Hazardous Substance Name and Content in the Product Name and content of hazardous substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Dibutyl Butyl benzyl Diisobutyl Part Name (�-ethylhexyl) Lead Mercur Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers phthalate phthalate phthalate phthalate (Pb) y (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB)
  • Seite 11 Informations de sécurité pour cartes mères Sécurité électrique • Débranchez toujours l’alimentation de la prise secteur avant d’installer, de retirer ou de déplacer la carte mère. • Débranchez tous les câbles d’alimentation avant de connecter ou de retirer tout composant (ex : disques, cartes d’extension). •...
  • Seite 12: Guide D'installation Rapide

    Guide d'installation rapide PULSE A620AM Chipset AMD® A620 chipset Support AMD® Ryzen™ 7000 Series desktop processors Support AMD® Ryzen™ 8000 Series desktop processors Support AMD® Ryzen™ 9000 Series desktop processors - Support AM5 slot processors 2 emplacements de mémoire DDR5 - Prise en charge de la mémoire DDR5 uniquement...
  • Seite 13 Manuel d’utilisation de la carte mère Version V1.0 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN�...
  • Seite 14 • Avant d’installer ou de retirer l’UC, veuillez mettre l’UC hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise. • Veuillez conserver le couvercle de protection de l’UC après l’installation du processeur. Sapphire® exige un couvercle de protection sur la base de l’UC attachée à la carte mère lorsqu’elle est renvoyée au service après-vente.
  • Seite 15 Emplacement étendu PCI_E1~2 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ Remarque • Si vous installez une carte graphique lourde et de grande taille, vous devez utiliser un outil de support de charge auxiliaire afin de supporter son poids et d’éviter la déformation de l’emplacement et de la carte PCB de la carte graphique.
  • Seite 16: Installation Des Pilotes

    Installation des pilotes Vous pouvez visiter le site officiel de Sapphire (https://www.sapphiretech.com), rechercher le modèle du produit et trouver le pilote correspondant dans la liste de l’assistance technique à télécharger. Configuration du BIOS ● Entrez dans le BIOS : Lorsque le message d’invite « Appuyer sur DEL pour lancer la configuration »...
  • Seite 17 Tableau d’information sur les noms et la teneur en substances dangereuses dans le produit Nom et contenu des substances dangereuses Phtalate de Chrome Polybromobip Polybromodiph Phtalate de Phtalate de Phtalate de Nom de la pièce butyle et de Plomb Mercure Cadmium hexavalent hényles...
  • Seite 18: Sicherheitsinformationen Für Mainboards

    Sicherheitsinformationen für Mainboards Elektrische Sicherheit • Trennen Sie das Netzteil stets vom Netz, bevor Sie das Mainboard installieren, entfernen oder umpositionieren. • Ziehen Sie alle Stromkabel ab, bevor Sie Komponenten (z. B. Laufwerke, Erweiterungskarten) anschließen oder entfernen. • Stellen Sie sicher, dass das System vollständig ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie an Kabeln oder Anschlüssen des Mainboards arbeiten.
  • Seite 19: Schellinstallationsanleitung

    Schellinstallationsanleitung PULSE A620AM Chipsatz Chipsatz AMD® A620 Unterstützt Desktopprozessoren der Serie AMD® Ryzen™ 7000 Unterstützt Desktopprozessoren der Serie AMD® Ryzen™ 8000 Unterstützt Desktopprozessoren der Serie AMD® Ryzen™ 9000 – Unterstützt AM5-Slotprozessoren 2 Steckplätze für DDR5-Speicher - Unterstützt nur DDR5-Speicher - Bis zu 7200 MT/s (übertaktet) Speicher - Höchstkapazität für Systemspeicher: 2 ×...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung für das Mainboard Version V1.0 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN�...
  • Seite 21: Dimm-Steckplätze - Installation Der Speichermodule

    CPU installieren oder entfernen. • Bewahren Sie nach der Installation des Prozessors bitte die Schutzabdeckung der CPU auf. Sapphire® verlangt, dass sich bei einer Rückgabe des Geräts an den Kundendienst eine Schutzabdeckung auf der auf dem Mainboard befestigten CPU-Basis befindet.
  • Seite 22 Erweiterungssteckplätze PCI_E1...2 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ Hinweise • Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte installieren, ist es erforderlich, einen Hilfsträger zu verwenden, der diese Last trägt, um eine Verformung von Steckplatz und Grafikkarte zu verhindern. • Wenn Sie die Erweiterungskarte einsetzen oder entfernen wollen, fahren Sie bitte zuerst den Computer herunter und schalten Sie ihn aus.
  • Seite 23: Treiberinstallation

    Treiberinstallation Um einen Treiber zu finden, gehen Sie auf die offizielle Sapphire-Website (https://www.sapphiretech.com) und suchen Sie nach dem Produktmodell. Den entsprechenden Treiber finden Sie in der Liste für den technischen Support; dort können Sie ihn dann herunterladen. BIOS-Setup ● Rufen Sie das BIOS wie folgt auf: Wenn beim Computerstart oder neustart die Aufforderung „Press DEL to run Setup“...
  • Seite 24 Informationstabelle „Bezeichnungen und Gehalt gefährlicher Stoffe im Produkt“ Bezeichnung und Gehalt gefährlicher Stoffe Bezeichnung Sechswerti Polybromierte Polybromierte Dibutylph Benzylbutyl Diisobutyl Quecksi (�-ethylhexyl) des Geräteteils Blei Cadmium ges Chrom Biphenyle Diphenylether thalat phthalat phthalat lber phthalat (Pb) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) (DBP) (BBP) (DIBP)
  • Seite 25 Información de seguridad para placas madre Seguridad eléctrica • Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de instalar, quitar o mover la placa madre. • Desconecte todos los cables de energía antes de conectar o retirar cualquier componente (por ejemplo, discos, tarjetas de expansión). •...
  • Seite 26: Guía De Instalación Rápida

    Guía de instalación rápida PULSE A620AM Conjunto de chips Chipset AMD® A620 Compatibilidad con los procesadores de sobremesa AMD® Ryzen™ serie 7000 Compatibilidad con los procesadores de sobremesa AMD® Ryzen™ serie 8000 Compatibilidad con los procesadores de sobremesa AMD® Ryzen™ serie 9000...
  • Seite 27 Manual del usuario de la placa base Versión V1.0 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN�...
  • Seite 28 • Antes de instalar o extraer la CPU, apague la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma. • Conserve la cubierta protectora de la CPU después de instalar el procesador. Sapphire® exige que se coloque una cubierta protectora en la base de la CPU unida a la placa base cuando se devuelva al servicio posventa.
  • Seite 29 Ranura extendida PCI_E1~2 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ Aviso • Si instala una tarjeta gráfica grande y pesada, deberá utilizar una herramienta auxiliar de soporte de carga para soportar su peso y evitar que la ranura y la PCB de la tarjeta gráfica se deformen. •...
  • Seite 30: Instalación Del Controlador

    Instalación del controlador Puede visitar el sitio web oficial de Sapphire (https://www.sapphiretech.com), buscar el modelo del producto y encontrar el controlador correspondiente en la lista de soporte técnico para su descarga. Configuración de la BIOS ● Entre en la BIOS: Cuando aparezca en pantalla el mensaje "Press DEL to run Setup" (Pulse SUPR para ejecutar la configuración) durante el proceso de arranque o reinicio de la...
  • Seite 31 Tabla informativa del nombre de la sustancia peligrosa y su contenido en el producto Nombre y contenido de sustancias peligrosas Nombre de Cromo Bifenilos Éteres difenílicos Ftalato de Butilbencilftal Ftalato de di Diisobutilfta pieza Plomo Mercurio Cadmio hexavalente polibromados polibromados dibutilo (2-etilhexilo) lato...
  • Seite 32 Informazioni di Sicurezza per Schede Madri Sicurezza Elettrica • Scollega sempre l'alimentazione dalla presa prima di installare, rimuovere o spostare la scheda madre. • Scollega tutti i cavi di alimentazione prima di collegare o scollegare componenti (es. dischi, schede di espansione). •...
  • Seite 33: Guida Rapida Di Installazione

    Guida rapida di installazione PULSE A620AM Chipset Chipset AMD® A620 Supporta i processori desktop AMD® Ryzen™ Serie 7000 Supporta i processori desktop AMD® Ryzen™ Serie 8000 Supporta i processori desktop AMD® Ryzen™ Serie 9000 - Supporta processori con slot AM5...
  • Seite 34 Manuale d'uso della scheda madre Versione V1.0 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN�...
  • Seite 35 • Prima di installare o rimuovere la CPU, spegnere l'alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. • Dopo aver installato il processore, conservare il coperchio protettivo della CPU. Sapphire® richiede che sulla base della CPU fissata alla scheda madre sia presente una copertura protettiva quando questa viene restituita ai servizi post-vendita.
  • Seite 36 Slot esteso PCI_E1~2 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ Notifica • Se si installa una scheda grafica grande e pesante, è necessario utilizzare uno strumento ausiliario di supporto del carico per sostenerne il peso ed evitare che lo slot e la scheda a circuiti stampati della scheda grafica si deformino.
  • Seite 37: Installazione Del Driver

    Installazione del driver Si può visitare il sito ufficiale di Sapphire (https://www.sapphiretech.com), cercare il modello del prodotto e trovare il driver corrispondente nell'elenco del supporto tecnico per il download. Impostazione del BIOS ● Accedere al BIOS: quando sullo schermo appare il messaggio "Press DEL to run Setup"...
  • Seite 38 Tabella informativa del nome e contenuto delle sostanza pericolose nel prodotto Nome e contenuto delle sostanze pericolose Ftalato Nome della Cromo Bifenili Eteri bifenili Dibutilftal Di-2- Diisobutilf parte benzilico Piombo Mercurio Cadmio esavalente polibromurati polibromurati etilesilftalato talato butilico (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB)
  • Seite 39 Anakartlar için Güvenlik Bilgisi Elektrik Güvenliği • Anakartı yüklemeden, çıkarmadan veya yerini değiştirmeden önce mutlaka güç kaynağını prizden çıkarın. • Herhangi bir bileşeni (ör. diskler, genişleme kartları) takmadan veya çıkarmadan önce tüm güç kablolarının şini çekin. • Anakart kabloları veya konektörleriyle çalışmadan önce sistemin tamamen kapalı ve şinin çekilmiş...
  • Seite 40: Hızlı Kurulum Kılavuzu

    Hızlı Kurulum Kılavuzu PULSE A620AM Yonga seti AMD® A620 yonga seti AMD® Ryzen™ 7000 Serisi masaüstü işlemcileri destekler AMD® Ryzen™ 8000 Serisi masaüstü işlemcileri destekler AMD® Ryzen™ 9000 Serisi masaüstü işlemcileri destekler - AM5 yuvalı işlemcileri destekler 2 x DDR5 bellek yuvası...
  • Seite 41 Anakart Kullanıcı Kılavuzu Versiyon V1.0 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN� F_PANEL F_AUDIO FUSB�.�...
  • Seite 42 • CPU’yu takmadan veya çıkarmadan önce lütfen cihazın gücünü kapatın ve güç kablosunu prizden çıkarın. • İşlemciyi taktıktan sonra lütfen CPU koruyucu kapağını saklayın. Sapphire® ürünün Satış Sonrası Servise iadesi durumunda, anakarta bağlı CPU tabanı üzerinde bir koruyucu kapağın bulunmasını şart koşar.
  • Seite 43 PCI_E1~2 Genişletilmiş Yuva PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ Not • Büyük ve ağır bir grafik kartı takacaksanız, yuvanın ve grafik kartı PCB kartının deforme olmasını önlemek için ağırlığını desteklemek üzere yardımcı bir yük taşıma braketi aleti kullanmanız gerekir. • Genişletme kartını takarken veya çıkarırken lütfen önce sistemi kapatın ve gücü kesin. SATA_1~4 Genişletilmiş...
  • Seite 44 Sürücü Kurulumu Sapphire resmi web sitesini (https://www.sapphiretech.com) ziyaret edebilir, ürün modelini arayabilir ve indirmek üzere teknik destek listesinden ilgili sürücüyü bulabilirsiniz. BIOS Kurulumu ● BIOS yazılımına girin: Bilgisayar açılırken veya yeniden başlatılırken ekranda "Kurulumu başlatmak için DEL tuşuna basın" mesajı göründüğünde, BIOS kurulum arayüzüne girmek için <Delete>...
  • Seite 45 Üründeki Tehlikeli Madde Adı ve İçeriğine İlişkin Bilgi Tablosu Tehlikeli maddelerin adı ve içeriği Altı değerlikli Polibromlu Polibromlu Dibütil Butil benzil Diizobütil Parça Adı (2-etilheksil) Kurşun Cıva Kadmiyum krom bifeniller difenil eterler ftalat ftalat ftalat ftalat (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) (DBP)
  • Seite 46 マザーボードの安全情報 電気安全 • マザーボードを取り付ける、 取り外す、 または移動する前に、 必ず電源をコンセントから抜 いてください。 • ドライブや拡張カードなどのコンポーネントを接続または取り外す前に、 すべての電源ケ ーブルを抜いてください。 • マザーボードのケーブルやコネクターを扱う前に、 システムの電源が完全に切れ、 電源コ ードが抜かれていることを確認してください。 • 延長コードや電源タップは、 資格を持つ電気技師に承認されたもののみを使用してくださ い。 不適切な使用は接地回路に影響を与える可能性があります。 • 電源装置が地域の適切な電圧に設定されていることを確認してください。 不明な場合は電 力会社にお問い合わせください。 • 故障した電源装置を自分で修理しようとしないでください。 資格のある技術者または販売 店に連絡してください。 操作上の安全 • マザーボードの取り付けやコンポーネントの接続を行う前に、 付属の取扱説明書をよくお 読みください。 • システムを起動する前に、 すべてのケーブルが正しく接続されており、 損傷がないことを確 認してください。 損傷がある場合は直ちに販売店に連絡してください。 •...
  • Seite 47: クイ ックインストレーションガイド

    クイッ クインストレーシ ョンガイ ド PULSE A620AM チップセッ ト AMD® A620チップセッ ト AMD® Ryzen™ 7000シリーズ デスク トップ プロセッサーをサポート AMD® Ryzen™ 8000シリーズ デスク トップ プロセッサーをサポート AMD® Ryzen™ 9000シリーズ デスク トップ プロセッサーをサポート - AM5スロッ ト プロセッサーをサポート DDR5メモリー スロッ ト×2 - DDR5メモリーのみサポート - 最大7200 MT/s ( OC)...
  • Seite 48 マザーボード ユーザー マニュアル PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN� F_PANEL F_AUDIO FUSB�.�...
  • Seite 49 CPUを取り付ける際は、 CPUがAM5スロッ トを使用していることを確認してください CPUとマザーボードの端にある2つのアライメント位置と金色の三角の印を合わせ、 挿入して取り付けます。 ⚠ 注記 • プロセッサーを変更する場合、 AM5プロセッサーのアーキテクチャによってシステム設定がクリアされ、 BIOSがデフォルト値にリセッ トされることがあります。 • CPUを取り付けたり取り外したりする前に、 電源を切り、 コンセントから電源コードを抜いてください。 • プロセッサーを取り付けた後は、 CPU保護カバーを保管しておいてください。 製品をアフターサービスに 返却する際、 Sapphire®は、 マザーボードに取り付けられているCPUベースに保護カバーを取り付けるこ とをお願いしております。 • CPUを取り付ける際は、 CPUラジエーターが取り付けられ、 サーマル グリス (または相変化フィルム) が正 しく塗布されていることを確認してください。 CPUラジエーターは、 オーバーヒートを防ぎ、 システムの安 定性を維持するために必要です。 • 過度の温度はCPUやシステムに深刻な損傷を与える可能性があります。 CPUを過熱や熱傷から守るた め、 使用するCPU冷却システムが常に正常に動作することを確認してください。...
  • Seite 50 PCI̲E1〜2拡張スロッ ト PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ 注記 • 大きく て重いグラフィックス カードを取り付ける場合は、 スロッ トとグラフィックス カード プリント基板 の変形を防ぐために、 その重量を支える補助的な耐荷重ブラケッ ト ツールを使用する必要があります。 • 拡張カードを追加したり取り外したりするときは、 まずシャッ トダウンして電源を切ってください。 ATA̲1〜4拡張インターフ ェース SATA̲1〜4は4つのシリアルSATA 6Gb/sインターフェースです。 各インターフェースには1つのシリアル SATAデバイスを接続できます。 SATA_� SATA_� SATA_� SATA_� M2̲1〜2拡張インターフ ェース M.2モジュールをM.2インターフ ェースに取り付ける M.2デバイスを30度の角度でM.2インターフェースに挿入し、 背面のネジを締め付けます。 ➂...
  • Seite 51 ドライバーのインス トール Sapphireの公式ウェブサイト(https://www.sapphiretech.com)でお使いの製品モデルを検索し、 テ クニカル サポート リストから対応するドライバーを特定してダウンロードしてください。 BIOSのセッ トアップ ● BIOSにアクセスします : コンピューターの起動または再起動プロセス中に 「Press DEL to run Setup」 というプロンプト メッセージが画面に表示されている間に、 <Delete>キーを押してBIOSセッ トアッ プ インターフェースにアクセスします。 ● システムがすでに起動している状態でBIOSセッ トアップ プログラムにアクセスする場合は、 筐体の <RESET>キーを押してコンピューターを再起動するか、 コンピューターをシャッ トダウンしてから再 起動し、 上記の手順を繰り返してBIOSにアクセスします。 ● 通常の状況では、 ほとんどの場合の使用要件はデフォルトのBIOSプログラム セッ トアップで対応で きます。 必要な場合を除き、 デフォルトのBIOSセッ トアップを変更しないことをお勧めします。...
  • Seite 52 製品に含まれる有害物質の名称と含有量の情報一覧 有害物質の名称と含有量 多臭素化 フタル酸ジ カドミ 六価ク ポリ臭化ビ フタル酸ジブ フタル酸ブチ フタル酸ジ 部品名 ビフェニル (2-エチル 鉛 水銀 ウム ロム フェニル チル ルベンジル イソブチル エーテル ヘキシル) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (DBP) (BBP) (DIBP) (PBDE) (DEHP) 回路基板アセ ンブリー アンテナ 金属構造部品 サーマルモジ ュール...
  • Seite 53 메인보드 안전 정보 전기 안전 • 메인보드를 설치하거나 제거하거나 이동하기 전에 반드시 전원 케이블을 콘센트에서 분리하십시오. • 드라이브나 확장 카드 같은 부품을 연결하거나 제거하기 전에 모든 전원 케이블을 분리해야 합니다. • 메인보드의 케이블이나 커넥터를 작업하기 전에는 시스템의 전원이 완전히 꺼지고 전원 케이블이 분리되어 있는지 확인하십시오. •...
  • Seite 54: 간편 설치 안내서

    간편 설치 안내서 PULSE A620AM 칩셋 AMD® A620 칩셋 AMD® Ryzen™ 7000 시리즈 데스크톱 프로세서 지원 AMD® Ryzen™ 8000 시리즈 데스크톱 프로세서 지원 AMD® Ryzen™ 9000 시리즈 데스크톱 프로세서 지원 - AM5 슬롯 프로세서 지원 2 x DDR5 메모리 슬롯...
  • Seite 55 메인보드 사용 설명서 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN� F_PANEL F_AUDIO FUSB�.�...
  • Seite 56 기본값으로 재설정될 수 있습니다. • CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원을 끄고 소켓에서 전원 코드를 뽑으십시오. • 프로세서를 설치한 후에는 CPU 보호 커버를 보관하십시오. A/S 서비스 센터로 Sapphire® 제품을 반환할 때에는 메인보드에 부착된 CPU 베이스에 보호 커버를 씌워야 합니다. • CPU를 설치할 때 CPU 라디에이터가 설치되어 있고 열 그리스(또는 상변화 필름)가 올바르게...
  • Seite 57 PCI_E1~2 확장 슬롯 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ 알림 • 크고 무거운 그래픽 카드를 설치하는 경우 슬롯과 그래픽 카드 PCB 보드의 변형을 방지하도록 보조 하중 지지 브래킷 도구를 사용하여 무게를 지탱해야 합니다. • 확장 카드를 추가하거나 제거할 때는 먼저 시스템을 종료하고 전원을 끄십시오. SATA_1~4 확장...
  • Seite 58 드라이버 설치 Sapphire 공식 웹사이트(https://www.sapphiretech.com)를 방문하여 제품 모델을 검색한 후 기술 지원 목록에서 해당 드라이버를 찾아 다운로드할 수 있습니다. BIOS 설정 ● BIOS로 전환: 컴퓨터 시작 또는 재시작 프로세스 중에 "Press DEL to run Setup" 메시지가 화면에 나타나면 <Delete> 키를 눌러 BIOS 설정 인터페이스로 들어갑니다.
  • Seite 59 제품 내 유해 물질 명칭 및 함량 정보 표 유해 물질의 명칭 및 함량 폴리브롬 디(2-에틸 카드 디부틸프탈 부틸벤질프 디이소부틸 부품 이름 화디페닐 헥실)프탈 납 수은 6가 크롬 폴리브롬 뮴 레이트 탈레이트 프탈레이트 에테르 레이트 (Pb) (Hg) (Cr(VI)) 화비페닐 (Cd) (DBP) (BBP) (DIBP)
  • Seite 60 主機板安全資訊 電氣安全 • 在安裝、拆卸或移動主機板之前,請務必將電源線從插座中拔除。 • 在連接或移除任何元件(如硬碟、擴充卡)之前,請先拔掉所有電源線。 • 在操作主機板上的線材或連接器之前,請確認系統已完全關機並斷開電源。 • 僅使用合格電工認可的延長線或插座。不當使用可能會影響接地。 • 確保電源供應器設定為符合您所在地區的正確電壓。如不確定,請聯繫當地 電力公司。 • 請勿自行修理損壞的電源供應器 — 應聯絡合格技術人員或您的經銷商。 操作安全 • 在安裝主機板或連接其他元件之前,請詳細閱讀所有隨附的說明手冊。 • 啟動系統前,請確認所有線材皆已牢固連接且無損壞。如發現損壞,請立即 聯絡您的經銷商。 • 為防止短路,請遠離主機板連接器及電路附近的金屬物(如回紋針、螺絲、 釘書針等)。 • 避免系統暴露於灰塵、濕氣與極端溫度環境中。請僅在穩固且乾燥的表面上 操作使用。 • 主機板僅適用於 10°C 至 40°C 的環境溫度。 • 若遇技術問題,請洽詢專業技術人員或經銷商。 電池安全(鈕扣/硬幣電池) • 本主機板可能使用 CR2032 型 3V 鈕扣電池。請勿充電或拆解。 •...
  • Seite 61: 快速安裝手冊

    快速安裝手冊 PULSE A620AM 晶片組 AMD® A620 晶片組 支援 AMD® Ryzen™ 7000 系列桌上型電腦處理器 支援 AMD® Ryzen™ 8000 系列桌上型電腦處理器 支援 AMD® Ryzen™ 9000 系列桌上型電腦處理器 - 支援 AM5 插槽處理器 2 個 DDR5 記憶體插槽 - 只支援 DDR5 記憶體 - 高達 7200 MT/秒 (OC) 記憶體...
  • Seite 62 主機板使用說明書 第 1.0 版 PULSE A620AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� AUDIO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN� F_PANEL F_AUDIO FUSB�.�...
  • Seite 63 安裝 CPU 時,請確保 CPU 使用的是 AM5 插槽; 對齊兩個對準點和金色三角指示點(位於 CPU 邊緣處和主機板上)後,您就可以把 CPU 放進插槽。 ⚠ 請留意 • 更換處理器時,受 AM5 處理器之架構所限,系統設定可能會被清除,BIOS 也可能會回復成預設值 • 安裝或移除 CPU 前,請關上電源並拔除電源線 • 安裝處理器後,請仍保留 CPU 保護蓋Sapphire® 要求,主機板一旦需要送回售後服務處理,其 CPU底 座必須附於主機板上。 • 安裝 CPU 時,請確保 CPU 散熱器已安裝,而散熱膏也已經妥善塗抹(您也可以使用相變導熱貼)。 CPU 散熱器為必須安裝,以避免過熱並確保系統穩定運作。 • 溫度過高可能會嚴重損壞 CPU 和系統請確保 CPU 散熱系統可以持續穩定運作,以免 CPU 過熱和燒毀。...
  • Seite 64 PCI_E1~2 延伸插槽 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠ 請留意 • 如果您想安裝較大或較重的顯示卡,請利用輔助負重架工具分擔顯示卡重量,以避免插槽和顯示卡 PCB 板變形。 • 裝設或移除延伸卡時,請先關機並切斷電源。 SATA_1~4 延伸介面 SATA_1~4 是四個 SATA 6Gb/s 介面。每個介面都可以連結一個 SATA 裝置。 SATA_� SATA_� SATA_� SATA_� M2_1~2 延伸介面 M2_1~2 延伸介面 以 30 度角把 M.2 裝置放進 M.2 介面中,然後旋緊後方螺絲。 ➂ ��°...
  • Seite 65 驅動程式安裝 您可以瀏覽 Sapphire 官方網站 (https://www.sapphiretech.com),搜尋產品型號,然後於技術 支援清單中下載適合之驅動程式。 BIOS 設定 ● 進入 BIOS:電腦啟動或重新啟動時,畫面上會出現「Press DEL to run Setup」字樣。請在此時按 <Delete> 鍵進入 BIOS 設定介面。 ● 如果系統已完成啟動,但您仍想進入 BIOS 設定程式,請按機箱的 <RESET> 按鈕重新啟動電腦。 您也可以先關機,然後再重新啟動。之後,您便可透過前文所述步驟進入 BIOS。 ● 一般而言,預設 BIOS 程式之設定已足夠應付大部分使用情況的需要。我們不建議對 BIOS 設定作 出非必要的變更。...
  • Seite 66 產品危險物質名稱和內容一覽表 危險物質名稱和內容 鄰苯二甲酸 鄰苯二甲酸 鄰苯二甲酸 鄰苯二甲酸 組件名稱 二(2-乙基 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 二丁酯 丁基苯甲酯 二異丁酯 己基)酯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) (DBP) (BBP) (DIBP) (DEHP) 電路板 天線 金屬結構組件 散熱模組 本資料表是為配合 SJ/T 11364 之規定而編製;部分產品型號可能不含表中提到的零件。 O:代表部件中的危險物質內容符合 GB/T 26572「電子電氣產品中限用物質的限量要求」及其「第1號修 改單」的相關限量要求。...
  • Seite 67 主板安全信息 电气安全 · 在安装、 拆卸或移动主板之前, 请务必先将电源插头从插座中拔出。 · 在连接或拆卸任何部件 (例如硬盘、 扩展卡) 之前, 请先拔掉所有电源线。 · 在操作主板上的电缆或连接器之前, 请确保系统已完全断电并拔下电源线。 · 仅使用经过专业电工认证的插线板或延长线。 不当使用可能会影响接地。 · 请确保您的电源适配器已设置为适合所在地区的正确电压。 如有不确定, 请联 系当地供电公司。 · 不要自行修理损坏的电源设备。 请联系专业技术人员或您的销售商。 操作安全 · 在安装主板或连接部件之前, 请认真阅读随机附带的所有手册。 · 启动系统前, 请确保所有电缆连接牢固且无损坏。 如发现损坏, 请立即联系销售商。 · 为避免短路, 请将回形针、 螺丝、 订书针等金属物品远离主板连接器和电路。 ·...
  • Seite 68: 快速安装指南

    快速安装指南 PULSE A620AM 芯片组 AMD® A���芯片组 支持 AMD®锐龙™ ���� 系列台式机处理器 支持 AMD®锐龙™ ���� 系列台式机处理器 中央处理器 支持 AMD®锐龙™ ���� 系列台式机处理器 - 支持 AM� 插槽处理器 � x DDR� 内存插槽 - 仅支持 DDR� 内存 - 最高可达���� MT/s (OC) 内存 - 系统内存最大容量: ��GB * �共��GB - 支持双通道内存技术...
  • Seite 69 主板使用手册 版本V�.� PULSE A���AM AIO_PUMP �V_ARGB_� CPU_�P CPU_FAN HDMI �*USB�.� PS/� �*USB�.� �*USB�.� 千兆网口 CPU插槽 音频IO M.� _� ���� ���� CHA_FAN� PCIE�.� x �� BATTERY AMD A��� M.� _� ���� ���� PCIE�.� x � DEBUG LED CLR_CMOS CHA_FAN� F_PANEL F_AUDIO FUSB�.�...
  • Seite 70 将CPU 和主板的边缘两个对齐点和一个金色三角指示标对准并置入安装。 ⚠注意 · 当更改处理器时, 由于 AM� 处理器的体系结构, 系统配置可以被清除和 BIOS 重置为默认值 。 · 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 · 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 Sapphire®要求在返售后时需要主板上附带 CPU底座上 的保护盖。 · 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 散热器并正确涂抹散热硅脂 (或相变片) 。 CPU散热器 对防止过热和维持系统稳定十分必要。 · 温度过高会严重损害 CPU 和系统, 请务必确认所使用CPU 散热系统始终能够正常工作, 以保...
  • Seite 71 PCI_E�~�扩展插槽 PCIE �.�×�� PCIE �.�×� ⚠注意 ·如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助承重支架工具来支撑其重量, 以防 止插槽和显卡PCB板变形。 ·当添加或移除扩展卡时, 请先关机并关闭电源。 SATA_�~�扩展接口 SATA_�~�为�个串行 SATA �Gb/s接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA_� SATA_� SATA_� SATA_� M�_�~�扩展接口 将 M.� 模块安装到 M.� 接口中 将M.�设备以��度角插入M.�接口并在后方拧上螺丝 ➂ ��°...
  • Seite 72 驱动程序安装 您可以访问蓝宝石官网(https://www.sapphiretech.com), 搜索该产品型号, 在技术支持列表 里面找到相应的驱动进行下载。 BIOS设置 ● 进入BIOS: 在计算机开机或重启过程中, 当屏幕上出现: Press DEL to run Setup提示信息, 按<Delete>键即可进入BIOS设置界面。 ● 若系统已经启动但您仍想进入BIOS设置程序时, 请按下机箱上的<RESET>键重启电脑或将 电脑关机后再重启电脑, 重复上面的操作即可进入BIOS。 ● 正常情况下, 默认的BIOS程序设置能满足大多数场景的使用需求, 非必要的情况下建议不要 更改默认的BIOS设置。...
  • Seite 73 产品中有害物质的名称及含量的信息表 有害物质名称及含量 邻苯二甲酸 邻苯二甲酸 邻苯二甲酸 邻苯二甲酸 部件名称 二(�-乙基) 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 二正丁酯 丁基苄酯 二异丁酯 已酯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) (DBP) (BBP) (DIBP) (DEHP) 电路板组件 天线 金属结构件 散热模组 本表格依据SJ/T �����的规定编制; 某些型号的产品可能不包含表中的部分部件。 O: 表示部件的有害物质含量符合GB/T ����� 《电子电气产品中限用物质的限量要求》 及其 《第�号修改单》 的 限值要求。...

Inhaltsverzeichnis