Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Última revisión: 04 de septiembre de 2025
Última revisión: 04 de septiembre de 2025
Last revision: September 04th, 2025
Last revision: September 04th, 2025
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JAULA PARA PÁJAROS
JAULA PARA PÁJAROS
NINFA
NINFA
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
ES - Lea las instrucciones antes de usar el producto.
EN - Please read instructions before use.
EN - Please read instructions before use.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
FR - Lisez les instructions avant d'utiliser le produit.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
IT - Leggere le istruzioni prima di usare il producto.
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
DE - Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor
Sie das Produkt verwenden.
Sie das Produkt verwenden.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
PT - Leia as instruções antes de utilizar o producto.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
NL - Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
SW - Läs instruktionerna innan du använderprodukten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
PL - Läs instruktionerna innan du använder produkten.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
DA - Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Instruction manual
Instruction manual
Manuel D'instruction
Manuel D'instruction
Manuale D'Istruzioni
Manuale D'Istruzioni
Anweisungen
Anweisungen
Instructions
Instructions
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Other languages
EN
ES
EN
EN
FR
FR
IT
IT
DE
DE
PT
PT
NL
NL
SW
SW
PL
PL
DA
DA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mobiclinic NINFA

  • Seite 1 Última revisión: 04 de septiembre de 2025 Last revision: September 04th, 2025 Last revision: September 04th, 2025 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES JAULA PARA PÁJAROS JAULA PARA PÁJAROS NINFA NINFA Manual de instrucciones Instruction manual Instruction manual Instruction manual Manuel D’instruction Manuel D’instruction...
  • Seite 2: Características Del Producto

    Conserve las instrucciones para futuras consultas. Lea estas instrucciones antes de utilizar este producto. Requiere montaje por parte de un adulto. ¡Gracias por elegir la jaula para pájaros NINFA! En este manual encontrará toda la información necesaria para esamblar, utilizar y mantener este producto correctamente y de forma segura.
  • Seite 3 Jaula para pájaros NINFA 2. PARTES Y COMPONENTES Parte frontal x1 Parte trasera x1 Parte lateral x2 Parte superior x1 Parte inferior x1 Bandeja Comederos/bebederos x4 Tornillos x8 Herramientas x1 Ruedas x4 Percha de madera x4...
  • Seite 4 Jaula para pájaros NINFA 3. MEDIDAS DEL PRODUCTO 72 CM 95 CM 43 CM 4. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1 - Coloque las partes laterales entre las partes delantera y trasera. Únelos con tornillos y asegúrese de que todos los extremos estén dentro de los orificios de las partes delantera y trasera.
  • Seite 5 Jaula para pájaros NINFA 5. ¿DÓNDE UBICAR LA JAULA DE PÁJAROS? Considere los siguientes puntos en el momento de buscar una ubicación para la jaula: 1. Luz natural: Ubique la jaula en un lugar con luz natural, pero evite la exposición directa a la luz solar intensa, ya que podría causar calor excesivo y estrés a las aves.
  • Seite 6: Mantenimiento Y Limpieza

    Jaula para pájaros NINFA 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para limpiar y mantener en las condiciones adecuadas la jaula de pájaros, le proporcionamos estos conse- jos: • Limpieza diaria: Retire los restos de comida y heces de la jaula todos los días para mantener un ambiente limpio y saludable para tus pájaros.
  • Seite 7: Condiciones De Garantía

    8. CONDICIONES DE GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía de 3 años contra defectos de fabricación ¡Gracias por elegir esta jaula para pájaros NINFA! Apreciamos su confianza en nuestros productos. Estamos comprometidos en ofrecerle la mejor calidad y servicio.
  • Seite 8: Product Characteristics

    Keep these instructions for future reference. Read these instructions before using this product. Requires assembly by an adult. Thank you for choosing the NINFA bird cage! In this manual you will find all the information you need to assemble, use and maintain this product correctly and safely.
  • Seite 9: Parts And Components

    Bird Cage NINFA 2. PARTS AND COMPONENTS Front part x1 Rear x1 Side part x2 Upper part x1 Lower part x1 Tray Feeding/drinking troughs x4 Screws x8 Tools x1 Wheels x4 Wooden hanger x4...
  • Seite 10: Product Dimensions

    Bird Cage NINFA 3. PRODUCT DIMENSIONS 28,34” 37,40” 16,92” 4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 - Place the side parts between the front and rear parts. screw them together and make sure that all ends are inside the holes in the front and rear.
  • Seite 11 Bird Cage NINFA 5. WHERE TO PLACE THE BIRD CAGE? Consider the following points when looking for a location for the cage: 1. Natural light: Locate the cage in a place with natural light, but avoid direct exposure to strong sunlight, which may cause excessive heat and stress to the birds.
  • Seite 12: Maintenance And Cleaning

    Bird Cage NINFA 6. MAINTENANCE AND CLEANING To clean and maintain the bird cage in the right condition, we provide you with these tips: • Daily cleaning: Remove food and faeces from the cage every day to maintain a clean and healthy environment for your birds.
  • Seite 13: Warranty Conditions

    We know you will enjoy your new NINFA as much as we enjoyed creating it for you. If you have any questions or need assistance, please do not hesitate to contact us at: clientes@mobiclinic.com.
  • Seite 14: Caractéristiques Du Produit

    Conservez ces instructions pour toute référence ultérieure. Lisez ces instructions avant d'utiliser ce produit. L'assemblage doit être effectué par un adulte. Merci d'avoir choisi la cage à oiseaux NINFA! Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations néce- ssaires pour assembler, utiliser et entretenir ce produit correctement et en toute sécurité.
  • Seite 15 Cage à oiseaux NINFA 2. PIÈCES ET COMPOSANTS Partie avant x1 Arrière x1 Partie latérale x2 Partie supérieure x1 Partie inférieure x1 Plateau Mangeoires/abreuvoirs x4 Vis x8 Outils x1 Roues x4 Cintre en bois x4...
  • Seite 16: Dimensions Du Produit

    Cage à oiseaux NINFA 3. DIMENSIONS DU PRODUIT 72 CM 95 CM 43 CM 4. INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 - Placez les parties latérales entre les parties avant et arrière. vissez-les ensemble et assurez-vous que toutes les extrémités sont à l'intérieur des trous à l'avant et à l'arrière.
  • Seite 17 Cage à oiseaux NINFA 5. OÙ PLACER LA CAGE À OISEAUX? Tenez compte des points suivants lors de la recherche d'un emplacement pour la cage: 1. Lumière naturelle: placez la cage dans un endroit où il y a de la lumière naturelle, mais évitez l'expo- sition directe à...
  • Seite 18: Entretien Et Nettoyage

    Cage à oiseaux NINFA 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer et maintenir la cage à oiseaux dans de bonnes conditions, nous vous donnons les conseils suivants: • Nettoyage quotidien: retirez chaque jour la nourriture et les excréments de la cage afin de maintenir un environnement propre et sain pour vos oiseaux.
  • Seite 19: Conditions De Garantie

    Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans contre les défauts de fabrication Merci d'avoir choisi cette cage à oiseaux NINFA! Nous apprécions votre confiance dans nos pro- duits. Nous nous engageons à vous fournir la meilleure qualité et le meilleur service.
  • Seite 20: Caratteristiche Del Prodotto

    Richiede il montaggio da parte di un adulto. Grazie per aver scelto la gabbia per uccelli NINFA! In questo manuale troverete tutte le informazioni neces- sarie per il montaggio, l'uso e la manutenzione corretta e sicura di questo prodotto.
  • Seite 21: Parti E Componenti

    Gabbia per uccelli NINFA 2. PARTI E COMPONENTI Parte anteriore x1 Posteriore x1 Parte laterale x2 Parte superiore x1 Parte inferiore x1 Vassoio Abbeveratoi x4 Viti x8 Strumenti x1 Ruote x4 Gancio in legno x4...
  • Seite 22: Istruzioni Di Montaggio

    Gabbia per uccelli NINFA 3. DIMENSIONI DEL PRODOTTO 72 CM 95 CM 43 CM 4. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FASE 1 - Posizionare le parti laterali tra le parti anteriori e posteriori. avvitarli insieme e assicurarsi che tutte le estremità siano all'interno dei fori della parte anteriore e posteriore.
  • Seite 23 Gabbia per uccelli NINFA 5. DOVE POSIZIONARE LA GABBIA PER UCCELLI? Nella ricerca di una collocazione per la gabbia, tenete conto dei seguenti punti: 1. Luce naturale: collocate la gabbia in un luogo illuminato dalla luce naturale, ma evitate l'esposizione diretta alla forte luce del sole, che potrebbe causare calore eccessivo e stress per gli uccelli.
  • Seite 24: Manutenzione E Pulizia

    Gabbia per uccelli NINFA 6. MANUTENZIONE E PULIZIA Per pulire e mantenere la gabbia degli uccelli nelle giuste condizioni, vi forniamo questi consigli: • Pulizia quotidiana: rimuovete ogni giorno cibo e feci dalla gabbia per mantenere un ambiente pulito e sano per gli uccelli.
  • Seite 25: Condizioni Di Garanzia

    Questo prodotto è coperto da una garanzia di 3 anni contro i difetti di fabbricazione Grazie per aver scelto questa gabbia per uccelli NINFA! Apprezziamo la vostra fiducia nei nostri prodotti. Ci impegniamo a fornirvi la migliore qualità e il miglior servizio.
  • Seite 26: Produktmerkmale

    Sie dieses Produkt benutzen. Erfordert die Montage durch einen Erwachsenen. Vielen Dank, dass Sie sich für den NINFA Vogelkäfig entschieden haben! In dieser Anleitung finden Sie alle Informationen, die Sie benötigen, um dieses Produkt korrekt und sicher zusammenzubauen, zu benutzen und zu warten.
  • Seite 27: Teile Und Komponenten

    Vogelkäfig NINFA 2. TEILE UND KOMPONENTEN Vorderteil x1 Hinten x1 Seitenteil x2 Oberer Teil x1 Unterteil x1 Tablett Fütterungs-/Tränketröge x4 Schrauben x8 Werkzeuge x1 Räder x4 Hölzerne Aufhänger x4...
  • Seite 28 Vogelkäfig NINFA 3. PRODUKTABMESSUNGEN 72 CM 95 CM 43 CM 4. MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1 - Legen Sie die Seitenteile zwischen die vorderen und hinteren Teile. schrauben Sie sie zusam- men und achten Sie darauf, dass alle Enden in den Löchern der Vorder- und Rückteile stecken.
  • Seite 29 Vogelkäfig NINFA 5. WO SOLL DER VOGELKÄFIG STEHEN? Beachten Sie bei der Suche nach einem Standort für den Käfig die folgenden Punkte: 1. Natürliches Licht: Stellen Sie den Käfig an einem Ort mit natürlichem Licht auf, aber vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, da dies zu übermäßiger Hitze und Stress für die Vögel führen kann.
  • Seite 30: Wartung Und Reinigung

    Vogelkäfig NINFA 6. WARTUNG UND REINIGUNG Um den Vogelkäfig zu reinigen und in gutem Zustand zu halten, geben wir Ihnen diese Tipps: • Tägliche Reinigung: Entfernen Sie täglich Futter und Kot aus dem Käfig, um eine saubere und gesunde Umgebung für Ihre Vögel zu schaffen.
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    Produkte zu schätzen. Wir sind bestrebt, Ihnen die beste Qualität und den besten Service zu bieten. Wir sind sicher, dass Sie an Ihrem neuen NINFA genauso viel Freude haben werden, wie wir an der Erstellung für Sie. Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, zögern Sie bitte nicht, uns unter clientes@mobiclinic.com zu kontaktieren.
  • Seite 32: Características Do Produto

    Guarde as instruções para referência futura. Leia estas instruções antes de utilizar este produto. Requer a montagem por um adulto. Obrigado por ter escolhido a gaiola para pássaros NINFA! Neste manual encontrará todas as informações necessárias para a montagem, utilização e manutenção correta e segura deste produto.
  • Seite 33: Peças E Componentes

    Gaiola para pássaros NINFA 2. PEÇAS E COMPONENTES Parte frontal x1 Traseira x1 Parte lateral x2 Parte superior x1 Parte inferior x1 Tabuleiro Comedouros/bebedouros x4 Parafusos x8 Ferramentas x1 Rodas x4 Cabide de madeira x4...
  • Seite 34: Instruções De Montagem

    Gaiola para pássaros NINFA 3. DIMENSÕES DO PRODUTO 72 CM 95 CM 43 CM 4. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM PASSO 1 - Colocar as partes laterais entre as partes dianteira e traseira. aparafuse-as e certifique-se de que todas as extremidades estão dentro dos orifícios da parte dianteira e traseira.
  • Seite 35 Gaiola para pássaros NINFA 5. ONDE COLOCAR A GAIOLA PARA PÁSSAROS? Ao procurar um local para a gaiola, tenha em conta os seguintes pontos 1. Luz natural: Coloque a gaiola num local com luz natural, mas evite a exposição direta a luz solar forte, que pode causar calor excessivo e stress para as aves.
  • Seite 36: Manutenção E Limpeza

    Gaiola para pássaros NINFA 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Para limpar e manter a gaiola das aves em boas condições, damos-lhe estas dicas: • Limpeza diária: Retire diariamente os alimentos e as fezes da gaiola para manter um ambiente limpo e saudável para as suas aves.
  • Seite 37: Condições De Garantia

    Estamos empenhados em fornecer-lhe a melhor qualidade e serviço. Sabemos que vai gostar tanto do seu novo NINFA como nós gostámos de o criar para si. Se ti- ver alguma dúvida ou precisar de ajuda, não hesite em contactar-nos através do endereço clientes@mobiclinic.com.
  • Seite 38: Productkenmerken

    Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Lees deze instructies voordat u dit product ge- bruikt. Montage door een volwassene vereist. Bedankt voor het kiezen van de NINFA vogelkooi! In deze handleiding vindt u alle informatie die u nodig hebt om dit product correct en veilig te monteren, gebruiken en onderhouden.
  • Seite 39: Onderdelen En Componenten

    Vogelkooi NINFA 2. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Voorstuk x1 Achter x1 Zijstuk x2 Bovenste deel x1 Onderste deel x1 Dienblad Voer/drinkbakken x4 Schroeven x8 Gereedschap x1 Wielen x4 Houten hanger x4...
  • Seite 40 Vogelkooi NINFA 3. PRODUCTAFMETINGEN 72 CM 95 CM 43 CM 4. MONTAGEHANDLEIDING STAP 1 - Plaats de zijkanten tussen de voor- en achterkant. schroef ze aan elkaar en zorg ervoor dat alle uiteinden in de gaten aan de voor- en achterkant zitten.
  • Seite 41 Vogelkooi NINFA 5. WAAR PLAATS IK DE VOGELKOOI? Houd rekening met de volgende punten bij het zoeken naar een locatie voor de kooi: 1. Natuurlijk licht: plaats de kooi op een plek met natuurlijk licht, maar vermijd directe blootstelling aan sterk zonlicht, dat kan overmatige hitte en stress bij de vogels veroorzaken.
  • Seite 42: Onderhoud En Reiniging

    Vogelkooi NINFA 6. ONDERHOUD EN REINIGING Om de vogelkooi goed schoon te maken en te houden, geven we je deze tips: • Dagelijks schoonmaken: verwijder dagelijks voedsel en uitwerpselen uit de kooi om een schone en gezonde omgeving voor je vogels te behouden.
  • Seite 43: Garantievoorwaarden

    We doen er alles aan om u de beste kwaliteit en service te bieden. We weten dat je net zoveel plezier zult beleven aan je nieuwe NINFA als wij aan het maken ervan voor jou. Als je vragen hebt of hulp nodig hebt, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen via clientes@mobiclinic.com.
  • Seite 44 Förvara dessa anvisningar för framtida bruk. Läs dessa anvisningar innan du använder produkten. Kräver montering av en vuxen person. Tack för att du har valt NINFA fågelbur! I denna bruksanvisning hittar du all information du behöver för att montera, använda och underhålla denna produkt på ett korrekt och säkert sätt.
  • Seite 45 Fågelbur NINFA 2. DELAR OCH KOMPONENTER Framre del x1 Bakre del x1 Sidodel x2 Övre del x1 Nedre del x1 Brickan Foder- och dricksvattentråg x4 Skruvar x8 Verktyg x1 Fälgar x4 Hängare i trä x4...
  • Seite 46 Fågelbur NINFA 3. PRODUKTENS MÅTT 72 CM 95 CM 43 CM 4. MONTERINGSANVISNINGAR STEG 1 - Placera sidodelarna mellan de främre och bakre delarna. skruva ihop dem och se till att alla ändar sitter i hålen på fram- och baksidan.
  • Seite 47 Fågelbur NINFA 5. VAR SKA MAN PLACERA FÅGELBUREN? Tänk på följande punkter när du letar efter en plats för buren: 1. Naturligt ljus: Placera buren på en plats med naturligt ljus, men undvik direkt exponering för starkt solljus, eftersom det kan orsaka överdriven värme och stress för fåglarna.
  • Seite 48: Underhåll Och Rengöring

    Fågelbur NINFA 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING För att rengöra och hålla fågelburen i rätt skick ger vi dig dessa tips: • Daglig rengöring: Ta bort mat och avföring från buren varje dag för att upprätthålla en ren och hälsosam miljö för dina fåglar.
  • Seite 49 Vi vet att du kommer att njuta av din nya NINFA lika mycket som vi njöt av att skapa den åt dig. Om du har några frågor eller behöver hjälp, tveka inte att kontakta oss på: clientes@mobiclinic.com.
  • Seite 50: Charakterystyka Produktu

    Zachowaj niniejsze instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Przed użyciem produktu należy pr- zeczytać niniejszą instrukcję. Wymaga montażu przez osobę dorosłą. Dziękujemy za wybranie klatki dla ptaków NINFA! W niniejszej instrukcji znajdziesz wszystkie informacje potrzebne do prawidłowego i bezpiecznego montażu, użytkowania i konserwacji tego produktu.
  • Seite 51: Części I Komponenty

    Klatka dla ptaków NINFA 2. CZĘŚCI I KOMPONENTY Część przednia x1 Tył x1 Część boczna x2 Górna część x1 Dolna część x1 Taca Koryta do karmienia/pojenia x4 Śruby x8 Narzędzia x1 Koła x4 Drewniany wieszak x4...
  • Seite 52: Instrukcja Montażu

    Klatka dla ptaków NINFA 3. WYMIARY PRODUKTU 72 CM 95 CM 43 CM 4. INSTRUKCJA MONTAŻU KROK 1 - Umieść części boczne między częściami przednią i tylną. przykręć je do siebie i upewnij się, że wszystkie końce znajdują się w otworach z przodu i z tyłu.
  • Seite 53 Klatka dla ptaków NINFA 5. GDZIE UMIEŚCIĆ KLATKĘ DLA PTAKÓW? Szukając lokalizacji dla klatki, należy wziąć pod uwagę następujące kwestie: 1. Naturalne światło: Umieść klatkę w miejscu z naturalnym światłem, ale unikaj bezpośredniej ekspozy- cji na silne światło słoneczne, które może powodować nadmierne ciepło i stres u ptaków.
  • Seite 54: Konserwacja I Czyszczenie

    Klatka dla ptaków NINFA 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Aby wyczyścić i utrzymać klatkę dla ptaków we właściwym stanie, przedstawiamy poniższe wskazówki: • Codzienne czyszczenie: Codziennie usuwaj pokarm i odchody z klatki, aby utrzymać czyste i zdrowe środowisko dla ptaków. •...
  • Seite 55: Warunki Gwarancji

    Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić najlepszą jakość i obsługę. Wiemy, że będziesz cieszyć się swoim nowym NINFA tak samo, jak my cieszyliśmy się tworząc go dla Ciebie. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami pod adresem: clientes@mobiclinic.com.
  • Seite 56 Opbevar denne vejledning til senere brug. Læs denne vejledning, før du tager produktet i brug. Kræver samling af en voksen. Tak, fordi du har valgt et NINFA-fuglebur! I denne vejledning finder du alle de oplysninger, du har brug for til at samle, bruge og vedligeholde dette produkt korrekt og sikkert.
  • Seite 57 Fuglebur NINFA 2. DELE OG KOMPONENTER Forreste del x1 Bageste del x1 Sidedel x2 Øverste del x1 Nederste del x1 Bakke Foder-/drikketrug x4 Skruer x8 Værktøj x1 Fælge x4 Bøjle i træ x4...
  • Seite 58 Fuglebur NINFA 3. PRODUKTETS DIMENSIONER 72 CM 95 CM 43 CM 4. SAMLEVEJLEDNING TRIN 1 - Placer sidedelene mellem for- og bagdelene. skru dem sammen, og sørg for, at alle ender er inde i hullerne i for- og bagdelene. TRIN 2 - Placer den øverste del på burets krop, og sørg for, at alle trådender er placeret i hullerne på den forreste og bageste del.
  • Seite 59 Fuglebur NINFA 5. HVOR SKAL JEG PLACERE FUGLEBURET? Overvej følgende punkter, når du leder efter en placering til buret: 1. Naturligt lys: Placer buret et sted med naturligt lys, men undgå direkte udsættelse for stærkt sollys, som kan forårsage overdreven varme og stress hos fuglene.
  • Seite 60: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Fuglebur NINFA 6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Vi giver dig disse tips til at rengøre og holde fugleburet i den rette stand: • Daglig rengøring: Fjern mad og afføring fra buret hver dag for at opretholde et rent og sundt miljø for dine fugle.
  • Seite 61 Vi ved, at du vil nyde din nye NINFA lige så meget, som vi nød at skabe den til dig. Hvis du har spørgsmål eller brug for hjælp, er du velkommen til at kontakte os på clientes@mobiclinic.com.
  • Seite 62 Made in P.R.C. JIANGXI DORICH TRADING CO., LTD Room No 102 of Unit 1,Jinhejiayuan Building No 10th, 176 of Qingshannan road, Donghu District, Nanchang city, China solok@126.com GRUPO R. QUERALTÓ S.A. Polígono Industrial El Pino, Calle Pino Albar, 24, 41016, Sevilla (Spain) prrc@queralto.com...

Diese Anleitung auch für:

J-00004/01

Inhaltsverzeichnis