Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
FERRID
User
M
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferrida HT 4545

  • Seite 1 FERRID User...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH CESKY SLOVENSKY MAGYAR...
  • Seite 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Important safety symbols and precautions: In this manual and/or on the machine the following followed: Denotes risk of personal injury or dam age to the tool. Read manual before Wear noise protection Never operate the tool in rain in damp or wet condition.
  • Seite 5 SAFETY INFORMATION Personal safety • Stay alert, watch what you are doing and use not use a power tool when you are tired or un A moment of inattention when operating a pow Use safety equipment. Always wear eye protect non-skid safety shoes, a hard hat, or hearing pr of personal injury.
  • Seite 6 SAFETY INFORMATION ting the machine may result in serious personal • Carry the machine by the handle with the cutter machine always fit the cutting device cover. Pr personal injury from the cutter blades. • Keep cables away from cutting area. During o can be accidentally cut by the blade.
  • Seite 7 TECHNICAL DATA Rated voltage/frequency Power No load speed Cutting length Cutting capacity Sound power lever L Sound pressure lever L Aw: (Vibration level) OVERVIEW...
  • Seite 8 OPERATION Connection This hedge trimmer may only be connected to sin age is the same as the operating voltage indicated Connect the power plug to the coupling of an appr gh the opening in the rear handle and hook over t Mounting the safety protection guard...
  • Seite 9 MAINTENANCE Before carrying out any checks or maintenance power supply. Check your machine regularly before starting t Damaged cutting blades have to be repaired working with the machine. • After each cutting operation, clean the cutting fluid oil and spray a thin layer of fluid protective Always keep the ventilation slots in motor hous Never clean or spray a machine with water.
  • Seite 10 / importer's Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holeéovice Company D: 27082440 Subject of the declaration: Name: Hedge trimmers Model/Type: HTLDI 7B-410 / HT 4545 The above product has been tested in accorda compliance with the essential requirements laid...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitssymbole und Sicherheitsvork In diesem Handbuch und/oder auf dem Gerät sind Sicherheitsvorkehrungen sind einzuhalten: Hierdurch werden das Verletzungsri- Siko von Personen Oder eine mögli- che Beschädigung des Werkzeugs bezeichnet. Lesen Sie vor Gebrauch dienungsanleitung durch Benutzen Sie Lärmschutz Benutzen Gerät niemals...
  • Seite 12 SICHERHEITSHINWEISE • Setzen Sie das Elektrowerkzeug weder Regen n werkzeug gelangen, erhöht dies das Risiko ein • Beschädigen Sie nicht das Kabel. Benutzen S Oder Trennen des Elektrowerkzeugs vom Strom Wärme, ÖI, scharfen Kanten Oder bewegliche höhen das Risiko eines Stromunfalles mit Todes •...
  • Seite 13 SICHERHEITSHINWEISE geben Sie Acht, damit das Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug noch diesen Hinweisen bekan in den Händen von unerfahrenen Anwendern • Achten Sie auf eine richtige Wartung. Überprü gerichtet, stecken geblieben Oder gebrochen Einfluss auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs digt ist, muss es repariert werden. Viele Unfälle Elektrowerkzeugs zurückzuführen.
  • Seite 14 SICHERHEITSHINWEISE thode gemessen und beim Vergleich einzelner • Bei einer vorläufigen Begutachtung der Expos der Vibrationen benutzt werden. Warnung • Die während der Anwendung erzeugten Vibrat onen unterscheiden, was jeweils von der Art u gig iSt. • Es sind Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz Schätzung der Exposition unter realen Bedingu des Arbeitszyklus wie die Dauer, während der...
  • Seite 15: Übersicht

    TECHNISCHE DATEN Nennspannung/-frequenz Leistung Schnittfrequenz Klingenlänge Zahnlücke Schallleistungspegel Schalldruckpegel Aw: (Vibrationsniveau) ÜBERSICHT...
  • Seite 16: Anwendung

    ANWENDUNG Anschließen Diese Heckenschere kann nur an einen Einphasen sern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Betrie Stecken Sie den Stecker in die Steckdose eines p dem Kabel eine Schleife und ziehen Sie diese durch an den Kabelhalter (6). Montage des Schutzgehäuses Setzen Sie die mitgelieferte...
  • Seite 17: Wartung

    WARTUNG SERVICE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bev Kontrollieren Sie die Heckenschere regelmäßig Beschädigte Schneidmesser müssen durch e ausgewechselt werden, und zwar vor Arbeitsbe Reinigen Sie die Schneidleiste nach Arbeitsend Schmieröl.Spritzen Sie auf die Schneidleistee Die Ventilationsöffnungen des Elektromotorgehä Benutzen Sie zur Reinigung der Heckenschere Heckenschere nicht spritzen.
  • Seite 18 Importeur: Alza.cz a.s. Registrierter Sitz: Jankovcova 1522/53, Holeéovice, IdNr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Name: Heckenschere Modell/Typ: HTLDI 7B-41 0 / HT 4545 Das oben angeführte Produkt wurde im Einklang mität mit den grundlegenden Anforderungen nigen. Richtlinie Nr. 2006/42/EU Richtlinie Nr.
  • Seite 19 BEZPECNOSTNi POKYN Düleäité bezpeänostni symboly a opatreni: V této piiruöce a/nebo na pFl'stroji jsou pouiity nå bezpeénostni opatreni: Oznaéuje riziko zranéni osob nebo poökozeni nåiadl'. Pied pouiitl'm si preetéte nåvod k ob- sluze Noste protihlukovou ochranu Stroj nikdy nepouifvejte v deéti nebo vlhku.
  • Seite 20 BEZPECNOSTNi POKYN proudem. • Pokud je provoz elektrického nåFadl' na vlhkém nény proudovym chråniöem (RCD). Pouiitl' prou telného ürazu elektrickYm proudem. Osobni bezpeänost • Bud'te ve strehu, sledujte, co délåte, a pii obsl Nepouil'vejte elektrické nåiadl', pokud jste una Okamiik nepozornosti pii obsluze elektrického •...
  • Seite 21 BEZPECNOSTNi POKYN peönostnf normy. ZVLÅSTNi BEZPECNOSTNi PkEDPlSY PRO PLOT • Udriujte vöechny éåsti téla mimo dosah Fezacfh materiål, ktery se må Fezat, kdyi se noie pohyb • Pii odstrahovånf zaseklého materiålu se ujistéte obsluze elektrického nåFadl' müie vést k våinému •...
  • Seite 22 TECHNICKÉ ÜDAJE Jmenovité napéti/frekvence VYkon Frekvence stFihu Délka Eepele Zubové mezera Hladina akustického vYkonu L Hladina akustického tlaku Aw: (üroveö vibraci) PkEHLED...
  • Seite 23 POUilTi Zapojeni Plotové nüiky Ize piipojit pouze k jednofåzovému pétl' stejné jako provozni napétl' uvedené na étl'tku. Zapojte vidlici napåjecfho kabelu do zåsuvky vhod smyöku, protåhnéte ji otvorem v zadnf rukojeti a za Montéä ochranného krytu Dodany bezpeénostn( ochranny kryt (3) nasadte p érouby (9), viz vyobrazeni na obråzku.
  • Seite 24 SERVIS Pied provådénfm jak'chkoli kontrol nebo üdrib Plotové nüiky kontrolujte pravidelné a vidy pie Poékozené stiiiné noie musi byt opraveny ne kem pied zahåjenim pråce s plotovymi nüikam Po ukonéenf stifhånf vyästéte stiiinou liötu konec na ni nastil'kejte tenkou vrstvu ochrannéh Ventilaöni otvory skiiné...
  • Seite 25 IdentifikaEni üdaje o zplnomocnéném zéstupci Dovozce: Alza.cz a.s. Registrované sidlo: Jankovcova 1522/53, Holeöovic ICo: 27082440 Piedmét prohläöeni: Nåzev: Plotové nüiky Model/Typ: HTLDI 7B-410 / HT 4545 uvedeny produkt byl testovån v souladu s zåkladnimi poäadavky stanovené smérnici (smé Smérnice d. 2006/42/EU Smérnice...
  • Seite 26 BEZPECNOSTNÉ POKYN Döleäité bezpeEnostné symboly a opatrenia: V tejto priruöke a/alebo na pristroji Sü pouiité tieto nostné opatrenia: Oznaéuje riziko zranenia osöb alebo poökodenia nåradia. Pred pouiitl'm preätajte nåvod na obsluhu Noste protihlukovü ochranu Stroj nikdy nepouil'vajte v daidi alebo vlhku.
  • Seite 27 BEZPECNOSTNÉ POKYN dom. • Ak je prevådzka elektrického nåradia na vlhkom neny prüdovym chråniéom (RCD). Pouiitie prü tel'ného ürazu elektrickYm prüdom. Osobné bezpeEnost • Bud'te v strehu, sledujte, do robl'te, a pri obsluh Nepouil'vajte elektrické nåradie, ak ste unaven Okamih nepozornosti pri obsluhe elektrického •...
  • Seite 28 BEZPECNOSTNÉ POKYN nych dielov. Iba tak bude zaistené,ie bude nå ZVLÅSTNE BEZPECNOSTNÉ PREDPISY PRE PLO • Udriujte vöetky easti tela mimo dosahu rezacie te materiål, ktory sa må rezaf, ked' sa noie pohy • Pri odstrahovanf zaseknutého materiålu sa uist obsluhe elektrického nåradia...
  • Seite 29 TECHNICKÉ ÜDAJE Menovité napätie/frekvencia VYkon Frekvencia strihu DfäkaEepele Zubové medzera Hladina akustického vYkonu L Hladina akustického tlaku Aw: (üroveö vibrécii) PREHEAD...
  • Seite 30 POUilTlE Zapojenie Plotové noinice je moiné pripojit' iba k jednofåzové napätie rovnaké ako prevådzkové napätie uvedené Zapojte vidlicu napåjacieho kåbla do zåsuvky vhodn ku, pretiahnite ju otvorom v zadnej rukoväti a zaves Montéä ochranného krytu Dodany bezpeénostny ochranny kryt (3) nasad'te skrutkami (9), pozri vyobrazenie na obråzku.
  • Seite 31 SERVIS Pred vykonåvanfm ak'chkol'vek kontrol alebo zåsuvky. Plotové noinice kontrolujte pravidelne a vidy Poékodené striiné noie musi pred zadatl'm pr kvalifikovany servisny pracovnl'k. Po ukonéenf strihania vyästite striinü liétu mäk niec na hu nastriekajte tenkü vrstvu ochranného Ventilaöné otvory skrine elektromotora udriujte Na ästenie plotovych noinic nikdy nepouil'vajte ra distite iba navlhöenou handriékou a nikdy ne...
  • Seite 32 üdaje o splnomocnenom zéstupcov Dovozca: Alza.cz a.s. Registrované sidlo: Jankovcova 1522/53, Holeöovic ICo: 27082440 Predmet vyhlésenia: Nåzov: Plotové noinice Model/Typ: HTLDI 7B-410 / HT 4545 Vyöäie uvedeny produkt bol testovany v sülade so zåkladnymi poäiadavkami stanovenymi smer Smernica d. 2006/42/EÜ Smernica e.
  • Seite 33 BIZTONSÅGI ELÖiRÅSOK Fontos biztonségi jelek és intézkedések A jelen hasznålati ütmutatöban és/vagy a készüléke hez kapcs016d6 biztonsågi e161'råsokat. Személyi sérülés vagy készülék meghi- båsodås kockåzatåra figyelmeztet. hasznålatba vétel e16tt olvassa a hasznålati ütmutatöt. Hasznåljon fülvéd6t. A készüléket es6ben vagy nedves he- Iyen ne hasznålja.
  • Seite 34 BIZTONSÅGI ELÖiRÅSOK emelni, mozgatni szålll'tani. A vezetékeket tartsa és mozg6 gépalkatrészekt61. A sérült vagy ös okozhat. • A szabadban végzett munkåkhoz csak hibåtlan szabbl't6t hasznåljon az elektromos szerszåmh alkalmazåsåval csökkentheti az åramütés kockåz • Amennyiben az elektromos készüléket nedves csolöval (RCD) védett hålözati aljzathoz csatlak jelent6s mértékben csökkenti az åramütés kock Személyes munkavédelem •...
  • Seite 35 BIZTONSÅGI ELÖiRÅSOK • A megmunkå16 szerszåmokat tartsa tisztån és mok könnyebben megmunkåljåk a munkadarab • Az elektromos szerszåmot, a tartozékokat és a l'råsai szerint, a rendeltetésüknek megfele16 m a munka jellegét is figyelembe véve hasznålja hasznålat veszélyes helyzeteket teremthet. Szerviz •...
  • Seite 36: A Készülék Részei

    MÜSZAKI ADATOK Névleges feszültség / frekvencia Teljesitmény Végåsi löketszém Késhosszüsåg Fogosztés Akusztikus teljesitményszint Akusztikus nyomås L Aw: (rezgés) A KÉSZÜLÉK RÉSZEI...
  • Seite 37 HASZNÅLAT Csatlakoztatés a hélözathoz A készüléket csak egyfåzisü, våltakozö åramü elekt ket csak a tl'puscl'mkén feltüntetett tåpfeszültségnek A készülék csatlakoz6dug6jåt dugja egy megfele16 ba. A kåbelen kössön hurkot, dugja a håts6 foganty A védöburkolat felszerelése Tegye fel a biztonsågi burkolatot (3) a készülékre, é Be- és kikapcsolés •...
  • Seite 38 KARBANTARTÅSA És S Bårmilyen ellen6rzési vagy karbantartåsi mun a hosszabbl't6 aljzatåb61. A munka megkezdése elött és a munka közben • Asérült késeket mårkaszervizben cseréltesse A munka befejezése utån a késeket tisztl'tsa meg füjja be ken601ajjal. A készülék sze116ztet6 nyflåsait tartsa mindig tis A készüléket Vi'zzel,vizsugårral tisztl'tani tilos.
  • Seite 39 Importör: Alza.cz a.s. Regisztrålt székhely: Jankovcova 1522/53, Holeéov Cégszåm: 27082440 A nyilatkozat tärgya Megnevezés: Sövénynyl'ré Modell / tl'pus: HTLDI 7B-410 / HT 4545 A fent megnevezett terméket a vonatkozö elöirå a termék megfelel az alébbi euröpai irényelvek 2006/42/EU irånyelv, 2014/30/EU irånyelv,...
  • Seite 40 WARRANTY & SUPPORT Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if stated), which you can apply at any of our points of sale. For inquiries, you can use the contact form or one of our international call centres.
  • Seite 41 Elektronikgeräten (RoHS). Das WEEE-Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall handelt werden darf. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte...
  • Seite 44 R202101...

Inhaltsverzeichnis