Seite 1
TL-IQI-PIM Edition 2 June 2025 DC Electric Tools IQI Series Product Information Product Information Specifikace výrobku Especificaciones del producto Toote spetsifikatsioon Spécifications du produit A termék jellemzői Specifiche prodotto Gaminio techniniai duomenys Technische Produktdaten Ierices specifikacijas Productspecificaties Informacje o produkcie Produktspecifikationer Iинформация...
Product Safety Information Intended Use: These DC Electric Tools are designed for assembly applications requiring precise torque control, accuracy, consistency, and repeatability and are recommended for unique and/or critical tightening requirements. Use only with Ingersoll Rand IQI family of IQI Controllers. For additional information, refer to Product Safety Information Manual 16573685.
Torque Arm Mounting It is recommended to use a Torque Reaction Arm, Bar, Flange, or Fixture for applications where torque is higher than 2.5 Nm (1.84 ft-lb) for inline tool configurations or as needed for the specific application. Tool Use To switch the direction of rotation on the IQI tools, press Reverse Trigger.
Seite 4
Safety Information - Explanation of Safety Signal Words DANGER Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or property CAUTION damage.
Seite 5
Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Previsto: Estas herramientas eléctricas de CC están diseñadas para aplicaciones de montaje que requieren un control preciso del par, precisión, consistencia y repetibilidad, y se recomiendan para requisitos de apriete únicos y/o críticos. Utilícelas únicamente con la familia IQI de controladores IQI de Ingersoll Rand. Para obtener más información, consulte el manual de información de seguridad del producto 16573685.
Seite 6
Montaje del Brazo de Torsión Se recomienda utilizar un brazo de reacción de par, una barra, una brida o un accesorio para aplicaciones en las que el par sea superior a 2.5 Nm (1.84 ft-lb) para configuraciones de herramientas en línea Disparador hacia adelante. Uso de herramientas Para cambiar la dirección de rotación de las herramientas IQI, pulse el gatillo de inversión.
Identificación de símbolos No se deshaga de este producto Recicle este producto. de la forma habitual. Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales. Información de Seguridad: Explicación de los Mensajes de las Señales de Seguridad PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, resultaría en lesiones graves o muerte.
Seite 8
Informations Relatives à la Sécurité du Produit Utilisation du Matériel: Ces outils électriques à courant continu sont conçus pour les applications d’assemblage nécessitant un contrôle précis du couple, une grande précision, une grande cohérence et une grande répétabilité. Ils sont recommandés pour les applications de serrage uniques et/ou critiques. À utiliser uniquement avec la gamme de contrôleurs IQI d’Ingersoll Rand.
Montage du Bras de Tension Il est recommandé d’utiliser un bras de réaction au couple, une barre, une bride ou un dispositif de fixation pour les applications où le couple est supérieur à 2.5 Nm (1.84 ft-lb) pour les configurations d’outils en ligne ou selon les besoins pour l’application spécifique. Utilisation de L’outil Pour inverser le sens de rotation des outils IQI, appuyez sur la gâchette de marche arrière.
Identification des symboles Ne pas mettre ce produit au rebut avec les Retourner les déchets pour recyclage. déchets ménagers. Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine. Informations de Sécurité - Explication des Termes des Signaux de Sécurité DANGER Signale une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Seite 11
Informazioni sulla Sicurezza del Prodotto Uso Consentito: Questi utensili elettrici a corrente continua sono progettati per applicazioni di assemblaggio che richiedono un controllo preciso della coppia, accuratezza, uniformità e ripetibilità e sono consigliati per esigenze di serraggio uniche e/o critiche. Utilizzare solo con la famiglia di controller IQI di Ingersoll Rand.
Montaggio del Braccio di Reazione Si consiglia di utilizzare un braccio di reazione alla coppia, una barra, una flangia o un dispositivo di fissaggio per applicazioni in cui la coppia è superiore a 2.5 Nm (1.84 ft-lb) per configurazioni di utensili in linea o secondo necessità per l’applicazione specifica. Utilizzo Dell’attrezzo Per invertire il senso di rotazione degli utensili IQI, premere il pulsante Innesco inverso.
Identificazione dei simboli Restituire il materiale di scarto per il Non smaltire questo prodotto insieme ai riciclaggio. rifiuti domestici. Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali. Informazioni di Sicurezza - Spiegazione delle Didascalie di Sicurezza PERICOLO Indica un’imminente situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesioni.
Produktsicherheitsinformationen Beabsichtigte Verwendung: Diese Gleichstrom-Elektrowerkzeuge sind für Montageanwendungen konzipiert, die eine präzise Drehmomentsteuerung, Genauigkeit, Konsistenz und Wiederholbarkeit erfordern, und werden für einzigartige und/oder kritische Anzugsanforderungen empfohlen. Nur mit IQI-Steuerungen der IQI-Familie von Ingersoll Rand verwenden. Für zusätzliche Informationen, siehe das Formblatt 16573685 im Handbuch Produktsicherheitsinformationen. Handbücher können unter ingersollrand.com heruntergeladen werden.
Seite 15
Drehmoment-Arm-Montage Bei Anwendungen mit einem Drehmoment von mehr als 2.5 Nm (1.84 ft-lb) für Inline-Werkzeugkonfigurationen wird die Verwendung eines Drehmomentausgleichsarms, einer Stange, eines Flansches oder einer Halterung empfohlen oder je nach Bedarf für die jeweilige Anwendung. Werkzeuggebrauch Um die Drehrichtung der IQI-Werkzeuge zu ändern, drücken Sie den Rückwärtsauslöser. Eine blaue Leuchte an der Vorderseite leuchtet auf, während sich das IQI-Werkzeug im Rückwärtsmodus befindet.
Symbolkennzeichnung Dieses Produkt nicht mit Haushaltsabfall Abfallmaterial zum Recycling abgeben. entsorgen. Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung. Sicherheitsinformationen – Erklärung der Sicherheits-Signalwörter Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die zu vermeiden ist, da sie zu ernsthaften Verletzungen oder GEFAHR sogar zum Tod von Personen führen kann.
Seite 17
Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze DC elektrische gereedschappen zijn ontworpen voor assemblagetoepassingen die een nauwkeurige koppelregeling, nauwkeurigheid, consistentie en herhaalbaarheid vereisen en worden aanbevolen voor unieke en/of kritische aanhaalvereisten. Alleen te gebruiken met Ingersoll Rand IQI regelaars uit de IQI familie. Zie formulier 16573685 van de productveiligheidshandleiding voor aanvullende informatie.
Koppelmomentarm Het wordt aanbevolen om een reactiearm, -staaf, -flens of -opspanning te gebruiken voor toepassingen waarbij het koppel hoger is dan 2.5 Nm (1.84 ft-lb) voor inline gereedschapconfiguraties of zoals nodig voor de specifieke toepassing. Gebruik van het Gereedschap Om de draairichting van de IQI-gereedschappen om te schakelen, drukt u op Omgekeerde trigger. Een blauw lampje aan de voorkant gaat branden wanneer het IQI-gereedschap in de achteruitstand staat.
Seite 19
Identificatie van symbolen Stuur afvalmateriaal terug voor Voeg dit product niet bij huishoudelijk recycling. afvalmateriaal. De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies. Veiligheidsinformatie - Uitleg van de Veiligheidsaanduidingen Geeft dreiging van een gevaarlijke situatie aan, die als deze niet wordt voorkomen, ernstig letsel of de dood tot GEVAAR gevolg heeft.
Seite 20
Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Disse elektriske DC-værktøjer er designet til montageopgaver, der kræver præcis momentkontrol, nøjagtighed, konsistens og gentagelsesnøjagtighed, og de anbefales til unikke og/eller kritiske tilspændingsbehov. Må kun bruges sammen med Ingersoll Rand IQI-familien af IQI-controllere. For yderligere oplysninger henvises der til formular 16573685 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation. Vejledninger kan downloades fra ingersollrand.com Produktspecifikationer IQI Modelidentifikation...
Seite 21
Montering af Momentarm Det anbefales at bruge en momentreaktionsarm, -stang, -flange eller -fastgørelse til opgaver, hvor momentet er højere end 2.5 Nm (1.84 ft-lb) for inline-værktøjskonfigurationer eller efter behov til den specifikke anvendelse. Værktøjets Brug For at skifte rotationsretningen på IQI-værktøjerne skal du trykke på Omvendt trigger. Et blåt lys foran lyser, mens IQI-værktøjet er i bakgear. Fremadrettet udløser Omvendt trigger (Tegning.
Seite 22
Sikkerhedsinformation – Forklaring på Sikkerhedssignalord FARE Angiver en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i dødsfald eller alvorlig skade. ADVARSEL Angiver en potentiel farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i dødsfald eller alvorlig skade. Angiver en potentiel farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat skade eller FORSIGTIG ejendomsskade.
Seite 23
Produktsäkerhetsinformation Avsedd Användning: Dessa elektriska DC-verktyg är konstruerade för monteringsapplikationer som kräver exakt vridmomentkontroll, noggrannhet, konsekvens och repeterbarhet och rekommenderas för unika och/eller kritiska åtdragningskrav. Används endast med Ingersoll Rand IQI-familj av IQI-controllers. För mer information, se produktsäkerhetsinformation Form 16573685. Manualerna kan laddas ner från ingersollrand.com Produktspecifikationer IQI Modellidentifikation...
Seite 24
För auktoriserad utbildad personal Vi rekommenderar att du använder en momentreaktionsarm, -stång, -fläns eller -fixtur för applikationer där vridmomentet är högre än 2.5 Nm (1.84 ft-lb) för konfigurationer med inlineverktyg eller efter behov för den specifika applikationen. Användning av Verktyg För att ändra rotationsriktningen på...
Seite 25
Säkerhetsinformation – Förklaring av säkerhetssignalord Indikerar en hotande farlig situation vilken, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig FARA personskada. VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada. Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks, kan resultera i lätt eller måttlig personskada eller VAR FÖRSIKTIG sakskada.
Seite 26
Sikkerhetsinformasjon for Produktet Tiltenkt Bruk: Disse elektriske likestrømsverktøyene er utviklet for monteringsoppgaver som krever presis momentkontroll, nøyaktighet, konsistens og repeterbarhet, og anbefales for unike og/eller kritiske tiltrekkingsbehov. Brukes kun sammen med Ingersoll Rand IQI-familien av IQI-kontrollere. For ytterligere informasjon se håndboken med produktsikkerhetsinformasjon 16573685. Håndbøker kan lastes ned fra ingersollrand.com Produktspesifikasjoner IQI-Modellidentifikasjon...
Seite 27
Montering av Dreiemomentarm Det anbefales å bruke en momentreaksjonsarm, stang, flens eller festeanordning for bruksområder der dreiemomentet er høyere enn 2.5 Nm (1.84 ft-lb) for konfigurasjoner med inline-verktøy eller etter behov for den spesifikke bruken. Bruk av Verktøy For å endre rotasjonsretningen på IQI-verktøyene, trykk på reversutløseren. Et blått lys på fronten vil lyse mens IQI-verktøyet er i reversmodus. Fremoverutløser Omvendt utløser (Tegn.
Seite 28
Symbolidentifikasjon Returner avfallsmateriale for Kast ikke produktet sammen med gjenvinning. husholdningsavfall. De originale instruksjonene er på engelsk. Andre språk er en oversettelse av de originale instruksjonene. Sikkerhetsinformasjon – Forklaring av Signalord for Sikkerhet Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil medføre dødsfall eller alvorlig personskade dersom den ikke FARE unngås.
Tietoja Tuoteturvallisuudesta Käyttötarkoitus: Nämä tasavirtasähkötyökalut on suunniteltu kokoonpanosovelluksiin, jotka vaativat tarkkaa vääntömomentin hallintaa, tarkkuutta, johdonmukaisuutta ja toistettavuutta, ja niitä suositellaan ainutlaatuisiin ja/tai kriittisiin kiristysvaatimuksiin. Käytetään vain Ingersoll Rand IQI-perheen IQI-ohjainten kanssa. Lisätietoja on tuoteturvallisuuden ohjeessa, lomake 16573685. Ohjeet voi ladata osoitteesta ingersollrand.com Tuotteen tekniset tiedot IQI-Mallin Tunniste Maks.
Seite 30
Reaktiotangon Asentaminen On suositeltavaa käyttää vääntömomentin reaktiovartta, tankoa, laippaa tai kiinnikettä sovelluksissa, joissa vääntömomentti on suurempi kuin 2.5 Nm (1.84 ft-lb) inline-työkalurakenteissa tai tarpeen mukaan tiettyä sovellusta varten. Työkalun Käyttö Voit vaihtaa IQI-työkalujen pyörimissuunnan painamalla Reverse Trigger -painiketta. Sininen valo syttyy etuosaan, kun IQI-työkalu on peruutusmoodissa. Eteenpäin laukaisija Käänteinen laukaisija (Piirros.
Seite 31
Symbolin tunniste Älä hävitä tätä tuotetta kotitalousjätteen Palauta jätemateriaali kierrätettäväksi. mukana. Alkuperäiset ohjeet ovat englanninkielisiä. Muut kielet ovat alkuperäisen ohjeen käännöksiä. Turvallisuustiedot - Turvasanojen Selitys VAARA Osoittaa välittömästi vaarallisen tilanteen, joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä. VAROITUS Osoittaa mahdollisesti vaarallisen tilanteen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
Informações de Segurança do Produto Indicação de Uso: Essas ferramentas elétricas CC são projetadas para aplicações de montagem que exigem controle preciso de torque, precisão, consistência e repetibilidade e são recomendadas para requisitos de aperto exclusivos e/ou críticos. Use somente com os controladores IQI da família IQI da Ingersoll Rand. Para obter informações adicionais, consulte o Manual de Informações de Segurança do Produto 16573685.
Seite 33
Informações sobre descarga eletrostática (ESD) e ligação à terra As ferramentas IQI são ferramentas seguras contra ESD com punhos feito de um tecido dissipador de estática. Os punhos irão vazar a carga estática para o chão e não haverá uma acumulação de carga estática. Devem ser tomadas precauções adicionais contra ESD se se estiver a lidar com componentes extremamente sensíveis.
Seite 34
Identificação dos Símbolos Não juntar este produto ao lixo Devolver para reciclagem. doméstico. As instruções originais estão redigidas na língua inglesa. e encontram-se traduzidas noutros idiomas. Informação de Segurança – Explicação das Palavras de Aviso de Segurança PERIGO Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, pode dar azo a morte ou lesões graves. AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode dar azo a morte ou lesões graves.
Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτά τα ηλεκτρικά εργαλεία συνεχούς ρεύματος έχουν σχεδιαστεί για εφαρμογές συναρμολόγησης που απαιτούν ακριβή έλεγχο ροπής, ακρίβεια, συνέπεια και επαναληψιμότητα και συνιστώνται για μοναδικές ή/και κρίσιμες απαιτήσεις σύσφιξης. Χρησιμοποιούνται μόνο με την οικογένεια ελεγκτών IQI της Ingersoll Rand. Για...
Seite 36
Μοντάρισμα Βραχίονα Ροπής Συνιστάται η χρήση βραχίονα αντίδρασης ροπής, ράβδου, φλάντζας ή προσαρτήματος για εφαρμογές όπου η ροπή είναι μεγαλύτερη από 2.5 Nm (1.84 ft-lb) για διαμορφώσεις εργαλείων σε γραμμή ή όπως απαιτείται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή. Χρήση Εργαλείων Για να αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής στα εργαλεία IQI, πατήστε το κουμπί Αντίστροφη σκανδάλη. Μια μπλε λυχνία θα ανάψει στο μπροστινό...
Seite 37
Αναγνώριση συμβόλων Επιστρέψτε τα απόβλητα για Μη απορρίπτετε το παρόν προϊόν μαζί με ανακύκλωση. οικιακά απόβλητα. Οι πρωτότυπες οδηγίες είναι στα αγγλικά. Οι άλλες γλώσσες είναι μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών. Πληροφορίες Ασφάλειας - Επεξήγηση των Λέξεων των Σημάτων Ασφάλειας ΚΙΝ YΝΟΣ Υποδεικνύει...
Informacije o Varnem Ravnanju z Izdelkom Predvidena Uporaba: Ta električna orodja za enosmerni tok so zasnovana za montažne aplikacije, ki zahtevajo natančen nadzor navora, natančnost, doslednost in ponovljivost, ter so priporočljiva za edinstvene in/ali kritične zahteve za zategovanje. Uporabljajte samo z družino krmilnikov IQI družbe Ingersoll Rand IQI. Za dodatne informacije preberite Priročnik za varno uporabo izdelkov 16573685.
Seite 39
Montaža Roke Navoja Pri uporabi, kjer je navor večji od 2.5 Nm (1.84 ft-lb), je priporočljivo uporabiti reakcijsko roko za navor, palico, prirobnico ali pritrdilni element za konfiguracije z vrstnim orodjem ali po potrebi za določeno uporabo. Uporaba Orodja Za spremembo smeri vrtenja orodij IQI pritisnite sprožilec za vzvratno vožnjo. Medtem ko je orodje IQI v vzvratnem načinu, se na sprednji strani prižge modra lučka.
Legenda Simbolov Izdelka ne odlagajte z gospodinjskimi Odpadni material vrnite v recikliranje. odpadki. Izvirni jezik navodil je angleški. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. Informacije o Varnosti - Pojasnila za Varnostna Opozorila Označuje neposredno nevarne okoliščine, v katerih lahko nastanejo hujše telesne poškodbe ali smrt. Označuje potencialno nevarne okoliščine, v katerih lahko nastanejo hujše telesne poškodbe ali smrt.
Seite 41
Bezpečnostné Informácie o Výrobku Určené Použitie: Tieto elektrické nástroje na jednosmerný prúd sú určené na montážne aplikácie vyžadujúce presnú kontrolu krútiaceho momentu, presnosť, konzistenciu a opakovateľnosť a odporúčajú sa pri jedinečných a/alebo kritických požiadavkách na uťahovanie. Používajte len s riadiacimi jednotkami IQI rodiny Ingersoll Rand IQI.
Seite 42
Zakladanie Momentového Reakčného Ramena Pri aplikáciách, kde je krútiaci moment vyšší ako 2.5 Nm (1.84 ft-lb), sa odporúča použiť reakčné rameno, tyč, prírubu alebo prípravok pre radové konfigurácie nástrojov alebo podľa potreby pre konkrétnu aplikáciu. Používanie Nástroja Pre zmenu smeru otáčania nástrojov IQI stlačte spúšť reverzného chodu. Keď je nástroj IQI v reverznom režime, rozsvieti sa modré svetlo na prednej strane Spúšťač...
Seite 43
Identifikácia symbolov Vráťte odpadový materiál na Nevyhadzujte tento výrobok spolu s recykláciu. domácim odpadom. Originál pokynov je v angličtine. Texty v ostatných jazykoch sú prekladom originálu pokynov. Bezpečnostné Informácie – Vysvetlenie Bezpečnostných Signálov Indikuje bezprostredné nebezpečenstvo, ktoré pokiaľ nie sú vykonané príslušné opatrenia, môže spôsobiť smrť alebo NEBEZPEČENSTVO vážne poranenie osoby.
Seite 44
Bezpečnostní Informace o Produktu Účel Použití: Tyto stejnosměrné elektrické nástroje jsou určeny pro montážní aplikace vyžadující přesné řízení točivého momentu, přesnost, konzistenci a opakovatelnost a doporučují se pro jedinečné a/nebo kritické požadavky na utahování. Používejte pouze s řadou řídicích jednotek IQI společnosti Ingersoll Rand. Další...
Seite 45
Montáž Zkrutné Tyče Pro aplikace, kde je krouticí moment vyšší než 2.5 Nm (1.84 ft-lb), se doporučuje použít reakční rameno, tyč, přírubu nebo přípravek pro řadové konfigurace nástrojů nebo podle potřeby pro konkrétní použití. Použití Nástroje Chcete-li změnit směr otáčení nástrojů IQI, stiskněte spoušť reverzního chodu. Když je nástroj IQI v reverzním režimu, rozsvítí se modrá kontrolka na přední...
Seite 46
Identifikace symbolů Tento výrobek nelikvidujte s domovním Vraťte odpadový materiál k recyklaci. odpadem. Originální návod je v angličtině. Další jazyky jsou překladem originálního návodu. Bezpečnostné Informácie – Vysvetlenie Bezpečnostných Značiek NEBEZPEČÍ Označuje hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nezabráni, bude mať za následok smrť alebo vážny úraz. Označuje potenciálne nebezpečenstvo, ktoré...
Toote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Need alalisvoolu elektritööriistad on mõeldud montaažirakenduste jaoks, mis nõuavad täpset pöördemomendi kontrolli, täpsust, järjepidevust ja korratavust, ning neid soovitatakse unikaalsete ja/või kriitiliste pingutusnõuete puhul. Kasutage ainult koos Ingersoll Rand IQI perekonna IQI kontrolleritega. Lisateavet leiate toote ohutusteabe juhendist Product Safety Information Manual 16573685. Teatmikke saab alla laadida aadressilt ingersollrand.com Toote tehnilised andmed Mudeli IQI Identandmed...
Seite 48
Pöördvarda Paigaldus Soovitatav on kasutada pöördemomendi reaktsioonivart, -riba, -äärikut või -seadistust rakenduste puhul, kus pöördemoment on suurem kui 2.5 Nm (1.84 ft-lb) inline tööriistade konfiguratsioonide puhul või vastavalt konkreetse rakenduse vajadustele. Tööriista Kasutamine IQI-tööriistade pöörlemissuunda saab muuta, vajutades tagasikäigu nuppu. Kui IQI-tööriist on tagasikäigu režiimis, süttib esiküljel sinine tuli. Edasi suunatud päästik Pöördtriger (joonis.
Seite 49
Tingmärkide selgitus Ärge kőrvaldage seda toodet koos Tagastage jäätmed taaskasutuseks. olmejäätmetega. Originaaljuhend on inglise keeles. Juhendid teistes keeltes on tõlgitud originaaljuhendist. Ohutusteave - Ohutussignaalide Selgitus HÄDAOHT Osutab vahetult ohtlikule olukorrale, mille tagajärjeks võib olla surm või tõsine vigastus. HOIATUS Osutab potentsiaalselt ohtlikule olukorrale, mille tagajärjeks võib olla surm või tõsine vigastus. ETTEVAATUST Osutab potentsiaalselt ohtlikule olukorrale, mille tagajärjeks võib olla väiksem või keskmine vigastus või varaline kahju.
Seite 50
A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Felhasználási Terület: Ezeket az egyenáramú elektromos szerszámokat olyan összeszerelési alkalmazásokhoz tervezték, amelyek precíz nyomatékszabályozást, pontosságot, következetességet és ismételhetőséget igényelnek, és egyedi és/vagy kritikus meghúzási követelmények esetén ajánlottak. Kizárólag az Ingersoll Rand IQI vezérlőcsaláddal használható. A további információkat lásd: 16573685 jelű termékbiztonsági kézikönyv. A kézikönyvek letöltési címe: ingersollrand.com A termék jellemzői IQI Modell Azonosító...
Seite 51
Nyomaték-ellentartó Karos Összeállítás Olyan alkalmazásokhoz, ahol a forgatónyomaték nagyobb, mint 2.5 Nm (1.84 ft-lb) a soros szerszámkonfigurációk esetében, nyomatékreakciós kar, rúd, karima vagy rögzítőelem használata ajánlott vagy az adott alkalmazás igényei szerint. A Szerszám Használata Az IQI szerszámok forgásirányának megváltoztatásához nyomja meg a Fordított indító gombot. Az IQI szerszám hátramenetben van, amikor az elülső...
Seite 52
Lehetséges veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet, amely mulasztás esetén halálhoz vagy súlyos személyi sérüléshez VIGYÁZAT vezethet. Lehetséges veszélyhelyzetre utal, amely mulasztás esetén könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérüléshez, illetve anyagi kárhoz vezethet. A személyi biztonságra vagy vagyonvédelemre közvetve vagy közvetlenül vonatkozó információkat vagy vállalati irányelvet jelöl. HU-3 TL-IQI-PIM_ed2...
Seite 53
Paskirtis: Šie nuolatinės srovės elektriniai įrankiai skirti surinkimo darbams, kuriems reikia tikslaus sukimo momento valdymo, tikslumo, nuoseklumo ir pakartojamumo, ir rekomenduojami, kai reikia atlikti unikalius ir (arba) kritinius priveržimo darbus. Naudoti tik su "Ingersoll Rand" IQI šeimos IQI valdikliais. Papildu informāciju meklējiet Izstrādājuma drošības informācijas rokasgrāmatā 16573685.
Seite 54
Atvirkštinis trigeris (Brėž. TL-IQI-PIM-2) Daugiaspalvis 360° LED 360° LED žiedas įrankio priekyje veikia kaip priekinis žibintas (baltos spalvos) ir kaip ciklo būsenos indikatorius, kuris užsidega žalia spalva, kai sukimo ciklas sėkmingai užbaigtas, arba raudona spalva, kai ciklas nepavyko. Reguliavimai Išjunkite įrankį iš elektros šaltinio prieš jį reguliuodami, keisdami jo priedus arba baigę naudotis. Tokios saugos priemonės sumažins atsitiktinio įsijungimo pavojų.
Seite 55
Simboliai ir jř reikšmës Neišmeskite šio gaminio su buitinëmis Atliekas grŕžinkite perdirbti atliekomis Originalios instrukcijos yra anglų kalba. Kitomis kalbomis yra originalių instrukcijų vertimas. Saugos Informacija. Reikšminių Saugos Žodžių Paaiškinimas PAVOJUS Žymi ypač pavojingas situacijas, kuriomis gali žūti arba sunkiai susižaloti žmonės.
Seite 56
Šie līdzstrāvas elektroinstrumenti ir paredzēti montāžai, kur nepieciešama precīza griezes momenta kontrole, precizitāte, konsekvence un atkārtojamība, un tie ir ieteicami unikālu un/vai kritisku pievilkšanas prasību gadījumā. Izmantojiet tikai ar Ingersoll Rand IQI saimes IQI kontrolieriem. Papildu informāciju meklējiet Izstrādājuma drošības informācijas rokasgrāmatā nr. 16573685.
Seite 57
Apgriezienu Kontroles Sviras Uzstādīšana Gadījumos, kad griezes moments ir lielāks par 2.5 Nm (1.84 ft-lb), ieteicams izmantot griezes momenta reakcijas roku, stieni, atloku vai stiprinājumu vai atbilstoši konkrētajai lietošanai. Instrumenta Izmantošana Lai mainītu IQI instrumentu rotācijas virzienu, nospiediet atpakaļgaitas pogu. Kad IQI instruments ir atpakaļgaitas režīmā, priekšā iedegsies zila gaisma.
Seite 58
Drošības Informācija – Drošības Signālvārdu Skaidrojums BĪSTAMI Norāda draudīgu situāciju, kura, ja to nenovērsīs, izraisīs nāvi vai nopietnus ievainojumus. BRĪDINĀJUMS Norāda potenciāli draudīgu situāciju, kura, ja to nenovērsīs, var izraisīt nāvi vai nopietnus ievainojumus. Norāda potenciāli draudīgu situāciju, kura, ja to nenovērsīs, var izraisīt nelielus vai vidēji smagus ievainojumus vai īpašuma bojājumus.
Seite 59
Informacja Dotycząca Bezpieczeństwa Produktu Przeznaczenie: Te narzędzia elektryczne DC są przeznaczone do zastosowań montażowych wymagających precyzyjnej kontroli momentu obrotowego, dokładności, spójności i powtarzalności i są zalecane do unikalnych i/lub krytycznych wymagań dotyczących dokręcania. Używać wyłącznie z rodziną sterowników IQI firmy Ingersoll Rand. Więcej informacji na ten temat można znaleźć...
Mocowanie Ramienia Obrotowego Zaleca się użycie ramienia reakcyjnego momentu obrotowego, pręta, kołnierza lub uchwytu do zastosowań, w których moment obrotowy jest wyższy niż 2.5 Nm (1.84 ft-lb) dla konfiguracji narzędzi liniowych lub zgodnie z wymaganiami konkretnego zastosowania. Sposób Użycia Narzędzia Aby zmienić...
Identyfikacja symboli Nie wyrzucać tego produktu wraz z Odpady przekazać do recyklingu. odpadami komunalnymi. Oryginalne instrukcje są opracowywane w języku angielskim. Instrukcje publikowane w innych językach są tłumaczeniami oryginalnych instrukcji. Informacje dot. Bezpieczeństwa – Objaśnienie Słów Ostrzegawczych NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację, która może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalnie niebezpieczną...
Информация за безопасността на продукта Използване по предназначение: Тези електрически инструменти за постоянен ток са предназначени за монтажни приложения, изискващи прецизен контрол на въртящия момент, точност, последователност и повторяемост, и се препоръчват за уникални и/или критични изисквания за затягане. Използват се само...
Seite 63
Монтаж на въртящо рамо Препоръчва се използването на рамо за реакция на въртящия момент, щанга, фланец или приспособление за приложения, при които въртящият момент е по-висок от 2.5 Nm (1.84 ft-lb) за конфигурациите с вградени инструменти или според нуждите за конкретното приложение Използване...
Seite 64
Идентификация на Символите Върнете изразходените материали за Не изхвърляйте инструмента заедно рециклиране. с битови отпадъци. Оригиналните инструкции са на английски. Другите езици са превод на оригиналните инструкции. Информация по Безопасността - Обяснение на Сигналните Думи за Безопасност Показва непосредствена опасна ситуация, която, ако не се избегне, ще доведе до смърт или сериозно нараняване. Показва...
Seite 65
Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste unelte electrice de curent continuu sunt concepute pentru aplicații de asamblare care necesită un control precis al cuplului, precizie, consistență și repetabilitate și sunt recomandate pentru cerințe de strângere unice și/sau critice. Utilizați numai cu familia de controlere Ingersoll Rand IQI. Pentru informaţii suplimentare consultaţi formularul 16573685 din manualul cu informaţii privind siguranţa uneltelor cu percuţie pneumatică.
Seite 66
Montarea levierului de comandă a frânei Se recomandă utilizarea unui braț de reacție la cuplu, a unei bare, a unei flanșe sau a unui dispozitiv de fixare pentru aplicațiile în care cuplul este mai mare de 2.5 Nm (1.84 ft-lb) pentru configurațiile sculelor în linie sau după cum este necesar pentru aplicația specifică. Instrumentul de Utilizare Pentru a schimba sensul de rotație al uneltelor IQI, apăsați butonul Declanșare inversă.
Seite 67
Identificarea Simbolului Nu eliminaţi acest dispozitiv odată cu Recuperaţi reziduurile în vederea reciclării. deşeurile menajere. Instrucţiunile originale sunt în limba engleză. Variantele în alte limbi sunt traduceri ale instrucţiunilor originale. Informaţii Privind Siguranţa – Explicaţia Cuvintelor Care Însoţesc Semnele de Siguranţă PERICOL Indică...
Ürün Güvenlik Bilgileri Amaçlanan Kullanım: Bu DC Elektrikli Aletler hassas tork kontrolü, doğruluk, tutarlılık ve tekrarlanabilirlik gerektiren montaj uygulamaları için tasarlanmıştır ve benzersiz ve/veya kritik sıkma gereksinimleri için önerilir. Sadece Ingersoll Rand IQI ailesi IQI Kontrolörleri ile kullanın. Daha fazla bilgi için Ürün Güvenlik Bilgileri Kılavuzu 16573685 adresine bakın. Kılavuzlar ingersollrand.com adresinden indirilebilir Ürün Özellikleri IQI Model Tanımlama...
Seite 69
Tork Kolu Montajı Sıralı alet konfigürasyonlarında torkun 2.5 Nm (1.84 ft-lb) yüksek olduğu uygulamalar için bir tork reaksiyon kolu, çubuk, flanş veya fikstür kullanılması önerilir veya belirli uygulama için gerektiği şekilde. Alet Kullanımı IQI aletlerinin dönüş yönünü değiştirmek için Ters Tetik düğmesine basın. IQI aleti ters moddayken ön tarafta mavi bir ışık yanacaktır. İleri Tetik Ters Tetik (Çizim.
Seite 70
Güvenlik Bilgileri - Güvenlik Sinyali Sözcüklerinin Açıklanması TEHLİKE Kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehdit oluşturabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. UYARI Önlenmediği takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir. Önlenmediği takdirde hafif veya orta derecede yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilecek potansiyel olarak İKAZ tehlikeli bir durumu belirtir.
Seite 71
Информация по Технике Безопасности для Изделия Назначение: Эти электроинструменты постоянного тока предназначены для монтажных работ, требующих точного контроля крутящего момента, точности, постоянства и повторяемости, и рекомендуются для уникальных и/или критических требований к затяжке. Используются только с контроллерами Ingersoll Rand IQI семейства IQI. За...
Seite 72
Монтаж Гасящего Крутящий Момент Рычага Рекомендуется использовать реактивный рычаг, планку, фланец или приспособление для тех случаев, когда крутящий момент превышает 2.5 Nm (1.84 ft-lb) для линейных конфигураций инструмента или в соответствии с требованиями конкретного применения. Использование Инструмента Чтобы изменить направление вращения инструментов IQI, нажмите кнопку Обратный ход. Когда инструмент IQI находится в режиме обратного...
Seite 73
Определения условных обозначений Не утилизировать это изделие вместе Вернуть отходы для утилизации. с бытовыми отходами. Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций. Информация по Технике Безопасности – Объяснение Предупреждающих Слов Указывает на ситуацию, представляющую реальную опасность. е игнорирование приведет к смерти или ОПАСНОСТЬ...
Seite 74
产品安全信息 用途: 这些直流电动工具专为需要精确扭矩控制、高精度、一致性和重复性的装配应用而设计,特别推荐用于独特和/或关键的紧固要求。仅与 Ingersoll Rand IQI系列IQI控制器配合使用。 更多信息,请参考《产品安全信息手册16573685》。 手册可从 ingersollrand.com 下载。 产品规格 IQI 型号标识 配置 系列 尺寸 控制类型 最大扭矩 (cNm) 激活 驾驶 0017 2 = 小 M4 = 4 mm 半月 L = 内联 T = 传感器 0017 T = 触发启动 4 = 中型/大型...
Seite 80
제품 안전 정보 사용 용도: 이 DC 전기 공구는 정밀한 토크 제어, 정확성, 일관성, 및 재현성이 요구되는 조립 응용 분야를 위해 설계되었으며, 독특하고/또는 중요한 조 임 요구사항에 적합합니다. Ingersoll Rand IQI 시리즈의 IQI 컨트롤러와 함께 사용해야 합니다. 추가적인 정보는 제품 안전 정보 설명서 16573685 를 참조하십시오. 안내서는...
Seite 81
토크 암 설치 토크가 2.5 Nm (1.84 ft-lb)를 초과하는 인라인 도구 구성에서 사용 시 토크 반응 암, 바, 플랜지 또는 고정 장치를 사용하는 것이 권장됩니다 또는 특정 응용 프로그램에 따라 필요에 따라. 공구 사용 IQI 도구의 회전 방향을 변경하려면 역방향 트리거를 눌러주세요. IQI 도구가 역방향 모드에 있을 때 앞쪽에 파란색 불빛이 켜집니다. 전방...
Seite 82
기호 식별 이 제품은 가정용 폐가전으로 분류해 재생용 폐가전 반환. 처분하지 마십시오. 원래 설명서는 영문입니다. 기타 언어는 원래 설명서의 번역본입니다. 안전 정보 - 안전 신호 용어 설명 긴급한 위험 상황을 의미하는 것으로 막지 못하면 사망 또는 중상을 초래 함. 경 고 잠재적인...
Seite 83
Sigurnosne upute proizvoda Predviđena svrha: Ovi DC električni alati su dizajnirani za montažne aplikacije koje zahtijevaju preciznu kontrolu momenta, točnost, konzistentnost i ponovljivost i preporučuju se za jedinstvene i/ili kritične zahtjeve zatezanja. Koristiti samo s Ingersoll Rand IQI obitelji IQI kontrolera. Više pojedinosti potražite u ručnom obrascu za sigurnost proizvoda udarnog ključa 16573685.
Seite 84
Postavljanje zakretnog kraka Preporučuje se upotreba ručice, šipke, prirubnice ili postolja za reakciju momenta za aplikacije gdje je moment veći od 2.5 Nm (1.84 ft-lb) za konfiguracije alata u pravcu ili prema potrebi za specifičnu primjenu. Uporaba alata Da biste promijenili smjer rotacije na IQI alatima, pritisnite okidač za obrnuti smjer. Plavo svjetlo na prednjoj strani pojavit će se dok je IQI alat u obrnutom načinu rada.
Seite 85
Identifikacija simbola Ne odlažite ovaj proizvod s kućanskim Vratite otpadni materijal na recikliranje. otpadom. Originalne upute sastavljene su na engleskom jeziku. Drugi jezici prijevod su originalnih uputa. Sigurnosne informacije - Pojašnjenje riječi za sigurnosne signale OPASNOST Označava prijeteću rizičnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, izazvati smrt ili ozbiljnu ozljedu. UPOZORENJE Označava potencijalno rizičnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla izazvati smrt ili ozbiljnu ozljedu.