Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vigor Equipment V4324 Betriebsanleitung

Digital-multimeter
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
V4324
Digital-Multimeter
Operating Instructions
Digital multimeter
Mode d'emploi
Multimètre numérique
Instrukcja obsługi
Multimetr cyfrowy
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vigor Equipment V4324

  • Seite 1 Betriebsanleitung V4324 Digital-Multimeter Operating Instructions Digital multimeter Mode d‘emploi Multimètre numérique Instrukcja obsługi Multimetr cyfrowy...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zu Ihrer Information Pour votre information Zu ihrer Sicherheit 4 ... 5 Pour votre sécurité 20 ... 21 2.1 Verantwortung des Betreibers 2.1 Responsabilité du propriétaire 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2.2 Utilisation conforme 2.3 Gefahren die vom Gerät ausgehen/ 2.3 Dangers émanant de l'appareil / Persönliche Schutzausrüstung 4 ...
  • Seite 3: Zu Ihrer Information

    1 Zu Ihrer Information 1. Allgemeine Informationen Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeuges die vorliegende Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und verstanden hat. • Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres VIGOR-Multimeters erforderlich sind. •...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit 4

    2 Zu Ihrer Sicherheit 1. Verantwortung des Betreibers • Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Gerät jedoch Gefah- ren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Per sonal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird.
  • Seite 5: Aufbau Und Funktion 5

    2 Zu Ihrer Sicherheit 3. Gefahren die vom Gerät ausgehen / Persönliche Schutzausrüstung • Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen an VIGOR-Werkzeugen untersagt. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungsausschluss. • Achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden Messpunkte wäh rend der Messung nicht berühren.
  • Seite 6: Technische Daten

    3 Aufbau und Funktion 2. Technische Daten Die Genauigkeit gilt für den Zeitraum von einem Jahr ab Kalibrierung und bei Temperaturen von 18 bis 28 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 %. ALLGEMEIN Maximale Spannung zwischen Anschlüssen CAT II 600 V und Erde Sicherung...
  • Seite 7 3 Aufbau und Funktion 3. Prozess- und Funktionsbeschreibung GLEICHSTROM Bereich Auflösung Genauigkeit 20 μA 0,01 μA ± 1 % des Messwerts ± 2 Stellen 200 μA 0,1 μA ± 1 % des Messwerts ± 2 Stellen 2 mA 1 μA ±...
  • Seite 8: Anwendung 8

    3 Aufbau und Funktion 4. Anwendung: GLEICHSPANNUNGSMESSUNG 1. Schließen Sie die rote Prüfleitung an die „V.Ω.mA“-Buchse und die schwarze Prüfleitung an die „COM“-Buchse an. 2. Drehen Sie den Drehschalter in die gewünschte VDC-Position. Wenn die zu messende Spannung unbekannt ist, stellen sie den Bereichswahlschalter auf den höchsten Messbereich ein und verringern Sie den Wert dann, bis eine zufriedenstellende Auflösung erreicht ist. 3.
  • Seite 9: Wartung Und Pflege 9

    3 Aufbau und Funktion DURCHGANGSPRÜFUNG MIT SIGNALTON 1. Schließen Sie die rote Prüfleitung an die „V.Ω.mA“-Buchse und die schwarze Prüfleitung an die „COM“-Buchse an. 2. Drehen Sie den Drehschalter in die „ “-Position. 3. Schließen Sie die Prüfleitungen an zwei Punkte des zu prüfenden Stromkreises an. 4. Bei Durchgängigkeit ertönt der integrierte Summer. 4 Wartung und Pflege 1.
  • Seite 10: Austausch Von Batterie Und Sicherung

    Schlags! 5 Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Produktbezeichnung: MULTIMETER Typenbezeichnung: VIGOR V4324 Wir erklären, dass das bezeichnete Produkt die Bestimmungen der EG-Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU und Niederspannung 2014/35/EU erfüllt. Des Weiteren erklären wir, dass die Konformität zu folgenden Normen gegeben ist:...
  • Seite 11: For Your Information

    1 For Your Information 1. General information Please ensure that device users have carefully read these operating instructions and fully understand all information given before the device is used. • These operating instructions contain important advice that is necessary for the safe and trouble-free operation of your VIGOR multimeter.
  • Seite 12: For Your Safety 12

    2 For Your Safety 1. Owner‘s liability This device was developed and manufactured according to the technical norms and standards valid at the time and is considered to be operationally reliable. Nevertheless, the device set can present a danger if it is not used as intended or used in an inappropriate way by non-qualified personnel.
  • Seite 13: Design And Function 13

    2 For Your Safety • Ensure that during measurement you do not touch the measuring points being measured. • The device must be protected from moisture, splash water and the effects of heat. • Do not use the device in explosive atmosphere. •...
  • Seite 14: Technical Data

    3 Design and Function 2. Technical Data Accuracy is specified for a period of one year after calibration and at temperatures of 18 to 28 °C with relative humidity to 80%. GENERAL Maximum voltage between terminals CAT II 600 V and earthing Fuse F250 mA/600 V;...
  • Seite 15 3 Design and Function 3. Process and functional description DC CURRENT Range Resolution Accuracy 20 μA 0,01 μA ± 1 % of reading ± 2 digits 200 μA 0,1 μA ± 1 % of reading ± 2 digits 2 mA 1 μA ±...
  • Seite 16: Application 16

    3 Design and Function 4. Application: DC VOLTAGE MEASUREMENT 1. Connect the red test lead to the „V.Ω.mA“ jack and the black test lead to the „COM“ jack. 2. Set rotary switch to the desired DCV position. If the voltage to be measured is not known beforehand, set range switch to the highest measuring range position and then reduce it until satisfactory resolution has been obtained.
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning 17

    3 Design and Function AUDIBLE CONTINUITY TEST 1. Connect the red test lead to the „V.Ω.mA“ jack and the black test lead to the „COM“ jack. 2. Set the rotary switch to the „ “ position. 3. Connect test leads to two points of circuit to be 4. If continuity exists, built-in buzzer will sound. 4 Maintenance and cleaning 1.
  • Seite 18: Cleaning

    5 Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Product description: MULTIMETER Article No.: VIGOR V4324 The product described here meets the provisions of EU Directives regarding electromagnetic compatibility 2014/30/EU and low voltage 2014/35/EU. For the evaluation of conformity, the following harmonised standards were consulted:...
  • Seite 19: Pour Votre Information

    1 Pour votre information 1. Informations générales Avant d’utiliser cet outil, il est absolument nécessaire que l’utilisateur lise ce mode d’emploi dans son intégralité et comprenne toutes les informations indiquées. • Ce mode d’emploi contient des informations importantes qui sont nécessaires pour un travail sûr et sans dysfonctionnement de votre multimètre VIGOR.
  • Seite 20: Pour Votre Sécurité 20

    2 Pour votre sécurité 1. Responsabilité du propriétaire • Cet outil a été développé et construit selon les normes et standards techniques en vigueur au moment de la conception. Il est considéré comme fiable. Cependant, des dangers peuvent émaner de l’outil s’il est utilisé non conformément aux instructions ou de manière détournée par un personnel non spécialisé.
  • Seite 21: Design Et Fonctionnement 21

    2 Pour votre sécurité 3. Dangers émanant de l‘appareil / équipement de protection individuelle • Pour des raisons de sécurité, toute modification des outils VIGOR est strictement interdite. Toute modification effectuée sur l'outil entraînera automatiquement l’exclusion des clauses de garantie. •...
  • Seite 22: Informations Techniques

    3 Design et fonctionnement 2. Informations techniques La précision est valable pendant une durée d'un an à compter de l'étalonnage et aux températures comprises entre 18 et 28 °C à une humidité relative de l’air ne dépassant pas 80 %. GÉNÉRALITÉS Tension maximale entre les pôles CAT II 600 V...
  • Seite 23 3 Design et fonctionnement 3. Description fonctionnelle et des processus COURANT CONTINU Plage Résolution Précision 20 μA 0,01 μA ± 1 % de la valeur de mesure ± 2 décimales 200 μA 0,1 μA ± 1 % de la valeur de mesure ± 2 décimales 2 mA 1 μA ±...
  • Seite 24: Utilisation 24

    3 Design et fonctionnement 4. Utilisation : MESURE DE LA TENSION CONTINUE 1. Raccorder le câble de contrôle rouge à la prise « V.Ω.mA » et le câble de contrôle noir à la prise « COM ». 2. Pivoter le commutateur rotatif à la position souhaitée VCC. Lorsque la tension à mesurer est inconnue, paramétrer le sélecteur de plage sur la plage de mesure la plus élevée possible, puis abaisser cette valeur jusqu'à...
  • Seite 25: Maintenance Et Nettoyage

    3 Design et fonctionnement CONTRÔLE DE PASSAGE AVEC SIGNAL ACOUSTIQUE 1. Raccorder le câble de contrôle rouge à la prise « V.Ω.mA » et le câble de contrôle noir à la prise « COM ». 2. Pivoter le commutateur rotatif à la position « ». 3. Raccorder les câbles de contrôle à deux points du circuit électrique à contrôler. 4. S'il y a continuité, le buzzer intégré retentit. 4 Maintenance et nettoyage 1.
  • Seite 26: Remplacement De La Pile Et Du Fusible

    5 Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Désignation du produit : MULTIMÈTRE Désignation du modèle : VIGOR V4324 Nous déclarons que le produit désigné est conforme aux dispositions des directives CE sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE et la basse tension 2014/35/CE.
  • Seite 27: Do Informacji Użytkownika

    1 Do informacji użytkownika 1 Do informacji użytkownika 1. Informacje ogólne Należy upewnić się, że użytkownik tego narzędzia dokładnie przeczytał i zrozumiał niniejszą instruk- cję obsługi przed jego pierwszym użyciem. • Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki, konieczne do bezpiecznego i bezawaryjnego użytkowania multimetru firmy VIGOR.
  • Seite 28: Dla Bezpieczeństwa Użytkownika 28

    2 Dla bezpieczeństwa użytkownika 1. Odpowiedzialność użytkownika • Urządzenie jest zbudowane wg uznanych i istniejących w czasie jego rozwoju i produkcji zasad oraz technologii i jest bezpieczne w obsłudze. Istnieje ryzyko wystąpienia zagrożenia ze strony urządzenia, jeśli będzie ono użytkowane przez niewykwalifikowany personel, niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niezgodnie z niniejszą...
  • Seite 29: Budowa I Sposób Działania 29

    2 Dla bezpieczeństwa użytkownika 3. Ryzyko wystąpienia zagrożeń ze strony urządzenia/środki ochrony osobistej • Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w narzędziach VIGOR. Wprowadzenie zmian w urządzeniu prowadzi do natychmiastowego wyłączenia odpowie- dzialności. • W trakcie pomiaru nie dotykać punktów pomiaru. •...
  • Seite 30: Dane Techniczne

    3 Budowa i sposób działania 2. Dane techniczne Dokładność obowiązuje przez rok od kalibracji, w temperaturach od 18 do 28°C i wilgotności względnej do 80%. INFORMACJE OGÓLNE Maksymalne napięcie między przyłączami CAT II 600 V a ziemią Zabezpieczenie F250 mA/600 V; F10 A/600 V Zasilanie w prąd Bateria 9 V NEDA 1604 albo 6F22 Wyświetlacz...
  • Seite 31 3 Budowa i sposób działania 3. Opis procesu i sposobu działania PRĄD STAŁY Zakres Rozdzielczość Dokładność 20 μA 0,01 μA ± 1% wartości pomiaru ± 2 miejsca 200 μA 0,1 μA ± 1% wartości pomiaru ± 2 miejsca 2 mA 1 μA ±...
  • Seite 32 3 Budowa i sposób działania 4. Zastosowanie: POMIAR NAPIĘCIA STAŁEGO 1. Przyłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda „V.Ω.mA”, a czarny do gniazda „COM”. 2. Obrócić przełącznik obrotowy do pożądanej pozycji VDC. Jeżeli napięcie do pomiaru nie jest znane, ustawić przełącznik zakresu na najwyższy zakres i zmniejszyć wartość dopiero wtedy, gdy uzyskana zostanie zadowalająca rozdzielczość.
  • Seite 33: Konserwacja I Pielęgnacja 33

    3 Budowa i sposób działania KONTROLA CIĄGŁOŚCI Z SYGNAŁEM AKUSTYCZNYM 1. Przyłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda „V.Ω.mA” a czarny przewód do gniazda „COM”. 2. Obrócić przełącznik obrotowy do pozycji „ ”. 3. Przyłączyć przewody pomiarowe do dwóch punktów obwodu, który ma zostać zmierzony. 4.
  • Seite 34: Wymiana Baterii I Bezpiecznika

    5 Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności WE Nazwa produktu: MULTIMETR Oznaczenie typu: VIGOR V4324 Oświadczamy, że oznaczony produkt spełnia wszystkie przepisy dyrektyw UE o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/WE i niskonapięciowej 2014/35/WE. Ponadto deklarujemy, że zapewniona jest zgodność z następującymi normami:...
  • Seite 35 Notizen / Notes...
  • Seite 36 VIGOR GmbH • ; Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 97 95 • \ +49 (0) 21 91 / 97 96 00 ^ vigor-equipment.com • ] info@vigor-equipment.com...

Inhaltsverzeichnis