Herunterladen Diese Seite drucken
Keter MANOR Serie Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MANOR Serie:
MANUAL
ANOR 4x3
MANOR 4 x 3
MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
IKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
Art. 17192190
WWW.KETER.COM
MANOR 6x8DD
US, Canada:
Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502
UK:
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Spain:
MANOR 6 x 8 DD
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
WARRANTY ACTIVATION
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Art. 17197129
US, Canada:
PL | HU | CZ | SK | SLO | RO | HR/BIH | SRB | LT | LV | EST | UA | RU | BG | AL | NO | FI | DK | SE | EL
Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502
UK:
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Spain:
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA | HU ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
WARRANTY ACTIVATION
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
ÚTMUTATÓ | CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ | SK NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE
| SLO NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO | RO INSTRUC IUNI DE MONTAJ ŞI
UTILIZARE | HR/BIH UPUTE ZA MONTAŽU I UPORABU | SRB UPUTSTVO ZA MONTAŽU
I KORIŠĆENJE | LT MONTAVIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA | LV MONTĀŽAS UN
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
| BG
DHE PËRDORIMIN | NO VEILEDNING FOR MONTERING OG BRUK | FI KOKOAMINEN
JA KÄYTTÖOHJE | DK SAMLEVEJLEDNING
| EL Ο ΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΉΣΗΣ
Create amazing spaces
MANOR LINE
MANOR 4x6S
MANOR 4 x 6
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
Create amazing spaces
MANUAL
SKU: 17192190
Art. 17197126
MANOR PENT 6x4
US, Canada:
Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502
UK:
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
Spain:
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 조립설명서
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
WARRANTY ACTIVATION
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
SKU: 17196659 | 17197129
WWW.KETER.COM
| RU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANOR 6x5DD
MANOR 6 x 5 DD
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
Art. 17197128
SKU: 17197126 | 17194155
WWW.KETER.COM
US, Canada:
Tel: 1-(888)-374-4262, Fax: 317-575-4502
UK:
MANOR PENT 6 x 4
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Spain:
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76
Other European Countries:
Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
WARRANTY ACTIVATION
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Art. 17199514
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendredi 8h -18h
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dimanche 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
www.keter.com
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
activation.
keter.com/en/warrant-activation
| AL UDHËZIMET PËR MONTIMIN
| SE MONTERING OCH BRUKSANVISNING
Create amazing spaces
MANUA
MANOR 6X5SD
MANOR 6 x 5 DD
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITU
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADO
2 windows at the front
Art. 17202483
SKU: 17197128 | 17194151
WWW.KETER.COM
MANOR PENT 6 x 6
WWW.KETER.COM
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
keter.com/en/warrant-activation
Art. 17208243
SKU: 17199514
UA
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Lundi-Vendr
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi-Dim
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.co
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
For other European countries see the
Pour les autres pays d'Europe, voir la d
Para otros países europeos vea la la ú
Per altri Paesi europei, consultare l'ulti
activation.
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Keter MANOR Serie

  • Seite 1 GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L’UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR | 조립설명서 Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 Other European Countries: Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION For other European countries see the please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Seite 2 PL WAŻNE! PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA. HU FONTOS! KÉRJÜK MEGŐRIZNI KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. MEGJEGYZÉSEK PŘED MONTÁŽÍ. | SK DÔLEŽITÉ! USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE. UPOZORNENIA | SLO POMEMBNO! SHRANITE RO IMPORTANT! PĂSTRA I PENTRU FOLOSIREA ULTERIOARĂ. OBSERVA II ŞI | HR/BIH VAŽNO! SAČUVATI MONTAŽE.
  • Seite 3 PL Wyłącznie do użytku domowego. Czyszczenie: letnią wodą z dodatkiem detergentu i miękką szmatką. Wszystkie elementy produktu należy montować na płaskiej powierzchni. Akcesoria niezałączone. | HU Kizárólag otthoni használatra. Tisztítás: langyos mosószeres vízzel és puha törlőkendővel. A termék elemeit lapos felületen kell összeszerelni.
  • Seite 4 Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel | Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes ou endommagées AVANT de commencer ou d'organiser l'assemblage | Lisez toutes les instructions de montage | PL Do właściwego montażu należy zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół domku narzędziowego. | HU A helyes összeszereléshez megfelelő szabad helyet kell hagyni Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel.
  • Seite 5 ou endommagées AVANT de commencer ou d'organiser l'assemblage | Lisez toutes les instructions de montage | Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape. PL Należy zapoznać się z zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa umieszczonymi na końcu tej instrukcji. Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z instrukcją. Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual | Asegúrese de que no faltan piezas ni están dañadas ANTES de comenzar o disponer el montaje | Revise todas las instrucciones de montaje | Monte todas las Montaż...
  • Seite 6 s26b (x12) 1” 26 mm PL CZĘŚCI DOMKU NARZĘDZIOWEGO | HU A SZERSZÁMOSHÁZ RÉSZEI | CZ DÍLY ZAHRADNÍHO DOMKU | SK ČASTI DOMČEKA NA NÁRADIE | SLO ELEMENTI HIŠKE ZA ORODJE | RO PIESELE CĂSU EI PENTRU UNELTE | HR/BIH DIJELOVI KUĆICE ZA ALAT | SRB DELOVI KUĆE ZA ALAT | LT ĮRANKIŲ NAMELIO DALYS | LV INSTRUMENTU MĀJIŅAS DAĻAS | EST TÖÖRIISTAKUURI s26b ELEMENDID | UA | RU ЧАСТИ...
  • Seite 7 • EMPLACEMENT DES FENÊTRE • DECIDIR LA UBICACIÓN DE LAS VENTANA • BESTIMMUNG DER POSITION VON FENSTER • OVER DE LOCATIE VAN RAMEN VENSTER • SCEGLIERE LA POSIZIONE DELLE FINESTRA MANOR 6 x 5 DD • LOCALIZAÇÃO DAS JANELA v (x2) Fully fit the panel inside the profile Fixez entièrement le panneau dans WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN...
  • Seite 8 | UA ). | RU Крепление домика для инструментов к основанию с помощью подходящих винтов в специально отведенных местах в полу (винты не входят в комплект). | BG sc15 ). | AL Montoni depon në themele duke përdorur bulona të përshtatshëm në vendet e përcaktuara në dysheme (bulonat OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE nuk përfshihen).
  • Seite 9 • Die Windrichtung ist ein wichtiger Faktor, der bei der Aufstellung des Schuppens unbedingt berücksichtigt werden muss. Be careful when handling parts with steel edges. Vermeiden Sie zu hohe Windbelastungen, insbesondere einen hohen Winddruck auf die Türen. Halten Sie die Türen immer geschlossen und verriegelt, When assembling or handling the shed, use only those tools listed in the user manual.
  • Seite 10 | HR/BIH PRAVILA SIGURNE UPORABE: • Kućica za alat je namijenjena samo za pohranu stvari. Ona nije namijenjena za stanovanje. • Preporuča se zaštititi kućicu za alat pričvršćenjem konstrukcije na fiksne objekte ili zavrtanjem na podlogu na označena mjesta u podu s odgovarajućim vijcima (u setu nema vijaka). • Nemojte izvoditi montažu pri jakom vjetru i na niskim temperaturama. • Redovito provjeravajte stabilnost kućice i razinu tla na kojem je postavljena.
  • Seite 11 | RU : • . • ). • . • . • . • . • . • . • . • . • • . • . • . • . • | BG : • . • ). • .
  • Seite 12 Ügyfélszolgálati Osztályával. | CZ OMEZENÁ 10-LETÁ ZÁRUKA / ZÁRUČNÍ KARTA. Zahrad- ní domek od rmy Keter (dále jen „produkt“) byl vyroben z vysoce kvalitních umělých materiálů, které jsou vhodné k recyklaci a opětovnému použití, a jeho výroba byla v každé fázi pečlivě...
  • Seite 13 Firma Keter ne snosi odgovornost ni za kakve štete koje je pretrpio potrošač i/ili treće osobe ili za oštećenje ili gubitak predmeta koji se nalaze unutar kućice ili u blizini iste.
  • Seite 14 по метода на линейната амортизация, като се взема предвид срокът на гаранцията. връщайте продукта, а се свържете с Отдел по клиентски сервиз на Дистрибутора на продукта. | AL GARANCIA E KUFIZUAR PËR 10 VITE / KARTU GARANSI. Depoja e kopshtit Keter („produkti”) është...
  • Seite 15 Keter er ikke ansvarlig for nogen skade forårsaget af forbrugeren og/eller tredjeparter eller skade på eller tab af genstande inden i eller nær skuret. Efter indsendelse af købsbevis og bevis på den påståede produktfejl og ved indberetning af fejlen i tide vil Keter, efter eget skøn, erstatte defekte dele af produktet eller tilbagebetale en forholdsmæssig del af købsprisen til dig på...
  • Seite 16 Дистрибьютор / Дистрибутор / Shpërndarës / Distributør / Jakelija / Forhandler / Distributör: KETER Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 212A, 02-486 Warsaw, Poland; mailing address: ul. Wrocławska 34, 76-200 Słupsk, Polska; KETER Hungary Kft., Zsong Volgy 2, 4211 Ebes, Hungary www.keter.com www.keter-lifestyle.com www.keter.pl www.ketershop.hu www.keter.cz...