Seite 1
SekeyHome Stand Sekey Group Corporation 339826 Adress: 2 E VALLEY BLVD APT 280, ALHAMBRA, CA 91801 Instruction manual Email: info@sekeygroup.com Web: www.sekeygroup.com...
SekeyHome Part Identification Table of Contents I.TOP(I) 8.RIGHT LEG(I) 15.LEFT DOOR(I) Part Identi fication 2.LEFT END(I) 9.VALANCE(l) 16.RIGHT DOOR(I) Hardware Identification 3.RIGHT END(I ) 10. LEFT/RIGHT ADJUST SHELF(2) 17.BACK(l) Assembly steps 4-18 4.BOTTOM(l) I I.MID ADJUST SHELF(I) manual de instrucciones 19-23 5.LEFT UPRIGHT(I) 12.RAIL(1)
Seite 3
Sel<€yHome Hardware Identification STEP • Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor. • Turn eleven CAM SCREW(B) into the TOP (1 • Insert four WOOD DOWEL(C) to the VALANCE (9). A.
S€k€yHome STEP STEP • Insert four WOOD DOWEL(C) to the BOTTOM (4). • Insert eight WOOD DOWEL(C)to the UPRIGHT(5 and 6). While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to help identify similar parts.
Seite 5
SEI<€yHome STEP 4 STEP • Push two HIDDEN CAMS (A) into the MID ADJUST SHELF (11).Fasten the RAIL (12) to the • Turn two CAM SCREW(B) into the RAIL (12).lnsert two WOOD DOWEL(C) to the MID MID ADJUST SHELF(11). Tighten the HIDDEN CAM(A). ADJUST SHELF (11).
Seite 6
S€l<€yHome STEP STEP • Turn four CAM SCREW(B)into the LEG(7 and 8).Insert eight WOOD DOWEL(C)to the • Push four HIDDEN CAMS (A) into the END (2 and 3).Fasten the LEG (7 and 8) to the END END(2 and 3). (2 and 3).Tighten the HIDDEN CAM(A). While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to...
Seite 7
Sel<€yHome STEP8 STEP 9 • Turn two CAM SCREW(B) into the LEG (7 and 8). • Fasten The UPRIGHT (5 and 6) to the BOTTOM(4), use four 1-1/2"FLAT HEADSCREW(D) • Turn four CAM SCREW(B) to the END(2 and 3). While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to...
Seite 8
Sel<€yHome STEP STEP • Push each two HIDDEN CAM (A) to the END and UPRIGHT(2,3,5and 6),tighten • Position the VALANCE (9) and END (2 and 3) as show.PUSH two HIDDEN CAM(A) into the the HIDDEN CAM (A) to fasten the TOP(I). VALANCE (9), tighten the HIDDEN CAM(A) to fasten the END(2 and 3).PUSHfour HIDDEN •...
Seite 9
SekeyHome STEP STEP • Push three HIDDEN CAM (A) to the VALANCE-(9), t ighten the HIDDEN CAM(A) to fasten • Carefully turn the unit to the back side.UnfoId the BACK (17) and lay it over your unit. the TOP(I). Make equal margins along all four edges of the BACK(17). Fasten the BACK(17) to your unit using the NAILS (H).NOTE:Tap NAILS into the holes that line up over theUPRIGHTS While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the (5 and 6).NOTE:Perforations have been provided for accessthrough the BACK.
Seite 10
S€k€yHome STEP STEP • Turn two FOOT(14) to the BOTTOM(4). • Carefully stand your unit upright.Fasten four BRACKETS (M) to the VALANCE (9). Use four 1/2" FLATHEAD SCREWS(H).NOTE:Position the BRACKETS exactly as shown While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the While not parts are labled,some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to edge to help distinguish similar parts from each other.Use this part identification to...
Seite 11
Sel<€yHome STEP STEP • Fasten the TUBE (13) to the BRACKETS(M). Use four 3/8" MACHINE SCREWS (G). • Insert twelve METAL PIN AND RUBBER SLEEVE(J) into the hole locations of theENDS NOTE:Start each SCREWa few turns before completely tightening any of them. AND UPRIGHTS and 6).set the SHELF (l Oand 11) onto the PINS.
Seite 12
SekeyHome STEP STEP • Fasten the RETAININGBARS(O) to the DOORS(15 and 16) exactlyas shown. Use • Place the RETAININGBARSon the DOORS(15 and 16) into the groove in the eight 1/2" PAN HEAD SCREWS(F).PeeIthe BUMPERSfrom the BUMPERCARD (K) BOTTOM (4).Place the DOOR BRACKETS (N) onto the TUBE (13).Fasten the DOOR and stick the BUMPERS on the innersides of the DOORS (15 and 16).
Seite 13
SekeyHome STEP Einzelteile • Peel APPLIQUES from the APPLIQUE CARDS (L) and stick them onto each visible HIDDEN CAM. I O. EINLEGEBODEN links/rechts I . TISCHPLATTE (l ) This completes assembly. Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth. Wipe dry. WARNING: Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy.
Seite 14
Sel<€yHome K.STOSSFÄNGER-KARTE SCHRITT L.SCHUTZKLEBEPADS-KARTE M.BEFESTIGUNGSWINKEL • Drücken Sie2 der EXZENTERGEHÄUSE KORPUSVERBINDER (A)in den mittigen N.TUR- BEFESTIGUNGSWINKEL EINLEGEBODEN(I I). Befestigen Sie die mittige Blende (12) am mittigen EINLEGE O.HALTEBÜGEL BODEN (11 Ziehen Sie die EXZENTERGEHÄUSE KORPUSVERBINDER (A) fest. A. EXZENTERGEHÄUSE KORPUSVERBINDER - 2 SCHRITT Der Pfeil muss zum Rand zeigen.
Seite 15
Sel<€yHome SCHRITT SCHRITT • Drücken Sie3 der EXZENTERGEHÄUSE KORPUSVERBINDER (A)in die obige BLENDE • Befestigen Siedie beiden STÜTZBRETTER (5 und 6) an der REGALUNTERSEITE (9).Ziehen Siedie EXZENTERGEHÄUSE der KORPUSVERBINDER (A)zum Befestigen (4), benutzen Sie dazu 4 der 1-1/2" FLACHKOPFSCHRAUBEN (D). an derTISCHPLATTE (l) fest.
Seite 16
SekeyHome SCHRITT SCHRITT • Befestigen Siedie obige STUTZSTREBE (13) an den BEFESTIGUNGSWINKELN (M). • Ziehen Sie die SCHUTZKLEBEPADS von der KARTE (L) ab und kleben Sie diese auf jedes sichtbare EXZENTERGEHÄUSE der KORPUSVERBINDER. Verwende Sie dazu 4 der 3/8 "KOPFSCHRAUBEN (G). HINWEIS:Beginnen Sie zunächst mit wenigen Umdrehungen, bevor Sie alle Damit ist die Montage abgeschlossen.
Seite 17
SekeyHome Identificazione delle Parti PASSO I PARTE SUPERIORE (l) 10. MENSOLA SINISTRA / DESTRA (2) Montare l'unitå su un pavimento in moquette o su un cartone per evitare di 2.FINE SINISTRA (l) 11 .MENSOLA DI REGOLAZIONE MEDIA (1) graffare l'unitä o il pavimento. 3.FINE DESTRA (1) 12.CORRIMANO(l) Girare undici VITI Dl TIPO (B) nella parte superiore (1).
Seite 18
SekeyHome PASSO PASSO Spingere due VITI Dl TIPO (A) nella MENSOLA Dl REGOLAZIONEMEDIA (l l). Fissare Ie PARTISUPERIORI ( 5 e 6) sul FONDO (4), utilizzare quattro VITI A TESTA Fissare Ia GUIDA (12) sulla MENSOLA Dl REGOLAZIONEMEDIA (l l). Stringere Ia PIATTA 1-1 / 2 "...
Seite 19
Sek€yHome PASSO PASSO Spingere tre VITI (A) sul BORDO(9), serrare la VITE (A) per fissare la PARTESUPERIORE (l Fissare il TUBO (13) alle STAFFE(M). Utilizzare quattro VITI DA MACCHINA DA 3/8 NOTA:avviare ciascuna VITEalcuni giri prima di serrare completamente una di esse. A.VITI - 6 Lafreccia deve puntare verso il bordo della tavola.
Seite 20
SekeyHome PASSO Piéce identification Posizionare le BARRE DI FERMO sulle PORTE (15 e 16) nella scanalatura del FONDO I.HAUT I O. PLANCHE AJUSTEMENT GAUCHE / DROITE (2) (4). Posizionare le STAFFE PORTA (N) sul TUBO (13). Fissare Ie STAFFE PORTA (N) alle I l.
Seite 21
SekeyHome ÉTAPE 6 ÉTAPE 1 Enfoncez deux CAME-S CACHÉES(A) dans le MID ADJUST SHELF(l l) .Fixez le RAIL Assemblez votre appareil sur une moquette ou sur un vide carton pour éviter de (12) sur Ie MID ADJUST SHELF(l l). Serrez Ia CAME CACHÉE(A). rayer votre appareil ou le sol.
Seite 22
SekeyHome ÉTAPE 10 ÉTAPE 13 Positionnez le TOUR (9) et le BOUT(2et 3) comme indiqué. APPUYEZdeux CAMES Retournezsoigneusement l'appareil vers l'arriére. Déroulez le SUPPORT DERRIÉRE CACHÉES (A)dans leTOUR(9),serrezla CAMECACHÉE (A)pour fixer le BOUT(2 et (17) et posez-le sur votre appareil.Faites des marges égales le long des quatre 3) .APPUYER quatre CACHÉES CAM (A)au fond (4) Serrezla CAMECACHÉE (A) bords du DOS(17).Fixezle SUPPORT DERRIÉRE ( 17)å...
Seite 23
Sek€yHome ÉTAPE 17 ÉTAPE 20 Insérez douze GOUPILLONSEN MÉTAL ETEN CAOUTCHOUC (J) dans les trous des Détachez Ies APPLIQUESdes CARTESAPPLIQUES(L) et collez-les sur chaque CAM END ETDESDROITS(2, 3, 5 et 6). Placez I'ÉTAGÉRE (10 et 11) sur Ies BROCHES. CACHÉE visible. Bord non fini Bord...
Seite 24
SekeyHome Identificaciön de partes K.TARJETA DE PARAGOLPE/PARACHOQUE/TOPE L.TARJETA DE EMBELLECEDORES (TAPA TORNILLOS) l. TAPA (l) I O. ESTANTE DE AJUSTE IZQUIERDO / DERECHO (2) M.SOPORTE 2. TERMINAL IZQUIERDO (l) I l. ESTANTE DE AJUSTE MEDIO (l) N.SOPORTE DE PUERTA - 4 3.
Seite 25
Sek€yHome PASO PASO Gire dos PERNO (B) al RIEL (12). Inserte dos ESPIGA DE MADERA (C) al ESTANTE DE Gire dos PERNO(B) en Ia PATA(7 y 8). AJUSTE MEDIO (l l). Gire cuatro PERNO(B) en el TERMINAL (2 y 3). B.
Seite 26
SekeyHome PASO PASO EmpujadosEXCÉNTRICA (A)al TERMINAL y al CENTRAL y 6),apriete la Gire dos PATA(14) al INFERIOR (4). EXCÉNTRIC (A)parafijar laTAPA (l). A. EXCÉNTRICA 6 PASO La flecha debe apuntar hacia el borde del tablero. Coloque cuidadosamente su unidad en posiciån vertical. Fije cuatro SOPORTES Borde inacabado Borde...
Seite 27
SekeyHome PASO Consulte el libro de instrucciones para obtener informaciön completa de seguridad. FijelasPLACAS DERETENCIÖN (0) a IasPUERTAS (15 y 16)exactamentecomo semuestra. L. TARJETA DE EMBELLECEDORES Useocho 1/2"TORNILLO DECABEZA TRONCOCÖNICA 1/2" (F). Despeguelos PARAGOLPES de IaTARJETADE PARAGOLPE(K) y pegue los PARAGOLPES en los 'ados interiores de Ias PUERTAS(15 y 16).
Seite 28
Warning Warnung Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, Bitte benutzen Sie Ihre Möbel richtig und sicher. Unsachgemäße Verwendung kann zu or damage to your furniture or household items.Carefully read the following chart. Sicherheitsrisiken Oder Schäden an den Möbeln Oder anderen Haushaltsgegenständen führen.
Seite 29
Spostare mobili che non sono progettati per essere spostati o equipaggiati con ruote Attenzione orientabili possono provocare lesioni o danni agli arredi o alla proprietå personale. Si prega di utilizzare il vostro arredamento in modo corretto e sicuro. Cuso improprio SEMPRE scaricare ripiani e cassetti, iniziando dalle superfici superiori, prima di pub causare rischi per la sicurezza o danni ai mobili o articoli per la casa.
Seite 30
TOUJOURS décharger les étagéres et les tiroirs, en commenqant par les surfaces Aavertissemen supérieures, avant de les déplacer. Veuillez utiliser vos meubles correctement et en toute sécurité. Une utilisation NE JAMAIS pousser ou tirer des meubles sur un tapis. Demandez un ami de soulever incorrecte peut entrainer des risques pour la sécurité...
Seite 31
Mover muebles que no estån disehados para ser movidos o equipados con ruedas Aviso puede provocar lesiones o dahos a Ios muebles o bienes personales. Por favor, use sus muebles correctamente y con seguridad. El uso incorrecto puede SIEMPRE descargue los estantes y los cajones, comenzando con las superficies superiores, antes de moverlos.
Seite 32
SEI<€yHome I-YEAR LIMITED WARRANTY allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. I. Sekey Group Co. (Sekey) provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of one year from the date of 4.
Seite 33
S€k€yHome I-Jahr Garantieanspruch Jegliche Art von Neben- Oder Folgeschäden sind von der Garantie ausgeschlos- sen, dazu zählen u.a. 1. Die Sekey Group Co. (Sekey) gewährt dem Käufer für das Produkt eine einges Nutzungsverlust, Demontage, Transport, Arbeit- Oder Sachschäden auf Oder in der chränkte Garantie für Material- Oder Verarbeitungsfehler von Sekey Möbelkompo Nähe des Produktes.
Seite 34
SekeyHome UN ANNO Dl GARANZIA LIMITATA come perdita di utilizzo, smontaggio, trasporto, manodopera o danni alla proprietä su o vicino il prodotto. 1. Sekey Group Co. (Sekey) Offre una copertura di garanzia limitata all' acquirente originale di questo prodotto per un periodo di un anno dalla data di 4.
Seite 35
SekeyHome GARANTIE DE 1 AN GARANTIE, tels perte d'utilisation, démontage, transport, main-d'oeuvre ou dommages aux biens sur ou proximité le produit. Certains États n'autorisent pas 1. Sekey Group Co. (Sekey) fournit une garantie limitée aux acheteur initial de ce l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Dommages produit pour une période d'un an ä...
Seite 36
SekeyHome I-GARANTiA LIMITADA DE UN ANO DE CUALQUIER TIPO y todos Ios dahos de este tipo estån EXCLUIDOS DE ESTA GARANTiA, como la pérdida de uso,desmontaje, transporte, mano de Obrao I. Sekey Group Co. (Sekey) proporciona una cobertura de garantia limitada al dahos a la propiedad en o cerca del producto.