Herunterladen Diese Seite drucken
INES
90cm
CONFO CODE(S)
611639
VERSION 1 - 16/05/2025
CONFORAMA SUISSE SA, RUE DE LA GARE 32, 1110 MORGES, SWITZERLAND
1
loading

Inhaltszusammenfassung für CONFORAMA INES 611639

  • Seite 1 INES 90cm CONFO CODE(S) 611639 VERSION 1 - 16/05/2025 CONFORAMA SUISSE SA, RUE DE LA GARE 32, 1110 MORGES, SWITZERLAND...
  • Seite 2: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN VUE D UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE 1 Ce meuble est à usage domestique. 2 A : monter soi-même. Vérifier la présence et l'état de la quincaillerie et des pièces avant de débuter le montage. Ne pas monter ou utiliser le mobilier si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n utiliser que des pièces approuvées par le fabricant.
  • Seite 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE! LEGGI ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO 1 Questo mobile è destinato all uso domestico. 2 Da assemblare. Verificare la presenza e lo stato dei dispositivi di fissaggio e dei componenti prima di iniziare l assemblaggio Non assemblare o usare il mobile se alcuni componenti sono danneggiati o mancanti e utilizzare esclusivamente parti approvate dal costruttore.
  • Seite 4 TAILLE / Qté/Qtà ABMESSUNGEN Menge DIMENSIONE 185 130 70cm 121 167 70cm 74 53 17cm 1/2&2/2 50 50 15cm 1/2&2/2 Quincaillerie de montage / Eisenwaren / Ferramenta...
  • Seite 5 FR :Mettre le canapé sur un endroit plat et propre. DE: Legen Sie die Sofa auf eine ebene, saubere Fäche. IT:Posizionare il divano in un luogo piano e pulito. EN: Place the Sofa on a flat, clean place.
  • Seite 6 FR : D é rouler soigneusement le canapé scell é sous vide sur une surface plate. DE: Rollen Sie die vakuumversiegelte Sofa vorsichtig einer ebenen Flache aus. EN: Carefully unroll the vacuum-sealed Sofa onto the flat surface. IT: Srotolare con cura il divano sigillato sottovuoto su una superficie piana. FR :Coupez les bords du sac sous vide avec l'outil fourni.
  • Seite 7 FR : Retirez le sac et attendre au moins 72 heures pour que le canapé retrouve son volume d'origine. DE: Entfernen Sie den Beutel und warten Sie mindestens 72 Stunden, bis die Sofa wieder ihr urspr ü ngliches Volumen erreicht hat. EN: Remove the bag and wait at least 72 hours for the Sofa to return to its original volume.
  • Seite 8 110kg 110kg 110kg CHARGE MAXIMALE MAXIMALE LAST CARICO MASSIMO...
  • Seite 9 1:Ne jamais forcer les assemblages. Resserrez les vis après quelques temps d'usage. Gardez votre notice de montage, si une pièce venait à manquer, elle serait le plus clair moyen de communiquer avec votre CONSIGNES magasin. D'UTILISATION 2:Installer le produit sur une surface plane. S'assurer de la stabilité du produit avant utilisation. 3:Respecter la charge maximale pour une utilisation sécurisée.