Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pneumax 900.18.9 Gebrauchs- Und Wartungshandbuch

Zweihandschaltung
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
900.18.9 - 900.18.10
TWO HAND CONTROL DEVICE
Original installation, use and maintenance instructions
DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI
Istruzioni di installazione, uso e manutenzione
DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ZWEIHANDSCHALTUNG
Gebrauchs- und Wartungshandbuchs
DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL
Instrucciones originales de instalación, uso y mantenimiento
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pneumax 900.18.9

  • Seite 1 900.18.9 - 900.18.10 TWO HAND CONTROL DEVICE Original installation, use and maintenance instructions DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI Istruzioni di installazione, uso e manutenzione DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ZWEIHANDSCHALTUNG Gebrauchs- und Wartungshandbuchs DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL...
  • Seite 3 LANGUAGES INDEX ENGLISH ������������������������������������������������������������������������������������ 5 TWO HAND CONTROL DEVICE Original installation, use and maintenance instructions ITALIANO ��������������������������������������������������������������������������������� 19 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI Istruzioni di installazione, uso e manutenzione FRANÇAIS ����������������������������������������������������������������������������� 33 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien DEUTSCH ������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 ENGLISH INDEX INTRODUCTION��������������������������������������������������������������������������������������������� 6 ORDERING CODES ��������������������������������������������������������������������������������������� 7 TECHNICAL FEATURES �������������������������������������������������������������������������������� 8 Pneumatic - Electric - Functional - Constructive INSTALLATION/OPERATION����������������������������������������������������������������������� 12 INSTALLATION REFERENCES FROM THE ISO 13851 STANDARD ��������� 15 MAINTENANCE �������������������������������������������������������������������������������������������� 17 DISPOSAL ����������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 6: Introduction

    TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUCTION The TWO HAND CONTROL DEVICE is compliant with the relevant directive and standards. DIRECTIVE 2006/42/EC Machine Directive Standard Safety of machinery - Two-hand control UNI EN ISO 13851:2019 devices - Principles for design and selection...
  • Seite 7: The Devices Analysed In This Technical File Are Classified As Signal

    TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 The two-hand control is a safety device which guarantees, if correctly used and positioned, the impossibility for the operator to reach, with the upper limbs, dangerous working parts of a machine in motion.
  • Seite 8: Technical Features

    TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 TECHNICAL FEATURES Pneumatic - Electric - Functional - Constructive Pneumatic Compressed air. Purity Class: 5:4:4 Fluid according to ISO 8573-1:2010 Inlet air must be at least filtered with 5µm filter Minimum inlet pressure...
  • Seite 9 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Dimensions 900.18.9 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8...
  • Seite 10 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO UNI-ISO...
  • Seite 11 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatic schemes 900.18.9 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIA 900.18.10 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIB Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes...
  • Seite 12: Installation/Operation

    TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 INSTALLATION / OPERATION The component is not suitable for application in residential areas. The component is suitable only for application in industrial areas. Installation This device can be mounted to a wall using 4mm through holes, or to a plate/bar using M5 screws.
  • Seite 13 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatic ports and start-up 900.18.9 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 14 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 NUMBER PNEUMATIC PORT NOTE First input pressure signal 3-8 bar Second input pressure signal 3-8 bar On the 900.18.10 model two Output signal alternative ports are available Exhaust 1. During the installation, particular attention should be taken to ensure the exhaust ports [3] are not obstructed.
  • Seite 15: Installation References From The Iso 13851 Standard

    A.2). cannot be touched with the ends of a 260 mm cord representing the finger-span. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 —...
  • Seite 16 Separation of the control actuating devices by the provision of one or more shields or an elevated Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) area, designed in such a way that the control actuating devices cannot be touched at the same time...
  • Seite 17: Maintenance

    TWO HAND CONTROL DEVICE A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) 900.18.9 - 900.18.10 Arrangement of the control actuating devices on a horizontal or nearly horizontal surface at least Prevention of defeat using the hand and other parts of the body...
  • Seite 18 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice...
  • Seite 19 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 ITALIANO Traduzione delle istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione INDICE INTRODUZIONE ������������������������������������������������������������������������������������������� 20 CODICI DI ORDINAZIONE �������������������������������������������������������������������������� 21 CARATTERISTICHE TECNICHE ����������������������������������������������������������������� 22 Pneumatiche - Elettriche - Funzionali - Costruttive INSTALLAZIONE/FUNZIONAMENTO ��������������������������������������������������������� 26 RIFERIMENTI PER L'INSTALLAZIONE DALLA NORMA ISO 13851 ���������...
  • Seite 20: Introduzione

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUZIONE Il DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI è conforme alle direttive e ai relativi standard. DIRETTIVA 2006/42/EC Direttiva macchine Standard Sicurezza del macchinario - Dispositivo UNI EN ISO 13851:2019 di comando a due mani - Principi per la...
  • Seite 21: Codici Di Ordinazione

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Il comando a due mani è un dispositivo di sicurezza che garantisce, se correttamente utilizzato e posizionato, l'impossibilità per l'operatore di raggiungere, con gli arti superiori, parti di lavoro pericolose relative a una macchina in movimento.
  • Seite 22: Caratteristiche Tecniche

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 CARATTERISTICHE TECNICHE Pneumatic - Electric - Functional - Constructive Pneumatico Aria compressa. Classe di purezza: 5:4:4 Fluido secondo la ISO 8573-1:2010 L'aria in ingresso deve essere filtrata, 3 bar come minimo, con un filtro da 5µm.
  • Seite 23 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Dimensioni 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO...
  • Seite 24 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9...
  • Seite 25 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Schemi pneumatici 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA 900.18.10 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIB Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo...
  • Seite 26: Installazione/Funzionamento

    Installazione Questo dispositivo può essere montato a parete mediante fori passanti da 4 mm o su una piastra/barra mediante viti M5. 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA M5x0.8 6H SU ENTRAMBI I LATI ON BOTH SIDES Ø...
  • Seite 27: Porte Pneumatiche E Avvio

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Porte pneumatiche e avvio 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 28 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 NUMERO PORTA PNEUMATICA Primo segnale di pressione in ingresso 3-8 bar Secondo segnale di pressione in ingresso 3-8 bar Nel modello 900.18.10 Segnale di uscita sono disponibili due porte alternative. Scarico 1.
  • Seite 29: Riferimenti Per L'installazione Dalla Norma Iso 13851

    (see Figure A.2). mm che rappresenta la distanza tra le dita. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 — Separation by an elevated area A.2.3 Separation of the control actuating devices by collars and by orientation in such a way that the...
  • Seite 30 Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) A.3.2 with both ends of measurement equipment consisting of a 300 mm rigid bar not exceeding 5 mm in...
  • Seite 31: Manutenzione

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI Figure A.10 — Separation by shields 900.18.9 - 900.18.10 A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) Evitare una manomissione, utilizzando la mano e le altre parti...
  • Seite 32 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso...
  • Seite 33 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 FRANÇAIS Traduction des instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien INDEX INTRODUCTION������������������������������������������������������������������������������������������� 34 CODES DE COMMANDE ����������������������������������������������������������������������������� 35 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ��������������������������������������������������������� 36 Pneumatiques - Électriques - Fonctionnelles - De construction INSTALLATION/OPÉRATION����������������������������������������������������������������������� 40 RÉFÉRENCES D’INSTALLATION PAR RAPPORT À...
  • Seite 34: Introduction

    DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUCTION Le DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE est conforme aux directives et normes compétentes. DIRECTIVE 2006/42/EC Directive machines Norme Sécurité des machines UNI EN ISO 13851:2019 Dispositifs de commande bimanuelle Principes de conception et de choix Sécurité...
  • Seite 35: Codes De Commande

    DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 La commande bimanuelle est un dispositif de sécurité garantissant, s’il est correctement utilisé et positionné, l’impossibilité pour l’opérateur d’atteindre, avec les membres supérieurs, des parties opérationnelles dangereuses de la machine en mouvement. Ces dispositifs sont des commandes à action maintenue exigeant l’activation simultanée de deux actionneurs manuels (par exemple des boutons), pour...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pneumatiques - Électriques - Fonctionnelles - De construction Pneumatiques Air comprimé. Classe de pureté : 5:4:4 conformément à ISO 8573-1:2010. Fluid L’air d’entrée doit être filtré avec un filtre d’au moins 5 µm.
  • Seite 37 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Dimensions 900.18.9 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 38 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO...
  • Seite 39 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Schémas pneumatiques 900.18.9 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIA 900.18.10 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIB Les dimensions globales et les informations techniques sont fournies...
  • Seite 40: Installation/Opération

    DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 INSTALLATION/OPÉRATION Le composant n’est pas adapté à l’application en zones résidentielles. Le composant n’est adapté qu’à l’application en zones industrielles. Installation Ce dispositif peut être monté au mur à l’aide de trous de 4 mm, ou sur une plaque/barre à...
  • Seite 41 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Orifices pneumatiques et démarrage 900.18.9 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 42 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 NOMBRE ORIFICE PNEUMATIQUE REMARQUE Premier signal de pression d’entrée 3-8 bar Second signal de pression d’entrée 3-8 bar Pour le modèle 900.18.10, Signal de sortie deux orifices alternatifs sont disponibles. Échappement 1. Lors de l’installation, veiller tout particulièrement à ce que les orifices d’échappement [3] ne soient pas obstrués.
  • Seite 43: Références D'installation Par Rapport

    (see Figure A.2). les extrémités d’un câble de 260 mm, représentant l’empan. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 —...
  • Seite 44 écrans ou d’une zone surélevée, conçue de manière à ce A.3.2 Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) with both ends of measurement equipment consisting of a 300 mm rigid bar not exceeding 5 mm in que les dispositifs d’actionnement de commande ne puissent être touchés...
  • Seite 45: Entretien

    DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) 900.18.9 - 900.18.10 Arrangement of the control actuating devices on a horizontal or nearly horizontal surface at least Prévention de l’échec en utilisant la main et d’autres parties du corps...
  • Seite 46 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Les dimensions globales et les informations techniques sont fournies à titre informatif uniquement et peut être modifié sans préavi...
  • Seite 47 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 DEUTSCH Übersetzung des Gebrauchs- und Wartungshandbuchs VERZEICHNIS EINLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 BESTELLCODES ������������������������������������������������������������������������������������������ 49 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ��������������������������������������������������������������� 50 Pneumatisch – Elektrisch – Funktional – Konstruktiv INSTALLATION / BETRIEB �������������������������������������������������������������������������� 54 INSTALLATIONSHINWEISE AUS DER RICHTLINIE ISO 13851 ���������������� 57 WARTUNG ����������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 48: Einleitung

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 EINLEITUNG Die ZWEIHANDSCHALTUNG stimmt mit den einschlägigen Richtlinien und Normen überein. RICHTLINIE 2006/42/EC Maschinenrichtlinie Standard Sicherheit von Maschinen UNI EN ISO 13851:2019 Zweihandschaltungen Grundsätze für Gestaltung und Auswahl Sicherheit von Maschinen UNI EN ISO 13849-1:2023 Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 1: Allgemeine Gestaltungsleitsätze...
  • Seite 49: Bestellcodes

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Zweihandschaltung eine Sicherheitsvorrichtung, ordnungsgemäßer Verwendung und Positionierung sicherstellt, dass der Bediener mit den oberen Gliedmaßen nicht an gefährliche Arbeitsteile einer in Bewegung befindlichen Maschine gelangen kann. Diese Vorrichtungen sind dauerhafte Handlungsbefehle, die die gleichzeitige Betätigung von zwei manuellen Aktuatoren (z. B. Tasten) erfordern, um die Maschine oder deren gefährliche Elemente in Gang zu setzen und in Betrieb...
  • Seite 50: Technische Eigenschaften

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Pneumatisch – Elektrisch – Funktional – Konstruktiv Pneumatische Druckluft. Reinheitsklasse: 5:4:4 gemäß ISO Flüssigkeit 8573-1:2010. Die Einlassluft muss mindestens mit einem 5µm-Filter gefiltert werden. Minimaler Eingangsdruck 3 bar Maximaler Eingangsdruck 8 bar Ausgangsdruck 3-8 bar...
  • Seite 51: Abmessungen

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Abmessungen 900.18.9 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 52: 900.18.10 - Zweihandschaltung Signalprozessor Typ Iiib

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8...
  • Seite 53 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatische Systeme 900.18.9 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIA 900.18.10 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIB Die Gesamtabmessungen und technischen Angaben dienen ausschließlich informativen Zwecken und können ohne Vorankündigung geändert werden...
  • Seite 54: Installation / Betrieb

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 INSTALLATION / BETRIEB Das Bauteil ist nicht für die Anwendung in Wohngebieten geeignet. Das Bauteil ist nur für die Anwendung in Industriegebieten geeignet. Installation Dieses Gerät kann mit 4 mm Durchgangslöchern an einer Wand oder mit M5-Schrauben an einer Platte/Stange befestigt werden.
  • Seite 55 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatische Anschlüsse und Inbetriebnahme 900.18.9 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 56: Nummer Pneumatischer Anschluss 1X 1Y

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 NUMMER PNEUMATISCHER ANSCHLUSS HINWEIS Erstes Eingangsdrucksignal 3-8 bar Zweites Eingangsdrucksignal 3-8 bar Bei dem Modell 900.18.10 Ausgangssignal sind zwei alternative Anschlüsse verfügbar. Abluft 1. Während der Installation sollte besonders darauf geachtet werden, dass die Abluftöffnungen [3] nicht blockiert werden.
  • Seite 57: Installationshinweise Aus Der Richtlinie Iso 13851

    (see Figure A.2). die Fingerbreite darstellt, nicht erreicht werden können. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 — Separation by an elevated area A.2.3 Separation of the control actuating devices by collars and by orientation in such a way that the...
  • Seite 58 Abschirmungen oder einen erhöhten Bereich, der so ausgelegt ist, dass A.3.2 Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) with both ends of measurement equipment consisting of a 300 mm rigid bar not exceeding 5 mm in die Betätigungsvorrichtungen nicht mit beiden Enden eines Messgeräts,...
  • Seite 59: Verhinderung Von Ausfällen Mit Der Hand Und Anderen Körperteilen

    Mindestabstand für S 100 mm beträgt. WARTUNG Das Bauteil muss nicht gewartet werden. Im Falle einer © ISO 2019 – All rights reserved Funktionsstörung des Geräts bitte mit PNEUMAX S.p.A. Kontakt aufnehmen. WARNUNG Ersatz des Bauteils Es ist auf jeden Fall strengstens 1.
  • Seite 60 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Die Gesamtabmessungen und technischen Angaben dienen ausschließlich informativen Zwecken und können ohne Vorankündigung geändert werden...
  • Seite 61 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales de instalación, uso y mantenimiento ÍNDICE INTRODUCCIÓN ������������������������������������������������������������������������������������������ 62 CÓDIGOS DE PRODUCTO �������������������������������������������������������������������������� 63 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ����������������������������������������������������������������� 64 Neumático - Eléctrico - Funcional - Constructivo INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO���������������������������������������������������������� 68 REFERENCIAS DE INSTALACIÓN DE LA NORMA ISO 13851 �����������������...
  • Seite 62: Introducción

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUCCIÓN El DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL cumple la directiva y las normas pertinentes. DIRECTIVA 2006/42/EC Directiva de la Máquina Estándar Seguridad de la maquinaria UNI EN ISO 13851:2019 Dispositivos de mando bimanuales Principios para el diseño y la selección...
  • Seite 63: Códigos De Producto

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 El mando bimanual es un dispositivo de seguridad que garantiza, si se utiliza y coloca correctamente, la imposibilidad de que el operador alcance, con los miembros superiores, partes de trabajo peligrosas de una máquina en movimiento.
  • Seite 64: Características Técnicas

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Neumático - Eléctrico - Funcional - Constructivo Neumático Aire comprimido. Clase de Pureza: 5:4:4 según Fluido ISO 8573-1:2010. El aire de entrada debe estar filtrado como mínimo con un filtro de 5µm.
  • Seite 65 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 Dimensiones 900.18.9 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 66 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO...
  • Seite 67 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 Esquemas neumáticos 900.18.9 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIA 900.18.10 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIB Las dimensiones generales y la información técnica se proporcionan...
  • Seite 68: Instalación / Funcionamiento

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO El componente no es adecuado para su aplicación en zonas residenciales. El componente sólo es adecuado para su aplicación en zonas industriales. Instalación Este dispositivo puede montarse en una pared mediante orificios pasantes de 4 mm, o en una placa/barra mediante tornillos M5.
  • Seite 69 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 Puertos neumáticos y puesta en marcha 900.18.9 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Seite 70 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 NÚMERO PUERTO NEUMÁTICO NOTA Primera señal de presión de entrada 3-8 bar Segunda señal de presión de entrada 3-8 bar En el modelo 900.18.10 Señal de salida se dispone de dos puertos alternativos.
  • Seite 71: Referencias De Instalación De La Norma Iso 13851

    260 mm que represente la distancia entre los dedos. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited.
  • Seite 72 2. Separación de los dispositivos de accionamiento de mando mediante la Separation of the control actuating devices by the provision of one or more shields or an elevated Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) provisión de uno o varios escudos o de una zona elevada, diseñada...
  • Seite 73: Mantenimiento

    S de 100 mm. MANTENIMIENTO El componente no requiere mantenimiento. © ISO 2019 – All rights reserved En caso de mal funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con PNEUMAX S.p.A. ADVERTENCIA Sustitución del componente Queda 1. Corte la alimentación neumática en los puertos terminantemente 1X y 1Y.
  • Seite 76 PNEUMAX S.p.A. Via Cascina Barbellina, 10 24050 Lurano (BG) - Italy P. +39 035 41 92 777 info@pneumaxspa.com pneumaxspa.com...

Diese Anleitung auch für:

900.18.10

Inhaltsverzeichnis