Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Don
t
Panic!
W3(WT2 Edge)
Manual
loading

Inhaltszusammenfassung für Timekettle W3

  • Seite 1 Panic! W3(WT2 Edge) Manual...
  • Seite 2 Timekettle Download...
  • Seite 3 English Espano Deutsch Fran cais PyccKL-11.i taliano...
  • Seite 4 English [Accessory List] charging case* I I pair of earbuds 2 pairs of earplugs I pair of ear hooks I type-C charging cable I product manual...
  • Seite 5 [Product Introduction] earbuds ndicator light status: • Off: The earbuds are in sleep mode • Green light flashing: Ready for pairing • Green light on: Pairing succeeded • White light on: Charging • Red light on/flashing: The battery running lower than Charging case ndicator...
  • Seite 6 (Android 7 and above, iOS 12 and above required) 2.Start the Timekettle app and select 'W3 (WT2 Edge)" for the product. 3.Tap on 4. Take out the left and right earbuds, tear off the insulation sheet, and put them back into the charging case for activation.
  • Seite 7: Enter" @"To Adjust The Volume Of Speech In Earbuds, Font Size,Translate

    [Mode Introduction] Mode l: Simul Mode t is suitable for ong term and multi-turn communication between the two parties so that both users can hear the real-time translation. 1-Each user should wear an earbud and select the "Simul Mode" on the app. 2.SeIect the anguage used for each earbud.
  • Seite 8 2.Select the language for your earbuds and mobile phone. 3C ick"O", and thenplacethe mobilephonemicrophone nearthe sound source to ensure the audio quality. 4.Users can listen to the translation through one or both earbuds. " to pause. Tip: You can adjust pause duration, ambient noise, and font size in the app to improve...
  • Seite 9 tips: 1.You can enable/disable the 'Auto Mic Switch" function in " When Ihe "Auto Mic Switch"isturned on, mobi e phone users can directly tap on " U" to speak when the earbuds users are speaking, and there is no need to wait. Instead, mobile phone users have to wait until the earbuds...
  • Seite 10 function is turned off, the second speaker can speak on y after the other speaker finishes speaking. 2. Swipe eft or right on the app to switch between "Side by-side mode" and ' Face-to-face mode". 3. Try to keep a distance of one meter between the two speakers to reduce mutual...
  • Seite 11 [Tips for Usel 1.Try to speak clearly and oudly with standard pronunciation. A proper pause after each sentence/clause can improve the accuracy of translation. 2. When using "Listening Mode" and "Speaker Mode," p acing the mobile phone microphone nearer and directing it towards the speaker may also increase...
  • Seite 12 [FAQs] 1.Why isn't the translation accurate? • Please check that you have selected the right language and accent. • Please check whether the earbuds are worn correct y and their microphone point to your mouth. If you speak with a mobi e phone, make sure that it is close to the...
  • Seite 13 4.Why is the earbud volume too high or too low? • Tap on " on each mode's page to adjust the volume of left and right earbuds. 5.Why can't turn on my earbuds or charge them? • Please first check whether the batteries Of the earbuds and charging...
  • Seite 14 Of —20-450 C. Temperatures that are too high or too ow could result in device malfunctions; • Timekettle shall not be responsible for quality prob ems, equipment failures, and safety accidents caused by the use Of accessories...
  • Seite 15 (Product Specifications] Name: A1 Simultaneous nterpretation Earbuds Model: W3(WT2 Edge) Earbuds size: 37.8*16.5*19mm Charging case size: Total approximate weight: 52.4g Charging specification: Type-C 5V IA Battery capacity: Single earbud (50mAh); Charging case (500mAh) Charging time of charging case: I .5 hours...
  • Seite 16 (Contact Official website: www.timekettle.co Customer service email: support@timekett e.co Contact: (+86) 0755-86725036 (Chinese) +1 (833) 491 - 1328 (English/ Espaäol) Manufacturer: Shenzhen Vmekettle Technologies Co., Ltd. Address: Building A#612, Minqi Science Park, No. 65 Lishan Road, Pingshan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen...
  • Seite 17 14+1 • h4/3/2/lüß:...
  • Seite 18 "EYQö" "W3(WT2 Edge)" 0 3 . fifi "O" o "...
  • Seite 19 fist—: "B]ftfijt" 1115±:...
  • Seite 20 "fi*fiüjt" "i*iå-a-,...
  • Seite 21 üjtæq: "it-zyx-" "}É-E+X-" H-E&f, "it-GF*" "fi*fitljt" 4. am-IN" @ "...
  • Seite 22 _äi Dllh äfi '...
  • Seite 23 11} - B[ll...
  • Seite 24 W3(WT2 Edge) 52.4g Type- CSV IA (50mAh), (500mAh) BLE5.O...
  • Seite 25 (+86) 0755 - 86725036 ($2) +1 (833) 491 - 1328 (English/EspanoI)
  • Seite 26 Espanol [ ista de Accesorios] I estuche de carga I par de auriculares 2 pares de tapones I par de ganchos I cab e carga tipo-C y I manual del producto para auriculares...
  • Seite 27 (Descripciön del Producto] Auriculares Estado de luz indicadora: • Apagada: Auriculares en modo suspendido • Luz verde parpadeante: Listo para emparejar • Luz verde encendida: Empareiado •Luz blanca encendida: Cargando •Luz roja encendida/parpadeante: Menos de 20% de bateria Estuche de carga Estado de luz indicadora: •...
  • Seite 28 Timekettle desde Ia tienda aplicaciones movi es. (Requiere Android 7 0 superior, iOS 12 y superior) 2.1nicie Ia aplicaciön Timekettle y seleccione "W3 (WT2 Edge)" para eI producto. 3.Toque 4.Retire Ios auriculares izquierdo y derecho, extraiga Ia pelicula ais ante, y colöque...
  • Seite 29 [Descripciön de Modosl Modo l: Modo Simultåneo Esapropiado para comunicaciön a argo plazo con mültiples turnos entre dos partes, permitiendo a ambos usuarios Oir Ia traducciön en tiempo real. 1-Cada usuario deberå Ilevar un auricular y seleccionar el "Modo Simultåneo" en Ia aplicaciön.
  • Seite 30 Modo 2: Modo de Escucha NO es necesario compartir 0s auriculares con Otra persona al escuchar traducciön. Esta funciön so o traduce eI audio en teléfonos movi es y reproduce a traducciön a través de IOSauriculares. 1.EI usuario podr6 e egir entre utilizar un auricular 0 ambos, y tocar 'Modo Escucha"...
  • Seite 31 Modo 3: Modo de Altavoz Ideal para conversaciones répidas y cortas sin necesidad de compartir auriculares. I .EI usuario podrå Ilevar un auricular 0 IOSdos, y tocar "Modo de Altavoi• en Ia aplicaciön. 2.SeIeccione eI idioma para sus auriculares y teléfono rnövil.
  • Seite 32 Modo 4: Modo Tåctil Diseäado para mültiples turnos de comunicaciön entre dos partes, requiere cambio manual micröfono. I .Cada usuario deber6 levar un auricular y seleccionar eI "Modo T6ctil" en Ia aplicaciön. 2.SeIeccione eI idioma para cada auricular. 3.EI parlante deberå...
  • Seite 33 (Sugerencias de Usol 1.HabIe con voz fuerte y c ara, utilizando pronunciaciön est6ndar. Pausas apropiadas al finalizar cada oraciön/segmento permiten obtener traducciön més precisa. 2.Al utilizar "Modo de Escucha" y "Modo de Altavoi', coloque eI micröfono teléfono rnövil cerca y en direcciön del parlante para una traducciön més...
  • Seite 34 [Preguntas Frecuentesl 1iPor qué no es precisa la traduccién? • Verifique que ha seleccionado eI idioma y acento correcto. • Verifique que Ios auriculares estén colocados correctamente y que eI micröfono esté en direcciön a su boca. Si esto hablando un teléfono mövil, asegürese de estar cerca...
  • Seite 35 4zPor qué es eI volumen de Ios auriculares demasiado alto o bajo? • Toque "[Configuraciön]" en a pågina de cada modo para ajustar eI volumen de Ios auriculares izquierdo y derecho. S.&Por qué no puedo encender o cargar mis auriculares? •...
  • Seite 36 0-35 C, y almacenarlo dentro del rango de -20-45 C. Temperaturas excesivamente altas o bajas pueden resultar en fallos del dispositivo; 5.Timekettle no serd responsable por problemas en Ia calidad, fallos del equipo, 0 accidentes de seguridad causados por eI uso de accesorios no hayan Sido oficialmente autorizados.
  • Seite 37 [Especificaciones del Producto] Nombre: Auriculares de nterpretaciön Simultånea Modelo: W3(WT2 Edge) Tamano de IOS auriculares: Tamaho del estuche de carga: 58*58*27 mm Peso total aproximado: 52,4 g Especificaciön de cargo: Tipo C 5 V I A Capacidad de Ia bateria:...
  • Seite 38 [Contåctenosl Sitio web oficial: www.timekettle.co Correo electrönico de servicio al cliente: support@timekettle.co Contacto: (+86) 0755-86725036 (Chino) +1 (833) 491 - 1328 (Inglés/EspahoI) Fabricante: Shenzhen Timekettle Technologies co., Ltd. Direcciön: Edificio A#612, Parque Cientifico Minqi, No.
  • Seite 39 type-c —7'L*l •NkJ: AU—7 •Q-3>7jfkü: .e-3>7fiffikJ: Type-C —m 100/75/50/25%...
  • Seite 40 (Androidl OS12 2.TimekettIe rw3(WT2 Edge) J 7 < 7.771' bluetooth bluetooth...
  • Seite 41 EES iÅi...
  • Seite 42 [A-a-Lazur,...
  • Seite 43 111k...
  • Seite 44 ['3Y+-E—FJ U * 3-0 2.771 5. ßV+-E-—...
  • Seite 45 3.3-«-tD-E-— til)
  • Seite 46 c-•ra-f+...
  • Seite 47 äDr c— 94 k'...
  • Seite 48 Utat iT < IT<té W3(WT2 Edge) 52.4g Type c 5V IA (500mAh) BLE 5.0...
  • Seite 49 3.ABfi& [ß51 /åjtHP: www.timekettle.co support@timekettle.co (+86) 0755 - 86725036 +1 (833) 491 1328 (English/EspanoI) S — 9) — : Shenzhen Tlmekettle Technology co., Ltd.
  • Seite 50 Deutsch [Zubehörliste] I Ladeschale I Paar Ohrstöpse 2 Paare Ohrstecker I Typ-C Ladekabe I Paar Ohrhaken I Produkt-Handbuch...
  • Seite 51 [Produktbeschreibungl Ohrstöpse Status der Anzeige euchte: • Aus: Die Ohrstöpsel befinden sich im Schlaf-Modus •Grünes Licht blinkt: Bereit zum Koppeln •Grünes Licht leuchtet: Kopplung erfolgreich • Weißes Licht leuchtet: Lödt • Rotes Licht an/blinkt: Der Akkustand ist unter 20 % Ladeschale Status der Anzeigeleuchte: •...
  • Seite 52 App vom Handy-App-Store herunter. (Android 7 oder höher, iOS 12 oder höher erforderlich) [APP Symbol] 2.Starten Sie die Timekette App und wdhlen „W3 (WT2 Edge) " für das Produkt. 3.Tlppe Sieauf „O 4.Nehmen Sie den linken und rechten Ohrstöpsel, entfernen...
  • Seite 53 [Einführung in die Modil Modus l: Simul-Modus Eignet sich für Langzeit- und Multi-Turn Kommunikation der zwei eilnehmer, damit beide Anwender die Echtzeit-Übersetzung hören können. 1.Jeder Anwender sollte einen Ohrstöpsel tragen und in der App den „SimuI-M0dus " wöhlen. 2.WåhIen Sie die Sprache, die für jeden Ohrstöpsel verwendet werden soll.
  • Seite 54: Sie Auf" O " Undplatzieren D Anndasmikrofon D Eshandys

    Modus 2: Hörmodus Sie rnüssen keine Ohrstöpsel teilen, wenn Sie einer übersetzung zuhören. Diese Funktion übersetzt nur Audio auf Handys und spielt die Übersetzung durch die Ohrstöpsel 1Anwender können einen Oder beide Ohrstöpsel tragen und in der App auf „Hörmodus "...
  • Seite 55 3.Nutzer der Ohrstöpsel können die Ohrstöpsel im Berührbereich antippen inderAppaufdasentsprechende „ O " tippen. 4.Tippen Sie den Berührbereich des Ohrstöpsel erneut an Oder klicken Sie in der App auf „ ", urn Ihre Rede zu beenden. 5.Nach dem Cespräch Wird das Handy automatisch die Übersetzung Lautsprecher abspielen...
  • Seite 56 1.Jeder Nutzer sollte einen Ohrstöpsel tragen und wählt in der App den „ Berühr-Modus. 2.Wöh en Sie die Sprache, die für jeden Ohrstöpsel verwendet werden soll. 3.Der Sprecher tippt zum Sprechen auf den Berührbereich seines Ohrstöpsels Oder in der App auf das entsprechende „ O "-Symbol. 4.Tippen Sie erneut auf den Berührbereich Yes Ohrstöpsels oder tippen Sie auf ", urn Ihre Rede zu beenden,...
  • Seite 57 (Tipps zur Verwendung] 1.Versuchen Sie klar und laut mit normaler Aussprache zu reden. Eine angemessene Pause nach jedem Satz/Abschnitt kann die Genauigkeit Übersetzung verbessern. 2.Wenn Sie den „Hörmodus " Oder „Lautsprechermodus c'verwenden, platzieren Sie das Mikrofon des Handys in der Ndhe und richten es auf den Sprecher aus, das kann die Genauigkeit der Übersetzung...
  • Seite 58 [HGFI I .Warum ist die Übersetzung nicht genau? •Bitte prüfen Sie, dass Sie die richtige Sprache und Akzent gewåhlt haben. •Bitte prüfen Sie, 0b die Ohrstöpsel korrekt getragen werden und die Mikrophonspitze in Richtung hres Mundes zeigt. Wenn Sie mit einem Handy sprechen, stellen Sie sicher, dass es sich in der Nåhe der Sprachquelle befindet...
  • Seite 59 3.Warum kann ich meine Ohrstöpsel nicht verbinden? •Stellen Sie sicher, dass die Ohrstöpsel nicht mit einem anderen Gerdt verbunden Sind. •Legen Sie sie wieder in die Ladeschale, nehmen Sie sie wieder heraus und sehe 0bdiegrüne Leuchte blinkt. Tippen S ie inderHandy-App a uf„ O " um sie manuell zu koppeln.
  • Seite 60 Sicherheitsunfdlle, welche durch die Verwendung von nicht offiziel zugelassenem Zubehör verursacht werden. [Produkt-Spezifikationen] Name: KI-SimuItand01metscher-Ohrstöpsel Modell: W3(WT2 Edge) Größe der Ohrstöpsel: 37,8 * 1 *19 mm Größe Ladeschale: 58 * 58 * 27 mm Geschötztes Gesamtgewicht: 52,4 g AufIade-Spezifikationen: Typ-C 5 V 1 A Akkukapazitåt:...
  • Seite 61 Garantiezeit bgelaufen ist, werden wir eine entsprechende Reparaturgebühr erheben. [Kontakt] Offizielle Website: www.timekettle.co E-Mail des Kundendiensts: support@timekettle.co Kontakt: (+86) 0755-86725036 (Chinesisch) +1 (833) 491 - 1328 (Englisch/Spanisch) Hersteller: Shenzhen Timekett e Technologies Co., Ltd. Adresse: Geböude A#612, Minqi Science Park, Nr.
  • Seite 62 Franqais [Liste d'accessoires] I étui de recharge I paire d'écouteurs 2 paires de bouchons d'oreille 1 paire de 1 cable 1 manuel d'utilisation crochets doreille recharge de type C...
  • Seite 63 [Présentation du produit] Écouteurs État des voyants indicateur • Arröt : Les écouteurs sont en mode veille •Le voyant vert clignote : Le couplage est prét • Voyant vert allumé : Le couplage a réussi •Voyant blanc allumé : En cours de recharge •Voyant rouge allumé/dignotant : Le niveau de charge...
  • Seite 64 (Ia version doit étre Android 7 et plus,OS 12 et plus) 2.Lancez 'application Timekettle et choisissez « W3 (WT2 Edge) » pour ce produit. 3.Appuyez 4.Pour activer Ies écouteurs gauche et droit, retirez Ies écouteurs,...
  • Seite 65 [Présentation du mode] Mode I : Mode Simulateur I est adapté a communication ong terme et multip es échanges entre es deux parties. I permet ainsi aux deux utilisateurs d'entendre Ia traduction en temps reel. 1.Chaque utilisateur doit porter un écouteur et sélectionner Mode Simulateur...
  • Seite 66 Mode 2 : Mode d'écoute Pour suivre des traductions, vous n' avez pas besoin de partager écouteurs avec d'autres personnes. Cette fonction permet uniquement traduire des données audios sur des téléphones portables et de Ies diffuser via des écouteurs. I .Les utilisateurs peuvent porter un ou deux écouteurs et choisir Ie Mode...
  • Seite 67 Mode 3 : Mode haut-parleur convient parfaitement aux conversations courtes et rapides sans avoir partager écouteurs. 1.Vous pouvez porter un ou Ies deux écouteurs, puis sélectionner Mode haut-parleur dans I'application. 2.Choisissez Ia langue de vos écouteurs et de votre té éphone portable.
  • Seite 68 Conseils I . Vous pouvez activer ou désactiver Ia fonction Commutateur automatique du micro » dans a rubrique Une fois Ia fonction « Commutateur automatique du micro » activée, Ies utilisateurs des téléphones portables peuvent directement appuyer » pour parler pendant que es utilisateurs des écouteurs parlent,...
  • Seite 69 Conseils 1. Vous pouvez activer ou désactiver a fonction « Commutateur automatique du micro dans Ia Grace Ia fonction « Commutateur automatique du micro », Ie deuxiéme orateur peut parler au milieu de la conversation d'un autre orateur en touchant simplement a zone tactile...
  • Seite 70 [Conseils d'utilisation] 1.Essayez de parler clairement et d voix haute de facon normale. Pour améliorer au mieux a qualité de Ia traduction, il est conseillé de faire une pause aprés chaque phrase/c ause. 2.Si vous utilisez Ie Mode découte et Ie Mode haut-parleur 3),vous pouvez...
  • Seite 71 (Questions fréquemment poséesl I .Pourquoi la traduction est-elle incorrecte •Si tel est Ie cas, vous devez vous assurer que vous avez choisi Ia bonne langue et Ie bon accent. • Assurez-vous également que es écouteurs sont correctement portés et que e microphone est orienté...
  • Seite 72 3.P0urquoi est-ce que je ne peux pas connecter mes écouteurs • Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas connectés un autre appare- • Remettez Ies écouteurs dans I'étui de recharge, puis retirez-les et vérifiez si Ie voyant vert clignote. Pour vous connecter manuellement, appuyez sur Ie...
  • Seite 73 avoir éliminé a saleté, replacez es écouteurs dans 'étui de recharge, puis, vérifiez si Ies voyants blancs restent allumés. Sivous rencontrez d'autres problémes, vous pouvez nous contacter via Ia section Service clientele sur a page daccueil de iapplication.
  • Seite 74 -20 et 45 0 C. Car des températures trop élevées ou trop basses peuvent entrainer des pannes de •appareil 5.VeuiIIez noter que Timekettle n'est pas responsable des problémes qualité, des pannes déquipement ou des incidents de sécurité causes par •utilisation d'accessoires...
  • Seite 75 [Caractéristiques du produitl Norn : Écouteurs d'interprétation simultanée IA Modöle : W3(WT2 Edge) Taille des écouteurs Taille du I' étui de recharge Poids approximatif total : 52,4 g Caractéristiques de recharge : Type-C 5V IA Capacité de Ia batterie : Écouteurs simples (50 mAh) et étui de recharge...
  • Seite 76 : www.timekettle.co E-mail du service clientöle : support@timekettle.co Contact : (+86) 0755-86725036 (Chinois) +1 (833) 491 - 1328 (Anglais/EspagnoI) Fabricant : Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. Adresse : Båtiment A#612, Parc Science Minqi, Avenue Lishan NP 65, Communauté de Pingshan, Rue Taoyuan,...
  • Seite 77 PyccKHi IllepeqeHb aKceccyaP0Bl 3apHAHb1iiKeiic * 1 111T rapHHTypb1* 1 napa aM6yunopb1* 3 napbl Ka6eJ11, 3apqAKM Kper1J1eHH Ha yxo * 1 napa pyKOBOACTB0 Type-C * 1 r10J1b30Ba•reJ1fl * 1 111T...
  • Seite 78 1011HcaHHe rapHHTypb1 Cocros1HHeHHAHKarropa: •BblKJnoqeH: rapHHTypa Bpe»anre CHa • 3eJ1eHb1ii HHÅvncarrop MHraeT: roTOBHOCTb K conpmceHH10 • 3eJ1eHb1ii 1-1HÅLIKa•rop ropwr noc•rommo: conpH)KeHHeycne111H0 •be_rlblii HHAVIKaTOP r opHT r10cTOHHH0: 3ap}1AKa •KpacHb1viHHÅHKXropropvrr nocl'0%HH0/MHTaeT: y p0BeHb3apma aKKyMyJ1%Topa HVDKe 20% 3apflÅHb11i K eic COCT0flHHe HHÅHKarropa: •Be.rlblli HHAHKaTopBblKJIK)qeH: g aps1AHb1Ji Kenc Bpe)KHN.te CHa •rop%T 4/3/2/1 cBcvroAH0A(-a): y poBeHb 3apHÅa6arrapeH 100/75/50/25% •Be.rlblii HHÅHKarropMHraeT: 3apHÅKa LIHAHKa'ropHas1...
  • Seite 79 [Hatta-no pa60Tb11 1.110)KaJ1yiicTa, garpy3HTe "Timekettle" "3 Mara3HHanpH,'10mceHHii Bamero @ 2.OTKP01i•1 r'1PHJ10>KeHH Timekettle H Bb16epHTe "W3(WT2 Edge)" AJIHr10AKJIK)qeHHfl. 3.HaXMHTe " 4.H3BJ1eKHTe e rapHwrypb1 H CHHMWre HaKJ1eiiKy, n ocne gero r10J10KH'T rapuwryrpbl 06paTH0 B gaps1ÅHb1ii Keiic HXalcrv1Bauv1H. 5.110BTOPH 113BJ1eKHT rapHwrypb1 H 110ÅHecvrre uX K TeJ1e4)0Hy.
  • Seite 80 [OrlHcaHHe pencHMOB] Pe,KHM1: OAH0BpeMe11[1b1ii pe)KHM 110ÅXOÅvr AHaJ10raAByx cropoH, npvl 3TOM06a r'10J1b30BaTeJ1 MOOT CJ1b1t11aTb pe3YJ1b•raTb1 nepeBOAaB pe>KI-IMe p ea_r1bH0ro BpeMeHH. 1.06a r10J1b30BwreJ1 HaAeBa10T no OAH0ii rapHwrype, noc.qe gero B npHJ10)KeHHH Ha)KHMa10T KHomcy"OÅH0BpeMeHHb1iipexv1M" 2.Bb16epL1•1 H3b1K, rapHHType "3 c06eceAHHKOB. O ",wr06b HaqaT AHaJ10r •TOM H el' He06x0AHMoc- BblnOJIH% 3.HaKMHTe...
  • Seite 81 Pe,KHM2: npocJ1y111HBaHH51 AaHHb1ii pe>K11M VIAeaJ1bH0 1 10Ax0A11T IlpocJ1y111HBaHMq peel" H He Tpe6ye•r nepenat1H rapHwrypb1 C06eceAHHKY. 3 Ta (byHK11H}1 06ecnet1HBaeT TOJ1bKO n epeBo;13BYKa c M06W1bHoroTenerb0HaH Bocnp0H3BeÅeHHe nepeB0Aaqepe3 rapHwrypy. 1.110J1b30BarreJ MO)Kerr H aAeTbOAHH HJIVI A BaHayumvnca, nocne gero Ha»caTbKHor1Ky PeiK11 IlpocJ1ymv1BaHHA" B IlpHJ10)KeHHH. 2.Bb16epHTe*3b1KrapHHTyp H M06HJ1bH01'0 •...
  • Seite 82 4.qT06b13aKOHMH'1' pagronop, KOCHVITecb c encopH0ii 3011b1 r apllvrrypbl euxepag HJIH Ha>KMHT cooTBeTcTBy•1011ÅH ü 3HaYOK ' B npHnoxeHHH. 5.1Coraa Bbl 3aKOHMHTe CBOEO p eqb, M06W1bHb1Ü1 Tened)0HaBTOMaTHqeCKH BocnpoH3BeAeT pegyJ1b'raT nepeB0ÅaH OAHOBpeMeHH0 0 T06pa3HTero Ha 3KpaHe. 6.110J1b30BaTeJ M06HJ1bHoroTened)0HaHcr10J1b3ye-r cooTBerrcrBy101ÅHii 3HaqoK ' B rlPWIO>KeHHH, err06b1HaqaTbroBopMTb,H 110BTOPHO HancMNtaeT " ", q•r06b1 gaKOHMHTb peqb.
  • Seite 83 2.Bb16epu•re%3b1K, rapHHType Kancaoro 113 c06eceAHHKOB. qT06b1HaqaTbronopH'1'b.. 4.VIowropHoe KacaHMe rapnwrypbl WIM HaxaTMe ' gagepmae•r peqb, c06eceAHHKMO>KeT n pocnytlla•rb pe3YJ1bTa•r rtepeBOAa. COBeTb1: 1 . BblMO)Ke BKJnoqHTb/Bb1KJ110 MHTb "ABTonepeKJ110qeH MHKP." BMemo "O". EcJIH "ABTonepeKJ110qeHHe MHKP."BKJ110qe11a, TOc06eceAHHKB MO)Kerr npHKocHyrbcq K cgoeii rapnvrrype H BgwrbCJIOBO, Aaxe ec.nvlc06eceAHHKA elue He 3aKOHqHJ CBOE peqb.
  • Seite 84 [Ilone3Hb1e COBeTb1] 1.CTapaiiTecb npoH3HocHTbc.'10Ba IcaKMO',KHO 60J1ee upaBHJ1bH0, qeTK0 H rp0MK0, a 'ralöKe nay3b1B KommeI-caxaoro npeÅJ10xeHHq,q•r06b1110Bb1CVITb 'roqHOCTb nepeBOAa. nepeB0Aa 1104HocHTe M VIKpocb0H M06W1bHoroTenecb0HaIcaKMO)KHO 6.r1WüKe K roBopmueMy. 3.B KaXÅOM113 pekHMOB Bbl Moxe•re nepen•rll K ", HaerpoiiKM rp0MKocr11 rapHHTypb1, pa3Mepa 0Kpyxab0111ero 1.11YNta, BOCHPOH3BeneHVtq, npoAOJ1>KHTeJ1bHOCTH nay3b1, r10J1b30BaTeJ1bCKoro...
  • Seite 85 [MacTo3aAaBaeMb1e B onpocbl] I.HH3Kas1TOHHOCTI, nepego;xa •Ilp0Bepwre npaBW1bHOCTb B b16paHHOrO R3b1Ka H npoH3H0111eHHR. •Y6eawrecb, wro rapHHTypa HaÅeTanpaBHJ1bH0 wro ee MHKpocb0H HarrpaB.ueHB CTOPOH pra. ECJIHBbl roBopwre c M06W1bHoroTeJ1ecb0Ha, y6eAHTecb,MTO Ha_XOAHTcq ps1ÅOM C Hc•roqHHKOM 3BYKa H q•ro Bbl He HaxoÅHTecb B cpeAe 3HaqHTeJ1bHb1MH OKPPKaK)t11HMH •B HacerpoüKaxKax.uoro peha•1Ma MO>KHO 0TperyJIHpoBaTbnpoAOJrha•1TeJ1bHOCrb nay3b1,...
  • Seite 86 4. CJIHUIKOM BblCOKaq WIH CJIHUIKOM HH3Kaqrp0MKocrb rapHwryp •Ha c•rpaHHue pen-anta HaxNtHTe MT06b1 0•rperYJIHp0BaTb rp0MKOCTb JleB0ji H npaB0vi rapmrryp. 5.rapHHTypa He BKJ110qae'TCS VIJIH He gapwxae'rcq •B I'lepBYK)oqepeAb upogepb•re, 3apqxeHb1JIH rapHHTypa H gap}1AHb1ii Kejic. rapHHType n0CTOHHHO ropwr/MHraeT KPaCHb1Üi HHAHKaTOP, JIH60 HHAHKaTOp Ha 3ap51AHO Keiice He ropHT, TOcHaqaJ1a 1104KJ110MHTe 3ap%AHoe ycvpoiicTB0...
  • Seite 87 060pyJ10BaHHfl H HecqaCTHb1e c nyqaH, Bb13BaHHb1e HCTI(V1b30BaHneM H eo(bVIUVW1bHbtX aKceccyapoB. [CHHCOK napaMe•rpoB Hgaejlllq] I-Ia3BaHHeH3Ae.'1HH: rapHwrypa CHHXPOHHOrO n epeB0AaCMCKyCCTBeHHb1M HHTeJIJ1eKTOM Monellb W3(WT2 Edge) Pa3MeprapHvrrypb1: 37,8*16,5*19 MM Pa3Mepgaps1ÅHoro Keiica: 58*58*27 MM 06111Hii Bee: 52,4 1' 3ap%AKH: Type-C 5 B 1 A EMKOCT aKKyMyJIWTopa: 0411arapHHTypa (50 MAY), gap"AHb1ii Keiic (500 MAq)
  • Seite 88 KJIV1eHTOB: support@timekettle.co IC0H•raK1'Hb1 Tened)0Hb1: ( +86) 0755 - 86725036 (Kvrra1icKH1i f f3b1K) +1 (833) 491 1328 (aHrJIHücKMü/HcnaHcKMii) IlpoH3BOAHTeJ1b: Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. AApec: IlpoBHE114H5 IYaEIÅYH, r opoA 1113HbqX3Hb, p aii0E1HaHbmaHb, y'JIHqanepBaq HayqH0 •rexHHqecKHji napK MHHbUH, 3AaHHe4, 110MeuxeHHe 6 12 [OHJ1aiiH-pyK0B0ÅcrB0]...

Diese Anleitung auch für:

Wt2 edge