Seite 1
COmpIiance to the Distributor; This product oamplies•vit/i tl'Æ Of ROHSDirectiVüi2002NS."CÉ} Nkededands This product compaies With the tides of Handleiding Robot Stofzuiger D3-300MAX Lees deze handleiding zorgvuldig door voordät u het product gebruikt en bewaar het op een veilige plek-...
VEILIGHEIDSINFORMATIE INHOUD VERPAKKING Beperkingen van gebruik De illustraties van het product, accessoires. app, etc. in de handleiding • HOUd plastic zäkken uncié bourtv•n en jonge kinderen versiikWng te voorkomen. zijn schematische diagrammen ter referentie. Vanwege productupdates • Gebruik hel prc•duci niet buitenshuis Éoa.ls op open bakons} of in commercs,éle en indusbiéle ruimtes.
PRODUCT INTRODUCTIE HANDLEIDING VOOR SNELLE INSTALLATIE 2. Oplaadstation Snelle installatie I.Verwijder de beschermende schuimstukken van de hoofdunit en instal- leer de zijborste's correct. Signaalindicator Infraroodtens -Stekker van de voedingsadspier 2Plaats de oplaadbasis op een vlakke ondergrond tegen de muur. Opiaadplaat Plaats geen voorwerpen binnen 0.5 m aan de zijkanten m voor het...
Seite 6
GEBRUIKSMETHODE GEBRUIKSMETHODE Gebruik de dweilfunctie Gebruiksmethode Voordat u de robot gebruikt, moet u voorwerpen zoals kleding, 2. T. Druk op da stofbak clip en trek do 2.2. Voeg eon hoeveolhuid water too in stofbak ercit- vcrwijder do watottank papier, trekkoorden voor jaloezieén of gordijnent stroomkabels...
GEBRUIKSMETHODE GEBRUIKSMET'HODE Gebruik van de reinigingsfunctie APP Verbinding 4. APP downloaden, installeren en registreren. oe dweilmodolo is geinstalleerd wanneor do robotstofzuiger do fabriek verlaet, Verwijder de dweilmadulo wannceralleen do stofzuigorfunctie wordl gobruikt. Gebruik uw vinggr om hot middoEstogødeo*te van do dweilmodulo vast te gekkon on do dwoi'rn„...
Seite 8
GEBRUIKSMETHODE GEBRUIKSMETHODE A4:11. Na hot voitooien op •AAN• Modus A4.8, Solectocr atstubliuft fret A4.63 94.6, A4.7. Kik op "Ga near do toevoeging. wordthct standaard te werkon in de Nadat u og •EZ-madus• heoft modi. "AP-rrtodue•• on •E.Z-fftoci'.#. Connact• om do WiFi- WiFi-network dat door apparaat...
Seite 9
GEBRUIKSMETHODE GEBRUIKSMETHODE 5Start/ Pauze (Na het inschakeien van de robotstofzuiger, druk kort op 7Werkingsmodus de knop op het apparaat om het apparaat te starten of pauzerem of Automatisch roinigen (na het opstarten zal de $tofzuiger hat helc huis in zigzag in verschiilcndc blokken.
Seite 10
GEBRUIKSMETHODE GEBRUIKSMETHODE Handmatige modus (Nadat de handmatige modus is ingesohakeld in de App, kan 7.3. Rendro[niging (Oe robotstotzuiger tolnigt de orntrok van de ruimto op basis van het apparagt warden bestuurd met de pijlljestoets de Apg-interfaco Of door op dc vasteobjocton Izoals muton.
ONDERHOUD ONDERHOUD Onderhoud robot I. Reinigen van de zuigrnond (aanbevolen één keer per week). Draäi het 3.3. Verwiider het filterdoek. HEPA-filter en de fijne filterspons, was het primaire apparaat voorzichtig om en veeg de zuigmond schoon met een schone filter met water en gebruik reinigingsgereedschap om het vuil dat in de HEPA is vermengd, schoon -te maken.
Seite 12
ONDERHOUD ONDERHOUD 4. Reinigen van dweilplaat (Eenmaal per week aanbevolen) 5.3. Onderhoud de contactpunten 5.4. Maak de contacten en het 4.2. Bevestig een nieuwe (schone) 4.1. Verwijder de dweilplaat verticaal met een zachte droge doek. signaa'overdrachtsgebied schoon, van het apparaat. dweil aart de dweiEpEaat.
PROBLEMEN OPLOSSEN CI-EANDAYS Lees Beautify your Place Probleem Oplossing Probleem Oplossing de b*t'terij biina leeg is. ptääts het apparaat op het laadstation, zong dat het contactpunt uitgei$)nd is en het appa;raat automa- tisch opstarten. Nieton EtSat om op te St.ar•tET1 'ALE,de omgevingstemperatuur i' dan O'C- gebruiK het dan in •en omgeving...
Seite 14
Probleert'l Oplossing de betterij biina Seeg is, ptaats het spparaat op het iaadstat&i' zorg dat het contactpu:nt uitgelijnd is en heg appa;raat zal automa- jtisch opstartem Niet orn op te de cmgevingstemperatuur lager is dan CPC , gebruik net dan in een omgev•ng tussen en 400C€...
Seite 15
Probleert'l Oplossing de betterij biina Seeg is, ptaats het spparaat op het iaadstat&i' zorg dat het contactpu:nt uitgelijnd is en heg appa;raat zal automa- jtisch opstartem Niet orn op te de cmgevingstemperatuur lager is dan CPC , gebruik net dan in een omgev•ng tussen en 400C€...
Seite 16
Content 1. Safety infOrmation 2. Packing list Technical specification 4. Product introduction 5. Quick install Guide 6. Method of usage • APP connection 7. Maintaining 8. Troubleshooting...
SAFETY INFORMATION PACKING LIST Limitations of use The illustrations of the product, accessories, user interface, etc. in the Please keep the plasti bags away from infams and young children to avoid suffocation. meas.e do not use outdoors (such asopen balconyes} or in convnetcia\ and tiliÉ...
TECHNICAL SPECIFICATION PRODUCT INTRODUCTION 1. About the host Robot vacuum Power on/off Pause Rocharging/Pause Product name Robot vacuum Stan Gleariinp/Pause Cleaning • Start charging/Stop charging 1.200 Product model • press and hold 35, Power onfoff Product dimonsiong input voltage t9V:-r- o.€A aumper operating voltage...
PRODUCT INTRODUCTION QUICK INSTALL GUIDE 2. Charging base Quick Install Guide IPlease remove the protective foams from the main unit and install the side brush correctly. Signa] Infrared lens Power.depåer plug 2Place the charging base on a flat ground against the wall. Do not place Charging peate any objects within 0.5m by sides and 1.5m in front of the charging dock.
METHOD USAGE METHOD USAGE Use of mopping function Method Of Usage 1Before using Robot, pick up objects like clothing, loose papers. pull 2. T. Press the dust buckiü and pull 2.2. Please /njcct amounts of water the dust box. remove the water cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile objects.
METHOD USAGE METHOD USAGE Use of cleaning function COnnection 4. APP download. installation and registration. Thomop modulo bo installed when tho robot vacuum loaves factory, Picaso remove the mop modulo before using only thc vacuum function. use your finger to clasp the middle of tho mop modulcandfemovc thc mop modclc- Store tho mop modulo [n a piace out of roach of children, take it out and install it on tho device when the...
Seite 22
METHOD USAGE METHOD USAGE A4.12.CEick 'ON" to default After clicking After the completion A4.fi /E4.6. connection A4.7. ctiCk A4-8. Please selacl thc WiFi tho add cp. tho device to work [n "auto" modot, tho appiicatlon rnodes."AP "EZ signal sent by the icon will be displayed Connect"...
Seite 23
METHOD USAGE METHOD USAGE 5Start/Pause( After the robot vacuum power on. short press the " (Y 7Working modes button on the device to start or pause the device. or use App or press Automatic cleaning (after startup, tho vacuum c!eaner will clean the who'e housøån a bow shape.
Seite 24
METHOD OF USAGE METHOD USAGE 7.6. Manual modaf After the manual mode is turned on in the APP, the device cen be. 7.3. Edge Cloaning(Tho robot vacuum cleans thc periphery of tho indoor fixed objects controlled by the arrow key in tho intorfaco 01 tho APPi or press the {such as wails, table carnets, etc.).
MAINTAINING MAINTAINING Maintaining I. Suction inlet cleaning(Once a week is recommended) 3.3. Remove the filter gauze, HEPA filter and sponge, wash the filter gauze with Gently turn the device over and wipe the suction port with a clean dry cloth. water.
Seite 26
MAINTAINING MAINTAINING 4. Mop board cleaning (Once a week is recommended) 5.3. Clean the charging contact 5.4. Clean the signal transmission area, 4.2. Fasten a new (clean) mop to the 4.1. Remove the mop board vertically area with a soft dry cloth maintenance with a soft dry cloth, from...
Ifthe better-y iS Insufficient, the scheduled Beaning be Biarted Scheduiod cleaning when ihe remaining batterye Anleitung Roboterstaubsauger D3-300MAX Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt venvenden, und bewahren Sie es an einem sicheren Ortauf.
SICHERHEITSLNFORMATIONEN INHALT VERPACKUNG Einschränkungenbei der Verwendungdb Die Abbildungen des Produkts, Zubehörs, der Benutzeroberfläche usw. • Plastikiüten außé+alb der Rekhw•eåievon BBb•y€und FJeinkindem aufbewahren, um Ersbc.kungsgéfan-zu im Handbuch Sind schematische Diagramme zur Referenz. Aufgrund yerrneiden, • Nurfür dje Bodenreiögung in Råumen vugesehen-nichtim Freen Oder in Produktupdates und Upgrades kann das tatsächliche...
PRODUKTEINFÜHRUNG SCHNELLE INSTALLATIONSANLEITUNG 2. Ladestation Schnelle Installation 1. Entfemen Sie die Schutzpolster von der Haupteinheit und installieren Sie die Seitenbürste korrekt. Signa]anzeige Infrarot-Linse Stecker des Netztei's 2Stellen Sie die Ladestätion auf einer ebenen Fläche gegen die Wand. Lädekontakté Legen Sie keine Gegenstände innerhatb m an den Seiten und 1 m vor der...
Seite 32
GEBRAUCHSMETHODE GEBRAUCHSMETHODE Verwendung der Wischfunktion Gebrauchsmethode 1 Bevor Sie den Roboter verwenden, müssen Sie Gegenstände 2. t. Drücken Staubbo- 2.2. Füllen Sie cinc Oestimmtc Menge Kleidung, lose Papier. Schnüre für Jalousien Oder Vorhänge, Stromkabel håKer-Clip und ziehen Sie den Steubbé• Wasser in don Wassartank.
GEBRAUCHSMETHODE GEBRAUCHSMETHODE 3Verwendung der Reinigungsfunktion APP Verbindung 4. APP herunterläden, installieren und registrieren. Die WiGchrnodui 1st installiert. wenn dor Roboturstaubsaugor des Werk verlässt. Entfernon Sie das Wischmodul, wonn nur die Staubsaugcrfunktion verwendot wire. Vcrwandcn Sic Ihren Fingar. um don mittlcren Toil Wischmoduls zu grciton und das...
Seite 34
GEBRAUCHSMETHODE GEBRAUCHSMETHODE A4:11. Nach Abschiuss Klickon so "EIN". Modus A4.8. Bitto wäh/cn Sid das Nachdcm Sie aut "EZ.Mo. A4.7. "zur Hinzufügung Wird das urn •rn "automatjschon• PAP-Mc•dusy V0'bindung gehon% um WLAN-Sigrseli das vom Gorät Goräte•Symboi auf dar dus• gaklickt haben, Wird dio Modus zu arbeitcn, odor...
Seite 35
GEBRAUCHSMETHODE GEBRAUCHSMETHODE 5Starten / Pausieren (Nach dem Einschalten des Roboterstaubsaugers 7Betriebsmodus drücken Sie kurz auf die Taste "f.Y" auf dem Gerät, um das Gerät zu Automatischa ROntgung (Nach dom Einschalten roinigt day Staubsacgcr gesernto Haus in Z]ckzack-Fcrrn und in vctschicdcnon Biåckon.
GEBRAUCHSMETHODE GEBRAUCHSMETHODE Manueller Modus (Nöct"dern der manuel[e Modus in der App wurde, kann 7.3. Kantonreinigung Robotcrstaubsaugcr roinigt dic Umgebong des Raums das Gér#t über den Pfeilsieuerknopf in det App-Oberf'låche Oder durch Drüeker••der basierond auf festcn Objokton (wie Wändor'l$ Tischkantcn usw€} und kuhrt nach der Taste •...
WARTUNG WARTUNG Wartung 3.3. Entfernen Sib das Filtertuch, den HEPA-Filter und den feinen Filter- schwamm, waschen Sie dasFiltertuch mit Wasser und verwenden Sie Reini- I. Reinigung der SaugdÜse (empfohlen einrnal pro Woche). gungswerkzeuge, um den Schmutz, der im HEPA•Filter vermischt 1st, zu Kippen Sie das Gerät vorsichtig um und Wischen Sie die Saugdüse mit reinigen.
WARTUNG WART'UNG 4. Reinigung der Wischplatte (Einmal pro Woche empfohlen} 5.3. Reinigen Sie den Lade kontakt• 5.4. Reinigen und warien Sie den 4.2. Befestigen Sie einen neuen 4.1. Entfernen Sie die Wischplatte beteich mit einem weichen, trockenen Signalübertragungsbereich mit einem (sauberen) Wisch an der Wischplatie.
PROBLEMLÖSUNG CI-=ANDAYS Problem Lösung your place Problem LijSung 'Wenn der Akku fast 1st, legen Sie das Geiät auf die LadeQA- tion; EtElLen Sie sichBf, Kontaktausgerichtetist. und das Gerst startet automaijschv StSrtst Tlicht 'Wenn die Omgebungstemperatur unteriYCbegt,. vea-wenden SÉ e; zwischen O und 40'C.
Seite 40
Contenu 1. INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCUR[TÉ 2. LISTE D'EMBALLAGE 3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 4. PRESENTATION DIJ PRODUIT 5. GUIDE D'INSTALL.ATION RAPIDE 6. Méthode diutilisatjon *Connexion avec I'APP 8. Maintenance 9. Dépannage...
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISTE D' EMBALLAGE Limites d'utihsation Les illustrations du produit, des accessoires. de finterface utilisateur. etc. figurant • Veuiie.zélci.g.net Pi.ÄeO Sl.hacalinr•x. dans 'e manuel sont des schémas de principe destinés å servir de référence • Ne tar* •i irduairielleq.
SPÉCIFICÅTIONS TECHNIQUES PRÉSENTATION DU PRODUIT Å propos de la station höte Aspirateur robot NetioyageePausa RechargeJPeuse No•m do prodt.i/l to bet •Démarrer •e nettoyagelPause du nottoyagp du produit L200 •Appuyer et maintenii pendant Mise on marche.'.rrét Tonsion d'ontr•ée 14.4 Tension de fbncijonnement d'aiiniefiiaiian Puissance Description du témoin lumineux...
PRÉSENTATION DU PRODUIT GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE Guide diinstallation rapide 2.Base de Chargement 1. VcuiElez rctiror las mousses de protection do principalo ct do la Orossa iatéraic. liii.fit:dlöi.jr rouge é•leel.rigoe 2. Placez la Oase dc chargomoat un sol plat contro Nc placez aucun obict moinå...
Méthode dtutilisation Méthode d'uiilisation Utilisation de la fonction de nettoyege Méthode d'utilisation I.Avant diutiliger robot. ramasscz tous las objets sc trouvant sur 10sol. tels que IOS 2.1 Ä.ppuyez sur 'a boucle du bac poussiére 2 a-Veuil!ez ajouterde reau dans le réservoir våtemonts, igs papiers volants, les cordons de tirage des stores.ou das rideaus, cordons...
Seite 45
Méthode dtutilisation Méthode d'utilisation 3. Utilisation de la fonction de nettoyage Connexion avec CAPP 4. Téléchargement, installation et enregistrement de CAPP Le module de nettoyage est bloqué lorsque l!aspfrateur robot quitte rosine- veuibez retirer •e module de néiioyage avant d'uti*iser uniquement fa fonction d'aspiraii0ß. Utiiisez votre aileron pour •aisirie milieu...
Méthode d'utilisation Méthode d'utilisation STEP A A4. tt- une fOis quo vous 12, Cliquez cur •ON" 84.7. Aptos avoir cliqcé A4 .7 , Cliquez sun "Goto A4.8. Veuiliez sél@ttionner deux mc•des pour que rapparoål avez termißé diajoutßf "EZ modo•. Foppiication •...
Seite 47
Méthode d'utilisation Méthode dtutilisation 5.Démarrage/Pause (Aprés la mise sous tension de e•aspirateur robot, appuyez 7.Modes de fonctionnement brévement sur le bouton • • de l'appareil pour démarrer ou mettre en pause 7-1 Nottoyago autOmatiquo (agrésuc démarrego, "aspirataur va ncitoyer toutc maison "appareil* ou utilisez IApp ou appuyez...
Seite 48
Méthode d'utilisation Méthode dtutilisation Nettoyage robot nettoio pourtour des objcts fixes (Aprés avoir active mode martue) dans i'APP. Ifappareil pout åtre interieurs guls quo les murs. les coins detebio. ot retourrye la station de chargo contrölé t' ['aide de la toucha fléchée dans '"interface CAPP, ou en appuyant sur le aprås avoir travaillé...
Maintenance Maintenance Maintenance 1. Nettoyage de /orifice d'aspiration (il est recommandé de ie faire une fOiSpar 9.3. Retiraz ia gazo du filtre, 10 fiitre HEPAot l'éponge- lavez la gaze du filtre avccde Ituao. ut utilisoz dos outils do nottoyage pour netloyur les déchcts mbEangésdans lu HEPA sema•ne) La filtro HEPA n'cst pas lavablu mais les éponges somt lavables.
Seite 50
Maintenance Maintenance 4. Nettoyage de la plaque de belai å franges (II est recommandé de le faire une fois 6.3. Nettoyago do ia zone do contact du 5-4. Neuoyagu do 'a zonc do transmission par semaine) charuc avec un chiffon doux Otsec, -signal.
Dépannage CI-äANDAYS Dépannage Problémo Solution 'Lorsqu€ batterie •gt fåib/e, piacez Itappareil surfa base de chervemersti alignez-le avec 'e point de contact et tappereil alors en marche automatSquement. 'S' IA temperature arnbiante inferieure WC, ii faut dé:marrer d.sns environnement 4ü'c. *Vénfiezque la fiche de radaptBteur de l!appareil est correctement connect—e et que ralimentétion de IE prise est normal..
Seite 52
INFORMACIÖN DE SEGURIDAD Restricciones • beEée • uiibce aire Ibre Ealzareu damorl:i.alea, Contenido de Pises, de M • Nn uiiice • deutili:ar, Cuelgu.n ios Pigo degu "Vila:t G'Ä•de Znaftizultz gueio au cuss Nuetrplee Satye superfizieu irtegujateu gueno zedTt 1. INFORMACIÖN DE SECURIDAO cory rne:rtiüg ptodL.jefc., ni...
ESPECIFICACIÖN TÉCNICA LISTA EMBALAJE Las ilustraciones del producto, accesorios. interfaz de usuario, etc. contenidas Robot aspirador e' manual representan diagramas esquemåticos que sirven exclusivamente Nomb•re producto modo de referencia. Debido a IGS posibles futures actualizaciones del producto, del producto puede que su producto en particular difiera del que aparece en el diagrama •...
PRESENTACIÖN DEL PRODUCTO PRESENTACIÖN PRODUCTOINTRODUCTION Acerca robot 2 Base de carga Eneendido/apagada, Pu.jsa RocargafPausa • limpieza./Pausar brnpieza • cargatDe:ener earqa • Mantener presionadu 3s; encenödo}apagado inetzedar de zehai Oe!injciön de jut indic.BdOta: • A.zuif eorteetarnento • Rode: AdvertencJa do bateria 'daptådot de carriervte haj a...
Seite 55
GUiA DE INSTALACIÖN RAPIDA Método de uso Método Guia de instalaciön råpida t .Antee de usar el Robot, tacoja ob]etos te'os como prendas do ropa. papeles suoltos„ Retire Ias uspumas protectoras dele unidad principal y eclogue ul copi110 lateral tiredoros de persianas o cortinas. cab)gs do alimentadidn y todO atro obioto tragi]. Coloquo menora apropiada.
Seite 56
Método de uso Método de uso 3. Uso de la funciön de limpieza 2. I-Iso de la funciön de fregado 3.1. El rnödu]o de trapeado se instala cuando et robot aspirador de fåbrica, Ouite ei mödulo 2:1. Presioræ La trabe de caja cie tire Inyecte aguaæn...
Seite 57
Método de uso Método de uso Conexiån de la APP 4.Descarga, instalacién y registro de lä APP. A4.8. Seleccione Wi-Fi HaydCG modos de AZ .7- Haga cliC8"T "Ir a conexiån, 'Modo Conecter" pars acceder enviada el eguipo. AparecerS Interfaz de selecciÖn WiFi.
Seite 58
Método de uso Método de uso 5.1niciar/Pausa (Una Vez el robot aspirador se encienda€ presione brevemente el botån 'i sobre el dispositivo, para iniciar o pausar el dispositivo; o bien use la aplicaciön o presione e] boton " • dél control remoto pata iniciar o pausar el dispositivo}.
Seite 59
Método de uso Método de uso J.Modos de trabajo 7.3. Limpieza de bordee robat aspi'ador limpia [e gcriforia do los objetos fijos 7.1- Limpioza automatica {despuås doi arranque„ la aspitadora limpiarå toda casa on interiores {tales corno paredec. esquinas do mesas. etc,} y rogrcsa a la base do carga forma de arco.
Seite 60
Método de uso Mantenimiento Mantenimiento 7.6. Modo manual IDespues de activar e] modo manual desde 'a APP. dispositivo 1, Limpieza de entrada de succiån (recomendada una vez a la semana) pueue get controlado mediante ias teelas con fleehas de la iiiterfaz de ia APP. o bien Volteo lentamente dispositivo y limpio el puerto do succiån con un paho limpio y seco- preSionandO [os botones "...
Seite 61
Mantenimiento Mantenimiento 4. Limpieza de [a placa de trapeado (recomendeda una Vez a ia semana) 3.3. Retire el filtro+lEPA. la osponja y la gasa del filtra, lavocon agua 'a gaso dc' filtro y Retire ia tabla de teapoado 4.2. Sujetc un trapo nuevo (limpio) a la disposiljvo on sontido vertical.
Soluci6n de problemag Mantenimiento S.J. Limpie 01åreå do contacto do carga 8.4. Limpie 01 årea do transrnicidn de sehöli Soluciön de problemas cort un patio suavo y soco. rcaEizando mantenimiento can pahosuave Problema Sol cciön seco. •Cuando 'a bateriE eeté beja. ceoque diepogitivoen carga- alinee e' equipo con el punto de contacto...