Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
LED Urine Detector Torch
Item No:
P761 / 710370
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details:
Battery Type & details: 3*AAA Batteries
Not included
Voltage details: 4.5V
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the
operation of your new LED URINE DETECTOR TORCH.
User Instructions
Step 1: Unscrew the tail cap and put the 3pcs AAA batteries in, observing correct polarity.
Step 2: After installing the batteries, replace the tail cap cover.
Step 3: Press the button on the tail cap to turn on and press it again to turn off.
For easier detection of urine, fluorescence, stains, etc. it is best to use in a low light environment
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR DOMESTIC INDOOR / OUTDOOR USE ONLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE
NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD MAY CAUSE
INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
DO NOT PLACE ON OR NEAR HEAT SOURCES.
DO NOT COVER THE ITEM IN ANY WAY WHEN IN USE AS THIS MAY CAUSE OVERHEATING.
DO NOT USE THIS APPLIANCE FOR ANY OTHER USE THAN THE INTENDED USE IT IS DESIGNED FOR.
DO NOT LEAVE SWITCHED ON OR UNATTENDED.
v001: 07/05/25
ENGLISH INSTRUCTIONS
ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES.
DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clarsen P761

  • Seite 1 LED Urine Detector Torch Item No: P761 / 710370 Instructions for Use v001: 07/05/25 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Battery Type & details: 3*AAA Batteries Not included ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES. DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
  • Seite 2: Battery Disposal

    BATTERIES • ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES. DO NOT USE LITHIUM BATTERIES. • BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. IF SWALLOWED OR PLACED INSIDE ANY PART OF THE BODY SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION. • INSTALL BATTERIES IN ACCORDANCE WITH ITS POLARITY SYMBOLS. DO NOT FIT BATTERIES IN REVERSE. •...
  • Seite 3: Warnhinweise Und Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE ANLEITUNG Details zur Leistung: Batterietyp & Details: 3 * AAA Batterien VERWENDEN SIE IMMER ALKALINE-BATTERIEN. Nicht inbegriffen VERWENDEN SIE KEINE LITHIUMBATTERIEN. Details zur Spannung: 4,5 V Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen LED-Urindetektors vertraut sind.
  • Seite 4: Entsorgung Der Batterie

    BATTERIEN • VERWENDEN SIE IMMER ALKALINE-BATTERIEN. VERWENDEN SIE KEINE LITHIUMBATTERIEN. • BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. BEI VERSCHLUCKEN ODER EINBRINGEN IN EINEN KÖRPERTEIL SOFORT EINEN ARZT AUFSUCHEN. • LEGEN SIE DIE BATTERIEN GEMÄSS DEN POLARITÄTSSYMBOLEN EIN. BATTERIEN NICHT UMGEKEHRT EINBAUEN. •...
  • Seite 5: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Détails de l'alimentation: Type de batterie et détails : 3 * piles AAA Engager UTILISEZ TOUJOURS DES PILES ALCALINES. Détails de la tension : 4,5 V N'UTILISEZ PAS DE PILES AU LITHIUM. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouvelle TORCHE DE DÉTECTEUR D'URINE LED.
  • Seite 6: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    • INSTALLER LES PILES EN RESPECTANT LES SYMBOLES DE POLARITÉ. NE PAS INSTALLER LES PILES À L'ENVERS. • ASSUREZ-VOUS QUE LE COMPARTIMENT DES PILES EST BIEN REFERMÉ PAR LA VIS OU LE DISPOSITIF DE FIXATION. • SI LE COMPARTIMENT DES PILES (NE SE FERME PAS CORRECTEMENT), CESSEZ D'UTILISER LE PRODUIT ET TENEZ- LE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
  • Seite 7 ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení: Typ baterie a detaily: 3*AAA baterie Není součástí dodávky VŽDY POUŽÍVEJTE ALKALICKÉ BATERIE. Podrobnosti o napětí: 4,5V NEPOUŽÍVEJTE LITHIOVÉ BATERIE. Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s obsluhou vaší...
  • Seite 8: Likvidace Baterie

    • INSTALUJTE BATERIE V SOULADU SE SYMBOLY POLARITY. NEVKLÁDEJTE BATERIE OBRÁCENĚ. • ZAJISTĚTE, ABY BYL KOMPARTMENT BATERIÍ OPĚTOVNĚ ZAJIŠTĚN ŠROUBEM NEBO ZAJIŠŤOVACÍM ZAŘÍZENÍM. • POKUD SE PŘIHRÁDKA NA BATERIE (NEZAVÍRÁ BEZPEČNĚ), PŘESTAŇTE VÝROBEK POUŽÍVAT A CHRAŇTE JEJ PŘED DĚTMI. • NEZKRATUJTE PÓLY BATERIE.
  • Seite 9 SLOVENSKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájaní: Typ batérie a podrobnosti: 3 * AAA batérie Nie je zahrnuté VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ BATÉRIE. Podrobnosti o napätí: 4,5 V NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. Pred začatím si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vášho nového LED HORÁKA NA DETEKTOR MOČU.
  • Seite 10: Likvidácia Batérie

    • INŠTALUJTE BATÉRIE V SÚLADE S ICH SYMBOLMI POLARITY. BATÉRIE NEVKLADAJTE OPAČNE. • ZAISTITE, ABY BOL KOMPARTMENT BATÉRIÍ OPÄTOVNE ZAISTENÝ SKRUTKOU ALEBO ZABEZPEČOVACÍM ZARIADENÍM. • AK SA PRIEHRADKA NA BATÉRIE (NEZATVORÍ BEZPEČNE), PRESTAŇTE VÝROBOK POUŽÍVAŤ A DRŽTE HO MIMO DOSAHU DETÍ. •...
  • Seite 11 Distributed by / Verteilt durch / Distribué par/ Distribútor / Distribuuje. The Enterprise Department Ltd, Trading as Coopers of Stortford. UK address: 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU 0330 331 0300 enquiries@coopersofstortford.co.uk https://www.coopersofstortford.co.uk The Enterprise Department Ltd, Trading as – Coopers of Stortford D.S.B.

Diese Anleitung auch für:

710370

Inhaltsverzeichnis