Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
3
User manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manuale
Manual del usario
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
A
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizare
Användarhandbok
Brugervejledning
Manual do utilizador
connect
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LUTEC ginbo

  • Seite 1 User manual Korisnički priručnik Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Mode d’emploi Návod k použití Handleiding Návod na použitie Manuale Manual de utilizare Manual del usario Användarhandbok Használati utasítás Brugervejledning Instrukcja obsługi Manual do utilizador connect...
  • Seite 2 Hello, nice to meet you we are Thank For your purchase.
  • Seite 3 Ø 6mm...
  • Seite 4: Technical Data

    • Never throw rechargeable batteries into fire or water. be disposed of with household waste. • LUTEC hereby declares that the product 6938405330 Ginbo complies Please recycle where facilities exist. with Directive 2014/53/EU. The EU Declaration of Conformity is...
  • Seite 5: Données Techniques

    Veuillez les recycler là où • Ne jamais jeter les piles rechargeables dans le feu ou l'eau. • LUTEC déclare par la présente que le produit 6938405330 Ginbo est des installations existent. Vérifiez auprès conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité UE de votre autorité...
  • Seite 6: Dati Tecnici

    • Non gettare mai le batterie ricaricabili nel fuoco o nell'acqua. prega di riciclare dove esistono strutture. • LUTEC dichiara che il prodotto 6938405330 Ginbo è conforme alla Verificare con le autorità locali o con il Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità UE è...
  • Seite 7: Műszaki Adatok

    ártalmatlanítani. Kérjük, hogy ahol van • Soha ne dobja az újratölthető elemeket tűzbe vagy vízbe. erre lehetőség, ott haszonsítsák újra a • A LUTEC kijelenti, hogy a 6938405330 Ginbo termék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a terméket. Újrahasznosítási tanácsokért következő...
  • Seite 8: Tehnički Podaci

    Može se • Baterije nikada ne bacajte u vatru ili vodu. odlagati na za to odgovarajućim mjestima. • A LUTEC kijelenti, hogy a 6938405330 Ginbo termék megfelel a Za savjet o načinu zbrinjavanja obratite se 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a következő...
  • Seite 9: Technická Data

    • Dobíjecí baterie nikdy nevhazujte do ohně nebo do vody. zařízení. Informujte se na místním úrade • Společnost LUTEC tímto prohlašuje, že výrobek 6938405330 Ginbo nebo místním obchode kde vám poradí, je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. EU prohlášení o shodě je k jak recyklovat.
  • Seite 10: Date Tehnice

    • Nu arunca i niciodată bateriile reîncărcabile în foc sau în apă. împreună cu deșeurile menajere. Recicla i-le • LUTEC declară prin prezenta că produsul 6938405330 Ginbo este acolo unde sunt disponibile facilită i. Verifica i conform cu Directiva 2014/53/UE. Declara ia de conformitate a UE la autoritatea locală...
  • Seite 11: Tekniske Data

    • Nunca atire as pilhas recarregáveis para o fogo ou para a água. das autoridades locais ou da loja local • A LUTEC declara que o produto 6938405330 Ginbo está em sobre os métodos de reciclagem. conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade da UE está...
  • Seite 12 Installation/Installation/Instalación/Installazione Installation 1 Installatie/Instalacja/Telepítés/Montaža/Namestitev Instalace/Inštalácia/Instalare/Installation/Installation Instalação...
  • Seite 14 Installation/Installation/Instalación/Installazione Installation 2 Installatie/Instalacja/Telepítés/Montaža/Namestitev Instalace/Inštalácia/Instalare/Installation/Installation Instalação...
  • Seite 15 Installation/Installation/Instalación/Installazione Installation 3 Installatie/Instalacja/Telepítés/Montaža/Namestitev Instalace/Inštalácia/Instalare/Installation/Installation Instalação...
  • Seite 16 Charging Aufladung/Charge/Opladen/Ricarica/Cargando Töltés/Ładowanie/Punjenje/Polnjenje/Nabíjení Nabíjanie/Încărcare/Laddning/Opladning/Cobrança It is recommended to put the solar panel in the sun for 8 hours to charge the battery. Es wird empfohlen, das Solarpanel 8 Stunden lang in die Sonne zu legen, um den Akku aufzuladen. Il est recommandé de placer le panneau solaire au soleil pendant 8 heures pour charger la batterie.
  • Seite 17 Download the free LUTEC connect Download the free APP. Kostenlose App herunterladen. Télécharger l'APP gratuitement. Download de gratis APP. Scarica l'APP gratuita. connect Descargue la APP gratuita. Töltse le az ingyenes alkalmazást. Pobierz bezpłatną aplikację APP. Preuzmite besplatnu APLIKACIJU. Prenesite brezplačno aplikacijo.
  • Seite 18 Set-up connected push flash pair...
  • Seite 19 1 - Register 2 - Register a new account 3 - Log in 4 - Home interface 5 - Device auto detect 6 - Add new device 7 - Bluetooth search and connect 8 - Select device to add 9 - Confirm selection 10 - Ready for use 1 - Registrieren 2 - Ein neues Konto erö...
  • Seite 20 1 - Registrirajte se 2 - Registrirajte novi račun 3 - Prijava 4 - Početno sučelje 5 - Automatsko otkrivanje uređaja 6 - Dodavanje novog uređaja 7 - Bluetooth pretraživanje i povezivanje 8 - Odaberite uređaj za dodavanje 9 - Potvrda odabira 10 - Spremno za upotrebu 1 - Registracija 2 - Registracija novega računa...
  • Seite 21 Smartspeaker Please first connect with Access Box. With additional voice control Bitte zuerst mit "Access Box" verbinden. Veuillez d'abord vous connecter avec Access Box. Gateway - Sold separately Gelieve eerst de Access Box aan te sluiten. Si prega di collegarsi prima con Access Box. Por favor, primero conéctese con la Caja de Acceso.
  • Seite 22 Bluetooth mesh technology Easy Connection Bluetooth® technology, the global standard for simple, secure wireless connectivity, now supports mesh networking. The new mesh capability enables many-to-many device communications and is optimized for creating mid to large-scale device networks. Bluetooth mesh allows you to solve more complex range and distance problems. Die Bluetooth®-Technologie, der weltweite Standard für einfache und sichere drahtlose Verbindungen, unterstützt jetzt Mesh-Netzwerke.
  • Seite 23 Bluetooth mesh technology Easy Connection Bluetooth® tehnologija, globalni standard za jednostavno, sigurno bežično povezivanje, sada podržava mesh umrežavanje. Nova mogućnost mreže omogućuje više-na-više uređaja komunikacije i optimiziran je za stvaranje mreža uređaja srednjeg do velikog opsega. Bluetooth mreža vam omogućuje rješavanje složenijih problema s dometom i udaljenošću. Tehnologija Bluetooth®, globalni standard za preprosto in varno brezžično povezovanje, zdajpodpira mrežno povezovanje.
  • Seite 24 Function Funktion/Fonction/Función/Funzione/Functie Funkcja/Funkció/Funkcija/Funkcijo/Funkce Funkciu/Func ia/Funktion/Funktion/Função not connected At dusk, the motion sensor becomes active.Any movement within the detection reach will switch-on the light. The light stays on for 30 sec. At dawn, the motion sensor will deactivate. In der Dämmerung wird der Bewegungssensor aktiv.Jede Bewegung innerhalb der Erfassungsreichweite schaltet das Licht ein.
  • Seite 25: Battery Change

    Batteriewechsel/Changement de la batterie Batterijwissel/Sostituzione della batteria Cambio de batería/Elemcsere/Wymiana baterii Battery Change Promjena baterije/Menjava baterije/Výměna baterie/Výmena batérie/Schimbarea bateriei Byte av batteri/Batteriskift/Mudança de bateria...
  • Seite 26 Questo apparecchio e le sue ba�erie primarie sono riciclabili ** support@lutec.com Este disposi�vo y sus baterías primarias son reciclables ** Ez a készülék és elsődleges akkumulátorai újrahasznosíthatók ** LUTEC China Head O ce To urządzenie i jego baterie podstawowe nadają się do CN8, Far-East Industry Park recyklingu ** Yuyao,Zhejiang Ovaj uređaj i njegove primarne baterije mogu se reciklira�...

Diese Anleitung auch für:

6938405330

Inhaltsverzeichnis