1. Safety instructions / Maintenance ATTENTION: First read the entire manual before you install and use the LET OP: Lees eerst de gehele handleiding voor het apparaten te VORSICHT: Lesen Sie erst die gesamte Bedienungsanleitung , bevor Sie devices! monteren en in gebruik te nemen! das Gerät zusammenbauen und benutzen! To ensure optimum safety, you must check the device for damage and wear- Om een optimale veiligheid te kunnen waarborgen dient u op reguliere basis...
Seite 4
ATTENTION : Avant d'installer et de mettre en service les appareils, lisez IMPORTANTE: ¡Lea primero todas las instrucciones cuidadosamente ATTENZIONE: Leggere l'intero manuale prima di assemblare e utilizzare il le manuel en entier ! antes de instalar y usar este equipo! dispositivo! Afin d'assurer une sécurité...
Seite 5
Information for the User on Disposal of Electrical Equipment Upon purchasing electrical equipment, the customer receives information about the Klanten dienen rekening te houden met de volgende verplichtingen en mogelijkheden Beim Kauf von elektrischen Geräten erhält der Kunde Informationen über die following important obligations and options: bij het afvoeren van elektrische apparatuur: folgenden wichtigen Pflichten und Möglichkeiten:...
2. Parts list Description Description Console cover Line end Panel Controller Ipad holder Magnetic ring Safety key frame Plastic pad Safety key Power cord(Red) Safety key stator Power cord(Black) Communication wire Power cord(L=100) Upright post(0061EB-03) Protect ring Speed handle pulse set Foam Hex socket full tooth boltM8×35 Tube plug...
Seite 7
Rear cover(L) Cross groove screwM4×10 Rear cover(R) Hex socket full tooth boltM8×75 adjustable plastic parts Hex socket full tooth boltM8×55 Hex socket cylindrical head full thread bolt Pull-tab bolt M8×55 Square tube plug Flat washerΦ12×Φ4.5×t1.0 Square cushion water cup T-shape guide block Right motor mounting plate Rocker switch Self-reset switch...
5. Montage STEP 1 Pak de doos uit en plaats Unpack the carton and place Packen Sie den Karton aus Déballez le carton et placez- it on a flat floor. Do not le sur un sol plat. Ne retirez deze op een vlakke und stellen Sie ihn auf einen remove the floor cover until la protection du sol qu'après...
Seite 12
STEP 2 Connectez d'abord les Verbind eerst de First, connect the Verbinden Sie zuerst die câbles de communication communicatiekabels in de communication wires in Kommunikationskabel im dans le montant vertical rechter staander met de Upright post(R) with the rechten Standrohr mit den droit avec ceux du cadre de communicatiekabels in het communication wires on...
Seite 13
communicatielijn niet in de staander). STEP 3 Comme illustré sur la As shown in the Figure, lay As shown in the Figure, lay Leg, zoals weergegeven in figure, placez la console the console on top of the the console on top of the de afbeelding, de console sur les montants upright posts.
Seite 14
plaats de beker in de holder. Finish the holder. Finish the houder. De installatie is nu installation. installation. voltooid. STEP 4 Enfin, ouvrez le carton, Open tenslotte de doos, til Finally, open the carton, lift Öffnen Sie zum Schluss soulevez le cadre het hoofdframe op en the large frame, and move den Karton, heben Sie den...
Nederlands 1. Gebruikerinstructies LED display GATEN VOOR TABLETHOUDER STOP MODE START/PAUSE SPEED “+”“-” PROGRAM 1. P0 is het handmatige gebruikersprogramma; P1 t/m P36 zijn ingebouwde automatische trainingsprogramma’s. Daarnaast zijn er drie USER-programma’s en één BMI-programma. 2. Drie LED-schermvensters en zes functietoetsen. 3.
wissen. 5. +: verhoogt de snelheid of stelt hogere waarden in. 6. –: verlaagt de snelheid of stelt lagere waarden in. 5. Instructie veiligheidssleutel De veiligheidssleutel bestaat uit een schakelaar, wasknijper en nylon koord. Als de sleutel wordt losgetrokken, stopt de loopband automatisch, wordt de console uitgeschakeld en verschijnt “E-07” op het scherm met een waarschuwingsgeluid.
Seite 18
Veelvoorkomende storingen en oplossingen Probleem/Foutcode Oorzaak Oplossing Systeem werkt niet Stroom niet aangesloten of Sluit aan of zet de schakelaar op schakelaar staat uit “AAN” Veiligheidssleutel niet op juiste Plaats de veiligheidssleutel plaats correct Stroomonderbreker defect Controleer ingang/uitgang en communicatiekabels Stopt plotseling tijdens Veiligheidssleutel is Plaats de veiligheidssleutel terug...
English 1. User instructions LED display GATEN VOOR TABLETHOUDER STOP MODE START/PAUSE SPEED “+”“-” PROGRAM 1. P0 is the manual user program; P1 to P36 are built-in automatic training programs. In addition, there are three USER programs and one BMI program. 2.
5. Safety Key Instructions The safety key consists of a switch, clip, and nylon cord. If the key is removed, the treadmill stops automatically, the console is disabled, and “E-07” appears with a warning sound. Once correctly reinserted, the screen lights up for 2 seconds and returns to the default working state. 6.
Seite 21
Common Faults and Solutions Problem / Code Cause Solution System not working Power not connected or switch Plug in or switch power to "ON" is off Safety key not in correct Insert safety key correctly position Circuit breaker faulty Check input/output and communication cables Sudden stop during Safety key came loose...
Deutsch 1. Gebrauchsanweisung LED display ÖFFNUNGEN FÜR TABLETHALTER STOP MODE START/PAUSE GESCHWINDIGKEIT “+”“ PROGRAMM -” 1. P0 ist das manuelle Benutzerprogramm; P1 bis P36 sind integrierte automatische Trainingsprogramme. Zusätzlich gibt es drei Benutzerprogramme (USER1–3) und ein BMI- Programm. 2. Drei LED-Anzeigen und sechs Funktionstasten. 3.
ERR). 5. +: Erhöht die Geschwindigkeit oder die Werte. 6. –: Verringert die Geschwindigkeit oder die Werte. 5. Sicherheitsschlüssel Der Sicherheitsschlüssel besteht aus einem Taster, einer Klammer und einem Nylonseil. Wird er entfernt, stoppt das Laufband sofort, die Konsole wird deaktiviert und „E-07“ erscheint auf dem Display mit einem Warnton.
Häufige Fehler und Lösungen Problem / Ursache Lösung Fehlercode System funktioniert Strom nicht angeschlossen oder Strom anschließen oder Schalter auf nicht Schalter ist aus „ON“ stellen Sicherheitsschlüssel fehlt oder Sicherheitsschlüssel korrekt falsch eingesetzt einsetzen Fehlerhafte Sicherung oder Ein-/Ausgang und Leitung Kommunikationskabel überprüfen Plötzlicher Stopp im Sicherheitsschlüssel hat sich gelöst...
Français 1. Mode d’emploi LED display ÖFFNUNGEN FÜR TABLETHALTER STOP MODE START/PAUSE GESCHWINDIGKEIT “+”“ PROGRAMM -” 1. P0 est le programme manuel de l'utilisateur ; P1 à P36 sont des programmes automatiques intégrés. Il existe également trois programmes utilisateur (USER1 à USER3) et un programme IMC (BMI).
5. Clé de sécurité La clé de sécurité se compose d’un interrupteur, d’une pince et d’une corde en nylon. Si la clé est retirée, le tapis s'arrête automatiquement, la console est désactivée et « E-07 » s'affiche avec un signal sonore. Une fois replacée correctement, l’écran s’allume pendant 2 secondes et revient à l’état de fonctionnement par défaut.
Seite 27
Pannes courantes et solutions Problème / Code Cause Solution d’erreur Le système ne L’alimentation n’est pas Brancher l’appareil ou mettre l’interrupteur fonctionne pas connectée ou l’interrupteur est sur "ON" éteint La clé de sécurité n’est pas Insérer correctement la clé de sécurité insérée correctement Disjoncteur défectueux ou Vérifier les câbles d’entrée/sortie et les...