Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
快速入门指南
Quick Start Guide
快速入門指南
入門ガイド
빠른 시작 가이드
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Guia de Início Rápido
Руководство по быстрому запуску
Οδηγό γρήγορη εκκίνηση
Przewodnik Szybkiego Startu
Panduan Memulai Cepat
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
PA46H014_V1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zero Zero HOVERAir X1 PRO

  • Seite 1 快速入门指南 Quick Start Guide 快速入門指南 入門ガイド 빠른 시작 가이드 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía de inicio rápido Guida rapida Guia de Início Rápido Руководство по быстрому запуску Οδηγό γρήγορη εκκίνηση Przewodnik Szybkiego Startu Panduan Memulai Cepat Hızlı Başlangıç Kılavuzu PA46H014_V1.0...
  • Seite 2 ZZ-H-1-003/ZZ-H-1-004 电池 // Battery // 電池 // バッテリー // 배터리 // Batterie // Akku // batería // batteria // Bateria // защитная рама // Μπαταρία // bateria // Baterai // Pil 显示屏 // Display Screen // 顯示屏 // ディ スプレイ画面 // 디스플레이 화면 // Écran d'affichage // Schalter // pantalla de visualización // schermo di visualizzazione // Ecrã...
  • Seite 3 中文 第 1 步 充电 请先充电激活电池。 取出飞机 折叠飞机 充电激活 屏幕充电动画表示充电中。 屏幕显示电量100%或屏幕全灭表示充满。 第 2 步 App下载 扫描二维码下载并安装Hover X1 App 以激活设备。 iOS / Android 第 3 步 开关机 长按电源键。 长按电源键约 2 秒屏幕亮起并显示开机动画,长按电源键关机。...
  • Seite 4 中文 第 4 步 App 连接 哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 与 App 通过蓝牙连接,请按照以下步骤进行 Hover X1 点击进入「哈浮页」,根据提示 开启哈浮飞行相机 X1 PRO/ 打开 Hover X1 App。 开启蓝牙。点击 Hover 寻找附 PROMAX。 近的哈浮飞行相机,选择连接。 注:通过同时长按两侧切换按键,状态灯变蓝后,设备进入蓝牙配对模式,可与手机连接。 灯变蓝色 第 5 步 放飞 起飞 如图所示展开哈浮飞行相机 当螺旋桨快速旋转时即可放飞。 短按电源键。 X1 PRO/PROMAX 并端平。...
  • Seite 5 中文 收回/降落哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 第 6 步 智能轨迹 智能轨迹运行完成后哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 会自动飞回轨迹起飞点附近, 哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 飞至起飞点附近后,请将手置于飞行相机正下方20cm左右, 飞行相机自动降落到手掌并且螺旋桨停止旋转。 手置于飞行相机正下方20cm 左右。 遇到紧急情况时,可摘取飞行中的哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 跟拍飞行相机并短按电源键, 或者旋转飞机180度,螺旋桨将停止旋转。 短按电源键。 旋转飞机180度,螺旋桨将停止 旋转。 手动控制 手动控制模式下请手动将哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 飞至合适的位置,并控制降落。 也可通过一键返航让 哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 飞至起飞点附近。 注意: 请勿将手指或其他物品伸入手指保护框内。 更多安全事项请参考(https://hoverair.com/pages/x1-pro-and-promax-support).上的免责声明和 安全操作手册。...
  • Seite 6 中文 第 7 步 模式切换与参数设置 屏幕功能区介绍 全地形图标 全地形图标 环绕 4 米 低 1080 水面 大面积纯色的地面 稻田、 花海 暗光场景 注:「全地形飞行」图标,会在开机检测环境后尽快亮起; 亮起后飞行相机支持在水面、大面积纯色地面、稻田、花海、暗光环境下飞行; 如超过 3 分钟未亮起「全地形飞行」图标,则表示当前不满足全地形飞行条件,请勿在上述特殊环境下飞行。 切换轨迹 轨迹模式 环绕 4 米 低 1080 通过短按切换按键切换轨迹。 切换设置参数 环绕 轨迹参数 4 米 低 1080 通过长按切换按键,轨迹参数闪烁,可进入轨迹参数的设置并设置闪烁的轨迹参数。 通过短按切换按键,闪烁的轨迹参数会切换。...
  • Seite 7 中文 切换参数设置项 环绕 轨迹参数 4 米 低 1080 在轨迹参数闪烁时,长按切换按键,可切换参数设置项。 模式切换与参数设置均可通过 App 完成。 第 8 步 视频、 照片下载 蓝牙连接哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 后,若有新拍摄的作品,可在「哈浮页」点击查看低 清缩略图并选择心仪的作品进行下载。 下载后可在“首页> 瞬间”或在手机本地相册内查看。 瞬间 世界 ①点击哈浮 ②点击相册 ②点击瞬间 ①点击首页 注:下载作品需要连接哈浮飞行相机的 Wi-Fi,请根据提示等待连接完成。 飞行限制 1. 您应该据当地法律和法规安全的使用本产品。 您应将飞行相机固件和App更新至最新版本。 2. 飞行限制区域包括但不限于:世界各地的主要机场、主要城市/区域、活动举办场地等。 操作本产品前请先查 阅并遵守所有当地法律法规。...
  • Seite 8 中文 产品规格: 展开尺寸:173mm x 149mm x 39mm 折叠尺寸:105mm x 149mm x 34mm 最大上升速度: 3m/s 最大下降速度: 3m/s 最大水平飞行速度:11m/s 最大飞行海拔高度:2500m,海拔5500m请小心飞行 最长飞行时间: 16 min 最长悬停时间: 15 min 最大可抗风速: 10.7米/秒(五级风) 工作环境温度: -5°C ~ 40°C 支持接口类型:USB-C WIFI 协议:802.11 a/b/g/n/ac/ax 支持的充电器:HOVER 30W充电器、HOVER 65W充电器或其他支持USB PD快充协议的充电器。 哈浮飞行相机 X1 PRO/PROMAX 噪音测试结果 合格证...
  • Seite 9: Charge The Battery

    English Step 1 Charge the battery Please charge the battery first to activate it. Take out the HOVERAir Fold the HOVERAir X1 PRO/PROMAX X1 PRO/PROMAX Charge to activate The screen displays a charging animation indicating it is charging. If the screen shows 100% battery or is completely off, the device is fully charged. Step 2 Download the App Scan the QR code to download and install the Hover X1 App to activate the device.
  • Seite 10 English Step 4 Connect the App HOVERAir X1 PRO/PROMAX connects to the app via Bluetooth. Please follow these steps. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Turn on the HOVERAir X1 Open the Hover X1 App. Tap to enter the 'Hover' PRO/PROMAX.
  • Seite 11: Manual Control

    Manual control In manual control mode, pilot the HOVERAir X1 PRO/PROMAX to a suitable location and land it manually. Alternatively, use the one-click return function to bring the HOVERAir X1 PRO/PROMAX back near the takeoff point.
  • Seite 12: Setting Parameters

    English Step 7 Switch Modes and Set Parameters Introduction to Screen Functions OmniTerrain OmniTerrain Water surface Large-area Rice fields, Low-light monochromatic flower meadows environments ground surface NOTE: When the 'OmniTerrain icon' is illuminated, the flying camera can capture a broader range of scenes, including water surfaces, expansive monochromatic landscapes, swaying rice fields, flower meadows, and low-light environments.It is recommended not to fly in these scenes when the icon is not illuminated.
  • Seite 13 Both mode switching and parameter settings can be done through the App. Step 8 Video and photo downloads After connecting via Bluetooth to the HOVERAir X1 PRO/PROMAX, you can view low-resolution thumbnails of newly captured footage on the 'Hover' page in the app. Select your preferred works for downloading.
  • Seite 14: Product Specifications

    *Users are prohibited from carrying accessories other than List of items or official recommendations. *The accessories listed above are the official accessories for the X1 PRO/X1 PROMAX. The items included may vary based on your actual purchase. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. All rights reserved.
  • Seite 21 Japanese ステップ � 充電 最初にバッテリーを充電してアクティベートしてください。 HOVERAir X� PRO/PRO- HOVERAir X� PRO/PROMAX を 充電してアクティベートします。 MAX を展开します。 折りたたみます。 画面に充電中であることを示すアニメーションが表示されます。 バッテリー���%の状態が表示されるか、画面が完全にオフの場合、充電が完了していることを示します。 ステップ � アプリをダウンロード 本製品を必ずHoverX�アプリを使用してください。QRコードをスキャンして、最新版をダウン ロードしてください。 iOS / Android ステップ � 電源オン/オフ 電源ボタンを長押ししてください。 電源ボタンを� 秒ほど押し続けると画面がオンになり、起動アニメーションが表示されます。電源オンの状態で 電源ボタンを長押しすると、電源がオフになります。...
  • Seite 22 Japanese ステップ � アプリの接続方法 HOVERAir X� PRO/PROMAX は、Bluetooth 経由でアプリに接続します。 次の手順に従ってください。 1.Click on Hover 2.Tap to Activate HOVERAir X� PRO/PROMAX Hover X�アプリを開きます。 [Hover] ページに移動し、手順 の電源をオンにします。 に従って Bluetooth を有効にし ます。初期設定する/接続する をタップすると、近くの HOVERAirデバイスが検出され るので、選択して接続します。 ※ ステータスランプが青色に変わるまで、両側の切替えボタンを同時に押し続けます。青色のラン プ点灯は、機体がBluetooth ペアリングモードでスマートフォンと接続可能になっていることを 示しています。 ランプが青色に変わります ステップ � HOVERAir X� PRO/PROMAX を起動する 離陸...
  • Seite 23 Japanese ステップ � HOVERAir X� PRO/PROMAX の着陸/回収 インテリジェン ト飛行モード 飛行モードの軌跡を完了すると、HOVERAir X� PRO/PROMAXは離陸地点でホバリングします。 機体の真下約��cmのところに手を広げると、自動的に手のひらに着陸し、プロペラが停止します。 HOVERAir X� PRO/PROMAX の真 下、約 �� cm のところに手のひら を置いてください。 緊急の場合は、HOVERAir X� PRO/PROMAX をつかんで電源ボタンを短く押すか、���度回転させ てください。プロペラの回転が直ちに停止します。 電源ボタンを短押しします。 プロペラの回転を止めるに は、ドローンを���度回転さ せてください。 マニュアル操作 マニュアル操作モードでは、HOVERAir X� PRO/PROMAX を着陸に適した場所まで飛ばし、手動 で着陸させます。または、ワンタップ帰還機能を使用して、HOVERAir X� PRO/PROMAX を離陸 地点の近くまで帰還させます。...
  • Seite 24 Japanese ステップ � 切替えモード及び設定方法 スクリーン機能のご案内 全地形型アイコン 全地形型アイコン 面積の大き 水田、 花畑 低照度の暗い環境 水面 な単色の地面 ※ 全地形型アイコンが点灯しているとき、機体は水面、面積の大きな単色の地面、稲が風で揺れる水田、花 畑、暗い環境など、より様々な環境で撮影することができます。アイコンが点灯していないときは、このよう な環境で飛行せないことをお勧めします。 飛行モードの切替え 飛行モード 切替えボタンを短押しして、飛行モードを切り替えます。 飛行パラメーターの設定方法 飛行のパラメーター 切替ボタンを長押しすると、飛行モードのパラメーターが点滅し、飛行のパラメーター設定に移動するので、 点滅している飛行パラメーター部分を設定できます。 切替ボタンを短押しすると、次の飛行モードのパラメーターに切り替わります。...
  • Seite 25 Japanese 飛行パラメーターの変更 飛行パラメーター 飛行モードのパラメーターが点滅しているときに、切替えボタンを長押するとパラメーター設定項目を切り替 えられます。 飛行モードの変更とパラメーター設定はアプリから行えます。 ステップ � 動画と画像のダウンロード HOVERAir X� PRO/PROMAXにBluetoothでHover X�アプリと接続すると、Hoverタブ内のHover アルバムで新しく撮影した映像の低解像度プレビューを表示できます。ダウンロードしたい動画/ 画像を選択してダウンロードアイコンをタップしてください。 ダウンロードした動画/画像はアプリ内でトップページ >ハイライトをタップするか、スマート フォンの写真アルバム内で表示できます。 Moments World ①Tap on Hover ②Tap on Album ②Tap on Moments ①Tap on Home ※動画/画像をダウンロードするには、Hover X�アプリで機体のWi-Fiとデバイスを接続 する必要があります。アプリ内の指示に従い、接続が完了するまでお待ちください。 飛行制限 �.本製品は、安全に関する現地の法律や規制に従って使用してください。ファームウェア及びHover X�アプリの両方が最新バージョンであることをご確認ください。 �.飛行制限エリアとしては、世界中の主要空港、主要都市/地域、イベント会場などがありますが、 これらに限定されません。本製品を操作する前に、現地のすべての法律と規制を確認し、それに 従ってください。...
  • Seite 26 最大水平飛行速度: 11 m/s 最大飛行海抜高度: 2500 m。海抜高度5500 m以上では慎重に操作して飛行させてください。 最長飛行時間: 16分 最長ホバリング時間: 15分 最大風圧抵抗: 10.7 m/s (風力:レベル5) 動作環境温度:-5°C ~ 40°C (23°F ~ 104°F) 対応コネクター : USB-C Wi-Fi 通信規格: IEEE 802.11a/b/g/n/ac/ax 対応充電器: HOVERAir 30W充電器、HOVERAir 65W充電器、またはUSB PD対応の他の充電器。 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. 著作権所有...
  • Seite 27 Korean 1단계 배터리 충전 활성화하려면 먼저 배터리를 충전하십시오. HOVERAir X1 PRO/PRO- HOVERAir X1 PRO/PROMAX를 MAX를 꺼냅니다 접습니다 충전하여 활성화하십시오 충전 중임을 나타내는 충전 애니메이션 영상이 화면에 표시됩니다. 화면에 배터리가 100% 표시되거나 화면이 완전히 꺼지면 충전이 완료된 것입니다. 2단계 앱 다운로드...
  • Seite 28 Korean 4단계 앱 연결 HOVERAir X1 PRO/PROMAX는 Bluetooth를 통해 앱에 연결됩니다. 다음 단계를 따르십시오. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate 탭하여 'Hover' 페이지로 HOVERAir X1 PRO/PRO- Hover X1 앱을 엽니다. 들어가고 화면의 안내에 따라 MAX를 켭니다. Bluetooth를 활성화합니다.
  • Seite 29 HOVERAir X1 PRO/PROMAX 착륙/회수 지능형 비행 모드 지능형 비행 모드를 완료한 후에는 HOVERAir X1 PRO/PROMAX가 이륙 지점 근처로 자동으로 돌아갑니다. 드론이 이륙 위치에 접근하면 손을 드론 바로 아래 약 20cm 지점에 놓으십시오. 이렇게 하면 기기가 손바닥 위에 착륙하고 프로펠러의 회전이 멈춥니다.
  • Seite 30 Korean 7단계 모드 전환 및 매개 변수 설정 화면 기능 소개 OmniTerrain(옴니테레인) OmniTerrain (옴니테레인) 단색의 광활한 지면 논, 꽃밭 저조도 환경 수면 참고: OmniTerrain(옴니테레인) 아이콘에 불이 들어오면 비행 카메라는 수면, 단색의 광활한 지형, 벼가 흔들리는 논, 꽃밭, 저조도 환경 등 더 광범위한 장면을 촬영할 수 있습니다. 아이콘에 불이 들어오지 않은 상태에서는 이러한 장면 위를...
  • Seite 31 8단계 동영상 및 사진 다운로드 Bluetooth를 통해 HOVERAir X1 PRO/PROMAX에 연결하고 나면 앱의 'Hover' 페이지에서 새로 촬영된 영상의 저해상도 썸네일을 볼 수 있습니다. 원하는 작업물을 선택하여 다운로드하십시오. 다운로드한 후에는 '홈 > 모멘트' 또는 휴대폰의 로컬 갤러리에서 다운로드한 콘텐츠를 볼 수 있습니다.
  • Seite 33: Charger La Batterie

    French Étape 1 Charger la batterie Chargez la batterie en premier lieu afin de l'activer. Retirez le HOVERAir X1 Pliez le HOVERAir X1 Chargez pour activer PRO/PROMAX PRO/PROMAX L'écran affiche une vidéo d'animation de charge indiquant que la charge est en cours. L'écran affichant 100 % de batterie ou étant complètement éteint indique une charge complète.
  • Seite 34 French Étape 4 Connecter l'application HOVERAir X1 PRO/PROMAX se connecte à l'application via Bluetooth. Veuillez suivre ces étapes. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Appuyez pour accéder à la page Allumez le HOVERAir X1 Ouvrez l'application Hover X1.
  • Seite 35: Contrôle Manuel

    En mode de contrôle manuel, pilotez le HOVERAir X1 PRO/PROMAX jusqu'à un endroit approprié et faites-le atterrir manuellement. Vous pouvez également utiliser la fonction de retour en un clic pour ramener le HOVERAir X1 PRO/PROMAX près du point de décollage. Attention : n'insérez pas vos doigts ni d'autres objets dans le cadre de protection.
  • Seite 36 French Étape 7 Changer de mode et définir les paramètres Présentation des fonctions de l'écran OmniTerrain OmniTerrain Surface de sol Rizières, Environnements Surface de l'eau monochrome étendue prairies fleuries à faible luminosité REMARQUE : lorsque l'icône OmniTerrain est allumée, la caméra volante peut capturer un plus large éventail de scènes, notamment des surfaces d'eau, de vastes paysages monochromes, des rizières ondulantes, des prairies fleuries et des conditions de faible luminosité.
  • Seite 37 Étape 8 Téléchargements de vidéos et de photos HAprès vous être connecté via Bluetooth au HOVERAir X1 PRO/PROMAX, vous pouvez afficher des miniatures basse résolution des séquences nouvellement capturées sur la page Hover de l'application. Sélectionnez vos œuvres préférées afin de les télécharger.
  • Seite 38: Spécifications Du Produit

    *Les accessoires répertoriés ci-dessus sont les accessoires officiels du X1 PRO/X1 PROMAX. Les articles inclus peuvent varier en fonction de votre achat réel. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. Tous droits réservés.
  • Seite 39: Laden Sie Den Akku

    German Schritt 1 Laden Sie den Akku Laden Sie zunächst den Akku, um ihn zu aktivieren. Packen Sie die HOVERAir Klappen Sie die HOVERAir X1 Laden Sie den Akku, um ihn zu aktivieren X1 PRO/PROMAX aus PRO/PROMAX auf Auf dem Bildschirm wird das Laden als Animation dargestellt. Die Anzeige von 100 % Akkulaufzeit oder ein vollständig ausgeschalteter Bildschirm zeigt eine vollständige Aufladung an.
  • Seite 40 German Schritt 4 App verbinden Die HOVERAir X1 PRO/PROMAX stellt über Bluetooth eine Verbindung zur App her. Führen Sie diese Schritte durch. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Tippen Sie, um die Seite „Hover Schalten Sie die HOVERAir X1 Öffnen Sie die App Hover X1.
  • Seite 41: Manuelle Steuerung

    Platzieren Sie die Hand etwa 20 cm direkt unter der HOVERAir X1 PRO/PROMAX. In einem Notfall können Sie die HOVERAir X1 PRO/PROMAX greifen und kurz die Einschalttaste drücken oder die Drohne um 180 Grad drehen. Die Propeller stoppen sofort. Drehen Sie die Drohne um 180 Drücken Sie kurz die...
  • Seite 42 German Schritt 7 Modi wechseln und Parameter festlegen Einführung zu den Bildschirmfunktionen OmniTerrain (Allterrain) Wasseroberfläche Wasseroberfläche Große Bodenfläche Reisfelder, Umgebungen mit mit einheitlicher Färbung Blumenwiesen schwachem Licht HINWEIS: Wenn das Symbol „OmniTerrain“ (Allterrain) leuchtet, kann die fliegende Kamera ein größeres Spektrum an Szenen erfassen, darunter Wasseroberflächen, ausgedehnte Landschaften mit einheitlicher Farbgebung, wogende Reisfelder, Blumenwiesen und Umgebungen mit schlechtem Licht.
  • Seite 43: Video- Und Fotodownloads

    Modusumschaltung und Parametereinstellungen können in der App vorgenommen werden. Schritt 8 Video- und Fotodownloads Nachdem Sie über Bluetooth eine Verbindung zur HOVERAir X1 PRO/PROMAX hergestellt haben, können Sie auf der Seite „Hover“ in der App Miniaturansichten des neu aufgenommenen Material in niedriger Auflösung betrachten. Wählen Sie das bevorzugte Material zum Herunterladen aus.
  • Seite 44: Produktspezifikationen

    Betriebstemperatur: ‒5 °C bis 40 °C Anschlusstyp: USB-C WLAN Protokoll: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Unterstützte Ladegeräte: HOVER 30W Charger, HOVER 65W Charger oder andere Ladegeräte, die das Schnellladeprotokoll USB PD unterstützen. Alle Rechte vorbehalten von Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 45: Carga De La Batería

    Spanish Paso 1 Carga de la batería En primer lugar, cargue la batería para activarla. Extraiga el HOVERAir X1 Pliegue el HOVERAir X1 Cárguelo para activarlo PRO/PROMAX PRO/PROMAX Se muestra en pantalla la animación de carga para indicar que se está cargando. La pantalla que muestra el 100 % de la batería o está...
  • Seite 46 Spanish Paso 4 Conexión de la aplicación El HOVERAir X1 PRO/PROMAX se conecta a la aplicación mediante Bluetooth. Siga estos pasos. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Toque para abrir la página Encienda el HOVERAir X1 Abra la aplicación Hover X1.
  • Seite 47: Control Manual

    En el modo de control manual, pilote el HOVERAir X1 PRO/PROMAX hasta una ubicación adecuada y hágalo aterrizar manualmente. Si lo prefiere, puede usar la función de retorno en un clic para que el HOVERAir X1 PRO/PROMAX regrese a un lugar próximo al punto de despegue. Aviso: No introduzca los dedos ni otros objetos por dentro del marco de protección.
  • Seite 48 Spanish Paso 7 Cambio de modo y configuración de parámetros Introducción a las funciones de pantalla OmniTerrain (Todoterreno) OmniTerrain (Todoterreno) Superficie del agua Superficie de suelo Campos de arroz, Entornos con poca luz extensa y monocromática campos de flores NOTA: Cuando el icono OmniTerrain (Todoterreno) está iluminado, la cámara voladora puede captar una mayor variedad de escenarios, tales como superficies de agua, paisajes monocromáticos extensos, arrozales ondulantes, campos de flores y entornos con poca luz.
  • Seite 49 Paso 8 Descarga de vídeos y fotografías Una vez que se haya conectado por Bluetooth al HOVERAir X1 PRO/PROMAX, podrá ver miniaturas de baja resolución del vídeo recién grabado en la página “Hover” de la aplicación. Seleccione las imágenes que desee descargar.e Hover de l'application.
  • Seite 50: Specifiche Del Prodotto

    Wi-Fi Protocolo: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Cargadores compatibles: cargador HOVER de 30 W, cargador HOVER de 65 W u otros cargadores que admitan el protocolo de carga rápida USB PD. Todos los derechos reservados por Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 51: Caricare La Batteria

    Italian Fase 1 Caricare la batteria Per l'attivazione, caricare prima la batteria. Estrarre HOVERAir X1 Ripiegare HOVERAir X1 Caricare per attivare PRO/PROMAX PRO/PROMAX Sullo schermo viene visualizzato un video animato che indica che la carica è in corso. Lo schermo che mostra il 100% di batteria o completamente spento indica che è completamente carico. Fase 2 Scaricare l'app Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app Hover X1 per attivare il dispositivo.
  • Seite 52 Italian Fase 4 Connettere l'app HOVERAir X1 PRO/PROMAX si connette all'app tramite Bluetooth. Seguire questi passaggi. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Tocca per accedere alla pagina Accendere HOVERAir X1 Aprire l'app Hover X1. "Hovering", segui le istruzioni per PRO/PROMAX.
  • Seite 53 Metti la mano circa 20 cm direttamente sotto HOVERAir X1 PRO/PROMAX. In caso di emergenza, afferrare HOVERAir X1 PRO/PROMAX e premere brevemente il pulsante di accensione, oppure ruotarlo di 180 gradi. Le eliche smettono immediatamente di girare. Premere brevemente il Ruotare il velivolo di 180 gradi pulsante di accensione.
  • Seite 54 Italian Fase 7 Cambiare modalità e impostare i parametri Introduzione alle funzioni dello schermo OmniTerrain (tutti i terreni) OmniTerrain (tutti i terreni) Specchio d'acqua Superficie del terreno Risaie, Ambienti con scarsa monocromatica di ampie prati fioriti illuminazioneà faible dimensioni luminosité NOTA: quando l'icona "OmniTerrain"...
  • Seite 55 Fase 8 Download di video e foto Dopo la connessione via Bluetooth a HOVERAir X1 PRO/PROMAX puoi visualizzare le miniature a bassa risoluzione dei filmati appena acquisiti nella pagina "Hovering" dell'app. Seleziona i video preferiti per il download.
  • Seite 56 Tipo di connettore supportato: USB-C WIFI Protocollo: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Caricabatteria supportati: HOVER 30W Charger, HOVER 65W Charger o altri caricabatteria che supportano il protocollo di carica rapida PD USB. Tutti i diritti riservati da Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 57: Carregar A Bateria

    Portuguese Passo 1 Carregar a bateria Antes de começar, carregue a bateria para a ativar. Remova a HOVERAir X1 Dobre a HOVERAir X1 Carregue para ativar PRO/PROMAX PRO/PROMAX O ecrã apresenta um vídeo de animação de carregamento, indicando que a bateria está a ser carregada. A tela mostrando 100% de bateria ou completamente apagada indica que está...
  • Seite 58 Portuguese Passo 4 Estabelecer ligação à aplicação A HOVERAir X1 PRO/PROMAX estabelece ligação à aplicação através de Bluetooth. Siga estes passos. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Toque para entrar na página Ligue a HOVERAir X1 Abra a aplicação Hover X1.
  • Seite 59 HOVERAir X1 PRO/PROMAX. Em caso de emergência, agarre a HOVERAir X1 PRO/PROMAX e prima brevemente o botão para ligar/desligar ou rode o dispositivo 180 graus. As hélices irão parar de girar imediatamente. Rode a aeronave 180 graus para Prima o botão para...
  • Seite 60 Portuguese Passo 7 Alternar entre Modos e Definir Parâmetros Introdução às Funções do Ecrã OmniTerrain (OmniTerreno) OmniTerrain (OmniTerreno) Grande área Campos de arroz, Ambientes Superfície aquática monocromática prados floridos com pouca luz de solo NOTA: quando o ícone "OmniTerrain" (OmniTerreno) está aceso, a câmara voadora pode captar uma gama mais alargada de cenários, incluindo superfícies aquáticas, paisagens monocromáticas amplas, campos de arroz ondulantes, prados de flores e ambientes com pouca luz.
  • Seite 61 Passo 8 Transferir vídeos e fotografias Depois de estabelecer ligação à HOVERAir X1 PRO/PROMAX através de Bluetooth, poderá ver miniaturas de baixa resolução dos vídeos recentemente captados na página "Hover" da aplicação. Selecione as suas obras preferidas para transferência. page Hover de l'application.
  • Seite 62: Características Do Produto

    Wi-Fi Protocolo: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Carregadores Suportados: Carregador HOVER de 30 W, Carregador HOVER de 65 W ou outros carregadores que suportem o protocolo de carregamento rápido USB PD. Todos os direitos reservados por Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 63: Зарядка Аккумуляторной Батареи

    Russian Шаг 1 Зарядка аккумуляторной батареи Перед активацией зарядите аккумуляторную батарею. Извлеките летающую камеру HOVERAir X1 Сложите HOVERAir X1 Зарядите устройство для активации PRO/PROMAX PRO/PROMAX На экране отображается анимация зарядки. Экран, показывающий 100% зарядки или полностью выключенный, указывает на полную зарядку. Шаг...
  • Seite 64 Russian Шаг 4 Подключение приложения Летающая камера HOVERAir X1 PRO/PROMAX подключается к приложению по Bluetooth. Выполните следующие действия. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Нажмите кнопку для входа на Включите летающую камеру Откройте приложение Hover страницу «Hover» и следуйте...
  • Seite 65: Ручное Управление

    Интеллектуальные режимы полета После завершения полета в одном из интеллектуальных режимов летающая камера HOVERAir X1 PRO/PROMAX автоматически вернется в зону вблизи точки взлета. Когда беспилотный летательный аппарат приблизится к месту взлета, расположите руку примерно в 20 см ниже него. Устройство приземлится на вашу ладонь, и пропеллеры...
  • Seite 66 Russian Шаг 7 Переключение режимов и настройка параметров Общие сведения об экранных функциях OmniTerrain (разнообразная местность) OmniTerrain (разнообразная местность) Обширная Рисовые поля, Слабоосвещенные Поверхность воды одноцветная цветочные луга участки поверхность ПРИМЕЧАНИЕ. Когда светится значок 'OmniTerrain icon' (разнообразная местность), летающая камера может снимать более широкий...
  • Seite 67 Менять режимы и настройки параметров можно с помощью приложения. Шаг 8 Скачивание видеороликов и фотографий Подключившись к HOVERAir X1 PRO/PROMAX по Bluetooth, можно просматривать миниатюры отснятых материалов в низком разрешении на странице «Hover» в приложении. Выберите материалы, которые нужно скачать.
  • Seite 68 Wi-Fi Протокол: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Поддерживаемые зарядные устройства: зарядное устройство HOVER на 30 Вт, зарядное устройство HOVER на 65 Вт или другие зарядные устройства с поддержкой протокола быстрой зарядки USB PD. Все права защищены Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 69 Arabic...
  • Seite 70 Arabic...
  • Seite 71 Arabic...
  • Seite 72 Arabic...
  • Seite 73 Arabic...
  • Seite 74 Arabic...
  • Seite 75 Greek Βήμα 1 Φορτίστε την μπαταρία Φορτίστε πρώτα την μπαταρία για να την ενεργοποιήσετε. Αφαιρέστε το HOVERAir X1 Διπλώστε το HOVERAir X1 Φορτίστε για ενεργοποίηση PRO/PROMAX PRO/PROMAX Στην οθόνη εμφανίζεται ένα βίντεο κινούμενη εικόνα φόρτιση που υποδεικνύει ότι γίνεται φόρτιση. Η...
  • Seite 76 Greek Βήμα 4 Συνδέστε την εφαρμογή Το HOVERAir X1 PRO/PROMAX συνδέεται με την εφαρμογή μέσω Bluetooth. Ακολουθήστε αυτά τα βήματα. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Πατήστε για να εισέλθετε στη LΕνεργοποιήστε το HOVERAir Ανοίξτε την εφαρμογή Hover X1.
  • Seite 77 Τοποθετήστε το χέρι σα περίπου 20 cm ακριβώ κάτω από το HOVERAir X1 PRO/PROMAX. Σε περίπτωση έκτακτη ανάγκη , πιάστε το HOVERAir X1 PRO/PROMAX και πατήστε στιγμιαία το κουμπί τροφοδοσία ή περιστρέψτε το κατά 180 μοίρε . Οι έλικε θα σταματήσουν να περιστρέφονται αμέσω .
  • Seite 78 Greek Βήμα 7 Εναλλαγή λειτουργιών και ρύθμιση παραμέτρων Εισαγωγή στι Λειτουργίε οθόνη OmniTerrain (Παντό εδάφου ) OmniTerrain (Παντό εδάφου ) Μονόχρωμη Ορυζώνε , Περιβάλλοντα με Επιφάνεια νερού επιφάνεια εδάφου ανθισμένα λιβάδια χαμηλό φωτισμό μεγάλη έκταση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν το «εικονίδιο OmniTerrain» (Παντό εδάφου ) είναι φωτισμένο, η ιπτάμενη κάμερα μπορεί να...
  • Seite 79 εφαρμογή . Βήμα 8 Λήψει βίντεο και φωτογραφιών Αφού συνδεθείτε μέσω Bluetooth στο HOVERAir X1 PRO/PROMAX, μπορείτε να προβάλετε μικρογραφίε χαμηλή ανάλυση πρόσφατα τραβηγμένων λήψεων στη σελίδα «Αιώρηση» τη εφαρμογή . Επιλέξτε τα έργα που προτιμάτε για λήψη. Μετά τη λήψη, μπορείτε να προβάλετε το περιεχόμενο που έχετε κατεβάσει μέσω των...
  • Seite 80 Θερμοκρασία λειτουργία : -5°C έω 40°C Wi-Fi Πρωτόκολλο: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Υποστηριζόμενοι φορτιστέ : Φορτιστή HOVER 30W, Φορτιστή HOVER 65W ή άλλοι φορτιστέ που υποστηρίζουν πρωτόκολλο γρήγορη φόρτιση USB PD. Με επιφύλαξη παντό δικαιώματο από την Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 81: Włączanie/Wyłączanie Zasilania

    Krok 1 Naładuj akumulator W celu aktywacji należy najpierw naładować akumulator. Wyjmij HOVERAir X1 Złóż HOVERAir X1 PRO/PRO- Naładuj, aby aktywować PRO/PROMAX Na ekranie wyświetla się animacja ładowania informująca o jego rozpoczęciu. Ekran pokazujący 100% baterii lub całkowicie wyłączony oznacza pełne naładowanie.
  • Seite 82 Polish Krok 4 Połącz aplikację HOVERAir X1 PRO/PROMAX łączy się z aplikacją poprzez Bluetooth. Wykonaj następujące kroki. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Kliknij, aby przejść na stronę Włącz HOVERAir X1 Otwórz aplikację Hover X1. Hover i postępuj zgodnie z PRO/PROMAX.
  • Seite 83: Sterowanie Ręczne

    Umieść dłoń bezpośrednio pod HOVERAir X1 PRO/PROMAX, w odległości ok. 20 cm. W nagłych wypadkach chwyć HOVERAir X1 PRO/PROMAX i krótko naciśnij przycisk zasilania lub obróć go o 180 stopni. Śmigła natychmiast przestaną się obracać. Obróć drona o 180 stopni, aby Naciśnij krótko przycisk...
  • Seite 84 Polish Krok 7 Przełączanie trybów i ustawianie parametrów Wprowadzenie do funkcji ekranu OmniTerrain (Uniwersalny teren) OmniTerrain (Uniwersalny teren) Monochromatyczna Pola ryżowe, Powierzchnia Środowiska powierzchnia podłoża kwietne łąki o słabym oświetleniu wody o dużej powierzchni UWAGA: Gdy ikona OmniTerrain icon (Uniwersalny teren) się świeci, latająca kamera może uchwycić szerszy zakres scen, w tym powierzchnie wody, rozległe monochromatyczne krajobrazy, kołyszące się...
  • Seite 85 Krok 8 Pobieranie filmów i zdjęć Po połączeniu się z HOVERAir X1 PRO/PROMAX przez Bluetooth możesz przeglądać miniatury nowo zarejestrowanych ujęć w niskiej rozdzielczości na stronie Hover w aplikacji. Wybierz preferowane zdjęcia do pobrania. Pobraną zawartość można przeglądać, przechodząc do opcji Strona główna > Chwile lub w lokalnej galerii swojego telefonu.
  • Seite 86: Specyfikacja Produktu

    Temperatura pracy: -5°C do 40°C Obsługiwany typ złącza: USB-C Wi-Fi Protokół: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Obsługiwane ładowarki: ładowarka HOVER 30 W, ładowarka HOVER 65 W lub inne ładowarki obsługujące protokół szybkiego ładowania USB PD. Wszelkie prawa zastrzeżone przez Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 87 Bahasa Isi daya baterai Langkah 1 Isi daya baterai terlebih dahulu untuk mengaktifkannya. Keluarkan HOVERAir X1 Lipat HOVERAir X1 PRO/PROMAX Isi daya untuk mengaktifkan PRO/PROMAX Layar menampilkan video animasi pengisian daya yang menunjukkan pengisian sedang berlangsung. Layar yang menunjukkan baterai 100% atau benar-benar mati menunjukkan bahwa sudah terisi penuh. Unduh aplikasinya Langkah 2 Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal Aplikasi Hover X1 untuk mengaktifkan...
  • Seite 88 Bahasa Hubungkan aplikasi Langkah 4 HOVERAir X1 PRO/PROMAX terhubung ke aplikasi melalui Bluetooth. Ikuti langkah-langkah berikut. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Ketuk untuk masuk ke halaman Nyalakan HOVERAir X1 Buka Aplikasi Hover X1. PRO/PROMAX. 'Hover', ikuti petunjuk untuk mengaktifkan Bluetooth.
  • Seite 89 Tekan tombol daya sebentar. menghentikan putaran baling-baling. Kontrol manual Dalam mode kontrol manual, arahkan HOVERAir X1 PRO/PROMAX ke lokasi yang sesuai dan turunkan secara manual. Atau, gunakan fungsi pengembalian satu klik untuk membawa HOVERAir X1 PRO/PROMAX kembali ke dekat titik lepas landas. Perhatian: Jangan memasukkan jari atau benda lain ke dalam rangka pelindung.
  • Seite 90 Bahasa Ganti Mode dan Atur Parameter Langkah 7 Pengenalan Fungsi Layar OmniTerrain (Berbagai Medan) OmniTerrain (Berbagai Medan) Permukaan tanah Sawah, Lingkungan Permukaan air monokromatik padang bunga minim cahaya luas CATATAN: Saat 'OmniTerrain icon' (ikon Berbagai Medan) menyala, kamera terbang dapat menangkap lebih banyak pemandangan, termasuk permukaan air, lanskap monokromatik luas, padi yang berayun, padang bunga, dan lingkungan minim cahaya.
  • Seite 91 Baik pergantian mode maupun pengaturan parameter dapat dilakukan melalui aplikasi. Unduhan video dan foto Langkah 8 setelah terhubung melalui Bluetooth ke HOVERAir X1 PRO/PROMAX, Anda dapat melihat rekaman yang baru diambil dalam bentuk thumbnail beresolusi rendah di halaman 'Hover' di aplikasi. Pilih rekaman yang ingin Anda unduh.
  • Seite 92 Protokol: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Pengisi Daya yang Didukung: Pengisi Daya HOVER 30 W, Pengisi Daya HOVER 65 W, atau pengisi daya lain yang mendukung protokol pengisian daya cepat USB PD. Hak cipta dilindungi oleh Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd.
  • Seite 93 Turkish Pili şarj edin 1. Adım Etkinleştirmek için lütfen önce pili şarj edin. HOVERAir X1 PRO/PROMAX'ı HOVERAir X1 PRO/PROMAX'ı çıkarın Etkinleştirmek için şarj edin katlayın Ekranda şarj olduğunu gösteren bir şarj animasyon videosu görünür. Ekranda %100 pil gösteriliyorsa veya ekran tamamen kapalıysa, tamamen şarj olduğunu gösterir.
  • Seite 94 Turkish Uygulamaya bağlanın 4. Adım HOVERAir X1 PRO/PROMAX Bluetooth aracılığıyla uygulamaya bağlanır. Lütfen aşağıdaki adımları uygulayın. Hover X1 1.Click on Hover 2.Tap to Activate Hover sayfasına girmek için HOVERAir X1 PRO/PROMAX'ı Hover X1 Uygulamasını açın. açın. dokunun, Bluetooth'u etkinleştirmek için talimatları...
  • Seite 95 Elinizi yaklaşık 20 cm doğrudan HOVERAir X1 PRO/PROMAX'ın altına yerleştirin. Acil bir durumda, HOVERAir X1 PRO/PROMAX'ı tutun ve güç düğmesine kısa bir süre basın veya 180 derece döndürün. Pervaneler hemen dönmeyi durduracaktır.atau putar 180 derajat. Baling-baling akan langsung berhenti berputar.
  • Seite 96 Turkish Modları Değiştirin ve Parametreleri Ayarlayın 7. Adım Ekran Fonksiyonlarına Giriş OmniTerrain OmniTerrain Geniş alanlı tek Pirinç tarlaları, Düşük ışıklı ortamlar Su yüzeyi renkli zemin çiçek çayırları yüzeyi NOT: OmniTerrain icon yandığında, uçan kamera su yüzeyleri, geniş tek renkli manzaralar, sallanan pirinç tarlaları, çiçek çayırları...
  • Seite 97 Hem mod değiştirme hem de parametre ayarları uygulama üzerinden yapılabilir. Video ve fotoğraf indirme 8. Adım Bluetooth aracılığıyla HOVERAir X1 PRO/PROMAX'a bağlandıktan sonra, yeni çekilen görüntülerin düşük çözünürlüklü küçük ön izleme resimlerini uygulamadaki Hover sayfasında görüntüleyebilirsiniz. İndirmek için tercih ettiğiniz çalışmaları seçin.
  • Seite 98: Ürün Özellikleri

    Desteklenen Bağlantı Tipi: USB-C WIFI Protokol: 802.11 a/b/g/n/ac/ax Desteklenen Şarj Cihazları: HOVER 30 W Şarj Cihazı, HOVER 65 W Şarj Cihazı veya USB PD hızlı şarj protokolünü destekleyen diğer şarj cihazları. Tüm hakları Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. tarafından saklıdır...
  • Seite 99 Bokmål Hurtigstartveiledning PA46H014_V1.0...
  • Seite 100 Bokmål Batteri Propellvern Skjerm Nedre TOF-sensor Strømknapp Høyttaler Propell Varmeventil Valgknapp Motor Slingrebøyle og kamera Bakre TOF-sensor VIO-sensor Bakre hindringssensor...
  • Seite 101: Lad Batteriet

    Bokmål Trinn 1 Lad batteriet Lad batteriet først for å aktivere det. Ta ut HOVERAir Brett sammen HOVERAir X1 PRO/PROMAX X1 PRO/PROMAX Lad for å aktivere En ladeanimasjon på skjermen viser at batteriet lades. Hvis skjermen viser 100 % batteri eller er slått av, er enheten fulladet. Trinn 2 Last ned appen Skann QR-koden for å...
  • Seite 102 Bokmål Trinn 4 Koble til appen HOVERAir X1 PRO/PROMAX kobles til appen via Bluetooth. Følg denne fremgangsmåten. Hover X1 1. Klikk på Svev 2. Trykk for å aktivere Slå på HOVERAir X1 Åpne Hover X1-appen. Trykk deg inn på «Hover» (Svev)-siden, og følg instruksjonene PRO/PROMAX.
  • Seite 103 Plasser hånden din ca. 20 cm rett under HOVERAir X1 PRO/PROMAX. I nødstilfeller kan du ta tak i HOVERAir X1 PRO/PROMAX og trykke kort på strømknappen eller rotere det 180 grader. Da slutter propellene å rotere umiddelbart. Trykk kort på Roter fartøyet 180 grader strømknappen.
  • Seite 104 Bokmål Trinn 7 Bytte modus og angi parametere Innføring i skjermfunksjonene OmniTerrain OmniTerrain Vannflate Stor ensfarget Åkre, Omgivelser overflate blomsterenger med lite lys MERK: Når «OmniTerrain-ikonet» lyser, kan det flygende kameraet fange inn langt flere scener, inkludert vannflater, vidstrakte ensfargede landskap, svaiende åkre, blomsterenger og omgivelser med lite lys. Vi anbefaler ikke at du flyr over slike scener når ikonet ikke lyser.
  • Seite 105 Du kan bytte modus og stille inn parametere i appen. Trinn 8 Nedlasting av video og bilder Når du har koblet deg til HOVERAir X1 PRO/PROMAX via Bluetooth, kan du se miniatyrbilder med lav oppløsning av nylige opptak på «Hover» (Svev)-siden i appen. Velg hvilke opptak du vil laste ned.
  • Seite 106 * Det er forbudt å fly med tilbehør som ikke står på varelisten eller listen over offisielle anbefalinger. * Tilbehøret ovenfor er det offisielle tilbehøret til X1 PRO / X1 PROMAX. Varene som er inkludert, kan variere basert på det faktiske kjøpet. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. Med enerett.
  • Seite 107: Hurtigstartvejledning

    Danish Hurtigstartvejledning PA46H014_V1.0...
  • Seite 108 Danish Batteri Propelskærm Skærm Nederste TOF-sensor Tænd/sluk-knap Højttaler Varmeudluftning Propel Motor Valgknap Bagerste TOF-sensor Gimbal og kamera VIO-sensor Sensor til forhindringer bag ved...
  • Seite 109: Oplad Batteriet

    Danish Trin 1 Oplad batteriet Oplad batteriet først for at aktivere det. Pak HOVERAir Fold HOVERAir X1 PRO/PROMAX ud X1 PRO/PROMAX sammen Oplad for at aktivere Skærmen viser en opladningsanimation, der angiver, at den oplades. Hvis skærmen viser 100 % batteri eller er helt slukket, er enheden helt opladet. Trin 2 Download appen Scan QR-koden for at downloade og installere Hover X1-appen for at aktivere enheden.
  • Seite 110 Danish Trin 4 Tilslut appen HOVERAir X1 PRO/PROMAX opretter forbindelse til appen via Bluetooth. Følg disse trin. Hover X1 1. Klik på Hover (Svæv) 2. Tryk for at aktivere Tænd for HOVERAir X1 Åbn Hover X1-appen. Tryk for at gå ind på siden PRO/PROMAX.
  • Seite 111 Anbring din hånd cirka 20 cm direkte under HOVERAir X1 PRO/PROMAX. I en nødsituation skal du tage fat i HOVERAir X1 PRO/PROMAX og trykke kort på tænd/sluk-knappen eller dreje den 180 grader. Propellerne stopper med det samme. Tryk kort på...
  • Seite 112 Danish Trin 7 Skift tilstande, og indstil parametre Introduktion til skærmfunktioner OmniTerrain OmniTerrain Vandoverflade Stor Kornmarker, Miljøer med monokromatisk blomsterenge lav belysning jordoverflade BEMÆRK: Når ‘OmniTerrain-ikonet’ er oplyst, kan det flyvende kamera indfange et bredere udvalg af scener, herunder vandoverflader, vidtstrakte monokromatiske landskaber, svajende kornmarker, blomsterenge og miljøer med svag belysning.
  • Seite 113 Både tilstandsskift og indstilling af parametre kan udføres via appen. Trin 8 Video- og fotodownloads Efter at have oprettet forbindelse til HOVERAir X1 PRO/PROMAX via Bluetooth kan du se miniaturebilleder i lav opløsning af nyligt optagne optagelser på siden ‘Hover’ (Svæv) i appen. Vælg dine foretrukne værker til download.
  • Seite 114: Liste Over Dele

    *Brugere må ikke medbringe andet tilbehør end det, der fremgår af listen over dele eller officielle anbefalinger. *Ovenstående tilbehør er det officielle tilbehør til X1 PRO/X1 PROMAX. De inkluderede dele kan variere baseret på dit faktiske køb. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
  • Seite 115 Finnish Pika-aloitusopas PA46H014_V1.0...
  • Seite 116 Finnish Akku Potkurisuoja Näyttö Pohjan etäisyysantur Virtapainike Kaiutin Potkuri Tuuletusaukko Valintapainike Moottori Gimbaali ja kamera Takaosan etäisyysanturi VIO-anturi Takaosan esteanturi...
  • Seite 117: Lataa Akku

    Finnish Vaihe 1 Lataa akku Lataa akku ensin, jotta se aktivoituu. Ota HOVERAir Taita HOVERAir X1 PRO/PROMAX ulos X1 PRO/PROMAX kokoon Aktivoi lataamalla Näytössä näkyy latausanimaatio, joka osoittaa, että lataus on käynnissä. Jos näyttö osoittaa 100 %:n varaustasoa tai on täysin poissa päältä, laite on ladattu täyteen. Vaihe 2 Lataa sovellus Skannaa QR-koodi ladataksesi ja asentaaksesi Hover X1 -sovelluksen laitteen aktivoimista varten.
  • Seite 118 Finnish Vaihe 4 Yhdistä sovellus HOVERAir X1 PRO/PROMAX muodostaa yhteyden sovellukseen Bluetoothin kautta. Noudata näitä ohjeita. Hover X1 1. Napauta Hover 2. Aktivoi napauttamalla Siirry Hover-sivulle Kytke HOVERAir X1 Avaa Hover X1 -sovellus. napauttamalla ja ota PRO/PROMAX päälle. Bluetooth käyttöön seuraamalla ohjeita.
  • Seite 119: Manuaalinen Ohjaus

    180 astetta. Manuaalinen ohjaus Ohjaa HOVERAir X1 PRO/PROMAX sopivaan paikkaan manuaalisessa ohjaustilassa ja laske se alas manuaalisesti. Vaihtoehtoisesti voit tuoda HOVERAir X1 PRO/PROMAX -laitteen takaisin lähelle lentoonlähtöpaikkaa käyttämällä yhden napsautuksen paluutoimintoa. Huomautus: Älä työnnä sormia tai esineitä propellisuojukseen. Lisätietoja turvatoimista on vastuuvapauslausekkeessa ja turvallisuusoppaassa virallisessa verkkosivustossamme (https://hoverair.com/pages/x1-pro-and-promax-support).
  • Seite 120 Finnish Vaihe 7 Vaihda tiloja ja aseta parametreja Johdatus näyttötoimintoihin OmniTerrain OmniTerrain Veden pinta Laaja Riisipellot, Hämärät yksivärinen kukkaniityt ympäristöt maanpinta HUOMAA: Kun OmniTerrain-kuvakkeessa on valo, lentävä kamera voi kuvata useammanlaisia näkymiä, kuten vedenpintakuvia, laajoja yksivärisiä maisemia, huojuvia riisipeltoja, kukkaniittyjä ja hämäriä ympäristöjä.
  • Seite 121 Sekä tilan vaihtamisen että parametrien asettamisen voi tehdä sovelluksen kautta. Vaihe 8 Videoiden ja valokuvien lataus Kun olet muodostanut yhteyden HOVERAir X1 PRO/PROMAX -laitteeseen Bluetoothin kautta, voit katsella äskettäin tallennettua kuvaa sovelluksen Hover-sivulla. Valitse haluamasi otokset ladattavaksi. Latauksen jälkeen voit tarkastella ladattua sisältöä Home (Koti) > Moments (Hetket) -kohdassa tai puhelimesi paikallisessa galleriassa.
  • Seite 122: Tuotteen Tekniset Tiedot

    *Muita lisävarusteita kuin varusteluetteloon kuuluvia tai virallisten suositusten mukaisia ei saa käyttää. *Edellä luetellut lisävarusteet ovat virallisia X1 PRO / X1 PROMAX -lisävarusteita. Mukana toimitetut varusteet voivat vaihdella varsinaisen ostoksesi mukaan. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Seite 123: Snelstartgids

    Nederlands Snelstartgids PA46H014_V1.0...
  • Seite 124 Nederlands Batterij Propellerbescherming Display Onderste TOF-sensor Aan/uit-knop Luidspreker Warmteafvoer Propeller Selectieknop Motor Achterste TOF-sensor Cardanische ophanging en camera VIO-sensor Achterste obstakelsensor...
  • Seite 125 Nederlands Stap 1 Laad de batterij op Laad eerst de batterij op om het apparaat te activeren. Pak de HOVERAir Klap de HOVERAir uit X1 PRO/PROMAX X1 PRO/PROMAX Laad op om te activeren Het scherm toont een oplaadanimatie die aangeeft dat het apparaat wordt opgeladen. Als het scherm een batterijlaadniveau van 100% aangeeft of helemaal uit is, is het apparaat volledig opgeladen.
  • Seite 126 Nederlands Stap 4 De app koppelen HOVERAir X1 PRO/PROMAX maakt via Bluetooth verbinding met de app. Volg deze stappen. Hover X1 1. Tik op Hover 2. Tik om te activeren Schakel de HOVERAir X1 Open de Hover X1-app. Tik om naar de ‘Hover’-pagina te PRO/PROMAX in.
  • Seite 127 Houd uw hand ongeveer 20 cm direct onder de HOVERAir X1 PRO/PROMAX. In geval van nood kunt u de HOVERAir X1 PRO/PROMAX beetpakken en kort op de aan/uit-knop drukken of hem 180 graden omkeren. De propellers stoppen dan onmiddellijk met draaien. Druk kort op de Keer de vliegende aan/uit-knop.
  • Seite 128 Nederlands Stap 7 Schakelmodi en ingestelde parameters Inleiding tot schermfuncties OmniTerrain OmniTerrain Wateroppervlak Uitgestrekt Rijstvelden, Situaties met landschap met bloemenweiden weinig licht één kleur OPMERKING: Wanneer het ‘OmniTerrain-pictogram’ brandt, kan de vliegende camera een meer uitgebreide reeks situaties vastleggen, zoals wateroppervlakken, uitgestrekte landschappen in één kleur, wuivende rijstvelden, bloemenweiden en taferelen met weinig licht.
  • Seite 129 Stap 8 Video- en fotodownloads Nadat u via Bluetooth verbinding hebt gemaakt met de HOVERAir X1 PRO/PROMAX, kunt u op de ‘Hover’-pagina in de app miniaturen met een lage resolutie bekijken van nieuw vastgelegd beeldmateriaal. Selecteer de opnamen die u wilt downloaden.
  • Seite 130: Productspecificaties

    *Gebruikers mogen geen andere accessoires gebruiken dan die in de artikelenlijst of in officiële aanbevelingen zijn vermeld. *De hierboven vermelde accessoires zijn de officiële accessoires voor de X1 PRO/X1 PROMAX. De meegeleverde artikelen kunnen variëren, afhankelijk van uw daadwerkelijke aankoop. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 131 Svenska Snabbstartsguide PA46H014_V1.0...
  • Seite 132 Svenska Batteri Propellerskydd Skärm TOF-sensor på undersidan På/av-knapp Högtalare Värmeventil Propeller Motor Väljarknapp TOF-sensor bak Gimbal och kamera VIO-sensor Bakre hindersensor...
  • Seite 133: Ladda Batteriet

    Svenska Steg 1 Ladda batteriet Ladda batteriet först för att aktivera det. Ta ut HOVERAir Fäll ihop HOVERAir X1 PRO/PROMAX X1 PRO/PROMAX Ladda för att aktivera Skärmen visar en laddningsanimering som indikerar att kameran laddas. Om skärmen visar 100 % batteriladdning eller är helt avstängd är enheten fulladdad. Steg 2 Ladda ner appen Skanna QR-koden och ladda ner och installera Hover X1-appen för att aktivera enheten.
  • Seite 134 Svenska Steg 4 Anslut appen HOVERAir X1 PRO/PROMAX ansluts till appen via Bluetooth. Följ dessa steg. Hover X1 1. Klicka på Hover (Hovra) 2. Tryck för att Activate (Aktivera) Slå på HOVERAir X1 Öppna Hover X1-appen. Tryck för att öppna sidan PRO/PROMAX.
  • Seite 135: Manuell Styrning

    Placera handen cirka 20 cm direkt under HOVERAir X1 PRO/PROMAX. I en nödsituation tar du tag i HOVERAir X1 PRO/PROMAX och trycker en kort stund på på/av-knappen eller vrider den 180 grader. Propellrarna slutar omedelbart att snurra. Tryck en kort stund på...
  • Seite 136: Växla Lägen Och Ställ In Parametrar

    Svenska Steg 7 Växla lägen och ställ in parametrar Introduktion till skärmfunktioner OmniTerrain OmniTerrain Vattenyta Stor enfärgad Risfält, Miljöer med markyta blomsterängar svagt ljus Obs! När OmniTerrain-ikonen lyser kan den flygande kameran fotografera ett bredare spektrum av scener, bland annat vattenytor, vidsträckta enfärgade landskap, vajande risfält, blomsterängar och miljöer med svagt ljus.
  • Seite 137 Både lägesväxling och parameterinställningar kan göras via appen. Steg 8 Ladda ner videor och foton Efter att du har anslutit via Bluetooth till HOVERAir X1 PRO/PROMAX kan du visa lågupplösta miniatyrer av nyligen tagna bilder på sidan Hover (Hovra) i appen. Välj dina favoritbilder för nedladdning.
  • Seite 138: Lista Över Delar

    *Det är inte tillåtet att använda andra tillbehör än de på listan över delar eller enligt officiella rekommendationer. *Tillbehören i ovanstående lista är de officiella tillbehören till X1 PRO/X1 PROMAX. Delarna som ingår kan variera beroende på ditt faktiska köp. © 2022 Shenzhen Zero Zero Infinity Technology Co., Ltd. Med ensamrätt.

Diese Anleitung auch für:

Hoverair x1 promaxH141 black ccwH141 black cw

Inhaltsverzeichnis