Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B07P9T7VMP
Seite 1
1500 VA, mit Abschalt-Software Überspannungsschutz Gruppo di continuitä, 1500 VA, con Software di Spegnimento e Protezione da Sovratensioni Sistema de Alimentaciön Ininterrumpida, 1500 VA, con Software para Apagado y Protecciön contra Sobretensiones Ononderbreekbare Voeding, 1500 VA, met Uitschakelsoftware Overspanningsbeveiliging B07P9T7VMP, B07P7LF5MR...
Seite 2
English . 03 Deutsch Italiano . 51 Espanol ..Nederlands...
Seite 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: DANGER Risk of electric shock! Hazardous live parts inside...
Seite 4
The appliance shall not be exposed to dripping or splashing and that • no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the appliance. The installed batteries shall not be exposed to excessive heat such as • sunshine, fire or the like.
Explanation of Symbols Provided battery contains Lead. Dispose of the battery according to local regulations. Direct current. Alternating current. The product is intended for indoor use. This is a single phase product. Do not use to connect to 2 or 3 phase electrical networks. Intended This product is intended to provide unsurpassed...
Before First Check the product for transport damages. Before connecting the product to the socket-outlet, check that the • socket-outlet voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on the product rating label. Choose a socket-outlet that's in a branch circuit protected by a fuse •...
Seite 7
Product Description (model B07P9T7VMP) NISH OUTPUT INPUT voltage indicator Display OUTPUT voltage indicator Supply cord socket FAULT indicator USB type-B socket LAN/modem/phone line surge LINE MODE indicator protection outlet BACKUP MODE indicator RESET button/circuit breaker indicator Battery backup outlets Load...
Seite 8
Product Description (model B07P7LF5MR) INPUT O UIAJT RESET INPUT voltage indicator Display OUTPUT voltage indicator Supply cord socket FAULT indicator USB type-B socket LAN/modem/phone line surge LINE MODE indicator protection outlet BACKUP MODE indicator indicator RESET button/circuit breaker Battery backup outlets Load status indicator...
Seite 9
1500 VA/900 W. Connecting an external IT equipment (model B07P9T7VMP) Connect the IEC output power cord (R) to one of the battery backup outlets (P). Connect the other end of the IEC output power cord (R) to the external device.
Seite 10
Connecting to a computer • Connect type-B plug of the USB cable (Q) to the USB type-B socket (L) • Connect the type-A plug of the USB cable (Q) to a computer. NOTICE When the product is on, the computer detects the product as a computer's back up power source automatically.
NOTICE The product can be switched on to provide battery power in case of a power outage. Battery backup outlets (P) (model B07P9T7VMP) Connect the power cord of the external device to the input power • cord socket (K) and its other end to an appropriate socket-outlet. The display (J) lights up and shows the input voltage.
Load status indicator Indicator Load level status o - 25% 25 - 50 - 75% ...J 75 - 100% Operating Modes As-7 LINE MODE When the product is switched on and connected to the operating power source, it enters the LINE MODE.
Seite 13
Charging mode When the product is switched off and connected to the operating power source, it enters the charging mode. Indicator pattern Alarm Input voltage indicator (A) - ON INPUT OUTPUT AVR (Automatic voltage regulation) protection mode When the product needs to stabilize the inconsistent power input to the nominal level (230 it enters the AVR mode.
FAULT MODE When the FAULT mode indicator (C) lights up, the product is in the FAULT mode. This indicates the product has a problem. This can be too high/low output, short circuit or overload time out. Disconnect the product from the socket-outlet and have an electrician check the socket-outlet for proper wiring.
Seite 15
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Switch off the product and ensure that maximum Battery backup capacity is not exceeded. outlet overload. Wait 10 seconds switch the product again. Disconnect the product The product from the power supply. The product does switch After 10 seconds, connect...
Battery Disposal Do not dispose of used batteries with your household waste. Take them to an appropriate disposal/collection site. Specifications Input Model: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Voltage/ 170 - 280 V-, 50/60 Hz frequency: Circuit breaker: 15 A Output...
Seite 17
50 minutes at 100 W (other load refer time: to back up time curve in Appendix A) Power capacity: 1500 VA, 900 W General Model: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Sockets type: IEC outlet Schuko outlet Operating temperature: O oc to 40 oc Operating humidity: O —90 0/0 RH...
Seite 18
Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. amazon.co.uk/review/review-your-purchases# amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us...
Seite 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit un tiers, le présent manuel d'utilisation doit également lui étre remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
L'appareil doit étre exposé aucun écoulement ni aucune projection, et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit étre placé sur l'appareil. Les batteries installées ne doivent pas étre exposées une source de • chaleur excessive telle que Ia lumiére directe du soleil, Ie feu ou autre. La prise de courant doit étre installée ä...
Seite 21
Signification des Symboles La batterie fournie contient du Plomb. Mettez au rebut la batterie conformément la réglementation locale. Courant continu. Courant alternatif. Le produit est destiné un usage intérieur. II s'agit d'un produit monophasé. Ne pas utiliser pour le raccordement des réseaux électriques biphasés ni triphasés.
Avant La Premiére Utilisation Vérifiez que le produit ne présente pas de dommages dus au transport. • Avant de brancher Ie produit ä Ia prise secteur, vérifiez que Ia • tension de la prise secteur et la tension nominale correspondent aux spécifications d' alimentation figurant sur la plaque signalétique du produit.
Seite 23
Description du Produit (modöle B07P9T7VMP) Indicateur de tension Affichage INPUT (entrée) Indicateur de tension Prise pour cäble OUTPUT (sortie) d' alimentation Indicateur de FAULT (défaut) Port USB type B Prise de protection contre Indicateur de LINE MODE les surtensions LAN/ (mode secteur) modem/ligne téléphonique...
Seite 24
Description du Produit (modöle B07P7LF5MR) INPUT RESET Indicateur de tension Affichage INPUT (entrée) Prise pour cäble Indicateur de tension OUTPUT (sortie) d Ialimentation Indicateur de FAULT (défaut) Port USB type B Prise de protection contre Indicateur de LINE MODE Ies surtensions LAN/ (mode secteur) modem/ligne téléphonique...
Seite 25
électrique totale est supérieure 1 500 VA/900 Connexion d'un équipement informatique externe (modéle B07P9T7VMP) • Branchez le cable de sortie d'alimentation CEI (R) ä IIune des prises de relais par batterie (P) • Connectez I'autre extrémité du cäble de sortie d' alimentation CEI (R) au périphérique externe.
Seite 26
Connexion un ordinateur • Connectez la fiche type B du cåble USB (Q) au port USB type B (L) • Connectez Ia fiche de type A du cåble USB (Q) un ordinateur. REMARQUE Lorsque le produit est allumé, Fordinateurdétecte automatiquement le produit en tant que source d'alimentation secours de l'ordinateur.
Seite 27
Tension REMARQUE Le produit peut étre mis sous tension pour assurer une alimentation par la batterie en cas de panne d'alimentation électrique. Prises de relais par batterie (P) (modéle B07P9T7VMP) Branchez Ie cäble d'entrée d'alimentation du périphérique externe ä •...
Seite 28
État Indicateur de capacité de la batterie Indicateur Indicateur de capacité de la batterie < 400/0 <800/0 2800/0 Indicateur d'état de Ia charge (G) État du niveau de charge Indicateur o - 25% 25 - 50 - 75% ...J 75 - 100% Modes de Fonctionnement LINE MODE (Mode Secteur)
Seite 29
BACKUP MODE (Mode Secours) Lorsque le produit est alimenté par la batterie en raison dune panne de courant, il entre en[G BACKUPMODE(modesecours). Comportement de l'indicateur Alarme Retentit toutes les 10 secondes (E) - Clignote Batterie faible : retentit ä fréquence INPUT OUTPUT BACKUP...
Mode surcharge Lorsque la puissance nominale du produit est dépassée, il passe en mode surcharge. Eteignez le produit et débranchez au moins un appareil raccordé afin que la puissance maximale ne soit pas dépassée. Patientez 10 secondes et pressez Ie bouton RESET (O). Remettez Ie produit sous tension. Comportement de l'indicateur Alarme...
Seite 31
Rangement • Entreposer le produit couvert dans un endroit frais et sec, avec la batterie complötement chargée. Chargez complötement la batterie tous les 3 mois. Transport • Eteignez et débranchez tout l'équipement connecté. • Emballez et arrimez convenablement le produit pour le protéger des chocs et des vibrations.
Mise Rebut La directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise réduire au minimum I'impact des produits électriques et électroniques sur l'environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole figurant sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit étre mis au rebut séparément des ordures ménagéres ordinaires en fin de vie.
Annexe A) Puissance électrique • 1 500 VA, 900 W Généralités B07P9T7VMP B07P7LF5MR prises Types de prises : prises CEI x 6 Schuko Conditions thermiques de o oc...
Seite 34
? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s'engage vous offrir des produits axés sur les besoins de Ia clientöle et répondant ä vos normes élevées. Nous vous encourageons ä rédiger un commentaire visant partager vos expériences sur le produit.
Seite 35
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur künftigen Verwendung auf. Wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, so muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/oder Verletzung zu reduzieren, einschließlich der folgenden: A GEFAHR Stromschlaggefahr!
Seite 36
Sie den bevor Sie die anschließen Oder trennen. Das Gerät darf keinem Tropf- Oder Spritzwasser ausgesetzt werden • und es dürfen keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, am Gerät positioniert werden. Die eingelegten Akkus dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt •...
Erklärung der Symbole Der mitgelieferte Akku enthält Blei. Entsorgen Sie den Akku den örtlichen Vorschriften entsprechend. Gleichstrom. Wechselstrom. Dieses Produkt ist für den Innengebrauch vorgesehen. Dies ist ein einphasiges Produkt. Verwenden Sie es nicht Anschluss an 2- Oder 3-Phasen- Stromnetze. Verwendungszweck Dieses Produkt soll angeschlossenen IT-Geräten während eines Stromausfalls eine unübertroffene Stromversorgung bieten.
Vor der ersten Verwendung ÜberprüfenSiedas Produktauf Transportschäden. Überprüfen Sievor dem Anschließen des Produktes an die • Steckdose, 0b die Netzspannung und der Nennstrom der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen. Wählen Sie eine Steckdose, die sich in einem Abzweigstromkreis •...
Seite 39
Produktbeschreibung (Modell B07P9T7VMP) PUSHTO ourpul RESET INPUT (eingangsspannungs)- Display OUTPUT Netzkabelbuchse (ausgangsspannungs)-Anzeige FAULT (fehler)-Anzeige USB-B-Buchse LINE MODE Uberspannungsschutzsteckdose (leitungsmodus)-Anzeige der I_AN-/Modem-/TeIefonIeitung BACKUP MODE Lüfter (notstrommodus)-Anzeige AVR-Anzeige RESET-Taste/Schutzschalter Akku-Notstrom-Steckdosen Ladestatusanzeige USB-KabeI Akku-Kapazitätsanzeige O Ein-/Aus- Taste Anschlussleitung...
Sachschäden! Schließen Sie keine Geräte mit einer Leistungsaufnahme von mehr als 1500 VA/900 W an. Externe IT-Geräte anschließen (Modell B07P9T7VMP) Schließen Sie das IEC ausgehende Anschlussleitung (Q) an eine der Akku-Notstrom-Steckdosen (P) an. Schließen Sie das andere Ende des IEC ausgehende Anschlussleitungs (R) an das externe Gerät an.
An einen Computer anschließen • Verbinden Sie den USB-B-Stecker des USB-Kabels (Q) mit der USB- B-Buchse (L) • Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Kabels (Q) mit einem Computer. HINWEIS Wenn das Produkt eingeschaltet ist, erkennt der Computer das Produkt automatisch als Backup-Stromquelle. Symbol leuchtet auf MacOS@-Computern und das Symbol leuchtet auf Windows@-Computern.
Seite 43
Akku-Notstrom-Steckdosen (P) (Modell B07P9T7VMP) Verbinden Sie das Netzkabel des externen Gerätes der Netzkabelbuchse (K) und das andere Ende mit einer geeigneten Steckdose. Das Display (J) leuchtet auf und zeigt die Eingangsspannung an. Drücken Sie zum Einschalten die Ein-/Aus-Taste (I). Das Produkt •...
Status Akku-Kapazitätsanzeige Anzeige Akkukapazität < 400/0 <800/0 2800/0 Ladezustandsanzeige Anzeige Ladestatus o - 25% 25 - 50 - 75% ...J 75 - 100% Betriebsmodi LINE MODE (Leitungsmodus) Wenn das Produkt eingeschaltet und an die Betriebs-Stromquelle angeschlossen ist, wechselt es in den LINE MODE (leitungsmodus) Anzeigemuster Alarm...
Seite 45
BACKUP MODE (Notstrommodus) Wenn das Produkt aufgrund eines Stromausfalls über den Akku mit Stromversorgtwird, wechseltes in den[G BACKUPMODE. (notstrommodus). Anzeigemuster Alarm Ein Signalton alle 10 Sekunden [32.](E) — Blinkt Niedriger Akkustand: schnelle Signaltöne INPUT OUTPUT BACKUP MODE Lademodus Wenn das Produkt ausgeschaltet und an die Betriebs-StromqueIIe angeschlossen ist, wechselt es in den Lademodus.
Seite 46
AVR-Schutzmodus (Automatische Spannungsregulierung) Wenn das Produkt die inkonsistente Leistungsaufnahme auf den Nennpegel (230 V N)stabilisieren muss, wechselt es in den AVR-Modus. Anzeigemuster Alarm (AVR) (F) - EIN (D)—Blinkt INPUT OUTPUT LINE MODE (AVR) Überlastmodus Wenn die Nennkapazität des Produktes überschritten wird, wechselt in den Überlastmodus.
Reinigung und Pflege WARNUNG Stromschlaggefahr! Um einen Stromschlag zu vermeiden, zlehen Sie vor der Reinigung den Stecker ab. WARNUNG Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Produkt beim Reinigen nicht in Wasser Oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt nicht unter fließendes Wasser.
Entsorgung des Akkus Entsorgen Sie verwendete Akkus niemals in Ihrem Hausmüll. Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Entsorgungs-/ Sammelstelle. Fehlersuche Mögliche Behebung Problem Ursache Schalten Sie das Produkt Eine Akku- und achten Sie darauf, dass Notstrom- die maximale Kapazität nicht Steckdose überschritten wird.
Seite 49
Technische Daten Eingang Modell: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Spannung/ 170 - 280 V-, 50/60 Hz Frequenz: Schutzschalter: 15 A Ausgang Ausgangsspannung/Frequenz 230 V-, 50/60 Hz im Leitungsmodus: Ausgangsspannung/Frequenz im Akku-Notstrommodus: 50/60 Hz 1 Hz) Batterie Wartungsfreier, versiegelter Bleiakku 12 V 9 Ah Akkutyp/Spannung/Kapazität:...
Seite 50
Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen. amazon.de/review/review-your-purchases# amazon.de/gp/help/customer/contact-us...
Seite 51
ISTRUZIONI IMPORTANTI LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, é necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a persone tra cui: Rischio di scossa elettrica! Le parti sotto tensione pericolose...
Seite 52
L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi e su di esso non vanno collocati oggetti contenenti liquidi, come vasi. Le batterie installate non devono essere esposte a calore eccessivo • come luce solare, fuoco o simili. La presa deve essere installata vicino all' apparecchiatura e deve essere facilmente...
Spiegazione dei simboli La batteria in dotazione contiene piombo. Smaltire la batteria in base alle normative locali. Corrente continua. Corrente alternata. II prodotto é progettato per Iluso interno. Questo é un prodotto monofase. Non utilizzare per il collegamento a reti elettriche bifase o trifase.
Prima del primo utilizzo Controllare che il prodotto non presenti danni da trasporto. Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente, verificare che • la tensione e la corrente nominale corrispondano ai dati indicati nell'etichetta identificativa del prodotto. Scegliere una presa di corrente che si trovi in un circuito derivato •...
Seite 55
Descrizione del prodotto (modello B07P9T7VMP) ourpul RESET Indicatore della tensione Display INPUT Indicatore della tensione Presa del cavo di OUTPUT alimentazione Indicatore FAULT Presa USB di tipo B Presa di protezione contro le Indicatore LINE MODE sovratensioni della linea LAN/...
Seite 56
Descrizione del prodotto (modello B07P7LF5MR) INPUT RESET Indicatore della tensione Display INPUT Indicatore della tensione Presa del cavo OUTPUT alimentazione Presa USB di tipo B Indicatore FAULT Presa di protezione contro le Indicatore LINE MODE sovratensioni della linea I-AN/ modem/telefono Indicatore BACKUP Ventilatore...
Seite 57
1500 VA/900 W. Collegamento di un'apparecchiatura informatica esterna (modello B07P9T7VMP) Collegare il cavo di alimentazione di uscita IEC (R) a una delle prese di backup della batteria (P) • Collegare Ilaltra estremitä del cavo di alimentazione di uscita IEC (R) al dispositivo esterno.
Seite 58
WinPower. Accensione/spegnimento AWISO II prodotto puö essere acceso per fornire alimentazione a batteria in caso di interruzione di corrente. Prese di backup della batteria (P) (modello B07P9T7VMP) • Collegare il cavo di alimentazione di ingresso del dispositivo esterno...
Seite 59
alla presa del cavo di alimentazione (K) e l'altra estremitä ad una presa di corrente appropriata. IIdisplay (J) si accende e mostra Ia tensione di ingresso. Per accendere, premere il pulsante di accensione (l). II prodotto • emette un segnale acustico. II prodotto alimenta il dispositivo collegato.
Seite 60
Stato Indicatore della capacitä della batteria Indicatore Stato della batteria < 400/0 <800/0 2800/0 Indicatore dello stato di carica (G) Indicatore Livello di carica o - 25% 25 - 50 - 75% ...J 75 - 100% Modalitä di funzionamento LINE MODE Quando il prodotto viene acceso e collegato alla fonte di alimentazione, entra...
Seite 61
BACKUP MODE Quando il prodotto viene alimentato dalla batteria a causa di un'interruzione di corrente, entra in modalitä [G BACKUP MODE Schema degli indicatori Allarme Segnale acustico ogni 10 secondi (E) - Lampeggia Batteria scarica: rapidi segnali acustici INPUT OUTPUT BACKUP MODE Modalitä...
Modalitå di sovraccarico Quando la capacitå nominale viene superata, il prodotto entra in modalitä di sovraccarico. Spegnere il prodotto e scollegare almeno unlapparecchiatura collegata in modo da non superare la capacitä massima. Attendere 10 secondi e premere il pulsante RESET (O). Riaccendere il prodotto. Schema degli indicatori Allarme Due segnale acustici al secondo...
Conservazione • Conservare il prodotto coperto in un luogo fresco e asciutto, con la batteria completamente carica. Caricare completamente la batteria ogni 3 mesi. Trasporto Spegnere e scollegare tutte le apparecchiature collegate. • Imballare e fissare correttamente il prodotto per proteggerlo da urti e vibrazioni.
Portarle in un Iuogo di smaltimento/raccolta appropriato. Specifiche Ingresso Modello: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Tensione/ 170 - 280 V-, 50/60 Hz frequenza: 15 A Uscita Tensione/frequenza di uscita in 230 V-, 50/60 Hz modalitä...
Seite 65
A) Capacitå di potenza: 1500 VA, 900 W Generale Modello: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Uscita Schuko Tipo di prese: Uscita IEC x 6 Temperatura di esercizio: da O oc a 40 oc Umiditä...
Seite 66
Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all'altezza degli standard piü elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto.
Seite 67
INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guärdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. A1usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad båsicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daäos personales incluyendo Ias siguientes: iRiesgo de descarga eléctrica! Las partes activas...
Seite 68
El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no se deben • colocar objetos Ilenos de liquidos, como jarrones, encima de él. Las baterias instaladas no deben exponerse a un calor excesivo, es • decir, a la luz directa del sol, llamas o similares.
Seite 69
Explicaciön de los simbolos La bateria incluida contiene plomo. Deseche la bateria segün la normativa local. Corriente continua. Corriente alterna. Este producto se ha disehado para uso interior. Es un producto monofåsico. No intente conectar redes eléctricas bifåsicas o trifåsicas. Previsto Este producto se ha disehado...
Antes Primer Compruebe si el producto ha sufrido daäos durante el transporte. Antes de conectar eI producto a Ia toma de corriente, compruebe • que la tensiön de la toma de corriente y la corriente nominal se corresponden con la informaciön energética que indica la etiqueta del producto.
Descripciön del producto (modelo B07P9T7VMP) PUSH OUTPUT RESET Indicador de tensiön Pantalla INPUT (entrada) Indicador de tensiön Toma del cable OUTPUT (salida) alimentaciön Indicador de FAULT (fallos) Toma USB Tipo B Toma con protecciön contra Indicador LINE MODE sobrecarga de Ia linea LAN / mödem...
Seite 72
Descripciön del producto (modelo B07P7LF5MR) INPUT OUTPUT PUSHTO Indicador de tensiön Pantalla INPUT (entrada) Indicador de tensiön Toma del cable OUTPUT (salida) alimentaciön Indicador de FAULT (fallos) Toma USB Tipo B Toma con protecciön contra sobrecarga de la linea LAN / Indicador LINE MODE...
Seite 73
No conecte equipos con un consumo de energia combinado superior a 1500 VA / 900 W. Conexiön a un equipo informåtico externo (modelo B07P9T7VMP) Conecte eI cable de alimentaciön de salida IEC (R) a una de Ias tomas de la bateria auxiliar (P) •...
Seite 74
Conectar a un ordenador • Conecte el enchufe tipo B del cable USB (Q) a la toma USB tipo B (L) • Conecte eI enchufe tipo A del cable USB (Q) a un ordenador. AVISO Cuando el producto estä encendido, el ordenador detecta automåticamente el producto como una fuente de energia auxiliar del ordenador.
Encendido y apagado AVISO El producto se puede encender para proporcionar energia de la bateria en caso de un corte de suministro. Tomas de corriente de Ia bateria auxiliar (P) (modelo B07P9T7VPM) Conecte eI cable de alimentaciön del dispositivo externo a Ia toma •...
Seite 76
Estado Indicador de la capacidad de la bateria Indicador Estado de la capacidad de la bateria 250/6-500/6 750/6-1000/0 Modos de funcionamiento LINE MODE Cuando el producto estå encendido y conectado a la fuente de alimentaciön operativa, entra en eI modo LINE MODE Patrones indicadores...
Seite 77
Modo de carga Cuando el producto estå apagado y conectado a la fuente de alimentaciön operativa, entra en el modo de carga. Patrones indicadores Alarma Indicador de tensiön DESACTIVADO entrada (A) - ACTIVADO INPUT OUTPUT Modo de protecciön AVR (regulaciön automatica de la tensiön) Cuando el producto necesita estabilizar...
MODO DE FALLOS Cuando el indicador de modo de FAULT (fallos) (C)se enciende, el producto estå en el modo de FAULT (fallos). Esto indica que el producto tiene un problema. Este puede ser: una salida demasiado alta o baja, un cortocircuito o un tiempo de sobrecarga agotado.
Seite 79
Soluciön de problemas Problema Posible causa Soluciön Apague eI producto y compruebe que no se Sobrecarga de Ia supera la capacidad tomas de la bateria maxima. Espere auxiliar. 10 segundos y vuelva a encender el producto. Desconecte el producto suministro eléctrico.
Seite 80
Eliminaciön El objetivo de la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrönicos (RAEE)es minimizar eI impacto de Ios bienes eléctricos y electrönicos en el medio ambiente, aumentando la reutilizaciön y el reciclaje y reduciendo la cantidad de RAEE que van a los vertederos.
Seite 81
Tiempo estimado de la bateria consulte la curva de tiempo de la auxiliar: bateria auxiliar en el Apéndice A) Capacidad de potencia: 1500 VA, 900 W General Modelo: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Tomas Schuko Tipos de tomas de corriente: Tomas IEC x 6 Temperatura...
Seite 82
Ayuda We encanta? Ie gusta nada? Escriba una opiniön como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a Ia altura de sus elevados eständares de calidad. Le animamos a que escriba una opiniön sobre su experiencia con el producto.
Seite 83
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als dit product wordt overgedragen aan derden, moet deze gebruiksaanwijzing worden inbegrepen. Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de algemene voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid worden gevold, om het risico op brand, elektrische schokken en/of persoonlijk Ietsel te beperken, inclusief de volgende: A GEVAAR •...
Seite 84
Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat. De géinstalleerde accus mogen niet worden blootgesteld aan • overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur, enz. Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat worden géinstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Verklaring van de symbolen De geleverde accu bevat lood. Gooi de accu weg volgens de voorschriften in uw gemeente. Gelijkstroom. Wisselstroom. Het product is bestemd voor gebruik binnenshuis. Dit is een enkelfasig product. Niet gebruiken voor het aansluiten op elektrische netwerken met 2 of 3 fasen.
Vöör het eerste gebruik Controleer het product op transportschade. Controleer voordat u het product aansluit op het stopcontact dat de • nominale spanning en stroom van het stopcontact overeenkomt met gegevens van de voeding die op het typeplaatje van het product zijn aangegeven.
Seite 89
Risico op schade! Sluit geen apparatuur aan met een gecombineerd stroomverbruik van meer dan 1500 VA/900 W. Aansluiten externe IT-apparatuur (model B07P9T7VMP) Sluit de stekker van het Stroomkabel voor IEC-uitvoer (R) aan op een van de contactdozen voor noodstroom (P).
Seite 90
Op een computer aansluiten • Sluit de stekker type-B van de USB-kabel (Q) aan op de USB- aansluiting type-B (L). • Sluit de stekker type-A van de USB-kabel (Q) aan op een computer. OPMERKING Wanneer het product ingeschakeld is, detecteert de computer het product automatisch als noodstroombron.
Seite 91
Contactdozen voor noodstroom (P) (model B07P9T7VMP) Sluit het netsnoer van het externe apparaat aan op de aansluiting • voor het netsnoer (K) en het andere eind hiervan op een geschikt stopcontact. Het scherm (J) oplicht en toont de ingangsspanning. Druk op de aan-/uittoets (l) om in te schakelen.
Seite 92
Niveau-indicator opladen o - 25% 25 - 50 - 75% 75 - 100% Bedieningsmodi LINE MODE (Lijnmodus) Als het product is ingeschakeld en is aangesloten op de werkende stroombron, gaat het naar de LINE MODE (Iijnmodus) Indicatorpatroon Alarm LINE MODE (lijnmodus) (D) - aan INPUT OUTPUT...
Seite 93
Oplaadmodus Als het product is uitgeschakeld en is aangesloten op de werkende stroombron, gaat het naar de oplaadmodus. Indicatorpatroon Alarm Indicator ingangsspanning (A) - aan INPUT OUTPUT AVR (Automatic voltage regulation - automatische spanningsregeling) beschermingsmodus Als het product instabiele stroomvoorziening moet stabiliseren naar het nominale niveau (230 gaat het naar de AVR-modus.
FAULT MODE (Storingsmodus) Als de indicator voor de FAULT mode (storingsmodus) (C) oplicht, bevindt het product zich in de FAULT mode (storingsmodus). Dit geeft aan dat er zich een probleem voordoet bij het product. Dit kan zijn: onderbreking door te hoge/lage uitvoer, kortsluiting of overbelasting. Ontkoppel het product van het stopcontact en Iaat een elektricien het stopcontact controleren op juiste bedrading.
Probleemoplossing Mogelijke Oplossing Probleem oorzaak Schakel het product uit en zorg de maximale capaciteit Overbelasting niet wordt overschreden. contactdoos voor Wacht 1 0 seconden noodstroom. schakel het product weer Haal de stekker uit het Het product stopcontact. Steek de Het product werd niet worden te snel opnieuw...
Verwijdering Van de Accu Gooi gebruikte batterijen nooit weg met uw huisvuil. Lever deze in bij een geschikt inzamelpunt. Specificaties Invoer Model: B07P9T7VMP B07P7LF5MR Spanning/frequentie: 170 - 280 V-, 50/60 Hz Stroomonderbreker: 15 A Uitvoer Uitgangsspanning/-frequentie...
Seite 97
50 minuten op 100 W (voor een Geschatte noodstroomtijd: andere belasting, raadpleeg de back- uptijdcurve in Bijlage A) Stroomcapaciteit: 1500 VA, 900 W Algemeen Model: B07P9T7VMP B07P7LF5MR IEC- Schuko- Type contactdozen: contactdoos contactdoos Bedrijfstemperatuur: O oc tot 40 oc...
Seite 98
Hulp Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt.
Seite 99
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA VOI -04/20...