ACaution 1).Small parts.Keep out Of reach Of small children. 2).PIease operate in an open field without any wave interference. (3).When transmitter is low in powersplease stop and change batteries immediately. (4).On backout after the removal,please do not place discarded to avoid contamination sanitation.
4.Charge and Install Rechargeable Battery Pack ot the battery Insert the USB Charger into the outlet( figure 4 the chassis tho POWOt light tutiiS red open it the battery peek the USB eharger {figuto S) note the green light flashe. eharging is eornpkt.ed green light turns...
PLAY TNE (1 )Red LED 20 mln 2 Green I.TUrn on the power switch on the transmitter, red LED will turn solid and green LED will flash. 2.When pairing successful With the car,green will turn solid. Green LED wil dash when power is On the ira.nsmittec,please replace batteries before continuing...
Seite 5
OPERATION 1 ALWAVSturnon yourtran=mitter b eforeyouturnon the r=ceverin thevehicle,Alwayspower thereceiver before turning vowr transmitter off, 2. ALWAYS operate vehicle in Wide 3. WARNING2HM201 waterproof please OpeoLif1g tho on Slivery ilOOfOt eeu:ioug that Ihu Should bo lower than beeavge e/ tho high goeed. the ttoek If amount.
AVorsicht 1). Kleine Teile. Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern aufbewahren. 2) .Sitte in einem offenen Feld ohne jede Welleninterferenz arbeiten. (3) . Wenn der Sender Schwach iSti bitte Stoppen Sie und Batterien sofort wechseln (4) .On Backout nach dem Entfernen, bitte nicht weggeworfenr um Kontamination Hygiene zu verrneiden.
4.WiederaufIadbaren Akku laden installieren Stecken Sie das US3-Ladeveråt in die SteckdOse {AbbiIdung4} (2' (2' Liseti Sie die Verriogalong der Batterie Beachier' Sie, die Netzanzeige rot leuchtet. dann dern Chassis abdecken b) Sclvließen Sie den Akku an das 0$ (Abbildung (Abbildung 5) Beachten Sie.
(1 Rote LED (2) Grone LED I.Schalten Sie den Netzsghalter am Sender eint Die rote LED leuchtet und die grune LEO blinkt. 2.Wenn das Pairing mit dem Auto erfolgreich war, grune LED Wird fest werden. Blinkt die gruner LED während des Batriebs, isi die Batterie leer. Bitte austauschen. 7.Anweisungen zum Senderwechsel A.Stromschalter...
BETRIEB Schallen Sie hren Sonder IMMER ein. bevor Sic den Ernplångor Fahrzeug Schallen Emplångor SEOden ausschalben. 2. Betreiben WARt4üNG:HM20'waagerdiehte aeroieh- Oas auf rutsehigef'i dass dot 'Nasserglartd thi•edt'igetals der godet' kåfift hoh•en sein des Laglwegens. in dot" gelathgt G•esehwir'difikeit aridere demil PtObletne,Wit Sind füt goleho Sehåden.
16).Tenere lontano da fiamme, ambienti caldi o umidi. Se Labatteria dell'auto bagnata, accenarsi di asciugarla e asciugarla comphtanwnte perevitare danni. Configurazione del prodotto Trasm HM201 Manu.E utente cancatore Pacco batteria 7.4V 800mAh 1.Rimuovere il corpo del camion 2.
Seite 11
4.Caricare e installare il pacco batteria ricaricabile (1} a) nserire il caricavore U.sa rela pesa A1 antare il fæn-no della baneria r•otA la spiz di a imentAzror,e diuenta rossa. Caperchio sul tela.io quindi b) Cullugarg il pacta Batleria al LISA agrilO S) nata Che la yarde...
Seite 12
PLAY TIME cosso 20 min 12}Creen LEO 1.Aceendere linterruttore di zeeensione sul trasmettitore, il LED rosso diventa fieso e il LED verde lampeggia. 2. Quando Si accoppia Con SuCCeSSO verde diventerÉ solido. II LEC verde larnpeggerå quando l'alimentazione é scaricata sul trasmettitore, si prega di sostituire le batterie prima di centinuare 7.1struzioni per "interruttore...
Seite 13
FUNZIONAMENTO 1. Accendere SEMPRE il trasmettitore prinnad' accendere il ricevitore nel veicolo, Spegnere sempre II ricevltore prima di spagnere il trasrnettitore il zoo weieole in area 3. AVVERTENZA: impermeabileiHM201, aperta. L •ul;liuo del veicolö gu un pavimgnlo Sit prudente: ehc 'I livollo dell'aequo infe:fiote al fondO scivoloso o in interni...
AMise en garde . Petites piåecs. Garder hors dn partie des petits enfants. (21. Plait dams un champ aueune interférence Conde. .Lorsque I'émetteur est faible„ veuillez arréter et changer piles immédiatement. . Sur retrait Ie retrait, S'il Vous plait ne place* gas mis au rebut pour eviter I'agsainisscment eontaminatjon.
Seite 15
4.Charger et installer Ie bloc-pile rechargeable a) Insérez IE chargeur LISB dans la prise (figure 4' (2} Desserrer le loquet de Ia batterie notez que le voyant dtalimentation devient rouge. sur Ie chassis puis b) Connectez la batterie au chargeur ouvrez.le (Figure E).
Seite 16
(1) LED rouge 20 min (2) LED verte 1. Allumez I'interrupteur d'alimentation de remetteur, Ia LEO rouge s'allume en continu et Ia LED verte cognate. 2.When appariement réussi avec Ia voiture, LED verte va devenir solide. La LED verte clignote lorsque l'émetteur est Peu alimenté. Veuillez remplacer piles avant continuer.
OPÉRATION Allumez TOU&OURS avant d'allumer le dans le véhicule. Tqujours éteindre Is ré•cepieur avant désaßiiver votre émetteur. 2. TOUJCL'RS faire far,eljortnervotre W"icule dons on 3. AVERT SSSUSiNTHMZ01fonc*ion impermeableÉ endroit "gege fonelionnef le sor utmsol vous plait Ie ni'•eau sait plus bas glissant peut geo•eoquet un accident camion.
Seite 18
Aprecauciön (1 1. Peque pieza Mantenga fuera del a lcance de los nirios pequenos. Cuando el transmisor tieno poca potenciar pare y cambie las baterias inmediatamente. (4). En retræesodespués la eli•ninaci6n, no cobqoe descartado parae•nar la contarninaciön de saneaniento. 5). Guarde eI automövil y eI transmisor en un ambiente seco y fresco.
Seite 19
3.Carga e instala eI paquete de bateria recargable (2) Anole eI pestila de la bateria. a) Inserteel cargador USB en el ura 4) cubrir en el chasis entonc:es tonga en cuenta que la luz de encondido so Vue Ve roja. ibralo Cfigura 6).
Seite 20
"EMPO JE JUEGO (l) LED rojo (2) LED verde 1. Encienda eI interruptor de encendido en el tran smisor, el LFD rajo se volverå sölido y el LEO verde parpadearå. 2. Cuande el emparejamiento two éxito con el au tomövilt LED verde se vo verå...
OPERACIÖN 1. SIEMPREenciendasu transmisor antes de eneenderel receptor gn el vehieulo. Siempre apagoe el receptor antes de agagar su transmiscr. 2. SIEMPRE apere su en an årea abierta. 3. ADVERTENCIA: caracieriaticaa prueba de egua Haner funcian,ar a en piso T—ba adizo a purfpvor teagar:uidacio el live riel agua sea mås baja queel emel interior puede {a lar dehido a la alta velrx:idad.
Seite 26
Notice — Please note •ns'allirna or replacing — Nan rechar eaEIe batteri*s be Char — Rernave argeÄbIe beltery paek frem ehargirl$ — Chargu the baltory ÜndUr adult supervision — Do nat mix new and old batteries or batteries of different types —Remove batteries fram car fhey are exhvausteri...
Seite 27
A Beachten Siæ Batteri olari;äl dern V/iedcraofladooce nicht ge aden weroøn errser' Akku dern Laden Auto — Ertfernerl Sie dia gatterien aus dem Auto. subald Sie ergthöp!t gind ¯ die Fernbedienunbeeintfåcrvt/gen Kgntröffäbglärl Saputte Antenn.gr gol.l.ten voneirl>rrl rwachsenare gehand*abt werdan uuenn es mit hoher Geschwindigkeit art, Bitte yersuche r•...