Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام‬
loading

Inhaltszusammenfassung für PATONA Arca

  • Seite 1 ‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام‬...
  • Seite 2 t r t o s s w s w w w p t o o p t o r s o u u s t s r s t r q u t y r...
  • Seite 3 o w o ▼ r o u t v r v w t u r s t p o p t y o s t r u t o...
  • Seite 4 r o t t v u v r s o p t t y t s t r o u t r o u t...
  • Seite 5 ″ ″ u r t y r w w s s s p r t s t r u t o s t t o o u r ″ ″ o u t t o t o w s s s...
  • Seite 7 t y o t s s p o s...
  • Seite 8 ▼ r u t r ü r s p t t o v t v u ö r v r r t s u u r s t u r u s r ü s t u s p t t o p t u t z ö...
  • Seite 9 w r s t t ü t z p o s t r r s t s p t t s t p o s t r u s s t t t t u r t z r z u v r r u t s t u r u s z u w r s t...
  • Seite 10 r u p t t t v o r s s s p t t s t t t u t s s p t t z u u t z r r r t s s r u r t s s t t r t r s t r t t v r s...
  • Seite 11 v r r t p u r s o r ü r s t t u w s s r s s s r p p v r s u s s r s s ö o s t o s p t t t z t s t t...
  • Seite 12 s t u o p ö s s u r t s w s r s s r p o o p v o s t r s t t u s r v r r t s t v o r r u s r ü...
  • Seite 13 r z t o u t s ▼ u s u o r t v o r o s p q u t r p s s o r o v t s t o u p o u r s p r v o t r t r v p r t t t t s u r s...
  • Seite 14 o s t r u t o u r r q u p r t r u s u r r t s s t u o s t r u t o u r t r o u s t o u s s t s p r o t t o o u t o u s u r...
  • Seite 15 u p r o u t o u t o v r r o u v r p r p p o u r v r r o u r t v r r o u r p q u t r p p q u s u p r u r q u s x v o t r ″...
  • Seite 16 o v t s s u r r u p r s p q u s u r u w s s s s u r z v o u s q u o u t o v r r o u s u r s t p o s t o o u v r t z p q u...
  • Seite 17 u t u r s o s x x s u r t s s u r z v o u s t o u o u r s q u o u t o v r r o u s t o p t t s o t v r r o u...
  • Seite 18 s r r t o o s ▼ o s o s o r t o s p o r r ó r p o v o r s o r o s t s ñ o p r o p t z r s u u o t r o p r t o t r p o y s u r o s u q u p o o t o r o s t...
  • Seite 19 p r o t t o r s s u p r s u p r o r r ó r p s t q u p p r v t r r y o s y r t z r u t s z t u r p o u t o r o s u r...
  • Seite 20 o q u o p r p p r o q u r y s o q u r p r ó r p s u p r o r q u s ″ ″ t o r o s s t s z t s s u p r r ó...
  • Seite 21 w s s s ú r s o q u o s s t p o s ó r ó r p s r u r s w s s o s t o r s o o q u o s t q u p o s ó...
  • Seite 22 t u r t r o s s o s r o x o x t o t r o s r o s o t s s u r s ú r s s o q u o s t o p t y o q u s u r t s s o t r...
  • Seite 23 r t u t t ▼ o r t o v u t r z p r v r s t o p s t r s o r p o r u s t o s s o r o o v t v o p r o t t t o p r s p u s s o v o r o...
  • Seite 24 o s t r u z o u r v o r z z t r s s t t r t s u s t r u t t u r r o u s t u r t u r t t p r o t t t v s u p r s u p r o r...
  • Seite 25 p r o o t t o o p o v p r p p r o r s o p s t r s t r s o r p o p s t r s u p r o r s s s ″...
  • Seite 26 r u o t o v r r o r t r u p r s s u r p s t r s u u w s s s s u r r s o p o o o s t t o p o s z o p r t p s t r s...
  • Seite 27 s s o t z z t s t s u r z z r s r t t r z z t u r o t o r s s u r r s s p r o p o o o s t t o s o p t t s r t o o s u r o...
  • Seite 28 o w o ▼ t t u v o o r o p p s p t o v t v s s o r s o t w o r p o u w w o r o w t s t r o o o o r s v u w r p p r t u u r o...
  • Seite 29 r p s t o v o p p r v v o p p s p t s v o o r z v r u r p s o r s s t v o o r o t s p r p o p r t r v t r r v...
  • Seite 30 r s t p t v s s t v r r o t r o p p s p t o v s t p t v s t t ″ ″ t s r o v v r p s t s p p s o p t o p p r v v o p p s p t o u w...
  • Seite 31 p t o p w s s s s o t r o r r v o o r t o p p o s t s t t o p p s p t u v s t r u t r o v o p w s s s s s t v...
  • Seite 32 o o o o t s s t r u t s o r r t v o o r t o p v o s v s t t s t v s v r r v o o r t u u w r u t r u s t o s t v r s r...
  • Seite 33 ▼ s p r s o ö r t t u v o p p s p t t o v t v ö r r u t o r t ö r t t t v s r t t r t s ö ö...
  • Seite 34 o p p s p t t s o v s r ö r s r ö r t t ö r r r p o r o s r s t r t t r p p p r u s t ö...
  • Seite 35 o p p u v u s p ö r t t s o u p p s p t t o p p s p t t ö v r p t t s o s t s p ″...
  • Seite 36 o t r v p t t p w s s s t t t s p p s t r ö p p t o p p s p t t u s t p s p r w s s s u t p t t o t t r s p p s...
  • Seite 37 r t s v s t t t t s t o s r t s t o s s r r u t r u s t v r s r s t p t t p o r p u t r u s t o t r o r r t t t s r u v r...
  • Seite 38 o u t v š ▼ z y y o ž s t s v y r r y o u p s t u o t o o v t v p ř s u š s t v v r ž...
  • Seite 39 p r o t s u z o v ý ú o p t o t o p r t u v ý š o s t t r o v ý z p o s t š r o u z r u u s o u z u t r y z z y t o v p ř...
  • Seite 40 y o u p t r s p ř p v u ″ ″ o t o p r t u v y v š r o u y u o v p o o ž y r o t s u z o v p o o ž y p o v r u r y o u p s t y r v š...
  • Seite 41 r o v t r y o u p s t u y p ř p v o t o p r t u s r ž w s s s u t y z o u v z t t p o s t o u o o ů...
  • Seite 42 o s t p o y y ř u v o o t o p r t u s v ž y u s t t ž p o s t z z š t z š t p ř r u t o p o r u o u o s o s t ř...
  • Seite 43 o r z w s z y s t ▼ y z w y ó r p y t s z y o o t ż u o w y s o r u z o s t o z p r o t o w z y ś...
  • Seite 44 u o w ó r p o w r z p y t s z y o t ż u w y p o s ż o s t w u o w p o t ó r z p o z r y s o w o z p w p w y w y t p r t u w s z o...
  • Seite 45 ó w ź w s u ż o o o w o o o w y w p y t o p o s t w y ″ y t s z y o o t ż u ó r p y t p r t o ś...
  • Seite 46 o t ż p y t p o s t w w s s p w s ż p o r t o o y z t r z s o w p o s t w s t w p o z y o t w r t y r ó...
  • Seite 47 y s o o ś o w y x s z r x w y s o t y z z p z s t w r z o p s p r z t u o t o r o z w s z u p w s ż...
  • Seite 48 r u z t s v ▼ r o t o r o o š v v š t o s t o r p o u z r z o o t p u š t o v t v p r o r o s š z p o o s t v v š...
  • Seite 49 o s u r o z u p r t u o t o p r t o o š s u r o s t t r r s u r o s v s p r v s u r s z p o t p u o z t v r z...
  • Seite 50 o z r z o o t p u š t o r p o o s p r v r š u v š ″ ″ o t o p r t s v r o t u z p o p o v r š...
  • Seite 51 r o v r t z z u v p o o ž u u o t v o r o p o o ž u o r v t p o u z r z o o t p u š t p r v r š...
  • Seite 52 ž u r o s p r o v r t z z u v p o t p u o z s u r o o š t o o t p u s t t p r o r u t u p r p o r u u o s v o s t o r o p t r...
  • Seite 53 ▼...
  • Seite 55 ″ ″...
  • Seite 56 ″ ″...
  • Seite 59 ü ▼ u r s o ş s s t t ş ü r r z u s s u r z v ü v r ş y r ş ş z o y ş t r t s r ş...
  • Seite 60 o r u y u u u u ü s t y ü z y z ö ö v s r t u t u ş s u u p o t ş t r ş ş ü v t r ü v o r s y ş...
  • Seite 61 ″ ″ r z t ü s t p s p t r r z o r u y ü z y y y ö y p r u u u r ü v t t r ö y y t p w s s r p o u u z v y o o p o u u z o t r z v y...
  • Seite 62 t ü o u u ş r z t w s s o u r y t r t t t o u r v r t ü ş o r u t ö ü v r ş y r o t u r u u y v ş...
  • Seite 63 ü v o t r ö t ü y r o t u r u u v ü v r ş v s y s u y ü p s t s o ş y ş r y ü s r y o v t r p o u u z t ü...
  • Seite 64 ▼ P D F...
  • Seite 66 ″ ″ ″ ″...
  • Seite 69 ▼ u s s P D F...
  • Seite 71 ″ ″...
  • Seite 72 ″ ″...
  • Seite 75 ! ‫. أهال بك‬ ‫رس يعة التحرير . تم تصميم هذا الملحق المبتكر لتبسيط سي ر عملك من خالل تمكي ر ن‬ PATONA Arca ‫شك ر ا لك عىل اختيار لوحة‬ ‫الي ر كيب ال رس ي ع واآلمن لمعدات الكامي ر ا الخاصة بك . يوفر هذا الدليل دليال كامال لمساعدتك ف ن ي تحقيق أقىص استفادة من لوحة‬...
  • Seite 76 . ‫برغ ن ي األمان : دبوس أمان عىل الجانب السفىل ي من اللوحة يمنع االنزالق العرض ن ي‬ 4 5 monopod ‫المشبك السفىل ي الذي يتم تثبيته عىل الحامل ثالث ي القوائم أو‬ Arca-Switzerland ‫قاعدة‬ 6 ‫تعليمات التشغيل‬ ‫. أ‬...
  • Seite 77 . ‫) إىل موضعه المفتوح‬ ( ‫بيدك األخرى ، اسحب مقبض قفل الوجه‬ 3 . ‫) خارج القاعدة‬ ( ‫حرك الكامي ر ا واللوحة‬ 7 ‫تفاصيل تقنية‬ ‫قيمة‬ ‫مواصفات‬ 4271 ‫رقم الموديل‬ PATONA Arca Quick Release Plate with ‫اسم المنتج‬ Flip-Lock Function ‫أسود‬ ‫لون‬...
  • Seite 78 ‫سبائك األلومنيوم والمطاط‬ ‫مادي‬ / ‫جم‬ ‫كجم‬ 5000 ‫الحمولة القصوى‬ ‫ملم‬ 24.2 ‫ارتفاع ال ر أس‬ ‫سم‬ 2.93 × 5.24 × 5.21 )‫األبعاد (الطول × العرض × االرتفاع‬ ‫ج ر ام‬ ‫ثقل‬ 8 ‫مالحظات السالمة‬ • . ‫تأكد دائما من أن مقبض القفل القابل للط ي مشغل بالكامل ومغلق بإحكام قبل تحرير معدات الكامي ر ا‬ •...

Diese Anleitung auch für:

4271