Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DiOVDP-IP02:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
EN
FR NL ES PT DE IT
DiOVDP-IP02
Quick start guide / Guide de démarrage rapide / Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido / Guia de instalação rápido / Kurzanleitung
Manuale di inizio veloce
www.DiOHome.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DiO DiOVDP-IP02

  • Seite 1 FR NL ES PT DE IT DiOVDP-IP02 Quick start guide / Guide de démarrage rapide / Beknopte handleiding Guía de inicio rápido / Guia de instalação rápido / Kurzanleitung Manuale di inizio veloce www.DiOHome.com...
  • Seite 2 English ......Français ......Nederlands ......Español ......Português ......Deutsch ......Italiano ......
  • Seite 3 Introduction Read the instructions carefully before using the device Thank you for using this product. This product contains an LCD monitor and an outdoor camera. Its installation and maintenance are very simple Safety 1. Please read these instructions carefully before installing and using the product. 2.
  • Seite 4: Product Description

    Product description Microphone Screen Speaker Micro SD card Speaker [ 06] Infrared LED Power ID Card Sensing area Nameplate Call Button Microphone Light Sensor Camera Lens Door opener Gate opener Registration button. Set lock release time Installation Before install your product, pre wire it to make sure it work properly. 1.
  • Seite 5 Outdoor unit 1. Unscrew the lower screw, below the outdoor unit. a. Install the protection plate of the outdoor unit. b. Drill a hole in the wall, insert the anchors. 2. Tighten the screws. 3. Connect the wiring. 4. Install the main unit on the protection plate. 5.
  • Seite 6: Basic Operations

    Switch configuration Setting item Bit state Descriptions 1 sec. SET LOCK RELEASE TIME ( just for lock. Gate opener is fixed to be 1 second) 5 sec. Basic operations Menu The Main menu is your starting point for using all the applications on your monitor. Touch anywhere of the screen on monitor in standby mode, the Main menu will appear as follow: Monitor : Touch it to view outdoor condition.
  • Seite 7 Answering a call When there is a call from a video door station, the call tone sounds, an image will be displayed on the screen. Slide the “SELECT” icon left to “CALL” icon, to begin communicating hands free with the visitor, While communicating with the visitor, unlock the door, capture images / videos and adjust screen &...
  • Seite 8: Setting Date And Time

    Record setting (need insert to micro-SD card). You can take photos or make videos when O utdoor 1 calling, 1.When "CONFIRM" symbol is displayed in the “screen“, the setting is activated. Click the item O utdoor 1 again to cancel. 2.When the setting has finished, touch “RECORD”...
  • Seite 9 Delete 1. Delete Video folder O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Delete Photo folder Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Delete All folder Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Turn off the screen Turn off the screen time when the device is O utdoor 1 inactive...
  • Seite 10: Setting Language

    Ring Tone APP Installation. Time Zone: Etc/GMT Open the App Store (iOS) or Google Play (Android) on your mobile device. Then search for and install the " DiO One " APP Reset Information set? Or scan the QR Code Delete...
  • Seite 11: Add Device

    Room 0.0.6-M Add Device Time Zone: Etc/GMT Notice: Mobile phone and indoor unit must choose the same WIFI WLAN O utdoor 1 Language Information Slide left or right to Touch the settings icon select the RESET icon, Click RESET icon Room 0.0.6-M click it Ring Tone...
  • Seite 12 Mobile WIFI settings: Click the «DIO ONE» selected with the same APP icon Click the «+» icon WIFI as outdoor unit Click «Access control» Searching for nearby and select DiOVDP-B03 devices, if discovering Connecting… devices then click it Added successfully...
  • Seite 13 1 Registration management card: Blue : management card (2 pcs), Red:user card (2 pcs, for lock opener) , Black: user card (2 pcs, for gate opener) (Note: The administrator card will be set at the factory. Keep this Card safe. If lost or disappears please contact our support) 1.
  • Seite 14 4 Registration user card: (for Gate opener) 1. During standby mode, swipe the management card. the LED lights tunrs blue 2. Hold and press call button during 5s to 10s, hear the "DI DI" sound and the red led flicker 3.
  • Seite 15: Specifications - Technical Data

    Specifications - technical data Indoor unit WIFI Operating Frequency 2.4GHz WIFI Standard 802.11b/g/n, Max. Power. Wi-Fi < 100 mW EIRP Supply Voltage DC 18V 1A Screen size 7"(Diagonal) inch Color Configuration R.G.B.delta Video System PAL/NTSC Effective Pixels 1024X3(RGB)X600 Consumption Current 500±...
  • Seite 16 Introduction Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil Merci d'avoir utilisé ce produit. Ce produit contient un moniteur LCD et une caméra extérieure. Son installation et son entretien sont très simples Sécurité 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser le produit. 2.
  • Seite 17: Description Du Produit

    Description du produit Microphone Écran Conférencier Carte Micro SD Conférencier [ 06] LED infrarouge Power Zone de détection de IDtag Plaque signalétique Bouton d'appel Microphone Capteur de lumière Objectif de la caméra Ouvre-porte Ouvre-porte Bouton d'inscription. Régler le temps de déverrouillage Installation Avant d'installer votre produit, pré-câblez-le pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
  • Seite 18: Unité Extérieure

    Unité extérieure 1. Dévissez la vis inférieure, sous l'unité extérieure. un. Installez la plaque de protection de l'unité extérieure. b. Percez un trou dans le mur, insérez les chevilles. 2. Serrez les vis. 3. Connectez le câblage. 4. Installez l'unité principale sur la plaque de protection. 5.
  • Seite 19: Opérations De Base

    Configuration du commutateur Descriptions Élément de réglage État du bit RÉGLER LE TEMPS DE DÉVER- 1 sec. ROUILLAGE ( juste pour le verrouillage. L'ouverture du portail est fixée à 1 seconde) 5 sec. Opérations de base Menu Le menu principal est votre point de départ pour utiliser toutes les applications de votre moniteur. Touchez n'importe où...
  • Seite 20 Répondre à un appel Lorsqu'il y a un appel provenant d'un portier vidéo, la tonalité d'appel retentit, une image s'affichera sur l'écran. Faites glisser l'icône « SELECT » vers la gauche jusqu'à l'icône « APPEL », pour commencer à communiquer en mains libres avec le visiteur, Tout en communiquant avec le visiteur, déverrouillez la porte, capturez des images/vidéos et ajustez l'écran et le volume.
  • Seite 21 Paramètres d'enregistrement (besoin d'insertion sur une carte micro-SD). Vous pouvez prendre des photos ou faire des O utdoor 1 vidéos lorsque vous appelez, 1.Lorsque le symbole « CONFIRMER » s'affiche sur « l'écran », le réglage est activé. Cliquez à O utdoor 1 nouveau sur l'élément pour annuler.
  • Seite 22 Supprimer 1. Supprimer le dossier vidéo O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Supprimer le dossier Photo Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Supprimer tout le dossier Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Éteignez l'écran Éteignez l'heure de l'écran lorsque l'appareil...
  • Seite 23: Réglage De La Langue

    Date/Time Ring Tone Installation de l'application. Time Zone: Etc/GMT Ouvrez l'App Store (iOS) ou Google Play (Android) sur votre appareil mobile. Recherchez et installez ensuite l'application « DiO One » Reset Information set? Ou scannez le QR Code Delete Date/Time...
  • Seite 24: Ajouter Un Appareil

    Room 0.0.6-M Ajouter un appareil Time Zone: Etc/GMT Remarque : le téléphone portable et l'unité intérieure doivent choisir le même WIFI WLAN O utdoor 1 Language Information Faites glisser vers la Appuyez sur l'icône des Cliquez sur l'icône gauche ou la droite pour paramètres RÉINITIALISER sélectionner l'icône...
  • Seite 25 Paramètres WIFI mo- Cliquez sur l'icône de bile : sélectionnés avec l'application «DIO ONE» Cliquez sur l'icône «+» le même WIFI que l'unité extérieure Cliquez sur « Contrôle Recherche d'appareils d'accès » et sélection- à proximité, si vous dé- De liaison… nez DiOVDP-B03...
  • Seite 26 1 Carte de gestion des inscriptions : Bleu : carte de gestion (2 pcs), Rouge :carte utilisateur (2 pièces, pour ouvre-serrure), Noir : carte utilisateur (2 pcs, pour ouvre-portail) (Remarque : la carte administrateur sera définie en usine. Conservez cette carte en sécurité. En cas de perte ou de disparition, veuillez contacter notre support.) 1.
  • Seite 27 4 Carte d'utilisateur d'enregistrement : (pour l'ouvre-porte) 1. En mode veille, glissez la carte de gestion. la LED s'allume en bleu 2. Maintenez et appuyez sur le bouton d'appel pendant 5 à 10 secondes, entendez le son « DI DI » et la LED rouge clignote.
  • Seite 28 Spécifications - données techniques Unité intérieure Fréquence de fonctionnement 2,4 GHz Wi-Fi Norme Wi-Fi 802.11b/g/n, Puissance Max Wi-Fi < 100 mW EIRP Tension d'alimentation C.C 18 V 1A Taille de l'écran 7" (diagonale) pouces Configuration des couleurs RVBdelta Système vidéo PAL/NTSC Pixels efficaces 1024X3(RVB)X600...
  • Seite 29 Invoering Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt Bedankt voor het gebruik van dit product. Dit product bevat een LCD-monitor en een buitencamera. De installatie en het onderhoud ervan zijn zeer eenvoudig Veiligheid 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product installeert en gebruikt. 2.
  • Seite 30: Productbeschrijving

    Product beschrijving Microfoon Scherm Spreker Micro SD kaart Spreker [ 06] Infrarood-LED Power ID-kaart Detectiegebied Naambord Belknop Microfoon Licht sensor Camera lens Deuropener Poortopener Registratieknop. Stel de ontgrendelingstijd in Installatie Voordat u uw product installeert, moet u het eerst aansluiten om er zeker van te zijn dat het goed werkt.
  • Seite 31 Buitenunit 1. Draai de onderste schroef, onder de buitenunit, los. A. Installeer de beschermplaat van de buitenunit. B. Boor een gat in de muur, plaats de ankers. 2. Draai de schroeven vast. 3. Sluit de bedrading aan. 4. Installeer de hoofdeenheid op de beschermplaat. 5.
  • Seite 32 Schakel configuratie Instelitem Bitstatus Beschrijvingen 1 sec. STEL DE ONTGRENDELINGS- TIJD IN (alleen voor slot. Poortopener is vast ingesteld op 1 seconde) 5 sec. Basisbewerkingen Menu Het hoofdmenu is uw startpunt voor het gebruik van alle toepassingen op uw monitor. Raak ergens op het scherm van de monitor aan in de standby-modus.
  • Seite 33: Toezicht Houden

    Een oproep beantwoorden Wanneer er wordt gebeld vanaf een videodeurstation, klinkt de oproeptoon en wordt er een afbeelding op het scherm weergegeven. Schuif het “SELECT”-pictogram naar links naar het “CALL”-pictogram om handsfree te communiceren met de bezoeker. Terwijl u met de bezoeker communiceert, kunt u de deur ontgrendelen, afbeeldingen/video's vastleggen en scherm en volume aanpassen.
  • Seite 34: Handmatige Opname

    Opname-instelling (plaatsing op micro-SD-kaart nodig). U kunt foto's of video's maken tijdens het O utdoor 1 bellen, 1. Wanneer het symbool "BEVESTIGEN" wordt weergegeven op het “scherm”, is de instelling geactiveerd. Klik nogmaals op het item om te annuleren. O utdoor 1 2.
  • Seite 35: Opnieuw Instellen

    Verwijderen 1. Verwijder de videomap O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Verwijder de fotomap Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Verwijder alle mappen Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Schakel het scherm uit Schakel de schermtijd uit wanneer het O utdoor 1 apparaat inactief is...
  • Seite 36: Taal Instellen

    Ring Tone APP-installatie. Time Zone: Etc/GMT Open de App Store (iOS) of Google Play (Android) op uw mobiele apparaat. Zoek en installeer vervolgens de Reset Information APP "DiO One". set? Of scan de QR-code Delete Date/Time Delete Date/Time Room 0.0.6-M Nadat de installatie is voltooid, zal de APP enig gebruik van machtigingen vereisen.
  • Seite 37 Room 0.0.6-M Voeg toestel toe Time Zone: Etc/GMT Opmerking: Mobiele telefoon en binnenunit moeten dezelfde WIFI kiezen WLAN O utdoor 1 Language Information Schuif naar links of Raak het instellingenpic- Klik op het RESET- rechts om het RESET- Room 0.0.6-M togram aan pictogram pictogram te selecteren...
  • Seite 38 Mobiele WIFI-instellin- Klik op het «DIO ONE» Klik op het pictogram gen: geselecteerd met APP-pictogram «+» dezelfde WIFI als de buitenunit Klik op «Toe- Zoeken naar appa- er dan op gangscontrole» en raten in de buurt. Als u Verbinden… selecteer DiOVDP-B03...
  • Seite 39 1 Registratiebeheerkaart: Blauw : managementkaart (2 stuks), Rood :gebruikerskaart (2 stuks, voor slotopener), Zwart : gebruikerskaart (2 stuks, voor poortopener) (Opmerking: de beheerderskaart wordt in de fabriek ingesteld. Bewaar deze kaart op een veilige plaats. Als u deze kwijtraakt of verdwijnt, neem dan contact op met onze ondersteuning) 1.
  • Seite 40 4 Registratie gebruikerskaart: (voor poortopener) 1. Veeg in de stand-bymodus over de managementkaart. de LED-lampjes worden blauw 2. Houd de belknop ingedrukt gedurende 5 tot 10 seconden, hoor het "DI DI"-geluid en de rode led flikkert 3. Veeg over de nieuwe kaart, hoor het "DI DI" -geluid en de gebruikerskaart is succesvol ingesteld.
  • Seite 41 Specificaties - technische gegevens Binnenhuis unit WIFI-werkfrequentie 2,4 GHz WIFI-standaard 802.11b/g/n, Max Vermogen Wi-Fi < 100 mW EIRP Voedingsspanning Gelijkstroom 18V 1A Scherm grootte 7"(diagonaal) inch Kleurconfiguratie RGBdelta Video systeem PAL/NTSC effectieve pixels 1024X3(RGB)X600 Verbruik Huidig 500 ± 100 mA Bedrijfstemperatuur - 10°C ~ + 50°C Werking Vochtigheid...
  • Seite 42: Seguridad

    Introducción Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Gracias por usar este producto. Este producto contiene un monitor LCD y una cámara para exteriores. Su instalación y mantenimiento son muy sencillos Seguridad 1. Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el producto. 2.
  • Seite 43: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Micrófono Pantalla Altavoz Tarjeta micro SD Altavoz [ 06] LED infrarrojo Power Área de detección de IDtag Porta etiqueta Botón de llamada Micrófono Sensor de luz Lente de la cámara Apertura cerradura eléctrica Apertura motor Botón de registro Temporizador de apertura Instalación Antes de instalar su producto, precableelo para asegurarse de que funcione correctamente.
  • Seite 44 Unidad exterior 1. Desatornille el tornillo inferior, debajo de la unidad exterior. a. Instale la placa de protección de la unidad exterior. b. Taladre un agujero en la pared, inserte los anclajes. 2. Apriete los tornillos. 3. Conecte el cableado. 4.
  • Seite 45: Operaciones Básicas

    Configuración del interruptor Elemento de configuración Descripciones Estado del bit 1 sec. CONFIGURAR EL TIEMPO DE APERTURA DE BLOQUEO (solo para cerradura. El abridor de puerta está fijado en 1 segundo) 5 sec. Operaciones básicas Menú El menú principal es su punto de partida para utilizar todas las aplicaciones en su monitor. Toque cualquier parte de la pantalla del monitor en modo de espera y el menú...
  • Seite 46 Respondiendo una llamada Cuando hay una llamada desde un videoportero, suena el tono de llamada, se mostrará una imagen en la pantalla. Deslice el ícono “SELECCIONAR” hacia la izquierda hasta el ícono “LLAMADA” para comenzar a comuni- carse con las manos libres con el visitante. Mientras se comunica con el visitante, está...
  • Seite 47: Grabación Automática

    Configuración de grabación (es necesario insertar en una tarjeta micro-SD). Puedes tomar fotos o hacer vídeos cuando O utdoor 1 llamas, 1. Cuando se muestra el símbolo "CONFIRMAR" en la "pantalla", la configuración se activa. Haga clic en el elemento nuevamente O utdoor 1 para cancelar.
  • Seite 48 Borrar 1. Eliminar carpeta de videos O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Eliminar carpeta de fotos Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Eliminar toda la carpeta Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Apaga la pantalla Apagar el tiempo de pantalla cuando el...
  • Seite 49: Configuración De Red Inalámbrica

    Instalación de la aplicación. Time Zone: Etc/GMT Abra App Store (iOS) o Google Play (Android) en su dispositivo móvil. Luego busque e instale la Reset Information APLICACIÓN "DiO One" set? O escanea el código QR Delete Room 0.0.6-M Date/Time Delete Date/Time Una vez completada la instalación, la aplicación para ejecutarse requerirá...
  • Seite 50 Añadir dispositivo Room 0.0.6-M Time Zone: Etc/GMT Aviso: el teléfono móvil y la unidad interior deben elegir el mismo WIFI WLAN O utdoor 1 Language Information Deslice hacia la Toca el ícono de confi- Haga clic en el icono izquierda o hacia guración RESETEAR la derecha para...
  • Seite 51 Configuración de WIFI Haga clic en el icono de móvil: seleccionado con la APLICACIÓN «DIO Haga clic en el icono el mismo WIFI que la ONE» «+» unidad exterior Haga clic en «Control Buscando dispositivos en él de acceso» y selec- cercanos, si descubre Conectando…...
  • Seite 52 1 Tarjeta de gestión de inscripciones: Azul : tarjeta de gestión (2 unidades), Rojo : tarjeta de usuario (2 unidades, para abridor de cerraduras), Negro : tarjeta de usuario (2 unidades, para abridor de puerta) (Nota: La tarjeta de administrador se configurará en fábrica.
  • Seite 53 4 Tarjeta de usuario de registro: (para apertura de puerta) 1. Durante el modo de espera, pase la tarjeta de administración. las luces LED se vuelven azules 2. Mantenga presionado y presione el botón de llamada durante 5 a 10 segundos, escuche el sonido "DI DI" y el LED rojo parpadea 3.
  • Seite 54 Especificaciones - datos técnicos Unidad interior Frecuencia de funcionamiento 2,4 GHz WIFI WIFI estándar 802.11b/g/n, Potencia máxima Wi-Fi < 100 mW EIRP Voltaje de suministro CC 18 V 1 A. Tamaño de pantalla 7"(Diagonal) pulgadas Configuración de colores RGBdelta Sistema de vídeo PAL/NTSC Píxeles efectivos 1024X3(RGB)X600...
  • Seite 55: Segurança

    Introdução Leia atentamente as instruções antes de usar o dispositivo Obrigado por usar este produto. Este produto contém um monitor LCD e uma câmera externa. Sua instalação e manutenção são muito simples Segurança 1. Leia estas instruções cuidadosamente antes de instalar e usar o produto. 2.
  • Seite 56: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Microfone Ecrã Altavoz Cartão Micro SD Altavoz [ 06] LED infravermelho Power Área de detecção de IDtag Placa de identificação Botão de chamada Microfone Sensor de luz Lentes da câmera Abertura Trinco Eléctrico Abertura Automatismo Botão registo Tempo de desbloqueio Instalação Antes de instalar o seu produto, conecte-o previamente para garantir que funciona corretamente.
  • Seite 57 Unidade externa 1. Desaparafuse o parafuso inferior, abaixo da unidade externa. a. Instale a placa de proteção da unidade externa. b. Faça um furo na parede e insira as âncoras. 2. Aperte os parafusos. 3. Instale e ligue os cabos. 4.
  • Seite 58: Operações Básicas

    Configuração do switch Item de configuração Estado do Descrições DEFINIR TEMPO DE ABERTURA 1 sec. (apenas para fechadura. A aber- tura de portão está fixado em 1 segundo) 5 sec. Operações básicas Menu O menu Principal é o ponto de partida para usar todos os aplicativos do monitor. Toque em qualquer lugar da tela do monitor no modo de espera, o menu principal aparecerá...
  • Seite 59 Atendendo uma chamada Quando há uma chamada de um vídeo porteiro, o tom de chamada soa e uma imagem será exibida no ecrã. Deslize o ícone “SELECIONAR” para a esquerda até o ícone “LIGAR”, para começar a comunicar com o visitante, Durante a comunicação com o visitante, destrancar a porta, capturar imagens/vídeos e ajustar a tela e volume estão disponíveis.
  • Seite 60: Gravação Manual

    Configuração de gravação (é necessário inserir no cartão micro-SD). Você pode tirar fotos ou fazer vídeos ao ligar, O utdoor 1 1.Quando o símbolo "CONFIRMAR" é exibido na “tela“, a configuração é ativada. Clique no item novamente para cancelar. O utdoor 1 2.Quando a configuração terminar, toque em “RECORD”...
  • Seite 61 Excluir 1. Exclua a pasta Vídeo O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Exclua a pasta de fotos Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Exclua todas as pastas Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Desligue a tela...
  • Seite 62: Configuração De Idioma

    Ring Tone Instalação de APLICATIVOS. Time Zone: Etc/GMT Abra a App Store (iOS) ou Google Play (Android) no seu dispositivo móvel. Em seguida, procure e instale o APP "DiO One" Reset Information set? Ou faça scan do QR Code Delete...
  • Seite 63 Room 0.0.6-M Adicionar Dispositivo Time Zone: Etc/GMT Aviso: O telemóvel e a unidade interior devem escolher o mesmo WIFI WLAN O utdoor 1 Language Information Deslize para a Toque no ícone de confi- Clique no ícone esquerda ou direita gurações REINICIAR para selecionar o ícone Room 0.0.6-M...
  • Seite 64 Configurações de WIFI Clique no ícone do APP móvel: selecionadas «DIO ONE» Clique no ícone «+» com o mesmo WIFI da unidade externa Clique em «Controle Procurando dispositivos tivos, clique nele de acesso» e selecione próximos, se estiver Conectando… DiOVDP-B03...
  • Seite 65 1 Crachá de administrador de registro: Azul : crachá de administrador (2 unidades), Vermelho :crachá de utilizador (2 unidades, para abridor de fechadura), Preto : crachá de utilizador (2 unidades, para abridor de portão) (Nota: O crachá de administrador será configurado na fábrica.
  • Seite 66 4 crachá de administrador: (para abrir de portão) 1. Durante o modo de espera, passe o crachá de administrador. as luzes LED ficam azuis 2. Segure e pressione o botão de chamada durante 5s a 10s, ouça o som "DI DI" e o LED vermelho piscará 3.
  • Seite 67 Especificações - dados técnicos Unidade interna Frequência operacional WIFI 2,4 GHz Padrão Wi-Fi 802.11b/g/n, Potência máxima Wi-Fi < 100 mW EIRP Tensão de alimentação CC 18V 1A Tamanho da tela 7" (Diagonal) polegadas Configuração de cores RGBdelta Sistema de vídeo PAL/NTSC Pixels efetivos 1024X3(RGB)X600...
  • Seite 68: Einführung

    Einführung Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Dieses Produkt enthält einen LCD-Monitor und eine Außenkamera. Die Installation und Wartung ist sehr einfach Sicherheit 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren und verwenden. 2.
  • Seite 69: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Mikrofon Bildschirm Lautsprecher Micro SD Karte Lautsprecher [ 06] Infrarot-LED Power Erkennungsbereich für Ausweise Typenschild Anrufknopf Mikrofon Lichtsensor Kameraobjektiv Türöffner Toröffner Schaltfläche „Registrierung“. Stellen Sie die Sperrfreigabezeit ein Installation Bevor Sie Ihr Produkt installieren, verkabeln Sie es vorab, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 70 Außengerät 1. Lösen Sie die untere Schraube unterhalb des Außengeräts. A. Installieren Sie die Schutzplatte des Außengeräts. B. Bohren Sie ein Loch in die Wand und setzen Sie die Dübel ein. 2. Schrauben festziehen. 3. Schließen Sie die Verkabelung an. 4.
  • Seite 71: Sec

    Konfiguration wechseln Einstellungselement Bitstatus Beschreibungen 1 sec. SPERRÖFFNUNGSZEIT EINSTELLEN (Nur zum Sperren. Der Toröffner ist auf 1 Sekunde eingestellt.) 5 sec. Grundoperationen Speisekarte Das Hauptmenü ist Ihr Ausgangspunkt für die Nutzung aller Anwendungen auf Ihrem Monitor. Berühren Sie im Standby-Modus eine beliebige Stelle des Bildschirms. Das Hauptmenü wird wie folgt angezeigt: Monitor: Berühren Sie es, um die Außenbedingun- gen anzuzeigen.
  • Seite 72: Überwachung

    Einen Anruf entgegennehmen Bei einem Ruf von einer Video-Türstation ertönt der Rufton, auf dem Bildschirm wird ein Bild angezeigt. Schieben Sie das Symbol „AUSWÄHLEN“ nach links zum Symbol „ANRUFEN“, um freihändig mit dem Besu- cher zu kommunizieren. Während Sie mit dem Besucher kommunizieren, können Sie die Tür aufschließen, Bilder/Videos aufnehmen und Bildschirm und Lautstärke anpassen.
  • Seite 73: Klingelton Einstellen

    Aufnahmeeinstellung (Muss in eine Micro-SD-Karte eingelegt werden). Sie können beim Anrufen Fotos oder Videos O utdoor 1 aufnehmen, 1.Wenn das Symbol „BESTÄTIGEN“ im „Bildschirm“ angezeigt wird, ist die Einstellung aktiviert. Klicken Sie erneut auf das Element, um den Vorgang abzubrechen. O utdoor 1 2.
  • Seite 74: Schalten Sie Den Bildschirm Aus

    Löschen 1. Videoordner löschen O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Fotoordner löschen Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Alle Ordner löschen Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Schalten Sie den Bildschirm aus Schalten Sie die Bildschirmzeit aus, wenn das O utdoor 1 Gerät inaktiv ist...
  • Seite 75: Wlan Einstellen

    Etc/GMT APP-Installation. Reset Information Öffnen Sie den App Store (iOS) oder Google Play (Android) auf Ihrem Mobilgerät. Suchen Sie dann nach der App „DiO One“ und installieren Sie sie Room 0.0.6-M set? Oder scannen Sie den QR-Code Delete Date/Time Delete Date/Time Nach Abschluss der Installation sind für die Ausführung der APP einige Berechtigungen erforderlich.
  • Seite 76: Gerät Hinzufügen

    Gerät hinzufügen Room 0.0.6-M Time Zone: Etc/GMT Hinweis: Mobiltelefon und Innengerät müssen dasselbe WLAN wählen WLAN O utdoor 1 Schieben Sie nach Language Information Berühren Sie das Eins- Klicken Sie auf das links oder rechts, um tellungssymbol RESET-Symbol das RESET-Symbol auszuwählen, und Room 0.0.6-M klicken Sie darauf...
  • Seite 77 Mobile WLAN-Einstel- Klicken Sie auf das Klicken Sie auf das lungen: ausgewählt mit App-Symbol «DIO ONE» «+»-Symbol demselben WLAN wie das Außengerät Klicken Sie auf „Zugriffs- Suche nach Geräten in Sie darauf kontrolle“ und wählen der Nähe. Wenn Geräte Verbinden…...
  • Seite 78: Kündigung Der Verwaltungskarte

    1 Registrierungsverwaltungskarte: Blau : Verwaltungskarte (2 Stück), :Benutzerkarte (2 Stück, für Schlossöffner) , Schwarz : Benutzerkarte (2 Stück, für Toröffner) (Hinweis: Die Administratorkarte wird im Werk eingestellt. Bewahren Sie diese Karte sicher auf. Bei Verlust oder Verlust wenden Sie sich bitte an unseren Support.) 1.
  • Seite 79: Registrierung Benutzerkarte: (Für Toröffner)

    4 Registrierung Benutzerkarte: (für Toröffner) 1. Ziehen Sie im Standby-Modus über die Verwaltungskarte. Die LED leuchtet blau 2. Halten Sie die Anruftaste 5 bis 10 Sekunden lang gedrückt, hören Sie den „DI DI“-Ton und das Flackern der roten LED 3. Ziehen Sie die neue Karte durch, hören Sie den Ton „DI DI“, die Benutzerkarte wurde erfolgreich eingerichtet.
  • Seite 80: Spezifikationen - Technische Daten

    Spezifikationen – technische Daten Innengerät WIFI-Betriebsfrequenz 2,4 GHz WLAN-Standard 802.11b/g/n, Max. Leistung Wi-Fi < 100 mW EIRP Versorgungsspannung DC 18V 1A Bildschirmgröße 7" (Diagonale) Zoll Farbkonfiguration RGBdelta Videosystem PAL/NTSC Effektive Bildpunkte 1024X3(RGB)X600 Verbrauch Strom 500 ± 100 mA Betriebs-Temperatur - 10°C ~ + 50°C Betriebsfeuchtigkeit 85 % (max.) TF-Kartentyp...
  • Seite 81 introduzione Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo Grazie per aver utilizzato questo prodotto. Questo prodotto contiene un monitor LCD e una fotocamera esterna. La sua installazione e manutenzione sono molto semplici Sicurezza 1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare e utilizzare il prodotto. 2.
  • Seite 82: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Microfono Schermo Altoparlante Scheda microSD Altoparlante [ 06] LED a infrarossi Power Area di rilevamento IDtag Targhetta Pulsante di chiamata Microfono Sensore di luce Lenti della macchina fotografica Apriporta Apricancello Pulsante di registrazione. Imposta il tempo di sblocco della serratura Installazione Prima di installare il prodotto, precablarlo per assicurarsi che funzioni correttamente.
  • Seite 83 Unità esterna 1. Svitare la vite inferiore, sotto l'unità esterna. UN. Installare la piastra di protezione dell'unità esterna. B. Praticare un foro nel muro, inserire i tasselli. 2. Stringere le viti. 3. Collegare il cablaggio. 4. Installare l'unità principale sulla piastra di protezione. 5.
  • Seite 84: Operazioni Di Base

    Cambia configurazione Voce di impostazione Stato bit Descrizioni IMPOSTA IL TEMPO DI APERTURA 1 sec. DELLA SERRATURA (solo per la serratura. L'aper- tura del cancello è fissata su 1 secondo) 5 sec. Operazioni di base Menù Il menu principale è il punto di partenza per utilizzare tutte le applicazioni sul monitor. Tocca un punto qual- siasi dello schermo sul monitor in modalità...
  • Seite 85 Rispondere a una chiamata Quando arriva una chiamata da un posto esterno video, viene emesso il tono di chiamata e sullo schermo viene visualizzata un'immagine. Fai scorrere l'icona "SELEZIONA" a sinistra sull'icona "CHIAMA", per iniziare a comunicare a mani libere con il visitatore, Durante la comunicazione con il visitatore, è...
  • Seite 86: Registrazione Manuale

    Impostazione di registrazione (è necessario inserire la scheda micro-SD). Puoi scattare foto o realizzare video durante la O utdoor 1 chiamata, 1.Quando sullo “schermo” viene visualizzato il simbolo "CONFERMA", l'impostazione è attivata. Fare nuovamente clic sull'elemento per annullare. O utdoor 1 2.Una volta terminata l'impostazione, toccare “REGISTRA”...
  • Seite 87 Eliminare 1. Elimina la cartella Video O utdoor 1 Delete Delete Date/Time Date/Time 2. Elimina la cartella Foto Delete Delete Delete Date/Time Date/Time 3. Elimina tutte le cartelle Delete Delete Date/Time Date/Time Ring Tone Ring Tone Time Zone: Etc/GMT Time Zone: Etc/GMT Spegni lo schermo Disattiva il tempo di visualizzazione quando il...
  • Seite 88: Impostazione Della Lingua

    Ring Tone Installazione dell'APP. Time Zone: Etc/GMT Apri l'App Store (iOS) o Google Play (Android) sul tuo dispositivo mobile. Quindi cercare e installare l'APP Reset Information "DiO One". set? Oppure scansiona il codice QR Delete Room 0.0.6-M Date/Time Delete Date/Time Al termine dell'installazione, l'esecuzione dell'APP richiederà...
  • Seite 89: Tocca L'icona Delle Impostazioni

    Room 0.0.6-M Aggiungi dispositivo Time Zone: Etc/GMT Avviso: il telefono cellulare e l'unità interna devono scegliere lo stesso Wi-Fi WLAN O utdoor 1 Language Information Scorri verso sinistra Tocca l'icona delle im- Fare clic sull'icona o verso destra per Room 0.0.6-M postazioni RESET selezionare l'icona...
  • Seite 90 Impostazioni Wi-Fi Fare clic sull'icona mobile: selezionate con dell'APP «DIO ONE». Fare clic sull'icona «+». lo stesso Wi-Fi dell'unità esterna Fare clic su «Controllo Ricerca di dispositivi fare clic su di esso accesso» e selezionare nelle vicinanze, se ven- Connessione…...
  • Seite 91 1 Scheda di gestione della registrazione: : scheda di gestione (2 pezzi), Rosso :tessera utente (2 pezzi, per apriserratura), Nero : tessera utente (2 pz, per apricancello) (Nota: la scheda amministratore verrà impostata in fabbrica. Conserva questa scheda al sicuro. In caso di smarrimento o scomparsa, contatta il nostro supporto) 1.
  • Seite 92 4 Registrazione tessera utente: (per Apricancello) 1. In modalità standby, strisciare la scheda di gestione. le luci LED diventano blu 2. Tenere premuto e premere il pulsante di chiamata per 5-10 secondi, ascoltare il suono "DI DI" e lo sfarfallio del LED rosso 3.
  • Seite 93: Specifiche - Dati Tecnici

    Specifiche - dati tecnici Unità interna Frequenza operativa Wi-Fi 2,4 GHz Wi-Fi standard 802.11b/g/n, Potenza massima Wi-Fi < 100 mW EIRP Tensione di alimentazione CC 18 V 1 A Dimensione dello schermo 7" (diagonale) pollici Configurazione del colore RGBdelta Sistema video PAL/NTSC Pixel effettivi 1024X3(RGB)X600...
  • Seite 94: Declaration Of Conformity

    Déclaration de conformité : Par la présente, Chacon déclare que l'équipement radio de type DiOVDP-IP02 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : https://www.chacon.com/conformity...
  • Seite 95: Konformitätserklärung

    Declaración de conformidad : Por la presente, Chacón declara que el equipo de radio tipo DiOVDP-IP02 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.chacon.com/conformity...
  • Seite 96 Chacon S.A • Avenue mercator 2 • 1300 Wavre • Belgium V1.5 250818...

Inhaltsverzeichnis