Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
HEM
42SBT
Manual
GB
SW
• PL • GR • CZ/SK•
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caliber HBM 425BT

  • Seite 1 42SBT Manual • PL • GR • CZ/SK•...
  • Seite 2: Power Supply

    SPECIFICATIONS, CONNECTIONS BUTTONS Bluetooth@ version: 2.1 + EDR supports A2DP profile Bluetooth@ range: up to 10 meters Speakers: 2x 3W RMSfull range speaker Built-in connections: - Standard USB connection (reader • max 32GB) - Aux-in 3.5mm Jack connection FM frequency range 87.5 -108Mhz Power supply: AC power input: llOV-220V,SO/60Hz...
  • Seite 3 'BER Power switch/ModE Press long to Power ON or Power OFF the radio. Press short to switch between Bluetooth, USB, AUX-in, and FM. Play-Paus€/Auto scan BT/USB mode: play/pause. FM mode: start automatic scan + storage. Repeat/Tuning- mode: repeat folder/repeat last track/random/repeat FM mode: finetune with 0.1 MHz down.
  • Seite 4: Connecting The Unit

    Turn off the device immediately in case of a problem. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Caliber Europe BV dealer for repairing. product cleaning. Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. For more severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything else has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic.
  • Seite 5 Note: to switch back to other modes, use the [ON-OFF/MODE] button (1). Note: the playback control buttons on the HBM 425BT or remote will not work in this mode. Listening to the FM radio • Switch ON the HBM 425BT.
  • Seite 6: Branchement De L'appareil

    II contient des instructions relatives l'utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n'assume aucune responsabilité pour tout probleme resultant du non-respect des consignes contenues dans le présent manuel. Mettez l'appareil hors tension immédiatement...
  • Seite 7: Réglage Du Son

    [ON-OFF/MODE] (1). Remarque : Les boutons de commande de la lecture situés sur la HBM 425BT ou la télécommande ne fonctionnent pas en ce mode. Écoute de la radio • Allumez la HBM 425BT.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sie dieses Gerät und seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen sicheren und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht fur probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen Sind.
  • Seite 9 Bluetooth-Menü für die „Suche" nach Geräten. • Wählen Sie in der Geräteliste die Option „HBM425BT CALIBER". • Nach der erfolgreichen Verbindung ertönt ein Signalton und Sie können die Wiedergabe an Ihrem Gerät starten. Falls Ihr Gerät A2DP unterstützt, können Sie mit den Tasten[ "1 am HBM 425BT die Wiedergabe steuern.
  • Seite 10 Utilizzare solo gli accessori forniti insieme al prodotto. Di seguito sono descritte le funzioni e le opzioni del dispositivo HBM 425BT. I numeri compresi in "(...)" si riferiscono al tasto o alle connessioni all'unitå e/o al telecomando. Le illustrazioni sono consultabili sulla prima pagina del manuale.
  • Seite 11 Nota: utilizzare il tasto [ON-OFF/MODE] (1) per tornare alle altre modalitå input. Nota: in questa modalitå, i pulsanti di controllo della riproduzione sull'unitå HBM 425BT e sul telecomando non funzionano. Ascolto Radio • Accendere la HBM 425BT. • Scegliere la modalitå FM utilizzando il tasto [ON-OFF/MODE] (1).
  • Seite 12 Conexiön de la unidad • Alimentaciön por CA: Utilice el cable de alimentaciön incluido, conecte un extremo a la parte posterior del equipo HBM 425BT y el Otro extremo (conector europeo) a la toma de corriente. • Alimentaciön por CC: 1.
  • Seite 13: Ajustes De Sonido

    • Para controlar la reproducciön, utilice los controles de su dispositivo externo. Nota: para volver a los demas modos, utilice el boton [ON-OFF/MODE] (1). Nota: los botones de reproducciön de la unidad HBM 425BT o control remoto no funcionarån en este modo. Cömo escuchar...
  • Seite 14: Ligar A Unidade

    Ligar a unidade • Tensäo de CA: Use o cabo de alimentaqäo fornecido, ligue uma das extremidades na parte de trås do HBM 425BT e ligue a outra extremidade (ficha europeia) a uma tomada de corrente elétrica. • Tensäo de CC: 1.
  • Seite 15 Nota: para mudar para outros modos, use o botäo [ON-OFF/MODE] (1). Nota: os botöes de controlo de reproducäo do HBM 425BT e do controlo remoto näo funcionam neste modo. Ouvir rådio • Ligue o HBM 425BT •...
  • Seite 16: Anslutning Av Apparaten

    De innehåller instruktioner om hur du använder produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar inte for problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen.
  • Seite 17 • För att kontrollera uppspelningen, använd kontrollerna på din externa enhet. Obs: för att gå tillbaka till andra lägen, använd knappen [ON-OFF/MODE] (1). Obs: Kontrollema för uppspelning på HBM 425BT eller fjärrkontrollen fungerar inte i detta läge. Lyssna på FM-radio •...
  • Seite 18 Oraz podczas burzy. Akcesoria. IJ2ywaé tylko dostarczonych akcesoriåw Poni±ej znajdujQ Sie opisy funkcji/opcji urzqdzenia HBM 425BT. Liczby w „(...)" odnoszq Sie do przycisköw i zfqczy na urzqdzeniu i/lub pilocie. Rysunki znajdujQ Sie na poczqtku tej instrukcji. Podlqczanie urzqdzenia •...
  • Seite 19 • Do sterowania odtwarzaniem nale2y u2ywaé przycisköw na urzqdzeniu zewnetrznym. Uwaga: aby wfqczyé inny tryb wejSciowy, nale2y u2yé przycisku [ON-OFF/MODE] (1). Uwaga: W tym trybie nie dzialajq przyciski sterowania odtwarzaniem, znajdujqce sie w radiu HBM 425BT lub pilocie zdalnego sterowania. Sluchanie radia •...
  • Seite 20 Alaßå0TE TTpOOEKTlKå a uTÖ TO€yxElpiö10 TTPIV XPOOlVOTTOlhOETE auTÖ TOöi0K0 Kai Ta E<apmpara Tou OUOThpaTOS.nepiÉXEl oönvi€s Via TOTTGJS v a xpn01p0TT01ri0ET TOTTP0iÖV VEao(paÅt1 aTTOTE,hEopaTlKÖ TPÖTTO. H Caliber Europe BV öEVEival TTpoßÅfipaTa T rouTTPOKÜTTTOUV aTT6Tn Tripnon TUJV oör1YlGjv Tou TTap6VTOS EWElplöi0U. Edv EpvaVlOTEi TTpOßÅnpa TTapaTh0TE va xpn01POTT01EiTETO Trpoiév.
  • Seite 21 T a XElPlOThPla 0Tnv E<WTEPlKh OUOKEIJti o ag. Envsiwon: Vla va EmorpÉWETE åAAEq AEIToupviEC, rrarrj0TE TOKouurri [ON-OFF/MODE] (1). Envziwoq: TaKOUVTT1å EAÉvxou avanapavwvÖq HBM 425BT r) TOTOA%E1purrjp10 öEVAuroupyoüv aurÖv Aaroupvia. AKpöaon paö10QOvou • EVEPVOTTOI@TE TOHBM 425BT. • ETTIÅÉ<T TnÅEIT0upvia FM aTTÖ TOKOUVTTi [ON-OFF/MODE] vovåöa (1).
  • Seite 22 PrisluSenstvo. Pouiivajte len dodané prisluSenstvo NiiSie sa nachådza popis funkcii/moinosti pre model HBM 425BT. Cisla medzi „(...)" sa vztahujü na tlaéidlå alebo pripojenia jednotky a/alebo dialkového ovlådaöa. Ilustråcie nåjdete na zadiatku tejto priruöky. Pripojenie jednotky •...
  • Seite 23 Poznämka: ak chcete prepnüt' do ingch reiimov, pouiite tlaéidlo [ON-OFF/MODE] (1). Poznämka: v tomto reiime nebudü fungovat' tlaéidlå na ovlådanie prehråvania na HBM 425BT alebo dialkovom ovlådani. Poéüvanie FM rådia • Zapnite HBM 425BT. • Vyberte reiim FM pomocou [ON-OFF/MODE] na jednotke (1).
  • Seite 24: Waarschuwingen

    Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige en efficiénte manier kunt gebruiken. Caliber Europe BV is niet verantwoordelijk voor problemen die ontstaan als gevolg Van het niet opvolgen Vande instructies in deze handleiding.
  • Seite 25 Bluetooth-menu. • Kies 'HBM425BT CALIBER' uit de lijst. • Wanneer er succesvol gekoppeld is, zal er een toon te horen zijn en kan er muziek afgespeeld worden vanaf het apparaat. Als je apparaat het A2DP ondersteunt, kan je 00k gebruik maken van de [ "1...
  • Seite 27 2009/125/EC ERP2 ja 2011/65/ElJ RoHS oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. IS Hér med lysi Caliber yfir bvi ad HBC 426BT eri samræmi viö grunnkröfur og aörar kröfur, sem geröar eru i tilskipun 2014/53/EIJ RED, 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2009/125/EC ERP2 og 2011/65/EU RoHS.
  • Seite 28 WWW.CALIBER.NL CALIBERHEAD OFFICE• The Netherlands • Fax: +31416 69 90 01 • E-mail: info@calib€r.nl...

Diese Anleitung auch für:

Hbc 426bt

Inhaltsverzeichnis