Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
BE1221-P02 Vibio Bed Shaker
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bellman & Symfon Vibio

  • Seite 1 BE1221-P02 Vibio Bed Shaker...
  • Seite 2 BE1221-P02 Vibio Bed Shaker User manual Bedienungsanleitung Brugervejledning Manual del usuario Käyttöopas Mode d'emploi Manuale d'uso Gebruikshandleiding Brukermanual Instrukcja obsługi Bruksanvisning Používateľská príručka...
  • Seite 3: Read This First

     The Vibio Bed Shaker is typically placed under the pillow or mattress and the alarm is set in the Vibio mobile phone application. When the alarm goes off, the bed shaker vibrates under the pillow or mattress to awake the user. Once the alarm is set, the bed shaker works independently.
  • Seite 4: Using The App

    Installing Vibio Using the app Power it up Install the app Managing alarms Vibio Connect the charging cable to your Vibio Download the app from the Add. Tap the plus button to 9:41 and plug the connector into a USB power App Store®...
  • Seite 5: Important Safety Information

    Important safety Configuration options Warranty conditions Information on product safety This bed shaker can be used with the following Bellman & Symfon guarantees this product information Failure to follow these instructions could result  mobile phone models and operating systems: (excluding the battery) for two (2) years from in damage to the device and void the warranty.
  • Seite 6: Symbol Explanation

    Indicates the manufacturer’s serial number so that a specific medical device can be identified. Quick Settings Panel on your mobile and tap the Bluetooth icon. If it still doesn’t work, you need to reset and reconnect the Vibio Bed Indicates the manufacturer’s catalogue number so that the medical device can be identified.
  • Seite 7: Technical Specifications

    Temperature during 0° to 35° C operation Humidity during operation 15% to 95%, non-condensing Atmospheric pressure during 700 hpa to 1060 hpa operation, transportation and storage In the box BE1221-P02 Vibio Bed Shaker  USB charging cable ...
  • Seite 8: Willkommen

    Hörverlust oder Taubheit, die eine des Abschnitts „Warnhinweise“. Verstärkung des Hör-, Seh- oder Tastsinns Einen USB-Netzadapter  Blau: Vibio ist bereit zur Verbindung (Pairing)  weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an benötigen. Ihren Hörgeräteakustiker. Grün: Vibio wird geladen ...
  • Seite 9: Vibio Vorbereiten

    Löschen. Tippen Sie auf die Minus- Schieben Sie den Ein- / Ausschalter nach Schaltfläche, um einen Alarm zu löschen. rechts und behalten Sie das Vibio in der Nähe Ihres Smartphones. AN / AUS. Tippen Sie auf die Schalt- fläche EIN oder AUS, um einen Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Konfigurationsoptionen Garantiebedingungen Informationen zur Produktsicherheit Dieses Vibrationskissen kann mit den folgenden Bellman & Symfon gewährt auf dieses Produkt (mit Sicherheitsinformationen Smartphones und Betriebssystemen verwendet Ausnahme der Batterie) eine Garantie von zwei (2)  Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu werden: Jahren ab Kaufdatum gegen alle Defekte, die auf Schäden am Gerät und zum Erlöschen der...
  • Seite 11: Erklärung Der Symbole

    Trennen Sie Vibio. Gehen Sie zu Einstellungen > Bluetooth. Tippen Sie auf stellen Sie dieses Gerät auf ”vergessen”, um ”Vibio” zu trennen. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist. Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass er die Gebrauchsanweisung lesen muss.
  • Seite 12: Technische Daten

    Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 15 % bis 95 %, nicht kondensierend Atmosphärischer Druck während des 700 hPa bis 1060 hPa Betriebs, des Transports und der Lagerung Zusätzliche Information Nur Innen verwenden In der Box Vibio BE1221-P02 Vibrationskissen  USB-Ladekabel ...
  • Seite 13: Læs Dette Først

    Den tilsigtede bruger er en person med let En mobiltelefon med  Hvid betyder, at den er aktiveret af en alarm  Vibio-Pudevibrator. Sørg for at læse til svær hørenedsættelse eller døvhed. iOS 15/Android 8 eller nyere. eller kommunikerer med din mobiltelefon.
  • Seite 14 Installere Vibio Brug af appen Opstart Installere appen Håndtering af alarmer Vibio Tilslut opladningskablet til din Vibio , og Hent app fra App Store® Tilføj. Tryk på Plus-knappen 9 41 eller Google Play™ , og følg tilslut stikket i en USB-strømadapter eller for at tilføje en ny alarm.
  • Seite 15: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Vigtige Konfigurationsmuligheder Garantibetingelser Information om Denne pudevibrator kan bruges med følgende Bellman & Symfon garanterer dette produkt sikkerhedsoplysninger produktsikkerhed modeller af mobiltelefoner og operativsystemer: (undtagen batteriet) i to (2) år fra købsdatoen mod eventuelle defekter, der skyldes materiale- Denne pudevibrator kan bruges med Hvis du ikke følger disse instruktioner, kan ...
  • Seite 16: Forklaring Af Symboler

    Løsning Angiver, at varen er en medicinsk enhed. LED blinker rødt Batteriniveauet er lavt. Oplad Vibio ved hjælp af det medfølgende kabel. Angiver en bærer, der indeholder oplysninger om unik identifikation af enheden. LED lyser ikke Batterierne er flade. Oplad Vibio i ca. 1,5 time.
  • Seite 17: Tekniske Specifikationer

    -10° til 50° C opbevaring Temperatur under drift 0° til 35° C Fugtighed under drift 15 % til 95 %, ikke-kondenserende Atmosfærisk tryk under drift, 700 hpa til 1060 hpa transport og opbevaring I kassen BE1221-P02 Vibio pudevibrator  USB-opladerkabel ...
  • Seite 18: Lea Esto Primero

    Rojo significa nivel de batería bajo.  Objetivo previsto derivada de afecciones orgánicas. El Objetivo previsto del sacudidor de cama Vibio es despertar y alertar a las personas sordas o con problemas de audición de una alarma programada. Salida USB Tirar  1 para repetir Principio de funcionamiento Tirar ...
  • Seite 19 Instalándose Usar la aplicación Cargarla Instale la aplicación Gestión de alarmas Vibio Conecte el cable de carga a su Vibio y Descargue la app de App Agregar. Pulse el botón + para 9 41 enchufe el conector a un adaptador Store®...
  • Seite 20: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad Opciones de configuración Condiciones de la garantía Información sobre seguridad del Este agitador de cama puede utilizarse con los Bellman & Symfon garantiza este producto importante producto siguientes modelos de teléfono móvil y sistemas (excluida la batería) durante dos (2) años a operativos: partir de la fecha de compra contra cualquier El incumplimiento de estas instrucciones podría...
  • Seite 21: Explicación De Los Símbolos

    Indica que el producto no debe desecharse como residuo sin clasificar, sino que debe enviarse a Vibio no se conecta a mi móvil Empiece comprobando la conexión de Bluetooth en la pantalla de inicio instalaciones de recogida selectiva para su recuperación y reciclaje.
  • Seite 22: Especificaciones Técnicas

    Temperatura durante el 0° a 35° C funcionamiento Humedad durante el 15% a 95%, sin condensación funcionamiento Humidité pendant le 700 hpa a 1060 hpa fonctionnement En la caja BE1221-P02 Vibrador Para Almohada Vibio  Cable de carga USB ...
  • Seite 23 Tervetuloa! Mitä tarvitset Etsi vilkkuvia silmiä Tässä oppaassa opastetaan sinua uuden Tarkoitettu käyttäjä Vibio-petiravistelijan käytössä ja huollossa. Tarkoitettu käyttäjä on henkilö, jolla on lievä  Valkoinen tarkoittaa, että laite aktivoituu Matkapuhelin, jossa on Varmista, että luet tämän esitteen tai vaikea kuulonalenema tai kuurous.
  • Seite 24 USB-porttiin. ja noudata asennusohjeita. Muokkaa. Napauta kynäpainiketta Kytke se päälle muokataksesi hälytystä. Liu'uta virtakytkintä oikealle ja pidä Vibio Poista. Napauta miinuspainiketta lähellä puhelintasi. poistaaksesi hälytyksen. Päällä /pois Päälle / Pois. Napauta Päälle tai Pois-painiketta ottaaksesi hälytyksen käyttöön tai pois käytöstä.
  • Seite 25: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    Tärkeitä turvallisuustietoja Konfigurointivaihtoehdot Takuuehdot Tietoja tuoteturvallisuus Tätä sängyn ravistinta voidaan käyttää Bellman & Symfon myöntää tälle tuotteelle Tämä osa sisältää tärkeitä tietoja turvallisuudesta, seuraavien matkapuhelinmallien ja (akkua lukuun ottamatta) kahden (2) vuoden Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen  käsittelystä ja käytöstä. Säilytä tämä esite tulevaa käyttöjärjestelmien kanssa: takuun ostopäivästä...
  • Seite 26: Vianmääritys

    Ilmoittaa valmistajan sarjanumeron, jotta tietty lääkinnällinen laite voidaan tunnistaa. Bluetooth-kuvaketta. Jos yhteys ei vieläkään toimi, Vibio-vuodetäristin ja sovellus on nollattava Ilmoittaa valmistajan luettelonumeron, jotta lääkinnällinen laite voidaan tunnistaa. ja kytkettävä manuaalisesti uudelleen. Kokeile seuraavaa: Valitse sovelluksen välitön sulkeminen.
  • Seite 27: Tekniset Tiedot

    Lämpötila kuljetuksen ja –10° to 50° C varastoinnin aikana Lämpötila käytön aikana 0° to 35° C Kosteus käytön aikana 15-95 %, ei-kondensoituva Ilmakehän paine käytön, 700 hpa - 1060 hpa kuljetuksen ja varastoinnin aikana. Laatikossa BE1221-P02 Vibio Täristin Sänkyyn  USB-latauskaapeli ...
  • Seite 28: Ce Dont Vous Avez Besoin

     La couleur blanche signifie que le Un portable fonctionnant sous Vibio. Veillez à lire attentivement ce livret, y audio, visuelle ou sensorielle.  iOS15/Android 8 ou une version dispositif est activé...
  • Seite 29: Utiliser L'application

    Connectez le câble de chargement à Téléchargez l'application Vibio Ajouter. Touchez le bouton plus votre Vibio et reliez le connecteur à un à partir de l'App Store® ou de Google pour ajouter une nouvelle alarme. Vibio adaptateur secteur USB ou à la prise USB Play™...
  • Seite 30: Avertissements De Danger

    Informations importantes Options de configuration Conditions de garantie Informations sur la la sécurité Ce vibrateur de lit peut être utilisé avec les modèles Bellman & Symfon garantit ce produit (à l’exclusion en matière de sécurité des produits de téléphones mobiles et les systèmes d’exploitation de la batterie) pendant deux (2) ans à...
  • Seite 31: Résolution Des Problèmes

    Indique qu’il s’agit d’un dispositif médical. Les LED rouges clignotent Le niveau de la batterie est faible. Rechargez votre Vibio à l'aide du câble fourni. Les LED ne s'allument pas La batterie est vide. Rechargez votre Vibio pendant une heure et demi environ.
  • Seite 32: Spécifications Techniques

    0° to 35° C fonctionnement Humidité pendant le 15% à 95%, sans condensation fonctionnement Pression atmosphérique 700 hpa à 1060 hpa pendant le fonctionnement, le transport et le stockage Dans la boîte BE1221-P02 Coussin Vibrant Vibio  Câble de chargement USB ...
  • Seite 33 Scopo previsto derivante da condizioni organiche. Il rosso indica che il livello della batteria è basso.  Lo scopo dell’agitatore letto Vibio è quello di svegliare e avvisare le persone sorde e ipoudenti di un allarme impostato. Principio di funzionamento...
  • Seite 34 Installazione di Vibio Utilizzo dell’app Accensione Installare l’applicazione Gestione degli allarmi Colleghi il cavo di ricarica al suo Vibio e Scarichi l’applicazione Vibio dall’App Aggiungi. Tocca il pulsante più per 9:41 inserisca il connettore in un adattatore di Store® o da Google Play™ e segua le aggiungere un nuovo allarme.
  • Seite 35: Avvertenze Di Pericolo

    Informazioni importanti Opzioni di configurazione Condizioni di garanzia Informazioni sulla sicurezza dei Questo agitatore letto può essere utilizzato con Bellman & Symfon garantisce questo prodotto sulla sicurezza prodotti i seguenti modelli di telefono cellulare e sistemi (esclusa la batteria) per due (2) anni dalla data operativi: di acquisto contro qualsiasi difetto dovuto a La mancata osservanza di queste istruzioni...
  • Seite 36: Spiegazione Del Simbolo

    Vibio non si connette a Inizi a controllare la connessione Bluetooth nella schermata principale il mio cellulare dell’app. Se l’icona di Vibio è rossa e barrata, provi a fare quanto segue: Si muova all’interno del raggio d’azione del Bluetooth. Avvicini il suo Indica il numero di serie del produttore, in modo da poter identificare un dispositivo medico cellulare a Vibio.
  • Seite 37: Specifiche Tecniche

    Umidità durante il funzionamento Dal 15% al 95%, senza condensa Pressione atmosferica durante il Da 700 hpa a 1060 hpa funzionamento, il trasporto e lo stoccaggio Nella scatola BE1221-P02 Agitatore Per Letto Vibio  Cavo di ricarica USB ...
  • Seite 38: Lees Dit Eerst

    De beoogde gebruiker is een persoon Waarschuwingen. Als u nog vragen heeft, met licht tot ernstig gehoorverlies of Een USB-stroomadapter  Blauw betekent dat de Vibio klaar is om te koppelen.  neem dan contact op met uw audicien. doofheid. Het apparaat herstelt het normale Groen betekent dat de Vibio wordt opgeladen.
  • Seite 39: De App Gebruiken

    Schuif de Aan / Uit-schakelaar naar rechts Verwijderen. Tik op de min-knop en houd de Vibio in de buurt van je mobiel. om een alarm te verwijderen. Aan/uit. Tik op de aan/uit knop om een alarm in of uit te schakelen.
  • Seite 40: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke Configuratie-opties Garantievoorwaarden Informatie over productveiligheid Dit trilkussen kan met de volgende modellen Bellman & Symfon garandeert dit product veiligheidsinformatie mobiele telefoons en besturingssystemen worden (exclusief de batterij) gedurende twee (2) jaar Als u deze instructies niet opvolgt, kan het ...
  • Seite 41: Probleemoplossen

    Probeer dit Geeft aan dat het artikel een medisch apparaat is. De LED’s rood knipperen Het batterijniveau is laag. Laad de Vibio op met behulp van de meegeleverde kabel. Geeft een drager aan die unieke informatie over apparaatidentificatie bevat. De LED’s niet branden De batterijen zijn leeg.
  • Seite 42: Technische Specificaties

    -10° tot 50° C opslag Temperatuur tijdens bedrijf 0° tot 35° C Vochtigheid tijdens gebruik 15% tot 95%, niet-condenserend Atmosferische druk tijdens gebruik, 700 hpa tot 1060 hpa transport en opslag In de doos BE1221-P02 Vibio Trilalarm  USB oplaadkabel ...
  • Seite 43: Les Dette Først

    Du trenger Se etter de blinkende LED-lysene Dette heftet gir deg veiledning i hvordan Tiltenkt brukergruppe du bruker og vedlikeholder din nye Vibio Den tiltenkte brukergruppen består av En mobiltelefon med  Hvitt betyr at den er aktivert av en alarm ...
  • Seite 44 Installer Vibio Bruke appen Koble til strøm Installer appen Administrere alarmer Koble ladekabelen til Vibio og koble Last ned Vibio app fra App Store® Legge til. Trykk på pluss-knappen 9 41 kontakten til en USB-strømadapter eller en eller Google Play™ og følg for å...
  • Seite 45: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Konfigurasjonsalternativer Garantibetingelser Viktig Denne sengevibratoren kan brukes med Bellman & Symfon garanterer dette produktet Informasjon om produktsikkerhet følgende modeller av mobiltelefoner og (unntatt batteriet) i to (2) år fra kjøpsdato mot sikkerhetsinformasjon operativsystemer: eventuelle defekter som skyldes feil i materialer Hvis du ikke følger disse instruksjonene, kan ...
  • Seite 46 Koble fra Vibio. Gå til Innstillinger > Bluetooth. Trykk på og Glem denne enheten for å koble fra “Vibio”. Sørg for at Bluetooth er på. Dette symbolet indikerer at brukeren må lese bruksanvisningen. Nullstill Vibio. Trekk og hold i stroppen til LED-lysene begynner å...
  • Seite 47: Tekniske Spesifikasjoner

    -10° til 50° C lagring Temperatur under drift 0° til 35° C Luftfuktighet under drift 15 % til 95 %, ikke-kondenserende Atmosfærisk trykk under drift, 700 hpa til 1060 hpa transport og lagring I esken BE1221-P02 Vibio sengevibrator  USB-ladekabel ...
  • Seite 48 Proszę pociągnąć  1, aby włączyć drzemkę głuchoty wynikającej ze schorzeń Przeznaczeniem poduszki wibracyjnej Gniazdo USB Proszę pociągnąć  2, aby wyłączyć Vibio jest budzenie i ostrzeganie osób organicznych. niesłyszących i niedosłyszących o ustawionym alarmie. Zasada działania Poduszka wibracyjna Vibio jest zwykle umieszczana pod poduszką...
  • Seite 49 Proszę pobrać aplikację z App Proszę dodać. Proszę stuknąć przycisk plusa, 9:41 Store® lub Google Play™ i postępować urządzenia Vibio i podłączyć złącze do aby dodać nowy alarm. zgodnie z instrukcjami konfiguracji. zasilacza USB lub gniazda USB komputera. Vibio Proszę edytować.
  • Seite 50: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje Opcje konfiguracji Warunki gwarancji Informacje na temat bezpieczeństwo Ta poduszka wibracyjna może być używana z Firma Bellman & Symfon udziela gwarancji na niniejszy dotyczące bezpieczeństwa produktu następującymi modelami telefonów komórkowych i produkt (z wyłączeniem baterii) na okres dwóch (2) lat od systemami operacyjnymi: daty zakupu na wszelkie wady wynikające z wadliwych Niezastosowanie się...
  • Seite 51: Objaśnienie Symboli

    Proszę odłączyć Vibio. Proszę przejść do ustawień > Bluetooth. Stuknij i Zapomnij to urządzenie, aby odłączyć „Vibio”. Upewnij się, że Bluetooth Ten symbol wskazuje, że należy zachować ostrożność podczas obsługi urządzenia lub elementu sterującego jest włączony. znajdującego się w pobliżu miejsca umieszczenia symbolu lub że bieżąca sytuacja wymaga świadomości Proszę...
  • Seite 52: Specyfikacje Techniczne

    Temperatura podczas pracy 0° do 35° C Wilgotność podczas pracy 15% do 95%, bez kondensacji Ciśnienie atmosferyczne podczas pracy, 700 hpa do 1060 hpa transportu i przechowywania W pudełku BE1221 Vibio-P02 Vibio Pad Wibracyjny   Kabel USB do ładowania...
  • Seite 53: Läs Detta Först

    Den avsedda användaren är en person med En mobiltelefon med iOS 15,  Vitt betyder att Vibio är aktiverad eller  nya Vibio sängvibrator. Läs igenom den här mild till svår hörselnedsättning eller dövhet.
  • Seite 54 Tryck på pennsymbolen Att vakna har aldrig varit enklare. Slå på Vibio för att redigera ett alarm. Starta Vibio med På/Av-knappen och se Radera. Tryck på minus-knappen till att den är inom mobilens räckvidd. för att ta bort ett alarm.
  • Seite 55: Allmänna Varningar

    Allmänna varningar Alternativ för konfiguration Garantivillkor Information om produktsäkerhet Denna sängvibrator kan användas med följande Bellman & Symfon garanterar att denna Detta avsnitt innehåller viktig information om modeller av mobiltelefoner och operativsystem: produkt (exklusive batteriet) under två (2) år Om du inte följer dessa anvisningar kan det ...
  • Seite 56: Tekniska Specifikationer

    Batterinivån är låg. Ladda Vibio med den medföljande laddningskabeln. Anger en bärare som innehåller information om unik identifiering av enheten. Lysdioderna är släckta Batteriet har tagit slut. Ladda vibio i ca 1,5 timme. Vibio kan inte ansluta till Börja med att kontrollera Bluetooth-anslutningen på appens Anger att produkten inte får kasseras som osorterat avfall utan måste skickas till separata...
  • Seite 57 –10° till 50° C förvaring Temperatur under drift 0° till 35° C Luftfuktighet under drift 15 % till 95 %, icke-kondenserande Atmosfäriskt tryck under drift, 700 hpa till 1060 hpa transport och förvaring I lådan BE1221-P02 Vibio sängvibrator  USB-laddningskabel ...
  • Seite 58 Cieľovú skupinu používateľov tvoria ľudia Mobilný telefón s  Biela farba znamená, že je aktivovaná  lôžka Vibio. Uistite sa, že ste si túto všetkých vekových kategórií s miernou až iOS 15 / Android 8 alebo novší. alarmom alebo komunikáciou s brožúru pozorne prečítali, vrátane časti...
  • Seite 59 ZÍSKAJTE TO NA ceruzky upraviť budík. Zapnite ho Odstrániť. Ťuknite na tlačidlo Posuňte prepínač zapnutia/vypnutia mínus vymazanie budíka. doprava a držte Vibio v blízkosti mobilu. Na/Vypnuté. Ťuknutím na tlačidlo Na alebo Vypnut aktivujte alebo deaktivujte budík. Ranné cvičenie Monitorovanie Vibio Pripojenie.
  • Seite 60 Dôležité bezpečnostné Možnosti konfigurácie Záručné podmienky Informácie o bezpečnosti výrobku Tento šejker na posteľ možno používať s Spoločnosť Bellman & Symfon poskytuje na tento informácie nasledujúcimi modelmi mobilných telefónov a výrobok (okrem batérie) záruku dva (2) roky od Nedodržanie týchto pokynov môže mať za ...
  • Seite 61: Riešenie Problémov

    Začnite kontrolou pripojenia Bluetooth na domovskej obrazovke do zariadení na separovaný zber na zhodnotenie a recykláciu. môj mobilný telefón aplikácie. Ak je ikona Vibio červená a prečiarknutá, skúste nasledovné: Pohyb v dosahu Bluetooth. Priblížte svoj mobilný telefón k Vibio. Uvádza sériové číslo výrobcu, aby bolo možné identifikovať konkrétnu zdravotnícku Vypnutie a zapnutie funkcie Bluetooth.
  • Seite 62: Technické Špecifikácie

    Teplota počas prevádzky 0° až 35° C Vlhkosť počas prevádzky 15 % až 95 %, bez kondenzácie Atmosférický tlak počas 700 hpa až 1060 hpa prevádzky, prepravy a skladovania V krabici BE1221-P02 Vibio Vibracný Vankúš  Nabíjací kábel USB ...
  • Seite 63 Audiocare AG Eichenweg 1, CH-4410 Liestal Switzerland Manufacturer Bellman & Symfon Group AB Södra Långebergsgatan 30 436 32 Askim Sweden Phone +46 31 68 28 20 Revision: BE1221_019MAN3.0 E-mail info@bellman.com Date of issue: 2024-11-14 bellman.com TM and © 2024 Bellman & Symfon AB. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

Be1221-p02Be1221

Inhaltsverzeichnis