Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Rollator Vita
Modell: HZ-WA203
Gebrauchsanweisung
User manual
HZ-WA203
Stand 02-2025 – REV001
®
DE
GB

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PROTENO Vita

  • Seite 1 ® Rollator Vita Modell: HZ-WA203 Gebrauchsanweisung User manual HZ-WA203 Stand 02-2025 – REV001...
  • Seite 2: Video-Anleitung

    Zur Unterstützung des Auf- baus finden Sie hier eine Video-Anleitung. Dazu den QR-Code einscannen. ACHTUNG: Diese Video-Anleitung entbindet Sie nicht von Ihrer Pflicht die Gebrauchsanweisung zu lesen und die Sicherheitshinweise zu befolgen! Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Überprüfen Sie vor jeder Fahrt Folgendes Verpackung entfernen Überprüfen Sie einmal im Monat Folgendes Entfalten / Falten des Rollators LAGERUNG .......................... Schiebehandgriffe »Vorbereitung« GARANTIE ..........................Schiebehandgriffe »Befestigung und Einstellung« ACHTUNG! ........................... Gepäckkorb / Einkaufskorb Ablagetablett Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    02-2025 Niederwettersche Str. 1, 35094 Lahntal, Germany Web: www.proteno.de Web: www.proteno.ch  Model Rollator Vita HZ-WA203  10 kg 100 kg     UDI-DI 4262508580002   UDI-DI CODE CODE Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Sie sich ebenfalls vergewissern, dass die Räder bei angezogenen Bremsen genügend Halt auf dem Untergrund haben und der Rollator nicht wegrutschen kann. • Der Rollator darf nicht als Stütze beim Aufrichten aus der Hocke oder dem Sitzen benutzt werden! Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 6 Achten Sie darauf, Ihren Rollator abzudecken oder an einer schattigen Stelle abzustellen. • Vermeiden Sie Hautkontakt mit den Metallteilen des Rollators, wenn dieser längere Zeit tiefen Temperaturen ausgesetzt war, um eventuellen Erfrierungen vorzubeu- gen. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Lichtquellen zurück und sorgen so bei schlechten Lichtverhältnissen für eine er- höhte Sicherheit. Hintere Reflektoren HINWEIS: Zusätzliche Reflektoren an Ih- rer Kleidung erhöhen die Sichtbarkeit bei Dämmerung oder Dunkelheit und verrin- gern so das Unfallrisiko. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 8: Rollator Übersicht

    Feststellhebel am Schraubenende an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn et- was an. WICHTIG: Befestigen Sie immer die Fest- stellhebel so, das dieser an der Außensei- 16. Ankipphilfe 9. Gehstockklemme te des Führungsrahmen sitzt. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 9: Schiebehandgriffe »Befestigung Und Einstellung

    Legen Sie keine heißen, spitzen oder schweren Gegenstände darauf (max. Be- lastung 5 kg). Ankipphilfe WICHTIG: Beachten Sie, dass die »Füß- Der Vita besitzt eine Ankipphilfe, welche chen« des Ablagetabletts in die Löcher des das ankippen des Rollators vereinfacht. Sitzbretts gleichmäßig eingeführt werden. Ankipphilfe ACHTUNG: Bevor Sie Hindernisse über-...
  • Seite 10: Überwinden Von Hindernissen

    Vollgummirollen kann die Wirksamkeit richtig eingerastet sein bevor Sie den Rol- der Bremsen beeinträchtigt werden. Die lator zum Abstützen oder das Sitzbrett Bremswirkung sollte deshalb in regel- zur Entlastung nutzen. mäßigen Abständen überprüft werden. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 11: Bremseinstellung

    Sprühdesinfektion vorzuziehen. Nach der Einwirkzeit des Desinfektions- Bremse bitte an Ihren Fachhändler. mittels den Rollator mit einem trockenen, sauberen Tuch abtrocknen. ACHTUNG: Chlor- oder phenolhaltige Desinfektionsmittel sowie Reinigungsmittel auf Essigbasis dürfen NICHT verwendet werden. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 12: Hygieneplan Vor Jedem Patientenwechsel

    Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler. Der Rollator darf ohne fachgerechte Instandsetzung nicht in Betrieb genommen werden. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Rollator mindestens einmal im Jahr von einem qualifizierten Händler überprüfen zu lassen. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 13: Zu Wartende Einzelteile

    Anfahrten und ähnliche Kosten. Ebenfalls nicht im Umfang der Garantie sind Beschädigungen oder Verletzungen, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Missbrauch oder Missachtung der Gebrauchsanweisung entstehen. Die Durchführung technischer Änderungen am Produkt ist unzulässig. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 14 QR code. ATTENTION: This video tutorial does not relea- se you from your obligation to read the instruc- tions for use and follow the safety instructions! Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 15 Check the following once a month: Remove packaging STORAGE ..........................Unfolding / folding the rollator WARRANTY ......................... Sliding handles »Preparation« ATTENTION! ........................Sliding handles »Attachment and adjustment« Luggage basket / shopping basket Storage tray Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 16: Important Notes

    02-2025 Niederwettersche Str. 1, 35094 Lahntal, Germany Web: www.proteno.de Web: www.proteno.ch  Model Rollator Vita HZ-WA203  10 kg 100 kg     UDI-DI 4262508580002   UDI-DI CODE CODE Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 17: Instructions For Use

    • The rollator must not be used as a support when standing up from a squatting or sitting position! Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 18 • Avoid skin contact with the metal parts of the rollator if it has been exposed to low temperatures for a long time in order to prevent frostbite. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 19: Product Description

    NOTE: Additional reflectors on your clo- thing increase visibility at dusk or in the dark, thus reducing the risk of accidents. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 20: Rollator Overview

    IMPORTANT: Always attach the locking lever so that it sits on the outside of the guide frame. 16. Tipping aid 9. Cane clamp Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 21: Sliding Handles »Attachment And Adjustment

    (max. load 5 kg). Tipping aid IMPORTANT: Make sure that the »feet« of The Vita has a tipping aid that makes it the storage tray are inserted evenly into easier to tilt the rollator. the holes in the seat board.
  • Seite 22: Overcoming Obstacles

    ATTENTION: The effectiveness of the bra- kes can be affected by wear to the solid rubber rollers. The braking effect should therefore be checked at regular intervals. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 23: Brake Adjustment

    ATTENTION: Do not use disinfectants containing chlorine or phenol, or vinegar-ba- sed cleaning agents. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 24: Hygiene Plan

    If you notice any defects during your inspection, contact your spe- cialist dealer immediately. The rollator must not be used without a professional repair. We recommend that you have your rollator checked by a qualified dealer at least once a year. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 25: Parts To Be Serviced

    Also not covered by the warranty are damages or injuries resul- ting from improper use, misuse or failure to follow the operating instructions. It is not permitted to make technical changes to the product. Rollator Vita - HZ-WA203 Rollator Vita - HZ-WA203...
  • Seite 26 ® Proteno GmbH Niederwettersche Str.1 35094 Lahntal Germany Tel: 06421-30 30 800 E-Mail: info@proteno.de Web: www.proteno.de...

Diese Anleitung auch für:

Hz-wa203

Inhaltsverzeichnis